Focused Passage

1 Corinthians 15:1-4

Christ Is Risen, the Dead Will Be Raised, and Death Will Be Destroyed

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm.

2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures,

4 that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

Now δὲ G1161 Conjunction brothers ἀδελφοί G80 Noun - Vocative Masculine Plural I want to remind Γνωρίζω G1107 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural [of] the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular gospel εὐαγγέλιον G2098 Noun - Accusative Neuter Singular - G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular I preached εὐηγγελισάμην G2097 Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural which G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular - καὶ G2532 Conjunction you received παρελάβετε G3880 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction in ἐν G1722 Preposition which G3739 Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular you stand firm ἑστήκατε G2476 Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Verse 2

Original words

By δι’ G1223 Preposition [this gospel] οὗ G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Singular - καὶ G2532 Conjunction you are saved σῴζεσθε G4982 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural if εἰ G1487 Conjunction you hold firmly κατέχετε G2722 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural to the τίνι G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular word λόγῳ G3056 Noun - Dative Masculine Singular I preached εὐηγγελισάμην G2097 Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Otherwise ἐκτὸς G1622 Adverb . . . εἰ G1487 Conjunction . . . μὴ G3361 Adverb you have believed ἐπιστεύσατε G4100 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural in vain εἰκῇ G1500 Adverb
Verse 3

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction what G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular - καὶ G2532 Conjunction I received παρέλαβον G3880 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular I passed on Παρέδωκα G3860 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural as of ἐν G1722 Preposition first importance πρώτοις G4413 Adjective - Dative Neuter Plural that ὅτι G3754 Conjunction Christ Χριστὸς G5547 Noun - Nominative Masculine Singular died ἀπέθανεν G599 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular for ὑπὲρ G5228 Preposition our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τῶν G3588 Article - Genitive Feminine Plural sins ἁμαρτιῶν G266 Noun - Genitive Feminine Plural according to κατὰ G2596 Preposition the τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural Scriptures γραφάς G1124 Noun - Accusative Feminine Plural
Verse 4

Original words

- καὶ G2532 Conjunction that ὅτι G3754 Conjunction He was buried ἐτάφη G2290 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction that ὅτι G3754 Conjunction He was raised ἐγήγερται G1453 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular on the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular third τρίτῃ G5154 Adjective - Dative Feminine Singular day ἡμέρᾳ G2250 Noun - Dative Feminine Singular according to κατὰ G2596 Preposition the τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural Scriptures γραφάς G1124 Noun - Accusative Feminine Plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.