Focused Passage

Galatians 1:6-10

No Other Gospel: Paul’s Apostolic Authority and Gospel Defense

Paul opens by grounding his apostleship in divine commission, announces Christ's self-giving rescue, condemns any rival gospel, and defends the divine origin of his message through his conversion testimony.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

6 I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—

7 which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.

8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse!

9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!

10 Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.

Study Helps

References and Original Words

Verse 6

Original words

I am amazed Θαυμάζω G2296 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular vvv ὅτι G3754 Conjunction how οὕτως G3779 Adverb quickly ταχέως G5030 Adverb you are deserting μετατίθεσθε G3346 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural - ἀπὸ G575 Preposition the [One who] τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular called καλέσαντος G2564 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural by ἐν G1722 Preposition [the] grace χάριτι G5485 Noun - Dative Feminine Singular of Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular [and are turning] to εἰς G1519 Preposition a different ἕτερον G2087 Adjective - Accusative Neuter Singular gospel εὐαγγέλιον G2098 Noun - Accusative Neuter Singular
Verse 7

Original words

which G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular is ἔστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular not even οὐκ G3756 Adverb [a gospel] ἄλλο G243 Adjective - Nominative Neuter Singular Evidently εἰ G1487 Conjunction . . . μή G3361 Adverb some τινές G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural [people] οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural are εἰσιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural troubling ταράσσοντες G5015 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction trying θέλοντες G2309 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural to distort μεταστρέψαι G3344 Verb - Aorist Infinitive Active the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular gospel εὐαγγέλιον G2098 Noun - Accusative Neuter Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 8

Original words

But Ἀλλὰ G235 Conjunction even καὶ G2532 Conjunction if ἐὰν G1437 Conjunction we ἡμεῖς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural or G2228 Conjunction an angel ἄγγελος G32 Noun - Nominative Masculine Singular from ἐξ G1537 Preposition heaven οὐρανοῦ G3772 Noun - Genitive Masculine Singular should preach a gospel εὐαγγελίζηται* G2097 Verb - Present Subjunctive Middle - 3rd Person Singular . . . ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural contrary to παρ’ G3844 Preposition the one G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular we preached εὐηγγελισάμεθα G2097 Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural let him be ἔστω G1510 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular under a curse ἀνάθεμα G331 Noun - Nominative Neuter Singular
Verse 9

Original words

As ὡς G5613 Adverb we have said before προειρήκαμεν G4302 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural so καὶ G2532 Conjunction now ἄρτι G737 Adverb I say λέγω G3004 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular again πάλιν G3825 Adverb If εἴ G1487 Conjunction anyone τις G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular is preaching to you a gospel εὐαγγελίζεται G2097 Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular . . . ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural contrary to παρ’ G3844 Preposition the one G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular you received παρελάβετε G3880 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural let him be ἔστω G1510 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular under a curse ἀνάθεμα G331 Noun - Nominative Neuter Singular
Verse 10

Original words

{Am I} now Ἄρτι G737 Adverb - γὰρ G1063 Conjunction seeking the approval πείθω G3982 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular of men ἀνθρώπους G444 Noun - Accusative Masculine Plural or G2228 Conjunction - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular of God Θεόν G2316 Noun - Accusative Masculine Singular Or G2228 Conjunction am I striving ζητῶ G2212 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular to please ἀρέσκειν G700 Verb - Present Infinitive Active men ἀνθρώποις G444 Noun - Dative Masculine Plural If εἰ G1487 Conjunction I were still trying to please ἤρεσκον G700 Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular . . . ἔτι G2089 Adverb men ἀνθρώποις G444 Noun - Dative Masculine Plural vvv ἂν G302 Particle vvv οὐκ G3756 Adverb I would not be ἤμην G1510 Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular a servant δοῦλος G1401 Noun - Nominative Masculine Singular of Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.