Focused Passage

Titus 1:5-9

Establishing Order Through Truth and Leadership

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

5 The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.

6 An elder must be blameless, the husband of but one wife, having children who are believers and who are not open to accusation of indiscretion or insubordination.

7 As God’s steward, an overseer must be above reproach—not self-willed, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not greedy for money.

8 Instead, he must be hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.

9 He must hold firmly to the faithful word as it was taught, so that he can encourage others by sound teaching and refute those who contradict it.

Study Helps

References and Original Words

Verse 5

Original words

The reason χάριν G5484 Preposition . . . Τούτου G3778 Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular I left ἀπέλιπόν G620 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular you σε G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular in ἐν G1722 Preposition Crete Κρήτῃ G2914 Noun - Dative Feminine Singular [was] that ἵνα G2443 Conjunction you would set in order ἐπιδιορθώσῃ G1930 Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Singular what was τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural unfinished λείποντα G3007 Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural and καὶ G2532 Conjunction appoint καταστήσῃς G2525 Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular elders πρεσβυτέρους G4245 Adjective - Accusative Masculine Plural in every κατὰ G2596 Preposition town πόλιν G4172 Noun - Accusative Feminine Singular as ὡς G5613 Adverb I ἐγώ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular directed διεταξάμην G1299 Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular you σοι G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Verse 6

Original words

[An elder must] εἴ G1487 Conjunction . . . τίς G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular be ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular blameless ἀνέγκλητος G410 Adjective - Nominative Masculine Singular [the] husband ἀνήρ G435 Noun - Nominative Masculine Singular of but one μιᾶς G1520 Adjective - Genitive Feminine Singular wife γυναικὸς G1135 Noun - Genitive Feminine Singular having ἔχων G2192 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular children τέκνα G5043 Noun - Accusative Neuter Plural who are believers πιστά G4103 Adjective - Accusative Neuter Plural [and who are] not μὴ G3361 Adverb open to ἐν G1722 Preposition accusation κατηγορίᾳ G2724 Noun - Dative Feminine Singular of indiscretion ἀσωτίας G810 Noun - Genitive Feminine Singular or G2228 Conjunction insubordination ἀνυπότακτα G506 Adjective - Accusative Neuter Plural

BSB notes

  • Or faithful to his wife
Verse 7

Original words

- γὰρ G1063 Conjunction As ὡς G5613 Adverb God’s Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular steward οἰκονόμον G3623 Noun - Accusative Masculine Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular an overseer ἐπίσκοπον G1985 Noun - Accusative Masculine Singular must Δεῖ G1163 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular be εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active above reproach ἀνέγκλητον G410 Adjective - Accusative Masculine Singular not μὴ G3361 Adverb self-willed αὐθάδη G829 Adjective - Accusative Masculine Singular not μὴ G3361 Adverb quick-tempered ὀργίλον G3711 Adjective - Accusative Masculine Singular not μὴ G3361 Adverb given to drunkenness πάροινον G3943 Adjective - Accusative Masculine Singular not μὴ G3361 Adverb violent πλήκτην G4131 Noun - Accusative Masculine Singular not μὴ G3361 Adverb greedy for money αἰσχροκερδῆ G146 Adjective - Accusative Masculine Singular
Verse 8

Original words

Instead ἀλλὰ G235 Conjunction [he must be] hospitable φιλόξενον G5382 Adjective - Accusative Masculine Singular a lover of good φιλάγαθον G5358 Adjective - Accusative Masculine Singular self-controlled σώφρονα G4998 Adjective - Accusative Masculine Singular upright δίκαιον G1342 Adjective - Accusative Masculine Singular holy ὅσιον G3741 Adjective - Accusative Masculine Singular [and] disciplined ἐγκρατῆ G1468 Adjective - Accusative Masculine Singular
Verse 9

Original words

He must hold firmly ἀντεχόμενον G472 Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular to the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular faithful πιστοῦ G4103 Adjective - Genitive Masculine Singular word λόγου G3056 Noun - Genitive Masculine Singular as κατὰ G2596 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular it was taught διδαχὴν G1322 Noun - Accusative Feminine Singular so that ἵνα G2443 Conjunction he can G1510 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular . . . δυνατὸς G1415 Adjective - Nominative Masculine Singular . . . καὶ G2532 Conjunction encourage [others] παρακαλεῖν G3870 Verb - Present Infinitive Active by ἐν G1722 Preposition - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular sound ὑγιαινούσῃ G5198 Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular teaching διδασκαλίᾳ G1319 Noun - Dative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction refute ἐλέγχειν G1651 Verb - Present Infinitive Active those who τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural contradict [it] ἀντιλέγοντας G483 Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.