Focused Passage

2 Corinthians 5:16-21

Resurrection Hope, Reconciled Life, and the Ministry of Reconciliation

Paul moves from resurrection hope in the face of bodily mortality, to accountable and Christ-compelled ministry, to the new-creation message of reconciliation through Christ.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

16 So from now on we regard no one according to the flesh. Although we once regarded Christ in this way, we do so no longer.

17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

18 All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:

19 that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.

20 Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us. We implore you on behalf of Christ: Be reconciled to God.

21 God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Study Helps

References and Original Words

Verse 16

Original words

So Ὥστε G5620 Conjunction from ἀπὸ G575 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular now on νῦν G3568 Adverb we ἡμεῖς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural regard οἴδαμεν G1492 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural no one οὐδένα G3762 Adjective - Accusative Masculine Singular according to κατὰ G2596 Preposition [the] flesh σάρκα G4561 Noun - Accusative Feminine Singular vvv καὶ G2532 Conjunction Although εἰ G1487 Conjunction we once regarded ἐγνώκαμεν G1097 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Christ Χριστόν G5547 Noun - Accusative Masculine Singular [in this way] κατὰ G2596 Preposition . . . σάρκα G4561 Noun - Accusative Feminine Singular - ἀλλὰ G235 Conjunction - νῦν G3568 Adverb [we do so] γινώσκομεν G1097 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural no longer οὐκέτι G3765 Adverb
Verse 17

Original words

Therefore ὥστε G5620 Conjunction if εἴ G1487 Conjunction anyone τις G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular [is] in ἐν G1722 Preposition Christ Χριστῷ G5547 Noun - Dative Masculine Singular [he is] a new καινὴ G2537 Adjective - Nominative Feminine Singular creation κτίσις G2937 Noun - Nominative Feminine Singular The τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural old ἀρχαῖα G744 Adjective - Nominative Neuter Plural has passed away παρῆλθεν G3928 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Behold ἰδοὺ G2400 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular [the] new καινά G2537 Adjective - Nominative Neuter Plural has come γέγονεν G1096 Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular

BSB notes

  • Or a new creature
Verse 18

Original words

- δὲ G1161 Conjunction All this [is] πάντα G3956 Adjective - Nominative Neuter Plural - Τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural from ἐκ G1537 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular who τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular reconciled καταλλάξαντος G2644 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural to Himself ἑαυτῷ G1438 Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular through διὰ G1223 Preposition Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction gave δόντος G1325 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular ministry διακονίαν G1248 Noun - Accusative Feminine Singular - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular of reconciliation καταλλαγῆς G2643 Noun - Genitive Feminine Singular
Verse 19

Original words

- ὡς G5613 Adverb that ὅτι G3754 Conjunction God Θεὸς G2316 Noun - Nominative Masculine Singular was ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular reconciling καταλλάσσων G2644 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular [the] world κόσμον G2889 Noun - Accusative Masculine Singular to Himself ἑαυτῷ G1438 Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular in ἐν G1722 Preposition Christ Χριστῷ G5547 Noun - Dative Masculine Singular not μὴ G3361 Adverb counting λογιζόμενος G3049 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular [men’s] αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural - τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural trespasses παραπτώματα G3900 Noun - Accusative Neuter Plural against them αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural And καὶ G2532 Conjunction He has committed θέμενος G5087 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular to ἐν G1722 Preposition us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular message λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular of reconciliation καταλλαγῆς G2643 Noun - Genitive Feminine Singular
Verse 20

Original words

Therefore οὖν G3767 Conjunction we are ambassadors πρεσβεύομεν G4243 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural for Ὑπὲρ G5228 Preposition Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular as though ὡς G5613 Adverb - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular were making His appeal παρακαλοῦντος G3870 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular through δι’ G1223 Preposition us ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural We implore you δεόμεθα G1189 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural on behalf ὑπὲρ G5228 Preposition of Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular Be reconciled καταλλάγητε G2644 Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular to God Θεῷ G2316 Noun - Dative Masculine Singular
Verse 21

Original words

[God] made ἐποίησεν G4160 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Him who τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular knew γνόντα G1097 Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular no μὴ G3361 Adverb sin ἁμαρτίαν G266 Noun - Accusative Feminine Singular [to be] sin ἁμαρτίαν G266 Noun - Accusative Feminine Singular vvv ὑπὲρ G5228 Preposition on our behalf ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural so that ἵνα G2443 Conjunction in ἐν G1722 Preposition Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular we ἡμεῖς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural might become γενώμεθα G1096 Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Plural [the] righteousness δικαιοσύνη G1343 Noun - Nominative Feminine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular

BSB notes

  • Or a sin offering

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.