Focused Passage

Acts 16:11-15

The Gospel Enters Macedonia: Opened Hearts, Broken Chains, and Household Faith

Paul recruits Timothy, the Spirit redirects the missionary team to Macedonia, Lydia’s heart is opened to receive the gospel, a demonized slave girl is delivered, Paul and Silas are beaten and imprisoned, God shakes the prison, and the Philippian jailer and his household believe and are baptized.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

11 We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis.

12 From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.

13 On the Sabbath we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.

14 Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message.

15 And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.

Study Helps

References and Original Words

Verse 11

Original words

- δὲ G1161 Conjunction We sailed Ἀναχθέντες G321 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural from ἀπὸ G575 Preposition Troas Τρῳάδος G5174 Noun - Genitive Feminine Singular straight εὐθυδρομήσαμεν G2113 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural to εἰς G1519 Preposition Samothrace Σαμοθρᾴκην G4543 Noun - Accusative Feminine Singular and δὲ G1161 Conjunction the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular following day ἐπιούσῃ G1966 Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular on to εἰς G1519 Preposition Neapolis Νέαν G3501 Adjective - Accusative Feminine Singular . . . Πόλιν G4172 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 12

Original words

From there κἀκεῖθεν G2547 Conjunction [we went] to εἰς G1519 Preposition [the Roman] colony κολωνία G2862 Noun - Nominative Feminine Singular of Philippi Φιλίππους G5375 Noun - Accusative Masculine Plural - ἥτις G3748 Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular - ἐστὶν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular [the] leading πρώτη G4413 Adjective - Genitive Feminine Singular city πόλις G4172 Noun - Nominative Feminine Singular of [that] τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular district μερίδος G3310 Noun - Genitive Feminine Singular of Macedonia Μακεδονίας G3109 Noun - Genitive Feminine Singular And δὲ G1161 Conjunction vvv Ἦμεν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural we stayed διατρίβοντες G1304 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural vvv ἐν G1722 Preposition vvv ταύτῃ G3778 Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular vvv τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular [there] πόλει G4172 Noun - Dative Feminine Singular [several] τινάς G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Plural days ἡμέρας G2250 Noun - Accusative Feminine Plural

BSB notes

  • Literally we went to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia—a colony
Verse 13

Original words

- τε G5037 Conjunction On the Τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular - τῶν G3588 Article - Genitive Neuter Plural Sabbath σαββάτων G4521 Noun - Genitive Neuter Plural . . . ἡμέρᾳ G2250 Noun - Dative Feminine Singular we went ἐξήλθομεν G1831 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural outside ἔξω G1854 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular city gate πύλης G4439 Noun - Genitive Feminine Singular along παρὰ G3844 Preposition [the] river ποταμὸν G4215 Noun - Accusative Masculine Singular where [it] οὗ G3757 Adverb was customary ἐνομίζομεν G3543 Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural to find εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active [a place of] prayer προσευχὴν G4335 Noun - Accusative Feminine Singular [After] καὶ G2532 Conjunction sitting down καθίσαντες G2523 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural we spoke ἐλαλοῦμεν G2980 Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural to the ταῖς G3588 Article - Dative Feminine Plural women γυναιξίν G1135 Noun - Dative Feminine Plural who had gathered [there] συνελθούσαις G4905 Verb - Aorist Participle Active - Dative Feminine Plural
Verse 14

Original words

- Καί G2532 Conjunction Among those listening ἤκουεν G191 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular [was] a τις G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular woman γυνὴ G1135 Noun - Nominative Feminine Singular named ὀνόματι G3686 Noun - Dative Neuter Singular Lydia Λυδία G3070 Noun - Nominative Feminine Singular a dealer in purple [cloth] πορφυρόπωλις G4211 Noun - Nominative Feminine Singular from [the] city πόλεως G4172 Noun - Genitive Feminine Singular of Thyatira Θυατείρων G2363 Noun - Genitive Neuter Plural [who was] a worshiper σεβομένη G4576 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular of τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular God Θεόν G2316 Noun - Accusative Masculine Singular The G3588 Article - Nominative Masculine Singular Lord Κύριος G2962 Noun - Nominative Masculine Singular opened διήνοιξεν G1272 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular her ἧς G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular heart καρδίαν G2588 Noun - Accusative Feminine Singular to respond προσέχειν G4337 Verb - Present Infinitive Active to τοῖς G3588 Article - Dative Neuter Plural - ὑπὸ G5259 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Paul’s Παύλου G3972 Noun - Genitive Masculine Singular message λαλουμένοις G2980 Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Plural
Verse 15

Original words

And δὲ G1161 Conjunction when ὡς G5613 Adverb [she] and καὶ G2532 Conjunction her αὐτῆς G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular household οἶκος G3624 Noun - Nominative Masculine Singular had been baptized ἐβαπτίσθη G907 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular she urged [us] παρεκάλεσεν G3870 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular . . . λέγουσα G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular If Εἰ G1487 Conjunction you consider κεκρίκατέ G2919 Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural me με G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular vvv εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active a believer πιστὴν G4103 Adjective - Accusative Feminine Singular in the τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular Lord Κυρίῳ G2962 Noun - Dative Masculine Singular come εἰσελθόντες G1525 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural [and] stay μένετε G3306 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural at εἰς G1519 Preposition my μου G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular house οἶκόν G3624 Noun - Accusative Masculine Singular And καὶ G2532 Conjunction she persuaded παρεβιάσατο G3849 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.