Focused Passage

Matthew 12:43-45

The Lord of the Sabbath, the Servant of the Lord, and the Crisis of Unbelief

Matthew moves from Sabbath controversy in the grainfields, to Sabbath healing in the synagogue, to Isaiah’s Servant fulfillment, to the Beelzebul accusation and Jesus’ warning about blasphemy against the Spirit, to teaching on words and the heart, to the sign of Jonah and judgment against the generation, to the danger of empty reform, and finally to the true family of Jesus.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

43 When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it.

44 Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order.

45 Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there. And the final plight of that man is worse than the first. So will it be with this wicked generation.”

Study Helps

References and Original Words

Verse 43

Original words

- δὲ G1161 Conjunction When Ὅταν G3752 Conjunction an τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular unclean ἀκάθαρτον G169 Adjective - Nominative Neuter Singular spirit πνεῦμα G4151 Noun - Nominative Neuter Singular comes out ἐξέλθῃ G1831 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular of ἀπὸ G575 Preposition a τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular man ἀνθρώπου G444 Noun - Genitive Masculine Singular it passes διέρχεται G1330 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular through δι’ G1223 Preposition arid ἀνύδρων G504 Adjective - Genitive Masculine Plural places τόπων G5117 Noun - Genitive Masculine Plural seeking ζητοῦν G2212 Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular rest ἀνάπαυσιν G372 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction vvv οὐχ G3756 Adverb does not find [it] εὑρίσκει G2147 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Verse 44

Original words

Then τότε G5119 Adverb it says λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular I will return ἐπιστρέψω G1994 Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular to Εἰς G1519 Preposition - μου G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular house οἶκόν G3624 Noun - Accusative Masculine Singular vvv ὅθεν G3606 Adverb I left ἐξῆλθον G1831 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular - καὶ G2532 Conjunction On its return ἐλθὸν G2064 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular it finds [the house] εὑρίσκει G2147 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular vacant σχολάζοντα G4980 Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular - 〈καὶ〉 G2532 Conjunction swept clean σεσαρωμένον G4563 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction put in order κεκοσμημένον G2885 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Verse 45

Original words

Then τότε G5119 Adverb it goes πορεύεται G4198 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction brings with it παραλαμβάνει G3880 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular . . . μεθ’ G3326 Preposition . . . ἑαυτοῦ G1438 Reflexive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular seven ἑπτὰ G2033 Adjective - Accusative Neuter Plural other ἕτερα G2087 Adjective - Accusative Neuter Plural spirits πνεύματα G4151 Noun - Accusative Neuter Plural more wicked πονηρότερα G4190 Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative than itself ἑαυτοῦ G1438 Reflexive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction they go in εἰσελθόντα G1525 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Plural [and] dwell κατοικεῖ G2730 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular there ἐκεῖ G1563 Adverb And καὶ G2532 Conjunction the τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural final [plight] ἔσχατα G2078 Adjective - Nominative Neuter Plural of ἐκείνου G1565 Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular that τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular man ἀνθρώπου G444 Noun - Genitive Masculine Singular is γίνεται G1096 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular worse χείρονα G5501 Adjective - Nominative Neuter Plural - Comparative than the τῶν G3588 Article - Genitive Neuter Plural first πρώτων G4413 Adjective - Genitive Neuter Plural So οὕτως G3779 Adverb . . . καὶ G2532 Conjunction will it be ἔσται G1510 Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular with this ταύτῃ G3778 Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular wicked πονηρᾷ G4190 Adjective - Dative Feminine Singular generation γενεᾷ G1074 Noun - Dative Feminine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.