Focused Passage

Jeremiah 20:7-13

Pashhur, Terror on Every Side, and the Fire Shut Up in Jeremiah’s Bones

The chapter moves from Pashhur hearing Jeremiah’s temple proclamation, to Pashhur beating and imprisoning Jeremiah, to Jeremiah announcing Pashhur’s new name and Babylonian doom, to Jeremiah’s lament over being overpowered by the LORD’s call, to the burning word he cannot hold in, to his confidence that the LORD is with him like a mighty warrior, to praise for deliverance, and finally to a deep birth lament expressing the prophet’s anguish.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

7 You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me.

8 For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long.

9 If I say, “I will not mention Him or speak any more in His name,” His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones, and I become weary of holding it in, and I cannot prevail.

10 For I have heard the whispering of many: “Terror is on every side! Report him; let us report him!” All my trusted friends watch for my fall: “Perhaps he will be deceived so that we may prevail against him and take our vengeance upon him.”

11 But the LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, my persecutors will stumble and will not prevail. Since they have not succeeded, they will be utterly put to shame, with an everlasting disgrace that will never be forgotten.

12 O LORD of Hosts, who examines the righteous, who sees the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.

13 Sing to the LORD! Praise the LORD! For He rescues the life of the needy from the hands of evildoers.

Study Helps

References and Original Words

Verse 7

Original words

You have deceived me פִּתִּיתַ֤נִי H6601 Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular O LORD יְהוָה֙ H3068 Noun - proper - masculine singular and I was deceived וָֽאֶפָּ֔ת H6601 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - first person common singular You have overcome me חֲזַקְתַּ֖נִי H2388 Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular and prevailed וַתּוּכָ֑ל H3201 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular I am הָיִ֤יתִי H1961 Verb - Qal - Perfect - first person common singular a laughingstock לִשְׂחוֹק֙ H7814 Preposition-l | Noun - masculine singular all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct day long הַיּ֔וֹם H3117 Article | Noun - masculine singular everyone כֻּלֹּ֖ה H3605 Noun - masculine singular construct | third person masculine singular mocks לֹעֵ֥ג H3932 Verb - Qal - Participle - masculine singular me לִֽי׃ Preposition | first person common singular
Verse 8

Original words

For כִּֽי־ H3588 Conjunction whenever מִדֵּ֤י H1767 Preposition-m | Noun - masculine singular construct I speak אֲדַבֵּר֙ H1696 Verb - Piel - Imperfect - first person common singular I cry out אֶזְעָ֔ק H2199 Verb - Qal - Imperfect - first person common singular I proclaim אֶקְרָ֑א H7121 Verb - Qal - Imperfect - first person common singular violence חָמָ֥ס H2555 Noun - masculine singular and destruction וָשֹׁ֖ד H7701 Conjunctive waw | Noun - masculine singular For כִּֽי־ H3588 Conjunction the word דְבַר־ H1697 Noun - masculine singular construct of the LORD יְהוָ֥ה H3068 Noun - proper - masculine singular has become הָיָ֨ה H1961 Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular to me לִ֛י Preposition | first person common singular a reproach לְחֶרְפָּ֥ה H2781 Preposition-l | Noun - feminine singular and derision וּלְקֶ֖לֶס H7047 Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct day long הַיּֽוֹם׃ H3117 Article | Noun - masculine singular
Verse 9

Original words

If I say וְאָמַרְתִּ֣י H559 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular I will not לֹֽא־ H3808 Adverb - Negative particle . . . וְלֹֽא־ H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle mention Him אֶזְכְּרֶ֗נּוּ H2142 Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular or speak אֲדַבֵּ֥ר H1696 Verb - Piel - Imperfect - first person common singular any more עוֹד֙ H5750 Adverb in His name בִּשְׁמ֔וֹ H8034 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular [His message] becomes וְהָיָ֤ה H1961 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular a fire כְּאֵ֣שׁ H784 Preposition-k | Noun - common singular burning בֹּעֶ֔רֶת H1197 Verb - Qal - Participle - feminine singular in my heart בְלִבִּי֙ H3820 Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular shut up עָצֻ֖ר H6113 Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular in my bones בְּעַצְמֹתָ֑י H6106 Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular and I become weary וְנִלְאֵ֥יתִי H3811 Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular of holding it in כַּֽלְכֵ֖ל H3557 Verb - Piel - Infinitive construct and I cannot וְלֹ֥א H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle prevail אוּכָֽל׃ H3201 Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Verse 10

Original words

For כִּ֣י H3588 Conjunction I have heard שָׁמַ֜עְתִּי H8085 Verb - Qal - Perfect - first person common singular the whispering דִּבַּ֣ת H1681 Noun - feminine singular construct of many רַבִּים֮ H7227 Adjective - masculine plural Terror מָג֣וֹר H4032 Noun - masculine singular is on every side מִסָּבִיב֒ H5439 Preposition-m | Adverb Report him הַגִּ֙ידוּ֙ H5046 Verb - Hifil - Imperative - masculine plural let us report him וְנַגִּידֶ֔נּוּ H5046 Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular All כֹּ֚ל H3605 Noun - masculine singular construct my trusted friends אֱנ֣וֹשׁ H582 Noun - masculine singular construct . . . שְׁלוֹמִ֔י H7965 Noun - masculine singular construct | first person common singular watch for שֹׁמְרֵ֖י H8104 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct my fall צַלְעִ֑י H6761 Noun - masculine singular construct | first person common singular Perhaps אוּלַ֤י H194 Adverb he will be deceived יְפֻתֶּה֙ H6601 Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular so that we may prevail וְנ֣וּכְלָה H3201 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural against him ל֔וֹ Preposition | third person masculine singular and take וְנִקְחָ֥ה H3947 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural our vengeance נִקְמָתֵ֖נוּ H5360 Noun - feminine singular construct | first person common plural upon him מִמֶּֽנּוּ׃ H4480 Preposition | third person masculine singular
Verse 11

Original words

But the LORD וַֽיהוָ֤ה H3068 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular is with me אוֹתִי֙ H854 Preposition | first person common singular like a fearsome עָרִ֔יץ H6184 Adjective - masculine singular warrior כְּגִבּ֣וֹר H1368 Preposition-k | Adjective - masculine singular Therefore עַל־ H5921 Preposition . . . כֵּ֛ן H3651 Adverb my persecutors רֹדְפַ֥י H7291 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular will stumble יִכָּשְׁל֖וּ H3782 Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural and will not וְלֹ֣א H3808 Conjunctive waw | Adverb - Negative particle prevail יֻכָ֑לוּ H3201 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Since כִּֽי־ H3588 Conjunction they have not לֹ֣א H3808 Adverb - Negative particle succeeded הִשְׂכִּ֔ילוּ H7919 Verb - Hifil - Perfect - third person common plural they will be utterly מְאֹד֙ H3966 Adverb put to shame בֹּ֤שׁוּ H954 Verb - Qal - Perfect - third person common plural with an everlasting עוֹלָ֖ם H5769 Noun - masculine singular disgrace כְּלִמַּ֥ת H3639 Noun - feminine singular construct that will never לֹ֥א H3808 Adverb - Negative particle be forgotten תִשָּׁכֵֽחַ׃ H7911 Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Verse 12

Original words

O LORD וַיהוָ֤ה H3068 Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular of Hosts צְבָאוֹת֙ H6635 Noun - common plural who examines בֹּחֵ֣ן H974 Verb - Qal - Participle - masculine singular the righteous צַדִּ֔יק H6662 Adjective - masculine singular who sees רֹאֶ֥ה H7200 Verb - Qal - Participle - masculine singular the heart כְלָי֖וֹת H3629 Noun - feminine plural and mind וָלֵ֑ב H3820 Conjunctive waw | Noun - masculine singular let me see אֶרְאֶ֤ה H7200 Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Your vengeance נִקְמָֽתְךָ֙ H5360 Noun - feminine singular construct | second person masculine singular upon them מֵהֶ֔ם Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural for כִּ֥י H3588 Conjunction to You אֵלֶ֖יךָ H413 Preposition | second person masculine singular I have committed גִּלִּ֥יתִי H1540 Verb - Piel - Perfect - first person common singular - אֶת־ H853 Direct object marker my cause רִיבִֽי׃ס H7379 Noun - masculine singular construct | first person common singular

BSB notes

  • Hebrew kidneys
Verse 13

Original words

Sing שִׁ֚ירוּ H7891 Verb - Qal - Imperative - masculine plural to the LORD לַֽיהוָ֔ה H3068 Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Praise הַֽלְל֖וּ H1984 Verb - Piel - Imperative - masculine plural - אֶת־ H853 Direct object marker the LORD יְהוָ֑ה H3068 Noun - proper - masculine singular For כִּ֥י H3588 Conjunction He rescues הִצִּ֛יל H5337 Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular - אֶת־ H853 Direct object marker the life נֶ֥פֶשׁ H5315 Noun - feminine singular of the needy אֶבְי֖וֹן H34 Adjective - masculine singular from the hands מִיַּ֥ד H3027 Preposition-m | Noun - feminine singular construct of evildoers מְרֵעִֽים׃ס H7489 Verb - Hifil - Participle - masculine plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.