Focused Passage

1 Corinthians 7:1-7

Marriage, Singleness, Calling, and Undistracted Devotion to the Lord

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 Now for the matters you wrote about: It is good to abstain from sexual relations.

2 But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.

3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.

4 The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.

5 Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control.

6 I say this as a concession, not as a command.

7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

Now δὲ G1161 Conjunction for Περὶ G4012 Preposition the matters ὧν G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural you wrote about ἐγράψατε G1125 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural [It is] good καλὸν G2570 Adjective - Nominative Neuter Singular vvv ἀνθρώπῳ G444 Noun - Dative Masculine Singular vvv μὴ G3361 Adverb to abstain from sexual relations ἅπτεσθαι G680 Verb - Present Infinitive Middle . . . γυναικὸς G1135 Noun - Genitive Feminine Singular

BSB notes

  • Literally It is good for a man not to touch a woman.
Verse 2

Original words

But δὲ G1161 Conjunction because διὰ G1223 Preposition [there is so much] τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural sexual immorality πορνείας G4202 Noun - Accusative Feminine Plural each man ἕκαστος G1538 Adjective - Nominative Masculine Singular should have ἐχέτω G2192 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular his ἑαυτοῦ G1438 Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular [own] τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular wife γυναῖκα G1135 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction each woman ἑκάστη G1538 Adjective - Nominative Feminine Singular - ἐχέτω G2192 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular [her] τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular own ἴδιον G2398 Adjective - Accusative Masculine Singular husband ἄνδρα G435 Noun - Accusative Masculine Singular
Verse 3

Original words

The G3588 Article - Nominative Masculine Singular husband ἀνὴρ G435 Noun - Nominative Masculine Singular should fulfill ἀποδιδότω G591 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular [his] τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular [marital] duty ὀφειλὴν G3782 Noun - Accusative Feminine Singular to [his] Τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular wife γυναικὶ G1135 Noun - Dative Feminine Singular and δὲ G1161 Conjunction likewise ὁμοίως G3668 Adverb . . . καὶ G2532 Conjunction the G3588 Article - Nominative Feminine Singular wife γυνὴ G1135 Noun - Nominative Feminine Singular to [her] τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular husband ἀνδρί G435 Noun - Dative Masculine Singular
Verse 4

Original words

The G3588 Article - Nominative Feminine Singular wife γυνὴ G1135 Noun - Nominative Feminine Singular [does] not οὐκ G3756 Adverb have authority over ἐξουσιάζει G1850 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular [her] τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular own ἰδίου G2398 Adjective - Genitive Neuter Singular body σώματος G4983 Noun - Genitive Neuter Singular but ἀλλὰ G235 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular husband ἀνήρ G435 Noun - Nominative Masculine Singular - δὲ G1161 Conjunction Likewise ὁμοίως G3668 Adverb . . . καὶ G2532 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular husband ἀνὴρ G435 Noun - Nominative Masculine Singular [does] not οὐκ G3756 Adverb have authority over ἐξουσιάζει G1850 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular [his] τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular own ἰδίου G2398 Adjective - Genitive Neuter Singular body σώματος G4983 Noun - Genitive Neuter Singular but ἀλλὰ G235 Conjunction the G3588 Article - Nominative Feminine Singular wife γυνή G1135 Noun - Nominative Feminine Singular
Verse 5

Original words

{Do} not Μὴ G3361 Adverb deprive ἀποστερεῖτε G650 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural each other ἀλλήλους G240 Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural except εἰ G1487 Conjunction . . . μήτι G3385 IntPrtcl . . . ἂν G302 Particle by ἐκ G1537 Preposition mutual consent συμφώνου G4859 Adjective - Genitive Neuter Singular [and] for πρὸς G4314 Preposition a time καιρὸν G2540 Noun - Accusative Masculine Singular so ἵνα G2443 Conjunction you may devote yourselves σχολάσητε G4980 Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular to prayer προσευχῇ G4335 Noun - Dative Feminine Singular Then καὶ G2532 Conjunction come ἦτε G1510 Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural together ἐπὶ G1909 Preposition - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular - αὐτὸ G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular again πάλιν G3825 Adverb so that ἵνα G2443 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Satan Σατανᾶς G4567 Noun - Nominative Masculine Singular vvv μὴ G3361 Adverb will not tempt πειράζῃ G3985 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural through διὰ G1223 Preposition your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular lack of self-control ἀκρασίαν G192 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 6

Original words

- δὲ G1161 Conjunction I say λέγω G3004 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular this τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular as κατὰ G2596 Preposition a concession συνγνώμην G4774 Noun - Accusative Feminine Singular not οὐ G3756 Adverb as κατ’ G2596 Preposition a command ἐπιταγήν G2003 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 7

Original words

- δὲ G1161 Conjunction I wish that θέλω G2309 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular all πάντας G3956 Adjective - Accusative Masculine Plural men ἀνθρώπους G444 Noun - Accusative Masculine Plural were εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active - καὶ G2532 Conjunction as ὡς G5613 Adverb I am ἐμαυτόν G1683 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular But ἀλλὰ G235 Conjunction each [man] ἕκαστος G1538 Adjective - Nominative Masculine Singular has ἔχει G2192 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular his own ἴδιον G2398 Adjective - Accusative Neuter Singular gift χάρισμα G5486 Noun - Accusative Neuter Singular from ἐκ G1537 Preposition God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular - μὲν G3303 Conjunction one [has] G3588 Article - Nominative Masculine Singular this [gift] οὕτως G3779 Adverb - δὲ G1161 Conjunction another [has] G3588 Article - Nominative Masculine Singular that οὕτως G3779 Adverb

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.