Focused Passage

Deuteronomy 31:9-13

Succession, Written Torah, and the Song as Witness

The chapter moves from Moses' public announcement of his death and Joshua's succession, to the written Torah entrusted for regular public reading, to the LORD's disclosure of future apostasy, the commissioning of Joshua, and the song placed as a covenant witness against Israel.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.

10 Then Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles,

11 when all Israel comes before the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel.

12 Assemble the people—men, women, children, and the foreigners within your gates—so that they may listen and learn to fear the LORD your God and to follow carefully all the words of this law.

13 Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.”

Study Helps

References and Original Words

Verse 9

Original words

So Moses מֹשֶׁה֮ H4872 Noun - proper - masculine singular - אֶת־ H853 Direct object marker wrote down וַיִּכְתֹּ֣ב H3789 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular this הַזֹּאת֒ H2063 Article | Pronoun - feminine singular law הַתּוֹרָ֣ה H8451 Article | Noun - feminine singular and gave וַֽיִּתְּנָ֗הּ H5414 Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular it to אֶל־ H413 Preposition the priests הַכֹּהֲנִים֙ H3548 Article | Noun - masculine plural the sons בְּנֵ֣י H1121 Noun - masculine plural construct of Levi לֵוִ֔י H3881 Noun - proper - masculine singular who carried הַנֹּ֣שְׂאִ֔ים H5375 Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural - אֶת־ H853 Direct object marker the ark אֲר֖וֹן H727 Noun - common singular construct of the covenant בְּרִ֣ית H1285 Noun - feminine singular construct of the LORD יְהוָ֑ה H3068 Noun - proper - masculine singular and to וְאֶל־ H413 Conjunctive waw | Preposition all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct the elders זִקְנֵ֖י H2205 Adjective - masculine plural construct of Israel יִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 Noun - proper - masculine singular
Verse 10

Original words

Then Moses מֹשֶׁ֖ה H4872 Noun - proper - masculine singular - אוֹתָ֣ם H853 Direct object marker | third person masculine plural - לֵאמֹ֑ר H559 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct commanded them וַיְצַ֥ו H6680 Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular At the end מִקֵּ֣ץ׀ H7093 Preposition-m | Noun - masculine singular construct of [every] seven שֶׁ֣בַע H7651 Number - feminine singular years שָׁנִ֗ים H8141 Noun - feminine plural at the appointed time בְּמֹעֵ֛ד H4150 Preposition-b | Noun - masculine singular construct in the year שְׁנַ֥ת H8141 Noun - feminine singular construct of remission [of debt] הַשְּׁמִטָּ֖ה H8059 Article | Noun - feminine singular during the Feast בְּחַ֥ג H2282 Preposition-b | Noun - masculine singular construct of Tabernacles הַסֻּכּֽוֹת׃ H5521 Article | Noun - feminine plural

BSB notes

  • That is, Sukkot, the autumn feast of pilgrimage to Jerusalem; also translated as the Feast of Booths or the Feast of Shelters and originally called the Feast of Ingathering (see Exodus 23:16 and Exodus 34:22).
Verse 11

Original words

when all כָל־ H3605 Noun - masculine singular construct Israel יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 Noun - proper - masculine singular . . . לֵרָאוֹת֙ H7200 Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct . . . אֶת־ H854 Direct object marker comes בְּב֣וֹא H935 Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct before פְּנֵי֙ H6440 Noun - common plural construct the LORD יְהוָ֣ה H3068 Noun - proper - masculine singular your God אֱלֹהֶ֔יךָ H430 Noun - masculine plural construct | second person masculine singular at the place בַּמָּק֖וֹם H4725 Preposition-b, Article | Noun - masculine singular - אֲשֶׁ֣ר H834 Pronoun - relative He will choose יִבְחָ֑ר H977 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular you are to read תִּקְרָ֞א H7121 Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular - אֶת־ H853 Direct object marker this הַזֹּ֛את H2063 Article | Pronoun - feminine singular law הַתּוֹרָ֥ה H8451 Article | Noun - feminine singular in the hearing בְּאָזְנֵיהֶֽם׃ H241 Preposition-b | Noun - feminine dual construct | third person masculine plural of נֶ֥גֶד H5048 Preposition all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct Israel יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 Noun - proper - masculine singular
Verse 12

Original words

Assemble הַקְהֵ֣ל H6950 Verb - Hifil - Imperative - masculine singular - אֶת־ H853 Direct object marker the people הָעָ֗ם H5971 Article | Noun - masculine singular men הָֽאֲנָשִׁ֤ים H582 Article | Noun - masculine plural women וְהַנָּשִׁים֙ H802 Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural children וְהַטַּ֔ף H2945 Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular and the foreigners וְגֵרְךָ֖ H1616 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular - אֲשֶׁ֣ר H834 Pronoun - relative within your gates בִּשְׁעָרֶ֑יךָ H8179 Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular so that לְמַ֨עַן H4616 Conjunction they may listen יִשְׁמְע֜וּ H8085 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural . . . וּלְמַ֣עַן H4616 Conjunction and learn יִלְמְד֗וּ H3925 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural to fear וְיָֽרְאוּ֙ H3372 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural - אֶת־ H853 Direct object marker the LORD יְהוָ֣ה H3068 Noun - proper - masculine singular your God אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם H430 Noun - masculine plural construct | second person masculine plural and to follow לַעֲשׂ֔וֹת H6213 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct carefully וְשָֽׁמְר֣וּ H8104 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural - אֶת־ H853 Direct object marker all כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct the words דִּבְרֵ֖י H1697 Noun - masculine plural construct of this הַזֹּֽאת׃ H2063 Article | Pronoun - feminine singular law הַתּוֹרָ֥ה H8451 Article | Noun - feminine singular
Verse 13

Original words

Then their children וּבְנֵיהֶ֞ם H1121 Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural who אֲשֶׁ֣ר H834 Pronoun - relative do not לֹֽא־ H3808 Adverb - Negative particle know [the law] יָדְע֗וּ H3045 Verb - Qal - Perfect - third person common plural will listen יִשְׁמְעוּ֙ H8085 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural and learn וְלָ֣מְד֔וּ H3925 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural to fear לְיִרְאָ֖ה H3372 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular - אֶת־ H853 Direct object marker the LORD יְהוָ֣ה H3068 Noun - proper - masculine singular your God אֱלֹהֵיכֶ֑ם H430 Noun - masculine plural construct | second person masculine plural as כָּל־ H3605 Noun - masculine singular construct . . . הַיָּמִ֗ים H3117 Article | Noun - masculine plural - אֲשֶׁ֨ר H834 Pronoun - relative long as you אַתֶּ֤ם H859 Pronoun - second person masculine plural live חַיִּים֙ H2416 Noun - masculine plural in עַל־ H5921 Preposition the land הָ֣אֲדָמָ֔ה H127 Article | Noun - feminine singular that אֲשֶׁ֨ר H834 Pronoun - relative you אַתֶּ֜ם H859 Pronoun - second person masculine plural are crossing עֹבְרִ֧ים H5674 Verb - Qal - Participle - masculine plural - אֶת־ H853 Direct object marker the Jordan הַיַּרְדֵּ֛ן H3383 Article | Noun - proper - feminine singular . . . שָׁ֖מָּה H8033 Adverb | third person feminine singular to possess לְרִשְׁתָּֽהּ׃פ H3423 Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.