Focused Passage

Mark 9:2-8

Glory, Unbelief, Suffering, Humility, and Radical Discipleship

Mark 9 moves from the revelation of Jesus' glory on the mountain, to the weakness and unbelief exposed below, to the second passion prediction, to correction of the disciples' ambition and sectarianism, and finally to severe teaching on holiness, stumbling, hell, salt, and peace.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

2 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John, and led them up a high mountain by themselves. There He was transfigured before them.

3 His clothes became radiantly white, brighter than any launderer on earth could bleach them.

4 And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus.

5 Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.”

6 For they were all so terrified that Peter did not know what else to say.

7 Then a cloud appeared and enveloped them, and a voice came from the cloud: “This is My beloved Son. Listen to Him!”

8 Suddenly, when they looked around, they saw no one with them except Jesus.

Study Helps

References and Original Words

Verse 2

Original words

- Καὶ G2532 Conjunction After μετὰ G3326 Preposition six ἓξ G1803 Adjective - Accusative Feminine Plural days ἡμέρας G2250 Noun - Accusative Feminine Plural - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦς G2424 Noun - Nominative Masculine Singular took with [Him] παραλαμβάνει G3880 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Peter Πέτρον G4074 Noun - Accusative Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular James Ἰάκωβον G2385 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular John Ἰωάννην G2491 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction led them up ἀναφέρει G399 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular . . . αὐτοὺς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural . . . εἰς G1519 Preposition a high ὑψηλὸν G5308 Adjective - Accusative Neuter Singular mountain ὄρος G3735 Noun - Accusative Neuter Singular vvv κατ’ G2596 Preposition [by] themselves ἰδίαν G2398 Adjective - Accusative Feminine Singular . . . μόνους G3441 Adjective - Accusative Masculine Plural [There] καὶ G2532 Conjunction He was transfigured μετεμορφώθη G3339 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular before ἔμπροσθεν G1715 Preposition them αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Verse 3

Original words

- καὶ G2532 Conjunction His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural clothes ἱμάτια G2440 Noun - Nominative Neuter Plural became ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular radiantly λίαν G3029 Adverb . . . στίλβοντα G4744 Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural white λευκὰ G3022 Adjective - Nominative Neuter Plural [brighter than] οἷα G3634 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural [any] οὐ G3756 Adverb launderer γναφεὺς G1102 Noun - Nominative Masculine Singular on ἐπὶ G1909 Preposition - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular earth γῆς G1093 Noun - Genitive Feminine Singular could δύναται G1410 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular - οὕτως G3779 Adverb bleach them λευκᾶναι G3021 Verb - Aorist Infinitive Active
Verse 4

Original words

And καὶ G2532 Conjunction Elijah Ἠλίας G2243 Noun - Nominative Masculine Singular [and] σὺν G4862 Preposition Moses Μωϋσεῖ G3475 Noun - Dative Masculine Singular appeared ὤφθη G3708 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular before them αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural - καὶ G2532 Conjunction - ἦσαν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural talking with συλλαλοῦντες* G4814 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Dative Masculine Singular
Verse 5

Original words

- Καὶ G2532 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Peter Πέτρος G4074 Noun - Nominative Masculine Singular vvv ἀποκριθεὶς G611 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular said λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular to Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Dative Masculine Singular Rabbi Ῥαββί G4461 Noun - Vocative Masculine Singular it is ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular good καλόν G2570 Adjective - Nominative Neuter Singular for us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural to be εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active here ὧδε G5602 Adverb - καὶ G2532 Conjunction Let us put up ποιήσωμεν G4160 Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural three τρεῖς G5140 Adjective - Accusative Feminine Plural shelters σκηνάς G4633 Noun - Accusative Feminine Plural one μίαν G1520 Adjective - Accusative Feminine Singular for You σοὶ G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction one μίαν G1520 Adjective - Accusative Feminine Singular for Moses Μωϋσεῖ G3475 Noun - Dative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction one μίαν G1520 Adjective - Accusative Feminine Singular for Elijah Ἠλίᾳ G2243 Noun - Dative Masculine Singular

BSB notes

  • Or three tabernacles
Verse 6

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction they were all ἐγένοντο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural so terrified ἔκφοβοι G1630 Adjective - Nominative Masculine Plural that γὰρ G1063 Conjunction vvv οὐ G3756 Adverb [Peter] did not know ᾔδει G1492 Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular what else τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular to say ἀποκριθῇ G611 Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Verse 7

Original words

Then Καὶ G2532 Conjunction a cloud νεφέλη G3507 Noun - Nominative Feminine Singular appeared ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular [and] enveloped ἐπισκιάζουσα G1982 Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular them αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction a voice φωνὴ G5456 Noun - Nominative Feminine Singular came ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular from ἐκ G1537 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular cloud νεφέλης G3507 Noun - Genitive Feminine Singular This Οὗτός G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular is ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular My μου G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular beloved ἀγαπητός G27 Adjective - Nominative Masculine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Son Υἱός G5207 Noun - Nominative Masculine Singular Listen ἀκούετε G191 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural to Him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Verse 8

Original words

- καὶ G2532 Conjunction Suddenly ἐξάπινα G1819 Adverb [when] they looked around περιβλεψάμενοι G4017 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural they saw εἶδον G3708 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural no οὐκέτι G3765 Adverb one οὐδένα G3762 Adjective - Accusative Masculine Singular with μεθ’ G3326 Preposition them ἑαυτῶν G1438 Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural except ἀλλὰ G235 Conjunction . . . μόνον G3440 Adverb - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦν G2424 Noun - Accusative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.