Focused Passage

2 Timothy 1:8-12

Guard the Gospel and Endure Without Shame

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

8 So do not be ashamed of the testimony of our Lord, or of me, His prisoner. Instead, join me in suffering for the gospel by the power of God.

9 He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.

10 And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel,

11 to which I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher.

12 For this reason, even though I suffer as I do, I am not ashamed; for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him for that day.

Study Helps

References and Original Words

Verse 8

Original words

So οὖν G3767 Conjunction vvv Μὴ G3361 Adverb do not be ashamed of ἐπαισχυνθῇς G1870 Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Singular the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular testimony μαρτύριον G3142 Noun - Accusative Neuter Singular of τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular [or] μηδὲ G3366 Conjunction of me ἐμὲ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular prisoner δέσμιον G1198 Noun - Accusative Masculine Singular Instead ἀλλὰ G235 Conjunction join me in suffering συνκακοπάθησον G4777 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular for the τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular gospel εὐαγγελίῳ G2098 Noun - Dative Neuter Singular by κατὰ G2596 Preposition [the] power δύναμιν G1411 Noun - Accusative Feminine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 9

Original words

[He] τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular has saved σώσαντος G4982 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural and καὶ G2532 Conjunction called [us] καλέσαντος G2564 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular to a holy ἁγίᾳ G40 Adjective - Dative Feminine Singular calling κλήσει G2821 Noun - Dative Feminine Singular not οὐ G3756 Adverb because of κατὰ G2596 Preposition our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural works ἔργα G2041 Noun - Accusative Neuter Plural but ἀλλὰ G235 Conjunction by κατὰ G2596 Preposition His own ἰδίαν G2398 Adjective - Accusative Feminine Singular purpose πρόθεσιν G4286 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction [by the] grace χάριν G5485 Noun - Accusative Feminine Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular He granted δοθεῖσαν G1325 Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Feminine Singular us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural in ἐν G1722 Preposition Christ Χριστῷ G5547 Noun - Dative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Dative Masculine Singular before πρὸ G4253 Preposition time χρόνων G5550 Noun - Genitive Masculine Plural began αἰωνίων G166 Adjective - Genitive Masculine Plural

BSB notes

  • Literally before times eternal
Verse 10

Original words

And δὲ G1161 Conjunction now νῦν G3568 Adverb He has revealed [this grace] φανερωθεῖσαν G5319 Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Feminine Singular through διὰ G1223 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular appearing ἐπιφανείας G2015 Noun - Genitive Feminine Singular of our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Savior Σωτῆρος G4990 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular - μὲν G3303 Conjunction [who] has abolished καταργήσαντος G2673 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular death θάνατον G2288 Noun - Accusative Masculine Singular and δὲ G1161 Conjunction illuminated the way to φωτίσαντος G5461 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular life ζωὴν G2222 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction immortality ἀφθαρσίαν G861 Noun - Accusative Feminine Singular through διὰ G1223 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular gospel εὐαγγελίου G2098 Noun - Genitive Neuter Singular
Verse 11

Original words

to εἰς G1519 Preposition which G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular I ἐγὼ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular was appointed ἐτέθην G5087 Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular [as] a preacher κήρυξ G2783 Noun - Nominative Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction an apostle ἀπόστολος G652 Noun - Nominative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction a teacher διδάσκαλος G1320 Noun - Nominative Masculine Singular
Verse 12

Original words

For Δι’ G1223 Preposition this ἣν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular reason αἰτίαν G156 Noun - Accusative Feminine Singular even [though] καὶ G2532 Conjunction I suffer πάσχω G3958 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular [as I do] ταῦτα G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural - ἀλλ’ G235 Conjunction vvv οὐκ G3756 Adverb I am not ashamed ἐπαισχύνομαι G1870 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular for γὰρ G1063 Conjunction I know οἶδα G1492 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular whom G3739 Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular I have believed πεπίστευκα G4100 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular and καὶ G2532 Conjunction I am convinced πέπεισμαι G3982 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular that ὅτι G3754 Conjunction He is ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular able δυνατός G1415 Adjective - Nominative Masculine Singular to guard φυλάξαι G5442 Verb - Aorist Infinitive Active what τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular vvv μου G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular I have entrusted [to Him] παραθήκην G3866 Noun - Accusative Feminine Singular for εἰς G1519 Preposition that ἐκείνην G1565 Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular day ἡμέραν G2250 Noun - Accusative Feminine Singular

BSB notes

  • Or what He has entrusted to me

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.