Focused Passage

Acts 24:22-27

Paul Before Felix: Resurrection Hope, Clear Conscience, and Coming Judgment

Paul is formally accused before Felix, answers the charges with clarity, identifies resurrection hope as the real issue, remains under delayed judgment, and privately proclaims faith in Christ with righteousness, self-control, and coming judgment.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

22 Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.”

23 He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs.

24 After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus.

25 As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “You may go for now. When I find the time, I will call for you.”

26 At the same time, he was hoping that Paul would offer him a bribe. So he sent for Paul frequently and talked with him.

27 After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

Study Helps

References and Original Words

Verse 22

Original words

Then δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Felix Φῆλιξ G5344 Noun - Nominative Masculine Singular vvv ἀκριβέστερον G199 Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative who was well informed εἰδὼς G1492 Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular - τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural about περὶ G4012 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular Way Ὁδοῦ G3598 Noun - Genitive Feminine Singular adjourned the hearing Ἀνεβάλετο G306 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular . . . αὐτοὺς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural [and] said εἴπας G2036 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular When Ὅταν G3752 Conjunction Lysias Λυσίας G3079 Noun - Nominative Masculine Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular commander χιλίαρχος G5506 Noun - Nominative Masculine Singular comes καταβῇ G2597 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular I will decide διαγνώσομαι G1231 Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular vvv τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural vvv καθ’ G2596 Preposition your case ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Verse 23

Original words

He ordered διαταξάμενος G1299 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular the τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular centurion ἑκατοντάρχῃ G1543 Noun - Dative Masculine Singular to keep [Paul] under guard τηρεῖσθαι G5083 Verb - Present Infinitive Middle or Passive . . . αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular [but] τε G5037 Conjunction to allow him ἔχειν G2192 Verb - Present Infinitive Active some freedom ἄνεσιν G425 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction vvv μηδένα G3367 Adjective - Accusative Masculine Singular permit κωλύειν G2967 Verb - Present Infinitive Active his αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural [friends] ἰδίων G2398 Adjective - Genitive Masculine Plural to minister ὑπηρετεῖν G5256 Verb - Present Infinitive Active to his [needs] αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Verse 24

Original words

After Μετὰ G3326 Preposition vvv δὲ G1161 Conjunction several τινὰς G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Plural days ἡμέρας G2250 Noun - Accusative Feminine Plural - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Felix Φῆλιξ G5344 Noun - Nominative Masculine Singular returned παραγενόμενος G3854 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular with σὺν G4862 Preposition [his] ἰδίᾳ G2398 Adjective - Dative Feminine Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular wife γυναικὶ G1135 Noun - Dative Feminine Singular Drusilla Δρουσίλλῃ G1409 Noun - Dative Feminine Singular who was οὔσῃ G1510 Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular a Jewess Ἰουδαίᾳ G2453 Adjective - Dative Feminine Singular He sent for μετεπέμψατο G3343 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Paul Παῦλον G3972 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction listened to ἤκουσεν G191 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular [speak] about περὶ G4012 Preposition - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular faith πίστεως G4102 Noun - Genitive Feminine Singular in εἰς G1519 Preposition Christ Χριστὸν G5547 Noun - Accusative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦν G2424 Noun - Accusative Masculine Singular
Verse 25

Original words

[As] δὲ G1161 Conjunction [Paul] αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular expounded διαλεγομένου G1256 Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular on περὶ G4012 Preposition righteousness δικαιοσύνης G1343 Noun - Genitive Feminine Singular - καὶ G2532 Conjunction self-control ἐγκρατείας G1466 Noun - Genitive Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular coming μέλλοντος G3195 Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Singular judgment κρίματος G2917 Noun - Genitive Neuter Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Felix Φῆλιξ G5344 Noun - Nominative Masculine Singular became γενόμενος G1096 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular frightened ἔμφοβος G1719 Adjective - Nominative Masculine Singular [and] said ἀπεκρίθη G611 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular You may go πορεύου G4198 Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular . . . ἔχον G2192 Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular for Τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular now νῦν G3568 Adverb [When] δὲ G1161 Conjunction I find μεταλαβὼν G3335 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular the time καιρὸν G2540 Noun - Accusative Masculine Singular I will call for μετακαλέσομαί G3333 Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular you σε G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Verse 26

Original words

At the same time ἅμα G260 Adverb . . . καὶ G2532 Conjunction he was hoping ἐλπίζων G1679 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular that ὅτι G3754 Conjunction - ὑπὸ G5259 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Paul Παύλου G3972 Noun - Genitive Masculine Singular would offer δοθήσεται G1325 Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular a bribe χρήματα G5536 Noun - Nominative Neuter Plural So διὸ G1352 Conjunction - καὶ G2532 Conjunction he sent for μεταπεμπόμενος G3343 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular [Paul] αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular frequently πυκνότερον G4437 Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative [and] talked ὡμίλει G3656 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular with him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Verse 27

Original words

[After] δὲ G1161 Conjunction two years Διετίας G1333 Noun - Genitive Feminine Singular had passed πληρωθείσης G4137 Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Felix Φῆλιξ G5344 Noun - Nominative Masculine Singular vvv ἔλαβεν G2983 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular was succeeded by διάδοχον G1240 Noun - Accusative Masculine Singular Porcius Πόρκιον G4201 Noun - Accusative Masculine Singular Festus Φῆστον G5347 Noun - Accusative Masculine Singular And τε G5037 Conjunction wishing θέλων G2309 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular to do the Jews a favor καταθέσθαι G2698 Verb - Aorist Infinitive Middle . . . χάριτα G5485 Noun - Accusative Feminine Singular . . . τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural . . . Ἰουδαίοις G2453 Adjective - Dative Masculine Plural - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Felix Φῆλιξ G5344 Noun - Nominative Masculine Singular left κατέλιπε G2641 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Paul Παῦλον G3972 Noun - Accusative Masculine Singular in prison δεδεμένον G1210 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.