Focused Passage

Acts 15:22-29

The Gospel of Grace Clarified and the Gentiles Received

A salvation controversy arises in Antioch, the apostles and elders discern God's work among Gentiles, Peter, Barnabas, Paul, and James testify, the church sends a letter preserving grace and fellowship, and the mission continues despite a painful ministry separation.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers,

23 and sent them with this letter: The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.

24 It has come to our attention that some went out from us without our authorization and unsettled you, troubling your minds by what they said.

25 So we all agreed to choose men to send to you along with our beloved Barnabas and Paul,

26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

27 Therefore we are sending Judas and Silas to tell you in person the same things we are writing.

28 It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond these essential requirements:

29 You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell.

Study Helps

References and Original Words

Verse 22

Original words

Then Τότε G5119 Adverb the τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural apostles ἀποστόλοις G652 Noun - Dative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction - τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural elders πρεσβυτέροις G4245 Adjective - Dative Masculine Plural with σὺν G4862 Preposition the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular whole ὅλῃ G3650 Adjective - Dative Feminine Singular church ἐκκλησίᾳ G1577 Noun - Dative Feminine Singular decided ἔδοξε G1380 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to select ἐκλεξαμένους G1586 Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Plural men ἄνδρας G435 Noun - Accusative Masculine Plural from among ἐξ G1537 Preposition them αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural to send πέμψαι G3992 Verb - Aorist Infinitive Active to εἰς G1519 Preposition Antioch Ἀντιόχειαν G490 Noun - Accusative Feminine Singular with σὺν G4862 Preposition - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular Paul Παύλῳ G3972 Noun - Dative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Barnabas Βαρνάβᾳ G921 Noun - Dative Masculine Singular [They chose] Judas Ἰούδαν G2455 Noun - Accusative Masculine Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular called καλούμενον G2564 Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Barsabbas Βαρσαββᾶν G923 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Silas Σιλᾶν G4609 Noun - Accusative Masculine Singular [two] leaders ἡγουμένους G2233 Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural . . . ἄνδρας G435 Noun - Accusative Masculine Plural among ἐν G1722 Preposition the τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural brothers ἀδελφοῖς G80 Noun - Dative Masculine Plural
Verse 23

Original words

[and sent them with] γράψαντες G1125 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural vvv διὰ G1223 Preposition vvv αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural this letter χειρὸς G5495 Noun - Genitive Feminine Singular The Οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural apostles ἀπόστολοι G652 Noun - Nominative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction the οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural elders πρεσβύτεροι G4245 Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative [your] brothers ἀδελφοὶ G80 Noun - Nominative Masculine Plural To the Τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural brothers ἀδελφοῖς G80 Noun - Dative Masculine Plural - τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural among ἐξ G1537 Preposition [the] Gentiles ἐθνῶν G1484 Noun - Genitive Neuter Plural in κατὰ G2596 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Antioch Ἀντιόχειαν G490 Noun - Accusative Feminine Singular - καὶ G2532 Conjunction Syria Συρίαν G4947 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction Cilicia Κιλικίαν G2791 Noun - Accusative Feminine Singular Greetings Χαίρειν G5463 Verb - Present Infinitive Active
Verse 24

Original words

It has come to our attention Ἐπειδὴ G1894 Conjunction . . . ἠκούσαμεν G191 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural that ὅτι G3754 Conjunction some τινὲς G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural went out ἐξελθόντες G1831 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural from ἐξ G1537 Preposition us ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural vvv οἷς G3739 Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural vvv οὐ G3756 Adverb without our authorization διεστειλάμεθα G1291 Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural [and] unsettled ἐτάραξαν G5015 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural troubling ἀνασκευάζοντες G384 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural minds ψυχὰς G5590 Noun - Accusative Feminine Plural by what [they] said λόγοις G3056 Noun - Dative Masculine Plural

BSB notes

  • BYZ and TR by saying that you must be circumcised and keep the law.
Verse 25

Original words

[So] we all agreed ἔδοξεν G1380 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular . . . γενομένοις G1096 Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural . . . ὁμοθυμαδὸν G3661 Adverb . . . ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural to choose ἐκλεξαμένοις* G1586 Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural men ἄνδρας G435 Noun - Accusative Masculine Plural to send πέμψαι G3992 Verb - Aorist Infinitive Active to πρὸς G4314 Preposition you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural along with σὺν G4862 Preposition our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural beloved ἀγαπητοῖς G27 Adjective - Dative Masculine Plural Barnabas Βαρνάβᾳ G921 Noun - Dative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Paul Παύλῳ G3972 Noun - Dative Masculine Singular
Verse 26

Original words

men ἀνθρώποις G444 Noun - Dative Masculine Plural who have risked παραδεδωκόσι G3860 Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural their αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural - τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural lives ψυχὰς G5590 Noun - Accusative Feminine Plural for ὑπὲρ G5228 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular name ὀνόματος G3686 Noun - Genitive Neuter Singular of our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 27

Original words

Therefore οὖν G3767 Conjunction we are sending ἀπεστάλκαμεν G649 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Judas Ἰούδαν G2455 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Silas Σιλᾶν G4609 Noun - Accusative Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction - αὐτοὺς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural to tell you ἀπαγγέλλοντας G518 Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural vvv διὰ G1223 Preposition [in person] λόγου G3056 Noun - Genitive Masculine Singular the τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural same things [we are writing] αὐτά G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Verse 28

Original words

- γὰρ G1063 Conjunction It seemed good Ἔδοξεν G1380 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to the τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular Holy Ἁγίῳ G40 Adjective - Dative Neuter Singular Spirit Πνεύματι G4151 Noun - Dative Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction to us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural not μηδὲν G3367 Adjective - Accusative Neuter Singular vvv ἐπιτίθεσθαι G2007 Verb - Present Infinitive Passive to burden βάρος G922 Noun - Accusative Neuter Singular you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural [with anything] beyond πλέον G4119 Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative . . . πλὴν G4133 Preposition these τούτων G3778 Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural - τῶν G3588 Article - Genitive Neuter Plural essential requirements ἐπάναγκες G1876 Adverb
Verse 29

Original words

[You must] abstain ἀπέχεσθαι G568 Verb - Present Infinitive Middle from food sacrificed to idols εἰδωλοθύτων G1494 Adjective - Genitive Neuter Plural - καὶ G2532 Conjunction from blood αἵματος G129 Noun - Genitive Neuter Singular - καὶ G2532 Conjunction from the meat of strangled animals πνικτῶν G4156 Adjective - Genitive Neuter Plural and καὶ G2532 Conjunction from sexual immorality πορνείας G4202 Noun - Genitive Feminine Singular You will do πράξετε G4238 Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural well εὖ G2095 Adverb to avoid διατηροῦντες G1301 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural . . . ἑαυτοὺς G1438 Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural . . . ἐξ G1537 Preposition these things ὧν G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural Farewell Ἔρρωσθε G4517 Verb - Perfect Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.