Focused Passage

Luke 9:28-36

The Christ Revealed, the Cross Announced, and the Jerusalem Road Begun

Luke moves from delegated mission to growing public confusion, from wilderness provision to messianic confession, from glory on the mountain to failure below, and from Galilean ministry toward the determined road to Jerusalem.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

28 About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray.

29 And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white.

30 Suddenly two men, Moses and Elijah, began talking with Jesus.

31 They appeared in glory and spoke about His departure, which He was about to accomplish at Jerusalem.

32 Meanwhile Peter and his companions were overcome by sleep, but when they awoke, they saw Jesus’ glory and the two men standing with Him.

33 As Moses and Elijah were leaving, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.” (He did not know what he was saying.)

34 While Peter was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.

35 And a voice came from the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen. Listen to Him!”

36 After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen.

Study Helps

References and Original Words

Verse 28

Original words

- δὲ G1161 Conjunction - Ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular About ὡσεὶ G5616 Adverb eight ὀκτὼ G3638 Adjective - Nominative Feminine Plural days ἡμέραι G2250 Noun - Nominative Feminine Plural after μετὰ G3326 Preposition - τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural [Jesus] had said λόγους G3056 Noun - Accusative Masculine Plural these things τούτους G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural - καὶ G2532 Conjunction He took with [Him] παραλαβὼν G3880 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Peter Πέτρον G4074 Noun - Accusative Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction John Ἰωάννην G2491 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction James Ἰάκωβον G2385 Noun - Accusative Masculine Singular [and] went up ἀνέβη G305 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular on εἰς G1519 Preposition - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular a mountain ὄρος G3735 Noun - Accusative Neuter Singular to pray προσεύξασθαι G4336 Verb - Aorist Infinitive Middle
Verse 29

Original words

And καὶ G2532 Conjunction as ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular . . . ἐν G1722 Preposition He αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular was praying προσεύχεσθαι G4336 Verb - Present Infinitive Middle or Passive the τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular appearance εἶδος G1491 Noun - Nominative Neuter Singular of τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular face προσώπου G4383 Noun - Genitive Neuter Singular changed ἕτερον G2087 Adjective - Nominative Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular clothes ἱματισμὸς G2441 Noun - Nominative Masculine Singular became radiantly ἐξαστράπτων G1823 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular white λευκὸς G3022 Adjective - Nominative Masculine Singular
Verse 30

Original words

- καὶ G2532 Conjunction Suddenly ἰδοὺ G2400 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular two δύο G1417 Adjective - Nominative Masculine Plural men ἄνδρες G435 Noun - Nominative Masculine Plural - οἵτινες G3748 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural - ἦσαν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Moses Μωϋσῆς G3475 Noun - Nominative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Elijah Ἠλίας G2243 Noun - Nominative Masculine Singular began talking with συνελάλουν G4814 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural [Jesus] αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Verse 31

Original words

[They] οἳ G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural appeared ὀφθέντες G3708 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural in ἐν G1722 Preposition glory δόξῃ G1391 Noun - Dative Feminine Singular [and] spoke about ἔλεγον G2036 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular departure ἔξοδον G1841 Noun - Accusative Feminine Singular which ἣν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular He was about ἤμελλεν G3195 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular to accomplish πληροῦν G4137 Verb - Present Infinitive Active at ἐν G1722 Preposition Jerusalem Ἰερουσαλήμ G2419 Noun - Dative Feminine Singular
Verse 32

Original words

Meanwhile δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Peter Πέτρος G4074 Noun - Nominative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction his companions οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural . . . σὺν G4862 Preposition . . . αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular were ἦσαν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural overcome βεβαρημένοι G916 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural by sleep ὕπνῳ G5258 Noun - Dative Masculine Singular but δὲ G1161 Conjunction when they awoke διαγρηγορήσαντες G1235 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural they saw εἶδον* G3708 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural [Jesus’] αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular glory δόξαν G1391 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction the τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural two δύο G1417 Adjective - Accusative Masculine Plural men ἄνδρας G435 Noun - Accusative Masculine Plural - τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural standing with συνεστῶτας G4921 Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Verse 33

Original words

As καὶ G2532 Conjunction . . . ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular . . . ἐν G1722 Preposition [Moses and Elijah] αὐτοὺς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular were leaving διαχωρίζεσθαι G1316 Verb - Present Infinitive Middle or Passive . . . ἀπ’ G575 Preposition . . . αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Peter Πέτρος G4074 Noun - Nominative Masculine Singular said εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to πρὸς G4314 Preposition - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦν G2424 Noun - Accusative Masculine Singular Master Ἐπιστάτα G1988 Noun - Vocative Masculine Singular it is ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular good καλόν G2570 Adjective - Nominative Neuter Singular for us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural to be εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active here ὧδε G5602 Adverb Let us put up ποιήσωμεν G4160 Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural - καὶ G2532 Conjunction three τρεῖς G5140 Adjective - Accusative Feminine Plural shelters σκηνὰς G4633 Noun - Accusative Feminine Plural one μίαν G1520 Adjective - Accusative Feminine Singular for You σοὶ G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction one μίαν G1520 Adjective - Accusative Feminine Singular for Moses Μωϋσεῖ G3475 Noun - Dative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction one μίαν G1520 Adjective - Accusative Feminine Singular for Elijah Ἠλίᾳ G2243 Noun - Dative Masculine Singular ( vvv μὴ G3361 Adverb He did not know εἰδὼς G1492 Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular what G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular he was saying λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

BSB notes

  • Or three tabernacles
Verse 34

Original words

While δὲ G1161 Conjunction [Peter] αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular was speaking λέγοντος G3004 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular . . . Ταῦτα G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural a cloud νεφέλη G3507 Noun - Nominative Feminine Singular appeared ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction enveloped ἐπεσκίαζεν G1982 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular them αὐτούς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural and δὲ G1161 Conjunction they were afraid ἐφοβήθησαν G5399 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural as ἐν G1722 Preposition - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular they αὐτοὺς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural entered εἰσελθεῖν G1525 Verb - Aorist Infinitive Active . . . εἰς G1519 Preposition the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular cloud νεφέλην G3507 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 35

Original words

And καὶ G2532 Conjunction a voice φωνὴ G5456 Noun - Nominative Feminine Singular came ἐγένετο G1096 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular from ἐκ G1537 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular cloud νεφέλης G3507 Noun - Genitive Feminine Singular saying λέγουσα G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular This Οὗτός G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular is ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular My μου G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Son Υἱός G5207 Noun - Nominative Masculine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular whom I have chosen ἐκλελεγμένος G1586 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Listen ἀκούετε G191 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural to Him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular

BSB notes

  • BYZ and TR This is My beloved Son; see Matthew 17:5.
Verse 36

Original words

After καὶ G2532 Conjunction . . . ἐν G1722 Preposition the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular voice φωνὴν G5456 Noun - Accusative Feminine Singular - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular had spoken γενέσθαι G1096 Verb - Aorist Infinitive Middle only μόνος G3441 Adjective - Nominative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦς G2424 Noun - Nominative Masculine Singular was present [with them] εὑρέθη G2147 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction [The disciples] αὐτοὶ G846 Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural kept this to themselves ἐσίγησαν G4601 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction in ἐν G1722 Preposition those ἐκείναις G1565 Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural - ταῖς G3588 Article - Dative Feminine Plural days ἡμέραις G2250 Noun - Dative Feminine Plural they did not tell anyone ἀπήγγειλαν G518 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural . . . οὐδενὶ G3762 Adjective - Dative Masculine Singular . . . οὐδὲν G3762 Adjective - Accusative Neuter Singular what ὧν G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural they had seen ἑώρακαν G3708 Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.