Focused Passage

Matthew 2:13-18

The Messiah Worshiped, Threatened, Preserved, and Called Out of Egypt

Matthew moves from Gentile worship of the newborn King, to Herod's murderous opposition, to divine preservation through Egypt, to grief in Bethlehem, and finally to the Messiah's humble settlement in Nazareth.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

13 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.”

14 So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,

15 where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”

16 When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.

17 Then what was spoken through the prophet Jeremiah was fulfilled:

18 “A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”

Study Helps

References and Original Words

Verse 13

Original words

When δὲ G1161 Conjunction [the Magi] αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural had gone Ἀναχωρησάντων G402 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural - ἰδοὺ G2400 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular an angel ἄγγελος G32 Noun - Nominative Masculine Singular of [the] Lord κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular appeared φαίνεται G5316 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular to Joseph Ἰωσὴφ G2501 Noun - Dative Masculine Singular in κατ’ G2596 Preposition a dream ὄναρ G3677 Noun - Accusative Neuter Singular Get up Ἐγερθεὶς G1453 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular he said λέγων G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Take παράλαβε G3880 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular Child παιδίον G3813 Noun - Accusative Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular mother μητέρα G3384 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction flee φεῦγε G5343 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular to εἰς G1519 Preposition Egypt Αἴγυπτον G125 Noun - Accusative Feminine Singular - καὶ G2532 Conjunction Stay ἴσθι G1510 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular there ἐκεῖ G1563 Adverb until ἕως G2193 Conjunction - ἂν G302 Particle I tell εἴπω G2036 Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular you σοι G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular for γὰρ G1063 Conjunction Herod Ἡρῴδης G2264 Noun - Nominative Masculine Singular is going μέλλει G3195 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular to search for ζητεῖν G2212 Verb - Present Infinitive Active the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular Child παιδίον G3813 Noun - Accusative Neuter Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular to kill ἀπολέσαι G622 Verb - Aorist Infinitive Active Him αὐτό G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Verse 14

Original words

- G3588 Article - Nominative Masculine Singular So δὲ G1161 Conjunction he got up ἐγερθεὶς G1453 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular took παρέλαβεν G3880 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular Child παιδίον G3813 Noun - Accusative Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular mother μητέρα G3384 Noun - Accusative Feminine Singular by night νυκτὸς G3571 Noun - Genitive Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction withdrew ἀνεχώρησεν G402 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to εἰς G1519 Preposition Egypt Αἴγυπτον G125 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 15

Original words

- καὶ G2532 Conjunction where ἐκεῖ G1563 Adverb he stayed ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular until ἕως G2193 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular death τελευτῆς G5054 Noun - Genitive Feminine Singular of Herod Ἡρῴδου G2264 Noun - Genitive Masculine Singular This ἵνα G2443 Conjunction fulfilled πληρωθῇ G4137 Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular what τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular - ὑπὸ G5259 Preposition [the] Lord κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular had spoken ῥηθὲν G2046 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular through διὰ G1223 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular prophet προφήτου G4396 Noun - Genitive Masculine Singular - λέγοντος G3004 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Out Ἐξ G1537 Preposition of Egypt Αἰγύπτου G125 Noun - Genitive Feminine Singular I called ἐκάλεσα G2564 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular My μου G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Son υἱόν G5207 Noun - Accusative Masculine Singular

BSB notes

  • Hosea 11:1
Verse 16

Original words

When Τότε G5119 Adverb Herod Ἡρῴδης G2264 Noun - Nominative Masculine Singular saw ἰδὼν G3708 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular that ὅτι G3754 Conjunction he had been outwitted ἐνεπαίχθη G1702 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular by ὑπὸ G5259 Preposition the τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural Magi μάγων G3097 Noun - Genitive Masculine Plural vvv λίαν G3029 Adverb he was filled with rage ἐθυμώθη G2373 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction Sending orders ἀποστείλας G649 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular he put to death ἀνεῖλεν G337 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular all πάντας G3956 Adjective - Accusative Masculine Plural the τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural boys παῖδας G3816 Noun - Accusative Masculine Plural - τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural in ἐν G1722 Preposition Bethlehem Βηθλέεμ G965 Noun - Dative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction . . . ἐν G1722 Preposition . . . πᾶσι G3956 Adjective - Dative Neuter Plural - τοῖς G3588 Article - Dative Neuter Plural its αὐτῆς G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular vicinity ὁρίοις G3725 Noun - Dative Neuter Plural [who were] ἀπὸ G575 Preposition two years old διετοῦς G1332 Adjective - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction under κατωτέρω G2736 Adverb according to κατὰ G2596 Preposition the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular time χρόνον G5550 Noun - Accusative Masculine Singular - ὃν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular he had learned ἠκρίβωσεν G198 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular from παρὰ G3844 Preposition the τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural Magi μάγων G3097 Noun - Genitive Masculine Plural
Verse 17

Original words

Then τότε G5119 Adverb what was τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular spoken ῥηθὲν G2046 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular through διὰ G1223 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular prophet προφήτου G4396 Noun - Genitive Masculine Singular Jeremiah Ἰερεμίου G2408 Noun - Genitive Masculine Singular - λέγοντος G3004 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular was fulfilled ἐπληρώθη G4137 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Verse 18

Original words

A voice Φωνὴ G5456 Noun - Nominative Feminine Singular is heard ἠκούσθη G191 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular in ἐν G1722 Preposition Ramah Ῥαμὰ G4471 Noun - Dative Feminine Singular weeping κλαυθμὸς G2805 Noun - Nominative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction great πολύς G4183 Adjective - Nominative Masculine Singular mourning ὀδυρμὸς G3602 Noun - Nominative Masculine Singular Rachel Ῥαχὴλ G4478 Noun - Nominative Feminine Singular weeping [for] κλαίουσα G2799 Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular - τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural her αὐτῆς G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular children τέκνα G5043 Noun - Accusative Neuter Plural and καὶ G2532 Conjunction refusing ἤθελεν G2309 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular . . . οὐκ G3756 Adverb to be comforted παρακληθῆναι G3870 Verb - Aorist Infinitive Passive because ὅτι G3754 Conjunction they are εἰσίν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural no more οὐκ G3756 Adverb

BSB notes

  • Jeremiah 31:15

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.