Jeremiah son of Hilkiah, prophet to Judah before and during the fall of Jerusalem.
Broken Covenant, Re-Enslaved Servants, and the Liberty of Judgment
Judah's leaders proclaimed freedom to Hebrew servants and then re-enslaved them, so the Lord declares freedom for Judah to sword, plague, famine, and Babylonian judgment.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Judah's leaders proclaimed freedom to Hebrew servants and then re-enslaved them, so the Lord declares freedom for Judah to sword, plague, famine, and Babylonian judgment.
Jeremiah 34 argues that covenant reform without persevering obedience is treachery, not repentance. Judah's leaders knew the Lord's will, made a covenant in his house, proclaimed freedom, and then reversed course by re-enslaving the vulnerable. Their sin was intensified because the Lord had redeemed Israel from slavery in Egypt and commanded his people not to perpetually enslave fellow Hebrews.
By re-enslaving those they had freed, they profaned the Lord's name and revealed that they wanted crisis relief more than covenant obedience. Therefore the Lord responds with judicial reversal: because they did not proclaim freedom, he proclaims freedom for them to sword, plague, and famine. The chapter shows that God's judgment on Jerusalem is not arbitrary.
The people violated worship, justice, brotherhood, covenant, and the Lord's name.
Zedekiah, Judah's officials, priests, landowners, people of Jerusalem, and later readers learning why Jerusalem's judgment was righteous.
The chapter is set during the Babylonian siege of Jerusalem, while Nebuchadnezzar's army is fighting Jerusalem and the remaining fortified cities of Judah, especially Lachish and Azekah.
Judah's leaders proclaimed freedom to Hebrew servants and then re-enslaved them, so the Lord declares freedom for Judah to sword, plague, famine, and Babylonian judgment.
Jeremiah son of Hilkiah, prophet to Judah before and during the fall of Jerusalem.
Zedekiah, Judah's officials, priests, landowners, people of Jerusalem, and later readers learning why Jerusalem's judgment was righteous.
The chapter is set during the Babylonian siege of Jerusalem, while Nebuchadnezzar's army is fighting Jerusalem and the remaining fortified cities of Judah, especially Lachish and Azekah.
- Economic distress, siege pressure, and class exploitation stand behind the issue of Hebrew servants. Those with power release the vulnerable, then reclaim them when circumstances shift.
Jeremiah 34 shows that after the promises of New Covenant restoration in Jeremiah 31-33, Judah's present covenant failure remains severe. The old covenant community cannot sustain even outward reform apart from deeper heart renewal.
The chapter moves from a word of judgment and limited mercy to Zedekiah, to the covenant reform releasing Hebrew servants, to Judah's reversal and re-enslavement, to the Lord's indictment, and finally to the judgment of sword, plague, famine, corpse shame, and Babylon's return.
Theological exposition and fulfillment
Jeremiah 34 forms covenant seriousness, persevering obedience, justice toward the vulnerable, fear of profaning the Lord's name, and longing for New Covenant heart transformation.
- 1-7: Jerusalem will be burned, Zedekiah will go to Babylon, and even his death will happen according to the Lord's decree.
- 8-10: Under siege, the leaders and people release their Hebrew servants, briefly doing what is right before the Lord.
- 11-16: The people reverse their obedience, violate the release command rooted in the exodus, and profane the Lord's name.
- 17-22: Those who denied freedom to their brothers and sisters are handed over to sword, plague, famine, enemy defeat, and the burning of Jerusalem.
Sense Zedekiah, 'Yahweh is righteousness'
Definition The final king of Judah before Jerusalem's fall to Babylon.
References Jeremiah 34:2, 6, 8, 21
Lexicon Zedekiah, 'Yahweh is righteousness'
Why it matters Zedekiah receives the royal judgment oracle and is associated with the covenant to release servants.
Sense Nebuchadnezzar, king of Babylon
Definition The Babylonian king used by the LORD as an instrument of judgment against Judah.
References Jeremiah 34:1, 3
Lexicon Nebuchadnezzar, king of Babylon
Why it matters The Lord declares that Zedekiah will see Nebuchadnezzar face to face and be taken to Babylon.
Pastoral Entry
נָתַן is one of the most common verbs in the Hebrew Bible, and its very ordinariness is part of its theological weight. At its center it means to give — to pass something from one hand to another, one person to another, one realm to another. But BDB's note that it is used with the greatest latitude of application is not a caveat to its meaning; it is an invitation to see how deeply a theology of giving runs through Israel's life with God.
The range is genuinely vast. נָתַן can mean to give, place, put, set, deliver, appoint, cause, hand over, allow, produce, assign, render, or make. A father gives his daughter in marriage. A king appoints an official. God gives rain to the land. A man delivers his enemy into another's hands. The word does not carry a single nuance but a governing posture: something is transferred, entrusted, released, or assigned. Agency moves. What was held is now extended toward another.
When the subject is God, נָתַן becomes one of the most expansive verbs of divine generosity in Scripture. God gives the land to Abraham's seed. He gives rest to Israel. He gives his law at Sinai. He gives kings, gives rain, gives commands, gives children to the barren, gives deliverance to the hunted, gives an everlasting covenant. The repetition is not incidental — it is the texture of covenant life. Israel exists because God gave: gave rescue, gave inheritance, gave name, gave presence, gave future.
But נָתַן also moves in darker directions. Israel is given over to enemies when she breaks the covenant. Cities are given into judgment. A person can give themselves over to folly or to faithfulness. The same verb that describes divine generosity can describe divine discipline, human betrayal, and the handing over of the innocent. Preachers need both registers. The word opens the full range of what it means to live inside a covenant with a God who acts, transfers, appoints, and — when mercy runs out — hands over.
Pastorally, נָתַן keeps pointing toward a God who is not hoarding. He gives and gives and gives again — land, law, life, covenant, and eventually, in the fullness of time, his Son. The verb's sheer frequency is itself a theological witness: Israel's entire story is held together by the one who keeps giving.
Sense to give, hand over, deliver
Definition To give, deliver, or place into another's hand.
References Jeremiah 34:2, 20-21
Lexicon to give, hand over, deliver
Why it matters Jerusalem and its leaders are handed over by the Lord, not merely conquered by Babylonian strength.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שָׂרַף (saraph) is the Hebrew verb for burning — and in its theological range it covers sacrificial fire, divine judgment, the destruction of idols, and the flaming holiness before YHWH's throne. The word is currently indexed about 117 times in the local Hebrew index. At its center is a cluster of theological truths: fire from YHWH accepts the sacrifice (Lev 9:24), fire from YHWH judges the profane (Lev 10:2), fire consumes the enemies of YHWH's people (Num 11:1), and the seraphim (from saraph) burn before the throne of the Holy One (Isa 6:2).
Leviticus 9:24 gives saraph its sacrificial-acceptance form: 'And fire came out from before YHWH and consumed (saraph) the burnt offering and the fat on the altar, and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.' The divine fire that consumes the first offering on the altar at the tabernacle's consecration is the sign of YHWH's acceptance of Israel's worship. The fire that saraph's the sacrifice is the fire of divine approval — it vindicates the offering and its offerers. The people's response is worship: shouting and falling on their faces.
Leviticus 10:2 gives saraph its judgment-against-the-profane form: 'And fire came out from before YHWH and consumed (saraph) them, and they died before YHWH.' Nadab and Abihu, who offered unauthorized fire before YHWH (esh zarah, strange fire, v. 1), are sarph'd by the fire of YHWH. The same fire that accepted the sacrifice (9:24) consumes the unauthorized priests (10:2). YHWH's fire does not discriminate: it consumes what is offered to it — whether the rightful sacrifice or the transgressing priests who approach with unauthorized fire.
Isaiah 6:2-3 gives saraph its throne-room form — through the seraphim: 'Above him stood the seraphim (seraphim, the burning ones, from saraph). Each had six wings... And one called to another and said: Holy, holy, holy is YHWH of hosts; the whole earth is full of his glory.' The seraphim — beings whose very name means burning ones — attend the throne of the thrice-holy YHWH. Their burning nature is appropriate to their assignment: only the burning can stand before the infinitely holy.
Numbers 11:1-3 gives saraph its wilderness-judgment use: 'And the people complained in the hearing of YHWH about their misfortunes, and when YHWH heard it, his anger was kindled, and the fire of YHWH burned among them and consumed some of the outlying parts of the camp.' The place was named Taberah (from saraph, burning) because YHWH's fire burned there. The saraph of judgment in the wilderness accompanies every major act of Israel's murmuring: the fire reveals that YHWH's holiness is not indifferent to covenant disloyalty.
Deuteronomy 12:3 gives saraph its idol-destruction mandate: 'you shall tear down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire (tisrefu ba'esh), and cut down the carved images of their gods and destroy their name out of that place.' The saraph of idols is the necessary corollary of the saraph of sacrifice: if YHWH's fire accepts his offerings, it must also destroy what competes with him. The purification of the land requires the saraph of everything that has been offered to false gods.
For the preacher, שָׂרַף (saraph) gives the congregation the dual character of the divine fire: the same holiness that accepts the sacrifice also judges the profane. YHWH is a consuming fire (Deut 4:24) — and approaching him requires the right fire, the right offering, the authorized approach.
Sense to burn, consume by fire
Definition To burn or consume with fire.
References Jeremiah 34:2, 22
Lexicon to burn, consume by fire
Why it matters The burning of Jerusalem is a key judgment outcome repeated in the chapter.
Pastoral Entry
שָׁלוֹם is perhaps the most recognized Hebrew word outside the Hebrew-speaking world, and among the most consistently flattened by translation. English reaches for it with words like peace, welfare, safety, health, and prosperity — each of which catches something real without ever bearing the word's full weight. What שָׁלוֹם actually names is a condition: the state in which nothing essential is missing, broken, disordered, or out of its proper place. It is not primarily the absence of conflict. It is the presence of completeness. When שָׁלוֹם exists, everything that should be whole is whole.
In the everyday life of ancient Israel, שָׁלוֹם functions as the standard greeting and farewell — not because Israelites were sentimental, but because asking after someone's שָׁלוֹם was asking after everything: their physical health, the safety of their household, the state of their relationships, the sufficiency of their provisions, and their standing before God and neighbor. The word gathers into one what English must split into five or six separate questions. That gathering is its genius and its challenge. Teaching it requires resisting the impulse to collapse it back into whichever slice of it feels most spiritual.
In the theological register of the Old Testament, שָׁלוֹם becomes one of the covenant's defining promises. When God grants שָׁלוֹם, He is not calming anxieties or suspending conflict. He is actively restoring what sin has disordered — reconciling broken relationships, securing the community within its proper boundaries, satisfying every legitimate need of body and soul, and establishing the conditions in which human beings can flourish under His care. The covenant curses of Deuteronomy work in the opposite direction: covenant rupture produces the dissolution of שָׁלוֹם across every dimension of life — war, disease, scarcity, exile, the loss of God's presence. The word therefore carries within it the entire logic of Israel's covenant existence.
For the preacher and teacher, שָׁלוֹם is both a corrective and an opening. It corrects the thin version of peace that Christian piety so easily settles into — an inner spiritual calm, a personal emotional equilibrium, a quiet feeling that all is well — and opens the congregation to the full scope of what God's redeeming work intends: the comprehensive ordering of all things under His reign. It is the word that connects the garden before the fall to the city at the end of Revelation, and that names, at every point between, what God is working to restore.
Sense peace, wholeness, welfare
Definition Peace, welfare, or wholeness; here describing Zedekiah's manner of death relative to death by sword.
References Jeremiah 34:5
Lexicon peace, wholeness, welfare
Why it matters Zedekiah receives a limited mercy: he will not die violently by the sword but in peace.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
בְּרִית (berit) is the Hebrew Bible's primary word for covenant — the formal relational bond that establishes binding obligations between parties. The local Hebrew index currently counts about 284 occurrences, spanning human covenants (treaties, alliances) and the central theological reality of God's binding commitment to His people. The word's etymology is debated, but its usage is consistent: a berit is a sworn, binding relationship that reshapes the entire future of those who enter it.
The covenant structure of the OT is the spine of the entire biblical narrative. God's covenants with Noah, Abraham, Moses, David, and the promise of a new covenant (Jeremiah 31) are not independent events but a single, developing story of God's commitment to restore creation through a particular people. Each covenant adds to and builds on what preceded it: the Noahic covenant is cosmic (with all creation); the Abrahamic is particular (with one family for the sake of all); the Sinaitic is constitutive (the covenant community's life and worship); the Davidic is royal (the king through whom the covenant's promises will be mediated); the new covenant is consummating (the inner transformation that all the others pointed toward).
Genesis 15 is the most dramatic covenant-making scene in Scripture: God passes through the divided animals as a smoking firepot and flaming torch, taking on Himself the covenant curse if the covenant is broken. In the ancient Near East, both parties to a treaty would pass through divided animals, invoking the curse on the breaker. God alone passes through — making the covenant unilaterally His own responsibility. This is the theological heart of biblical covenant: God binds Himself to His promises in a way that goes beyond mere promise to the assumption of the covenant's consequences.
Jeremiah 31:31-34 prophesies the new covenant that addresses the old covenant's failure: 'I will put my law within them, and I will write it on their hearts... they shall all know me, from the least of them to the greatest... for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.' The new covenant resolves what the Sinai covenant exposed: that external law-giving cannot produce internal covenant loyalty. The new covenant writes what the old could only command.
For the preacher, בְּרִית is the word that names the non-negotiable relational commitment at the center of the biblical story — God's binding of Himself to His people, which reaches its fullest expression in the blood of Christ, 'the blood of the new covenant' (Mat 26:28).
Sense covenant, solemn agreement, binding pledge
Definition A binding covenant or solemn agreement made before the LORD.
References Jeremiah 34:8, 10, 13, 15, 18
Lexicon covenant, solemn agreement, binding pledge
Why it matters The people make and then violate a covenant to release Hebrew servants.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense proclaim liberty, announce release
Definition To publicly announce freedom, liberty, or release.
References Jeremiah 34:8, 15, 17
Lexicon proclaim liberty, announce release
Why it matters The central irony of the chapter is that Judah proclaims freedom to servants, revokes it, and then receives freedom to judgment.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense liberty, release, freedom
Definition Liberty or release, especially in contexts of emancipation.
References Jeremiah 34:8, 15, 17
Lexicon liberty, release, freedom
Why it matters Freedom is the chapter's key term, used for servant release and then ironically for release to judgment.
Pastoral Entry
עֶבֶד (eved) means slave, servant, or worshiper — a range that moves from the legal institution of slavery to the most honorable title the OT can give to one who belongs to and serves God. The local Hebrew index counts about 803 occurrences, and the entry's theological center is the eved YHWH (servant of the Lord) — the title given to Moses, David, the prophets, and supremely to the Servant of Isaiah 40-53 whose suffering and vindication Isaiah describes in detail.
The eved YHWH title in Isaiah's servant songs (Isa 42:1-9; 49:1-13; 50:4-11; 52:13-53:12) is the OT's most developed theology of servanthood. The servant is God's chosen one in whom God delights (42:1), the one who brings justice to the nations (42:1-4), the light of the world (42:6), and — in the most striking movement — the one who bears the iniquities of the many and is 'wounded for our transgressions, crushed for our iniquities' (53:5). The eved suffers not for his own sins but for the sins of others, and through his suffering the covenant purposes of God are advanced.
Moses is the paradigmatic eved YHWH in the Pentateuch: 'Moses the servant (eved) of the Lord died there in the land of Moab' (Deut 34:5). The title at Moses' death is the OT's highest recognition of a human life — he who served the Lord is memorialized as His eved. The Psalms use eved as a self-designation before God: 'Save your servant (eved) who trusts in you' (Ps 86:2), 'your servant meditates on your statutes' (Ps 119:23). This is the posture of the covenant person before God: not a contractor negotiating terms but a eved belonging entirely to the one who is Lord.
The word's dual use — both legal slavery and honored service — is itself theologically significant. To be an eved YHWH is to be completely dependent on and belonging to God: one's labor, one's direction, one's identity all flow from the Lord. What looks like limitation from outside is honor from within. The greatest human beings in the OT are called God's eved; the greatest NT servants take their vocabulary from this tradition (Paul: 'Paul, a servant of Christ Jesus').
For the preacher, עֶבֶד is the word that names the ultimate human vocation: belonging to and serving the God who made us and redeemed us, after the pattern of the One who came 'not to be served but to serve' (Mark 10:45).
Sense servant, slave, bondservant
Definition A servant or slave under another's authority.
References Jeremiah 34:9-11, 14, 16
Lexicon servant, slave, bondservant
Why it matters The chapter centers on Hebrew male and female servants who are freed and then re-enslaved.
Sense Hebrew, member of the covenant people
Definition A Hebrew, one belonging to Israel's covenant people.
References Jeremiah 34:9, 14
Lexicon Hebrew, member of the covenant people
Why it matters The servants are fellow Hebrews, making the re-enslavement a violation of covenant brotherhood.
Pastoral Entry
אָח (ach) is the Hebrew word for brother — and in its most theologically charged uses, it names the covenant-community relationship that YHWH requires his people to maintain with one another. From the tragedy of Cain and Abel (Gen 4) to the Deuteronomic law of the brother-poor (Deut 15:7-11) to the psalmist's vision of achim dwelling together in unity (Ps 133:1), ach carries the full weight of the covenant community's obligations to its own members. The local Hebrew artifact indexes this word at about 630 OT occurrences.
Psalm 133:1 gives ach its most concentrated vision: 'Behold, how good and pleasant it is when brothers (achim) dwell together in unity (gam yachad)!' The psalm is brief — three verses — but its vision is profound: the achim dwelling together in unity (yachad, togetherness, oneness) is like the oil of anointing (v. 2) and like the dew of Hermon (v. 3). The two images are not random: the oil of anointing is Aaron's consecration, the highest sacerdotal act; the dew of Hermon is the water that makes the land fruitful. When the achim dwell together in unity, the priestly blessing and the fruitfulness of the land flow together. This is why YHWH commands his berakah to rest there: 'for there YHWH has commanded the berakah, life forevermore' (v. 3).
Deuteronomy 15:7-11 gives ach its covenant-obligation form: 'If among you, one of your brothers (achikha) should become poor... you shall not harden your heart or shut your hand against your poor brother (achikha), but you shall open wide your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.' The ach-relationship generates binding obligation: you may not close your hand to your brother who is poor. The covenant community's identity as achim means that the poor brother's need is your obligation, not your charity option.
Genesis 4:9 gives ach its foundational question: YHWH asks Cain, 'Where is Abel your brother (achicha)?' Cain's answer — 'Am I my brother's keeper?' — is the first human evasion of ach-obligation. The answer YHWH implies is yes: you are your brother's keeper. The blood of your brother cries out from the ground (v. 10). The ach-obligation is not dissolved by Cain's disavowal; it is violated and its violation produces the first murder.
Leviticus 25:25 gives ach its redemption-obligation: 'If your brother (achikha) becomes poor and sells part of his property, then his nearest redeemer (goel) shall come and redeem what his brother has sold.' The ach-redeemer (goel, H1353) is the one who restores the poor brother's lost property, buys back his freedom, and preserves the family's inheritance in the land. The Book of Ruth is the enacted parable of the goel-obligation: Boaz as the kinsman-redeemer who restores Naomi and Ruth by fulfilling the ach-obligation to its full extent.
Psalm 22:22 gives ach its congregational use: 'I will tell of your name to my brothers (achay); in the midst of the congregation I will praise you.' The speaker's deliverance from suffering becomes the occasion for proclaiming YHWH's name to the achim — the covenant community gathered for praise. This verse is quoted in Hebrews 2:12 as a word of Christ: 'I will tell of your name to my brothers (adelphois).'
For the preacher, אָח (ach) gives the congregation its basic social unit: not the isolated individual but the brother-network of mutual obligation, shared praise, and communal flourishing.
Sense brother, kinsman, fellow covenant member
Definition A brother, relative, or fellow member of the community.
References Jeremiah 34:9, 14, 17
Lexicon brother, kinsman, fellow covenant member
Why it matters The Lord emphasizes that the servants are brothers, exposing the moral horror of re-enslaving them.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense to turn, return, turn back
Definition To turn back or reverse direction.
References Jeremiah 34:11, 16
Lexicon to turn, return, turn back
Why it matters The people turn back from obedience, reversing the release they had granted.
Pastoral Entry
יָצָא (yatsa) is the Hebrew verb of going out — and in its most theologically charged form, it is the verb of the exodus. YHWH is the God who brought Israel out (hetseti, Hiphil of yatsa) of Egypt, out of the house of slavery (Exod 20:2). This formula, repeated often in the OT, makes yatsa one of the most theologically loaded departures in the Bible: many later going-out themes are measured against YHWH's great yatsa from Egypt. The local Hebrew index currently counts about 1,076 occurrences.
Exodus 20:2 gives yatsa its foundational covenantal use: 'I am YHWH your God, who brought you out (hetseti, Hiphil causative) of the land of Egypt, out of the house of slavery.' The Ten Commandments begin not with a command but with a declaration of identity grounded in the divine yatsa. Before YHWH says 'you shall have no other gods before me' (v. 3), he says who he is: the one who did the yatsa. The covenant obligation rests on the prior act of redemption. The Hiphil form (hetseti, I caused you to go out, I brought you out) makes clear that Israel's departure from Egypt was not Israel's achievement — it was YHWH's. He is the subject of the yatsa; Israel is the object.
Isaiah 52:12 gives yatsa its new-exodus form: 'For you shall not go out (tetse'u) in haste, and you shall not go in flight, for YHWH will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.' The return from Babylon is a new yatsa — but greater than the first: the first exodus was hurried (Exod 12:33), the new exodus will not be. YHWH will again be the one who goes before and behind his people in their yatsa.
Isaiah 55:11 gives yatsa its word-of-YHWH use: 'so shall my word be that goes out (yatsa) from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.' The word of YHWH is itself a yatsa — a purposeful going out that never fails to arrive. This is the theology of divine speech as effective act: YHWH speaks and his word yatsa's, and the yatsa of his word is as certain as the yatsa from Egypt.
Genesis 4:16 gives yatsa its negative counterpart: 'Then Cain went out (vayetse) from the presence of YHWH and settled in the land of Nod, east of Eden.' Cain's yatsa from YHWH's presence is the opposite of the worshiper's coming in: it is exile, banishment, the loss of the face of YHWH. Every wanderer's yatsa echoes Cain's.
Zechariah 14:8 gives yatsa its eschatological use: 'On that day living waters shall go out (yetse'u) from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea.' The living waters' yatsa from Jerusalem is the eschatological reversal of Cain's yatsa from YHWH's presence — from the city of YHWH, life itself goes out to water the whole earth.
For the preacher, יָצָא (yatsa) gives the congregation the grammar of redemption: you were brought out. The covenant always begins with the divine yatsa before it issues any covenant demand.
Sense to go out, bring out, deliver
Definition To go out or be brought out, here referring to deliverance from Egypt.
References Jeremiah 34:13
Lexicon to go out, bring out, deliver
Why it matters The exodus from Egypt grounds the command to release Hebrew servants.
Sense house of slaves, place of bondage
Definition A phrase describing Egypt as the place of Israel's bondage.
References Jeremiah 34:13
Lexicon house of slaves, place of bondage
Why it matters The Lord's redemption from the house of slavery makes re-enslaving fellow Hebrews especially offensive.
Sense seven years, seventh-year release cycle
Definition The time marker associated with release after six years of service.
References Jeremiah 34:14
Lexicon seven years, seventh-year release cycle
Why it matters The release command reflects Torah law regarding Hebrew servants.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense to turn, return, repent
Definition To turn or return, often used for repentance depending on context.
References Jeremiah 34:15
Lexicon to turn, return, repent
Why it matters The Lord says the people had recently turned and done what was right, making their reversal more serious.
Sense right, upright, straight
Definition What is right, upright, or proper.
References Jeremiah 34:15
Lexicon right, upright, straight
Why it matters The initial servant release was right in the Lord's eyes, but the people did not continue in it.
Pastoral Entry
שֵׁם (šēm) in the OT carries a range of meanings that cluster around one core idea: a name is not merely a label but a bearer of identity, character, and presence. To know someone's name is to have access to who they are; to call on the name is to invoke that person's presence and power; to do something 'for the sake of the name' is to act in accordance with the character of the one named.
These ideas are theologically maximized when šēm refers to the name of YHWH: the Name becomes a near-synonym for the divine presence, character, and action. The theology of the divine Name runs through the entire OT. God's self-revelation at the burning bush (Exod 3:13-15) is a šēm-revelation: Moses asks 'what is your name?' and receives the foundational answer — YHWH, the self-existent, covenant-keeping God.
The Aaronic blessing of Numbers 6:24-27 concludes: 'so they shall put my name on the people of Israel, and I will bless them' — the Name, placed on the people, is the mechanism of blessing. The temple is the place where God causes his name to dwell (Deut 12:11; 1 Kgs 8:29). To call on the Name (qārāʾ bĕšēm YHWH) is the definitive act of worship and prayer throughout the OT, beginning with Enosh (Gen 4:26) and running through Abraham (Gen 12:8), the Psalms (Ps 116:13), and the prophets (Joel 2:32: 'everyone who calls on the name of the Lord will be saved').
Sense name, reputation, revealed identity
Definition Name, reputation, or identity.
References Jeremiah 34:15-16
Lexicon name, reputation, revealed identity
Why it matters The people profane the Lord's name by violating a covenant made in his house.
Sense to profane, defile, desecrate
Definition To profane, defile, or treat as common what is holy.
References Jeremiah 34:16
Lexicon to profane, defile, desecrate
Why it matters Reversing covenant obedience profanes the holy name of the Lord.
Pastoral Entry
חֶרֶב (cherev) is the Hebrew word for sword — the primary weapon of ancient warfare, with about 413 occurrences in the local Hebrew index from the Garden to the restored city. The cherev carries the weight of human violence, divine judgment, covenantal consequence, and ultimately eschatological hope. Its first appearance in Genesis 3:24 is not in the hands of a soldier but of the cherubim guarding Eden — the flaming, turning cherev that bars return to the tree of life. The cherev does not merely cut; it marks boundaries, enforces judgments, and announces the condition of things.
Genesis 3:24 plants the cherev at the center of the human story: 'he drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword (cherev lahavat) that turned every way to guard the way to the tree of life.' The cherev here is not punitive but protective — it guards the tree, not to destroy people who approach but to enforce the reality that access to eternal life is now closed off on human terms. The flaming cherev makes the exclusion dramatic and final. The OT redemptive narrative can be framed, in one sense, the question of what will remove the guardian cherev.
Deuteronomy 32:41-42 puts the cherev in YHWH's own hand: 'I whet my glittering sword (cherev); my hand takes hold on judgment; I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me. I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh.' The divine cherev is the instrument of covenantal justice — not arbitrary violence but the execution of the verdict that YHWH has pronounced. When the cherev of YHWH appears in the prophets (Isa 34, Ezek 21, Zeph 2), it signals that divine judgment is on the way and that the edge of the cherev is sharpened.
Isaiah 49:2 gives the cherev an unexpected application: 'He made my mouth like a sharp sword (cherev chaddah), in the shadow of his hand he hid me.' The Servant's mouth as cherev means that the word spoken by the Servant has the cutting power of a sword — not to wound arbitrarily but to penetrate with divine precision. The cherev-mouth is one of the OT's images that Hebrews 4:12 develops: 'the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword.'
Isaiah 2:4 and Micah 4:3 give the cherev its eschatological reversal: 'they shall beat their swords (charevotam) into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.' The gathered nations at YHWH's mountain stop making war because the cherev is no longer needed when the Judge rules in justice. The cherev is beaten into an instrument of food — the sword becomes the plow.
For the preacher, חֶרֶב (cherev) traces the full arc: the guardian cherev of Eden, the judgment cherev of YHWH, the Servant's mouth-cherev, and the eschatological swords beaten into plowshares.
Sense sword, warfare, violent judgment
Definition Sword or war as an instrument of judgment.
References Jeremiah 34:17
Lexicon sword, warfare, violent judgment
Why it matters The Lord proclaims freedom to the sword for those who refused freedom to their brothers.
Sense pestilence, plague
Definition Deadly disease or plague, often a covenant judgment.
References Jeremiah 34:17
Lexicon pestilence, plague
Why it matters Plague is part of the judgment triad released against covenant-breakers.
Sense famine, hunger, scarcity
Definition Severe food shortage, especially under siege or judgment.
References Jeremiah 34:17
Lexicon famine, hunger, scarcity
Why it matters Famine is part of the covenant judgment released against Judah.
Sense horror, terror, object of trembling
Definition An object of horror, terror, or disgust among the nations.
References Jeremiah 34:17
Lexicon horror, terror, object of trembling
Why it matters Judah's judgment will make them a horror to all kingdoms of the earth.
Pastoral Entry
עֵגֶל (egel) is the Hebrew word for calf — and in the OT's theological memory, the egel is permanently associated with Israel's most catastrophic covenant failure: the golden calf at Sinai (Exod 32:4, egel ha-zahav). The calf is also a sacrificial animal (Lev 9:2), and the fatted calf is a symbol of celebration (Luke 15:23). But the theological weight of the word is carried by the golden calf episode and Jeroboam's replication of it at Bethel and Dan: the egel becomes the emblem of Israel's recurring temptation to replace the invisible YHWH with a visible, manageable image.
Exodus 32:4 gives egel its paradigm form: 'And he received from their hand and fashioned it with a graving tool and made it into a golden calf (egel zahav). And they said: These are your gods (elohecha), O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.' Aaron's egel at Sinai is constructed while Moses is on the mountain receiving the Torah from YHWH. The image borrows the exodus-language ('who brought you out of Egypt' — the same words YHWH uses of himself in the Ten Commandments, Exod 20:2) and applies it to the egel. This is not Israel abandoning YHWH for a different deity so much as Israel replacing the invisible YHWH with a visible, controllable representation — and in doing so, violating the second commandment (Exod 20:4-5) that Moses is receiving at that very moment on the mountain.
1 Kings 12:28-29 gives egel its Jeroboam-replication form: 'So the king took counsel and made two calves of gold (egel zahav). And he said to the people, You have gone up to Jerusalem long enough. Behold your gods (elohecha), O Israel, who brought you up out of the land of Egypt. And he set one in Bethel and the other he put in Dan.' Jeroboam's calves repeat Aaron's words exactly ('your gods who brought you out of Egypt') — Jeroboam is establishing a rival worship-system to Jerusalem, using the calf-image and the exodus-language of the Sinai apostasy. The deliberate echo is the narrator's theological verdict: Jeroboam did not create new idolatry; he re-created the original covenant-betrayal.
Jeremiah 34:18-19 gives egel its covenant-curse form: 'And the men who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make them like the calf (ha-egel) that they cut in two and passed between its parts.' The covenant-cutting ceremony (berith egel) is the ritual in which the parties to a covenant pass between the halves of a divided animal — the implicit curse is 'may this be done to me if I violate this covenant.' Judah's leaders made this covenant with their slaves (v. 8-10) and then revoked it. YHWH's judgment is: they will be given to their enemies like the egel they passed between.
For the preacher, עֵגֶל (egel) gives the congregation the paradigm case of covenant idolatry: not the abandonment of the exodus-narrative but its re-imaging — replacing the invisible God of the covenant with a visible, accessible substitute that can be managed and controlled.
Sense calf, young bull
Definition A young bovine animal used here in a covenant-cutting ritual.
References Jeremiah 34:18-19
Lexicon calf, young bull
Why it matters The covenant-breakers passed between the pieces of the calf, invoking covenant curse symbolism.
Sense corpse, carcass, dead body
Definition A corpse or dead body, often associated with shame and curse when unburied.
References Jeremiah 34:20
Lexicon corpse, carcass, dead body
Why it matters The bodies of covenant-breakers become food for birds and animals, showing covenant curse shame.
Sense desolation, wasteland, devastation
Definition A state of devastation, emptiness, or ruin.
References Jeremiah 34:22
Lexicon desolation, wasteland, devastation
Why it matters The towns of Judah will become desolate because of covenant treachery and Babylonian judgment.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH3898לָחַםNiphal · Participle |
| v.10 | H935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH5647עָבַדQal · Infinitive construct |
| v.11 | H7971שָׁלַחPiel · Perfect · Indicative |
| v.13 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH3772כָּרַתQal · Perfect · Indicative |
| v.14 | H7971שָׁלַחPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH4376מָכַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH5186נָטָהHiphil · Perfect · Indicative |
| v.15 | H7121קָרָאNiphal · Perfect · Indicative |
| v.16 | H7971שָׁלַחPiel · Perfect · Indicative |
| v.17 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH7121קָרָאQal · Participle |
| v.18 | H6965קוּםHiphil · Perfect · IndicativeH3772כָּרַתQal · Perfect · IndicativeH3772כָּרַתQal · Perfect · Indicative |
| v.2 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH1980הָלַךְQal · Infinitive absoluteH559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH5414נָתַןQal · Participle |
| v.20 | H1245בָּקַשׁPiel · Participle |
| v.21 | H5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH1245בָּקַשׁPiel · Participle |
| v.22 | H6680צָוָהPiel · ParticipleH5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH3427יָשַׁבQal · Participle |
| v.3 | H4422מָלַטNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH8610תָּפַשׂQal · Infinitive absoluteH8610תָּפַשׂNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH5414נָתַןNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH7200רָאָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1696דָבַרPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H8085שָׁמַעQal · Imperative · ImperativeH559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH4191מוּתQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H4191מוּתQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH8313שָׂרַףQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5594סָפַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.7 | H3898לָחַםNiphal · ParticipleH7604שָׁאַרNiphal · Perfect · Indicative |
| v.8 | H1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH3772כָּרַתQal · Infinitive construct |
| v.9 | H5647עָבַדQal · Infinitive construct |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Jeremiah 34 argues that covenant reform without persevering obedience is treachery, not repentance. Judah's leaders knew the Lord's will, made a covenant in his house, proclaimed freedom, and then reversed course by re-enslaving the vulnerable. Their sin was intensified because the Lord had redeemed Israel from slavery in Egypt and commanded his people not to perpetually enslave fellow Hebrews.
By re-enslaving those they had freed, they profaned the Lord's name and revealed that they wanted crisis relief more than covenant obedience. Therefore the Lord responds with judicial reversal: because they did not proclaim freedom, he proclaims freedom for them to sword, plague, and famine. The chapter shows that God's judgment on Jerusalem is not arbitrary.
The people violated worship, justice, brotherhood, covenant, and the Lord's name.
From Zedekiah's unavoidable judgment, to temporary obedience, to re-enslavement, to Torah-based indictment, to covenant-curse judgment.
- 1.The siege of Jerusalem is governed by the LORD's word.
- 2.Zedekiah's fate contains both judgment and limited mercy.
- 3.The release of Hebrew servants was covenantally right.
- 4.Reversing obedience profanes the LORD's name.
- 5.Social injustice is covenant rebellion.
- 6.The judgment fits the sin by ironic reversal.
- 7.Covenant-breaking brings covenant curse.
- 8.Temporary relief does not cancel the LORD's decree.
Theological Focus
- The Certainty of the Lord's Word
- Covenant Treachery
- Freedom and Brotherhood
- Profaning the Lord's Name
- Exodus Memory
- Judgment by Reversal
- Covenant Curse
- False Security
- Shallow Repentance
- Authority of the Word of God
- Covenant Accountability
- Exodus Redemption
- Human Sinfulness
- Justice
- Profaning God's Name
- Judgment
- Need for New Covenant
- Christ's Liberating Work
Covenant Significance
Jeremiah 34 is a covenant lawsuit rooted in exodus redemption and Torah release law. The people make a covenant before the Lord to free Hebrew servants, then violate that covenant. Their betrayal profanes the Lord's name because they reverse an act that reflected his redemption of Israel from slavery. The chapter exposes the gap between covenant ceremony and covenant fidelity.
- The Lord brought Israel out of Egypt, out of slavery, which grounds the command to free Hebrew servants.
- Hebrew servants were to be released after six years of service.
- The people made a covenant before the Lord, apparently passing between the pieces of a calf.
- They reversed the release and re-enslaved those they had freed.
- Their reversal profaned the Lord's name because the covenant was made in the house called by his name.
- Those who passed between the calf pieces are judged in a way that reflects the covenant curse symbolism.
- The chapter demonstrates the necessity of the heart renewal promised in Jeremiah 31-32.
Canonical Connections
Judah's leaders proclaimed freedom to Hebrew servants and then re-enslaved them, so the Lord declares freedom for Judah to sword, plague, famine, and Babylonian judgment.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Jeremiah 34 clarifies the gospel by showing that human beings can perform outward reform while still loving bondage and control. Judah's leaders set servants free, then dragged them back into slavery. This exposes the bondage of the human heart. The gospel announces a greater deliverance in Christ. Jesus does not merely command freedom; he purchases it by his blood, breaks the power of sin, and gives the Spirit so that obedience is not merely temporary crisis behavior.
The freedom Christ gives is not revoked by him and must not be contradicted by those who claim his name.
Primary Emphasis
Jeremiah 34 contributes to Christ-centered theology by exposing the failure of outward covenant reform apart from transformed hearts. Judah proclaims freedom, then re-enslaves those set free. In contrast, Christ proclaims and secures true freedom by his death and resurrection. He does not revoke the freedom he gives. He fulfills the deeper exodus, liberating sinners from slavery to sin and death and establishing the New Covenant in which God's law is written on the heart.
The chapter's failure of brotherly freedom points forward to the need for the Son who truly sets free and for the Spirit who produces persevering obedience.
Chapter Contribution
Jeremiah 34 argues that covenant reform without persevering obedience is treachery, not repentance. Judah's leaders knew the Lord's will, made a covenant in his house, proclaimed freedom, and then reversed course by re-enslaving the vulnerable. Their sin was intensified because the Lord had redeemed Israel from slavery in Egypt and commanded his people not to perpetually enslave fellow Hebrews.
By re-enslaving those they had freed, they profaned the Lord's name and revealed that they wanted crisis relief more than covenant obedience. Therefore the Lord responds with judicial reversal: because they did not proclaim freedom, he proclaims freedom for them to sword, plague, and famine. The chapter shows that God's judgment on Jerusalem is not arbitrary.
The people violated worship, justice, brotherhood, covenant, and the Lord's name.
God holds His people responsible for obeying the covenant commands revealed in His law.
Breaking God’s covenant brings the curses described in the Mosaic law.
God’s covenant law required justice and protection for vulnerable members of the community.
God brings historical judgment upon nations that persistently reject His covenant.
God defends the oppressed and condemns the abuse of power within the covenant community.
Even in judgment God may show restrained mercy toward individuals.
Breaking covenant promises made before the Lord dishonors His holy name.
Human beings repeatedly return to patterns of injustice even after moments of apparent repentance.
Superficial acts of obedience without sincere repentance are condemned in Scripture.
The prophet faithfully delivers God’s message even when it confronts political power.
God governs the rise and fall of kingdoms according to His purposes.
Zedekiah and Jerusalem cannot escape the Lord's spoken judgment.
Judah is judged for violating covenant obligations made before the Lord.
The Lord's redemption from Egypt grounds ethical obligations within the covenant community.
The people briefly obey but return to exploitation, revealing the instability of unrenewed hearts.
The Lord demands just treatment of Hebrew servants and condemns re-enslavement.
Covenant hypocrisy dishonors the Lord's name publicly.
The Lord gives covenant-breakers over to sword, plague, famine, enemy defeat, and corpse shame.
The failure of outward reform points to the need for inward transformation promised in Jeremiah 31-32.
The chapter canonically points toward Christ as the one who truly proclaims and secures freedom.
Theological exposition and fulfillment
- Jeremiah 34 forms covenant seriousness, persevering obedience, justice toward the vulnerable, fear of profaning the Lord's name, and longing for New Covenant heart transformation.
Jeremiah 34 forms covenant seriousness, persevering obedience, justice toward the vulnerable, fear of profaning the Lord's name, and longing for New Covenant heart transformation.
- Crisis integrity - Keep obeying after the crisis moment passes.
- Redemption-shaped treatment of others - Let the Lord's deliverance define how you use power and authority.
- Commitment keeping - Honor promises made before God, especially when keeping them becomes costly.
- Vulnerable-person protection - Pay attention to those who are most likely to be used, forgotten, or reclaimed for convenience.
- Name-honoring obedience - Ask whether your actions beautify or profane the name of the Lord.
- New Covenant dependence - Pray for a heart that does not turn back after temporary obedience.
- Jeremiah 34 warns against temporary reform, crisis obedience, covenant hypocrisy, social injustice, and claiming the Lord's name while reversing his commands.
- Do not mistake crisis obedience for true repentance.
- Do not make covenant vows lightly.
- Do not profane the Lord's name through reversed obedience.
- Do not exploit the vulnerable when pressure changes.
- Do not separate worship from justice.
- Do not treat temporary relief as proof that judgment is over.
- Do not ignore the irony of divine judgment.
- Jeremiah 34 is only about Zedekiah's personal fate. - Zedekiah's oracle opens the chapter, but the main moral indictment concerns Judah's broken covenant and re-enslavement of Hebrew servants.
- The servant release was meaningless because judgment was already coming. - The Lord explicitly says they had done what was right by proclaiming freedom. Their later reversal intensified guilt.
- The issue is merely economic policy. - The issue is covenant obedience rooted in the exodus and release law, made before the Lord's name.
- The people never obeyed at all. - They did obey briefly, but then changed their minds and reversed their obedience.
- God judges them only because they broke a human agreement. - They broke a covenant made before the Lord and profaned his name.
- Freedom in this chapter is only political liberation. - The immediate issue is freedom of Hebrew servants within the covenant community, grounded in the exodus.
- Babylon's withdrawal meant Jeremiah's word failed. - The Lord says he will command the Babylonians to return, capture the city, and burn it.
- Where have I obeyed under pressure but reversed course when the pressure lifted?
- Do my actions toward others reflect the freedom Christ has given me?
- Are there people I have functionally re-enslaved through control, manipulation, or broken promises?
- Do I treat commitments made before the Lord as holy?
- How might my hypocrisy profane the Lord's name before others?
- Am I more interested in relief from consequences or true submission to God's word?
- How does the New Covenant promise of heart renewal answer the failure exposed in this chapter?
- Preach Jeremiah 34 as a warning against temporary repentance. Judah's brief obedience looked promising, but their reversal revealed unchanged hearts.
- Use the chapter to help people examine patterns of crisis promises, broken commitments, and returning to old sins once pressure eases.
- Leaders must not exploit vulnerable people or use spiritual language while violating covenant justice.
- Teach that the Lord's redemption should shape how believers treat those under their authority or influence.
- The chapter helps expose the seriousness of public covenant hypocrisy that profanes the Lord's name.
- Use the failed proclamation of freedom to point to Christ, who truly sets captives free and establishes persevering obedience by the Spirit.
- Emphasize that true obedience continues when circumstances change. New Covenant obedience is not merely emergency behavior.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from a word of judgment and limited mercy to Zedekiah, to the covenant reform releasing Hebrew servants, to Judah's reversal and re-enslavement, to the Lord's indictment, and finally to the judgment of sword, plague, famine, corpse shame, and Babylon's return.
Jeremiah 34 is a covenant lawsuit rooted in exodus redemption and Torah release law. The people make a covenant before the Lord to free Hebrew servants, then violate that covenant. Their betrayal profanes the Lord's name because they reverse an act that reflected his redemption of Israel from slavery. The chapter exposes the gap between covenant ceremony and covenant fidelity.
Jeremiah 34 clarifies the gospel by showing that human beings can perform outward reform while still loving bondage and control. Judah's leaders set servants free, then dragged them back into slavery. This exposes the bondage of the human heart. The gospel announces a greater deliverance in Christ. Jesus does not merely command freedom; he purchases it by his blood, breaks the power of sin, and gives the Spirit so that obedience is not merely temporary crisis behavior.
The freedom Christ gives is not revoked by him and must not be contradicted by those who claim his name.
Focus Points
- The Certainty of the Lord's Word
- Covenant Treachery
- Freedom and Brotherhood
- Profaning the Lord's Name
- Exodus Memory
- Judgment by Reversal
- Covenant Curse
- False Security
- Shallow Repentance
- Authority of the Word of God
- Covenant Accountability
- Exodus Redemption
- Human Sinfulness
- Justice
- Profaning God's Name
- Judgment
- Need for New Covenant
- Christ's Liberating Work
Passages
Chapter opening: Jeremiah 34:1-7
Jer 34:2-7 "Thus saith Jahveh: Behold, I will deliver this city into the hand of the king of Babylon, that he may burn it with fire. Jer 34:3. And thou shalt not escape from his hand, but shalt certainly be seized and delivered into his hand; and thine eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.
Jer 34:4. But hear the word of Jahveh, O Zedekiah, king of Judah. Thus saith Jahveh concerning thee: Thou shalt not die by the sword. Jer 34:5. In peace shalt thou die; and as with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they make a burning for thee, and they shall wail for thee, [crying,] 'Alas, lord!' for I have spoken the word, saith Jahveh.
- On Jer 34:2, Jer 34:3, cf. Jer 32:3-5. "But hear," Jer 34:4, introduces an exception to what has been said before; but the meaning of Jer 34:4, Jer 34:5 is disputed. They are usually understood in this say: Zedekiah shall be carried into exile to Babylon, but shall not be killed with the sword, or executed, but shall die a peaceful death, and be buried with royal honours.
But C. B. Michaelis, Venema, Hitzig, and Graf take the words as an exception that will occur, should Zedekiah follow the advice given him to deliver himself up to the king of Babylon, instead of continuing the struggle. Then what is denounced in Jer 34:3 will not happen; Zedekiah shall not be carried away to Babylon, but shall die as king in Jerusalem. This view rests on the hypothesis that the divine message has for its object to induce the king to submit and give up himself (cf.
Jer 38:17.) But this supposition has no foundation; and what must be inserted, as the condition laid before Zedekiah, "if thou dost willingly submit to the king of Babylon," is quite arbitrary, and incompatible with the spirit of the word, "But hear the word of Jahveh," for in this case Jer 34:4 at least would require to run, "Obey the word of Jahveh" (שׁמע בּדבר ), as Jer 38:20.
To take the words שׁמע דברin the sense, "Give ear to the word, obey the word of Jahveh," is not merely inadmissible grammatically, but also against the context; for the word of Jahveh which Zedekiah is to hear, gives no directions as to how he is to act, but is simply an intimation as to what the end of his life shall be: to change or avert this does not stand in his power, so that we cannot here think of obedience or disobedience. The message in Jer 34:4, Jer 34:5 states more in detail what that was which lay before Zedekiah: he shall fall into the hands of the king of Babylon, be carried into exile in Babylon, yet shall not die a violent death through the sword, but die peacefully, and be buried with honour - not, like Jehoiakim, fall in battle, and be left unmourned and unburied (Jer 22:18.)
This intimation accords with the notices given elsewhere as to the end of Zedekiah (Jer 32:5; Jer 39:5-7). Although Zedekiah died a prisoner in Babylon (Jer 52:11), yet his imprisonment would not necessarily be an obstacle in the way of an honourable burial after the fashion of his fathers. When Jehoiachin, after an imprisonment of thirty-seven years, was raised again to royal honours, then also might there be accorded not merely a tolerably comfortable imprisonment to Zedekiah himself, but to the Jews also, at his death, the permission to bury their king according to their national custom.
Nor is anything to be found elsewhere contrary to this view of the words. The supposition that Zedekiah caused the prophet to be imprisoned on account of this message to him, which Nägelsbach has laboured hard to reconcile with the common acceptation of the passage, is wholly devoid of foundation in fact, and does not suit the time into which this message falls; for Jeremiah was not imprisoned till after the time when the Chaldeans were obliged for a season to raise the siege, on the approach of the Egyptians, and that, too, not at the command of the king, but by the watchman at the gate, on pretence that he was a deserter.
"Thou shalt die in peace," in contrast with "thou shalt die by the sword," marks a peaceful death on a bed of sickness in contrast with execution, but not (what Graf introduces into the words) in addition, his being deposited in the sepulchre of his fathers. "With the burnings of thy fathers," etc. , is to be understood, according to 2Ch 16:14; 2Ch 21:19, of the burning of aromatic spices in honour of the dead; for the burning of corpses was not customary among the Hebrews: see on 2Ch 16:14.
On "alas, lord!" see Jer 22:18. This promise is strengthened by the addition, "for I have spoken the word," where the emphasis lies on the אני: I the Lord have spoken the word, which therefore shall certainly be fulfilled. - In Jer 34:6, Jer 34:7 it is further remarked in conclusion, that Jeremiah addressed these words to the king during the siege of Jerusalem, when all the cities of Judah except Lachish and Azekah were already in the power of the Chaldeans.
ערי is not in apposition to ערי יהוּדה, but belongs to נשׁארוּ: "they were left among the towns of Judah as strong cities;" i. e. , of the strong cities of Judah, they alone had not yet been conquered.
Jer 34:2-7 "Thus saith Jahveh: Behold, I will deliver this city into the hand of the king of Babylon, that he may burn it with fire. Jer 34:3. And thou shalt not escape from his hand, but shalt certainly be seized and delivered into his hand; and thine eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.
Jer 34:4. But hear the word of Jahveh, O Zedekiah, king of Judah. Thus saith Jahveh concerning thee: Thou shalt not die by the sword. Jer 34:5. In peace shalt thou die; and as with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they make a burning for thee, and they shall wail for thee, [crying,] 'Alas, lord!' for I have spoken the word, saith Jahveh.
- On Jer 34:2, Jer 34:3, cf. Jer 32:3-5. "But hear," Jer 34:4, introduces an exception to what has been said before; but the meaning of Jer 34:4, Jer 34:5 is disputed. They are usually understood in this say: Zedekiah shall be carried into exile to Babylon, but shall not be killed with the sword, or executed, but shall die a peaceful death, and be buried with royal honours.
But C. B. Michaelis, Venema, Hitzig, and Graf take the words as an exception that will occur, should Zedekiah follow the advice given him to deliver himself up to the king of Babylon, instead of continuing the struggle. Then what is denounced in Jer 34:3 will not happen; Zedekiah shall not be carried away to Babylon, but shall die as king in Jerusalem. This view rests on the hypothesis that the divine message has for its object to induce the king to submit and give up himself (cf.
Jer 38:17.) But this supposition has no foundation; and what must be inserted, as the condition laid before Zedekiah, "if thou dost willingly submit to the king of Babylon," is quite arbitrary, and incompatible with the spirit of the word, "But hear the word of Jahveh," for in this case Jer 34:4 at least would require to run, "Obey the word of Jahveh" (שׁמע בּדבר ), as Jer 38:20.
To take the words שׁמע דברin the sense, "Give ear to the word, obey the word of Jahveh," is not merely inadmissible grammatically, but also against the context; for the word of Jahveh which Zedekiah is to hear, gives no directions as to how he is to act, but is simply an intimation as to what the end of his life shall be: to change or avert this does not stand in his power, so that we cannot here think of obedience or disobedience. The message in Jer 34:4, Jer 34:5 states more in detail what that was which lay before Zedekiah: he shall fall into the hands of the king of Babylon, be carried into exile in Babylon, yet shall not die a violent death through the sword, but die peacefully, and be buried with honour - not, like Jehoiakim, fall in battle, and be left unmourned and unburied (Jer 22:18.)
This intimation accords with the notices given elsewhere as to the end of Zedekiah (Jer 32:5; Jer 39:5-7). Although Zedekiah died a prisoner in Babylon (Jer 52:11), yet his imprisonment would not necessarily be an obstacle in the way of an honourable burial after the fashion of his fathers. When Jehoiachin, after an imprisonment of thirty-seven years, was raised again to royal honours, then also might there be accorded not merely a tolerably comfortable imprisonment to Zedekiah himself, but to the Jews also, at his death, the permission to bury their king according to their national custom.
Nor is anything to be found elsewhere contrary to this view of the words. The supposition that Zedekiah caused the prophet to be imprisoned on account of this message to him, which Nägelsbach has laboured hard to reconcile with the common acceptation of the passage, is wholly devoid of foundation in fact, and does not suit the time into which this message falls; for Jeremiah was not imprisoned till after the time when the Chaldeans were obliged for a season to raise the siege, on the approach of the Egyptians, and that, too, not at the command of the king, but by the watchman at the gate, on pretence that he was a deserter.
"Thou shalt die in peace," in contrast with "thou shalt die by the sword," marks a peaceful death on a bed of sickness in contrast with execution, but not (what Graf introduces into the words) in addition, his being deposited in the sepulchre of his fathers. "With the burnings of thy fathers," etc. , is to be understood, according to 2Ch 16:14; 2Ch 21:19, of the burning of aromatic spices in honour of the dead; for the burning of corpses was not customary among the Hebrews: see on 2Ch 16:14.
On "alas, lord!" see Jer 22:18. This promise is strengthened by the addition, "for I have spoken the word," where the emphasis lies on the אני: I the Lord have spoken the word, which therefore shall certainly be fulfilled. - In Jer 34:6, Jer 34:7 it is further remarked in conclusion, that Jeremiah addressed these words to the king during the siege of Jerusalem, when all the cities of Judah except Lachish and Azekah were already in the power of the Chaldeans.
ערי is not in apposition to ערי יהוּדה, but belongs to נשׁארוּ: "they were left among the towns of Judah as strong cities;" i. e. , of the strong cities of Judah, they alone had not yet been conquered.
Jer 34:8-11 Threatening because of the Re-enslavement of the Liberated Hebrew Men-and Maid-servants. - Jer 34:8-11 describe the occasion of the word of the Lord, which follows in Jer 34:12-22. It came to Jeremiah "after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every one should send away his man-servant, or his maid-servant, being a Hebrew or Hebrewess, so that none should impose servitude on any one of them who was a Jew, his brother.
Jer 34:10. And all the princes and all the people who entered into the covenant obeyed, each one setting free his man-servant and his maid-servant, and not imposing servitude on them any more: they obeyed and each one set them free. Jer 34:11. But they turned round afterwards, and brought back the servants and the handmaids whom they had set free, and brought them under subjection, for servants and for handmaids."
The covenant which Zedekiah concluded with all the people at Jerusalem, according to what follows, consisted in a solemn vow made before the Lord in the temple, probably confirmed by sacrifices, to set free the male and female slaves of Hebrew descent, in conformity with the law, Exo 21:1-4; Deu 15:12. The law required the gratuitous manumission of these after seven years of service.
This time, indeed, is not mentioned in our verses, but it is assumed as well known through the law. But, in the general departure of the people from the Lord and His commandments, the observance of this law had probably long been intermitted, so that, in consequence of the solemn engagement to obey it once more, a great number of Hebrew male and female slaves received their freedom, inasmuch as very many had served longer than seven years; however, we need not suppose that all bond men and women were liberated at once.
The resolution, Jer 34:9, that every one should liberate his Hebrew man-or maid-servant, and that no one should continue to impose servitude on a Jew, his brother, i. e. , compel him any longer to serve as a slave, is conditioned by the law, which is assumed as well known: this also accords with the expression לבלתּי עבד־בּם, which is used in a general way of the treatment of Hebrew men-and maid-servants, Lev 25:39.
However, it is also possible that a liberation of all bond men and women took place without regard to the duration of their servitude, partly for the purpose of averting, by such obedience to the law, the calamity now threatening the city, and partly also to employ the liberated slaves in the defence of the city; for, according to Jer 34:21. , the emancipation took place during the siege of Jerusalem, and after the departure of the Chaldeans the solemn promise was revoked.
The expression קתא דרור, "to proclaim liberty," is taken from Lev 25:10, but it does not prove that the manumission took place on a sabbath-or jubilee-year. להם refers ad sensum to those who were bondmen and had a right to be set free. The general expression is explained by שׁלּח חפשׁים, and this again is more closely defined by לבלתּי עבד־בּם (cf. Lev 25:39).
אישׁ בּיהוּדי אחיהוּ, (that no one should labour) "though a Jew, who is his brother," i. e. , a fellow-countryman; i. e. , that no one should impose servitude on a Jew, as being a compatriot. "To enter into a covenant" is to assume its obligation; cf. 2Ch 15:12; Eze 16:8. The Kethib יכבישׁום receives, in the Qeri , the vowels of the Kal, since the Hiphil of this verb does not occur elsewhere, only the Kal, cf.
2Ch 28:10; but the alteration is unnecessary - the Hiphil may intensify the active meaning.
Jer 34:8-11 Threatening because of the Re-enslavement of the Liberated Hebrew Men-and Maid-servants. - Jer 34:8-11 describe the occasion of the word of the Lord, which follows in Jer 34:12-22. It came to Jeremiah "after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every one should send away his man-servant, or his maid-servant, being a Hebrew or Hebrewess, so that none should impose servitude on any one of them who was a Jew, his brother.
Jer 34:10. And all the princes and all the people who entered into the covenant obeyed, each one setting free his man-servant and his maid-servant, and not imposing servitude on them any more: they obeyed and each one set them free. Jer 34:11. But they turned round afterwards, and brought back the servants and the handmaids whom they had set free, and brought them under subjection, for servants and for handmaids."
The covenant which Zedekiah concluded with all the people at Jerusalem, according to what follows, consisted in a solemn vow made before the Lord in the temple, probably confirmed by sacrifices, to set free the male and female slaves of Hebrew descent, in conformity with the law, Exo 21:1-4; Deu 15:12. The law required the gratuitous manumission of these after seven years of service.
This time, indeed, is not mentioned in our verses, but it is assumed as well known through the law. But, in the general departure of the people from the Lord and His commandments, the observance of this law had probably long been intermitted, so that, in consequence of the solemn engagement to obey it once more, a great number of Hebrew male and female slaves received their freedom, inasmuch as very many had served longer than seven years; however, we need not suppose that all bond men and women were liberated at once.
The resolution, Jer 34:9, that every one should liberate his Hebrew man-or maid-servant, and that no one should continue to impose servitude on a Jew, his brother, i. e. , compel him any longer to serve as a slave, is conditioned by the law, which is assumed as well known: this also accords with the expression לבלתּי עבד־בּם, which is used in a general way of the treatment of Hebrew men-and maid-servants, Lev 25:39.
However, it is also possible that a liberation of all bond men and women took place without regard to the duration of their servitude, partly for the purpose of averting, by such obedience to the law, the calamity now threatening the city, and partly also to employ the liberated slaves in the defence of the city; for, according to Jer 34:21. , the emancipation took place during the siege of Jerusalem, and after the departure of the Chaldeans the solemn promise was revoked.
The expression קתא דרור, "to proclaim liberty," is taken from Lev 25:10, but it does not prove that the manumission took place on a sabbath-or jubilee-year. להם refers ad sensum to those who were bondmen and had a right to be set free. The general expression is explained by שׁלּח חפשׁים, and this again is more closely defined by לבלתּי עבד־בּם (cf. Lev 25:39).
אישׁ בּיהוּדי אחיהוּ, (that no one should labour) "though a Jew, who is his brother," i. e. , a fellow-countryman; i. e. , that no one should impose servitude on a Jew, as being a compatriot. "To enter into a covenant" is to assume its obligation; cf. 2Ch 15:12; Eze 16:8. The Kethib יכבישׁום receives, in the Qeri , the vowels of the Kal, since the Hiphil of this verb does not occur elsewhere, only the Kal, cf.
2Ch 28:10; but the alteration is unnecessary - the Hiphil may intensify the active meaning.
Jer 34:8-11 Threatening because of the Re-enslavement of the Liberated Hebrew Men-and Maid-servants. - Jer 34:8-11 describe the occasion of the word of the Lord, which follows in Jer 34:12-22. It came to Jeremiah "after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every one should send away his man-servant, or his maid-servant, being a Hebrew or Hebrewess, so that none should impose servitude on any one of them who was a Jew, his brother.
Jer 34:10. And all the princes and all the people who entered into the covenant obeyed, each one setting free his man-servant and his maid-servant, and not imposing servitude on them any more: they obeyed and each one set them free. Jer 34:11. But they turned round afterwards, and brought back the servants and the handmaids whom they had set free, and brought them under subjection, for servants and for handmaids."
The covenant which Zedekiah concluded with all the people at Jerusalem, according to what follows, consisted in a solemn vow made before the Lord in the temple, probably confirmed by sacrifices, to set free the male and female slaves of Hebrew descent, in conformity with the law, Exo 21:1-4; Deu 15:12. The law required the gratuitous manumission of these after seven years of service.
This time, indeed, is not mentioned in our verses, but it is assumed as well known through the law. But, in the general departure of the people from the Lord and His commandments, the observance of this law had probably long been intermitted, so that, in consequence of the solemn engagement to obey it once more, a great number of Hebrew male and female slaves received their freedom, inasmuch as very many had served longer than seven years; however, we need not suppose that all bond men and women were liberated at once.
The resolution, Jer 34:9, that every one should liberate his Hebrew man-or maid-servant, and that no one should continue to impose servitude on a Jew, his brother, i. e. , compel him any longer to serve as a slave, is conditioned by the law, which is assumed as well known: this also accords with the expression לבלתּי עבד־בּם, which is used in a general way of the treatment of Hebrew men-and maid-servants, Lev 25:39.
However, it is also possible that a liberation of all bond men and women took place without regard to the duration of their servitude, partly for the purpose of averting, by such obedience to the law, the calamity now threatening the city, and partly also to employ the liberated slaves in the defence of the city; for, according to Jer 34:21. , the emancipation took place during the siege of Jerusalem, and after the departure of the Chaldeans the solemn promise was revoked.
The expression קתא דרור, "to proclaim liberty," is taken from Lev 25:10, but it does not prove that the manumission took place on a sabbath-or jubilee-year. להם refers ad sensum to those who were bondmen and had a right to be set free. The general expression is explained by שׁלּח חפשׁים, and this again is more closely defined by לבלתּי עבד־בּם (cf. Lev 25:39).
אישׁ בּיהוּדי אחיהוּ, (that no one should labour) "though a Jew, who is his brother," i. e. , a fellow-countryman; i. e. , that no one should impose servitude on a Jew, as being a compatriot. "To enter into a covenant" is to assume its obligation; cf. 2Ch 15:12; Eze 16:8. The Kethib יכבישׁום receives, in the Qeri , the vowels of the Kal, since the Hiphil of this verb does not occur elsewhere, only the Kal, cf.
2Ch 28:10; but the alteration is unnecessary - the Hiphil may intensify the active meaning.
Jer 34:8-11 Threatening because of the Re-enslavement of the Liberated Hebrew Men-and Maid-servants. - Jer 34:8-11 describe the occasion of the word of the Lord, which follows in Jer 34:12-22. It came to Jeremiah "after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every one should send away his man-servant, or his maid-servant, being a Hebrew or Hebrewess, so that none should impose servitude on any one of them who was a Jew, his brother.
Jer 34:10. And all the princes and all the people who entered into the covenant obeyed, each one setting free his man-servant and his maid-servant, and not imposing servitude on them any more: they obeyed and each one set them free. Jer 34:11. But they turned round afterwards, and brought back the servants and the handmaids whom they had set free, and brought them under subjection, for servants and for handmaids."
The covenant which Zedekiah concluded with all the people at Jerusalem, according to what follows, consisted in a solemn vow made before the Lord in the temple, probably confirmed by sacrifices, to set free the male and female slaves of Hebrew descent, in conformity with the law, Exo 21:1-4; Deu 15:12. The law required the gratuitous manumission of these after seven years of service.
This time, indeed, is not mentioned in our verses, but it is assumed as well known through the law. But, in the general departure of the people from the Lord and His commandments, the observance of this law had probably long been intermitted, so that, in consequence of the solemn engagement to obey it once more, a great number of Hebrew male and female slaves received their freedom, inasmuch as very many had served longer than seven years; however, we need not suppose that all bond men and women were liberated at once.
The resolution, Jer 34:9, that every one should liberate his Hebrew man-or maid-servant, and that no one should continue to impose servitude on a Jew, his brother, i. e. , compel him any longer to serve as a slave, is conditioned by the law, which is assumed as well known: this also accords with the expression לבלתּי עבד־בּם, which is used in a general way of the treatment of Hebrew men-and maid-servants, Lev 25:39.
However, it is also possible that a liberation of all bond men and women took place without regard to the duration of their servitude, partly for the purpose of averting, by such obedience to the law, the calamity now threatening the city, and partly also to employ the liberated slaves in the defence of the city; for, according to Jer 34:21. , the emancipation took place during the siege of Jerusalem, and after the departure of the Chaldeans the solemn promise was revoked.
The expression קתא דרור, "to proclaim liberty," is taken from Lev 25:10, but it does not prove that the manumission took place on a sabbath-or jubilee-year. להם refers ad sensum to those who were bondmen and had a right to be set free. The general expression is explained by שׁלּח חפשׁים, and this again is more closely defined by לבלתּי עבד־בּם (cf. Lev 25:39).
אישׁ בּיהוּדי אחיהוּ, (that no one should labour) "though a Jew, who is his brother," i. e. , a fellow-countryman; i. e. , that no one should impose servitude on a Jew, as being a compatriot. "To enter into a covenant" is to assume its obligation; cf. 2Ch 15:12; Eze 16:8. The Kethib יכבישׁום receives, in the Qeri , the vowels of the Kal, since the Hiphil of this verb does not occur elsewhere, only the Kal, cf.
2Ch 28:10; but the alteration is unnecessary - the Hiphil may intensify the active meaning.
Jer 34:12 The threat of punishment. - Jer 34:12. "Then came the word of Jahveh to Jeremiah from Jahveh, saying: Jer 34:13. Thus saith Jahveh, the God of Israel, 'I made a covenant with your fathers in the day when I brought them out of the land of Egypt, from a house of bondmen, saying, Jer 34:14. At the end of seven years shall ye set free each man his brother, who is a Hebrew that sold himself to thee; and he shall serve thee six years, then shalt thou send him away from thee free: but your fathers hearkened not unto me, nor inclined their ear.
Jer 34:15. But you had turned just now, and had done what is right in mine eyes, because each man proclaimed liberty to his neighbour, ad ye had made a covenant before me in the house on which my name is called. Jer 34:16. But ye turned again and profaned my name, and each one made his man-servant and his handmaid, whom he had sent away free, at their pleasure, to return, and ye brought them into subjection, to be men-and maid-servants to you.
Jer 34:17. Therefore, thus saith Jahveh, Ye have not hearkened unto me in proclaiming liberty each man to his brother, and each man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jahveh, to the sword, to the pestilence, and to famine, and I will deliver you up for maltreatment to all the kingdoms of the earth. Jer 34:18. And I shall make the men who have transgressed my covenant, that have not kept the words of the covenant which they concluded before me, like the calf which they cut in two, and between whose pieces they passed.
Jer 34:19. The princes of Judah and the princes of Jerusalem, the courtiers, and the priests, and all he people of the land, who passed through between the pieces of the calf, Jer 34:20. Them will I give into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, so that their corpses shall be for food to the birds of heaven and to the beasts of the earth.
Jer 34:21. And Zedekiah, king of Judah, and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the army of the king of Babylon, that has departed from against you. Jer 34:22. Behold, I will command, saith Jahveh, and will make them return to this city, and they shall fight against it, and shall take it, and shall burn it with fire; and the cities of Judah will I make a desolation, without an inhabitant."
Jer 34:13-16 In Jer 34:13-16 the Lord sets before the people and their rulers their new offence; in Jer 34:17-22 He announces to them the punishment for this new deed by which the covenant is broken. In order to place the transgression in its proper light, He mentions, first of all, that, when He led Israel out of Egypt, He concluded with them a covenant to the effect that every one of them should set free his Hebrew servant at the end of seven years; He also mentions that their fathers had transgressed this covenant (Jer 34:13, Jer 34:14).
The designation of Egypt as a house of bondmen, as in Exo 13:3, Exo 13:14; Exo 20:2; Deu 6:12, etc. , possesses a special emphasis, and points to what is mentioned in Deu 15:15 as the motive for obeying the law referred to in the address. Because Israel was a servant in Egypt, and the Lord has redeemed him out of this house of bondmen, therefore must they not treat as slaves their brethren who had fallen into poverty, but set them free after six years of service.
The expression "at the end (after the lapse) of seven years" is to be understood in the same way as the expression "after eight days." As this just means "when seven days are completed," so also, according to the law, Exo 21:2; Deu 15:12, the emancipation was to follow in the seventh year, after six full years of service. "Who sold himself to thee" is an expression copied from Deu 15:12.
- From this sin of their fathers they had now for a little turned away, and, in a solemn covenant, resolved to free the bondmen, as the law decreed (Jer 34:15); but they have immediately profaned the name of the Lord again by revoking this decree, viz. , by breaking the covenant made before God. לנפשׁם, "according to their pleasure," like eלנפשׁהּ, Deu 21:14.
Jer 34:13-16 In Jer 34:13-16 the Lord sets before the people and their rulers their new offence; in Jer 34:17-22 He announces to them the punishment for this new deed by which the covenant is broken. In order to place the transgression in its proper light, He mentions, first of all, that, when He led Israel out of Egypt, He concluded with them a covenant to the effect that every one of them should set free his Hebrew servant at the end of seven years; He also mentions that their fathers had transgressed this covenant (Jer 34:13, Jer 34:14).
The designation of Egypt as a house of bondmen, as in Exo 13:3, Exo 13:14; Exo 20:2; Deu 6:12, etc. , possesses a special emphasis, and points to what is mentioned in Deu 15:15 as the motive for obeying the law referred to in the address. Because Israel was a servant in Egypt, and the Lord has redeemed him out of this house of bondmen, therefore must they not treat as slaves their brethren who had fallen into poverty, but set them free after six years of service.
The expression "at the end (after the lapse) of seven years" is to be understood in the same way as the expression "after eight days." As this just means "when seven days are completed," so also, according to the law, Exo 21:2; Deu 15:12, the emancipation was to follow in the seventh year, after six full years of service. "Who sold himself to thee" is an expression copied from Deu 15:12.
- From this sin of their fathers they had now for a little turned away, and, in a solemn covenant, resolved to free the bondmen, as the law decreed (Jer 34:15); but they have immediately profaned the name of the Lord again by revoking this decree, viz. , by breaking the covenant made before God. לנפשׁם, "according to their pleasure," like eלנפשׁהּ, Deu 21:14.
Jer 34:13-16 In Jer 34:13-16 the Lord sets before the people and their rulers their new offence; in Jer 34:17-22 He announces to them the punishment for this new deed by which the covenant is broken. In order to place the transgression in its proper light, He mentions, first of all, that, when He led Israel out of Egypt, He concluded with them a covenant to the effect that every one of them should set free his Hebrew servant at the end of seven years; He also mentions that their fathers had transgressed this covenant (Jer 34:13, Jer 34:14).
The designation of Egypt as a house of bondmen, as in Exo 13:3, Exo 13:14; Exo 20:2; Deu 6:12, etc. , possesses a special emphasis, and points to what is mentioned in Deu 15:15 as the motive for obeying the law referred to in the address. Because Israel was a servant in Egypt, and the Lord has redeemed him out of this house of bondmen, therefore must they not treat as slaves their brethren who had fallen into poverty, but set them free after six years of service.
The expression "at the end (after the lapse) of seven years" is to be understood in the same way as the expression "after eight days." As this just means "when seven days are completed," so also, according to the law, Exo 21:2; Deu 15:12, the emancipation was to follow in the seventh year, after six full years of service. "Who sold himself to thee" is an expression copied from Deu 15:12.
- From this sin of their fathers they had now for a little turned away, and, in a solemn covenant, resolved to free the bondmen, as the law decreed (Jer 34:15); but they have immediately profaned the name of the Lord again by revoking this decree, viz. , by breaking the covenant made before God. לנפשׁם, "according to their pleasure," like eלנפשׁהּ, Deu 21:14.
Jer 34:13-16 In Jer 34:13-16 the Lord sets before the people and their rulers their new offence; in Jer 34:17-22 He announces to them the punishment for this new deed by which the covenant is broken. In order to place the transgression in its proper light, He mentions, first of all, that, when He led Israel out of Egypt, He concluded with them a covenant to the effect that every one of them should set free his Hebrew servant at the end of seven years; He also mentions that their fathers had transgressed this covenant (Jer 34:13, Jer 34:14).
The designation of Egypt as a house of bondmen, as in Exo 13:3, Exo 13:14; Exo 20:2; Deu 6:12, etc. , possesses a special emphasis, and points to what is mentioned in Deu 15:15 as the motive for obeying the law referred to in the address. Because Israel was a servant in Egypt, and the Lord has redeemed him out of this house of bondmen, therefore must they not treat as slaves their brethren who had fallen into poverty, but set them free after six years of service.
The expression "at the end (after the lapse) of seven years" is to be understood in the same way as the expression "after eight days." As this just means "when seven days are completed," so also, according to the law, Exo 21:2; Deu 15:12, the emancipation was to follow in the seventh year, after six full years of service. "Who sold himself to thee" is an expression copied from Deu 15:12.
- From this sin of their fathers they had now for a little turned away, and, in a solemn covenant, resolved to free the bondmen, as the law decreed (Jer 34:15); but they have immediately profaned the name of the Lord again by revoking this decree, viz. , by breaking the covenant made before God. לנפשׁם, "according to their pleasure," like eלנפשׁהּ, Deu 21:14.
Jer 34:17-18 The announcement of punishment. Because ye have not hearkened, by proclaiming, every one, liberty to his bondman (this certainly had been done, but was again undone by annulling the decree), therefore I proclaim liberty for you; i. e. , you, who have hitherto been my servants (Lev 25:55), I discharge from this relation, - deliver you up to your fate as regards the sword, etc.
, that the sword, famine, and pestilence may have power over you. For לזועה see Jer 15:4. - In Jer 34:18 the construction is disputed. Many, including Luther, take העגל as the second object to נתתּי: "I will make the men... the calf," i. e. , like the calf. But, though נתן is frequently construed with a double accusative with the meaning of making some thing another thing (cf.
e. g. , Jer 34:22, Gen 17:5; Exo 7:1), yet in such a case the predicative-object does not readily take the article. Moreover, נתן, in the sense required here, to make like = treat as, is joined with כּ, as in Isa 41:2; Eze 28:2, Eze 28:6; Gen 42:30; 1Ki 10:27, etc. Finally, Rosenmüller objects: continuata versu 19 personarum descriptio et repetitio verbi yṭitanfw̱ Jer 34:20 vix permittunt, propositionem hoc versu absolvi .
For these reasons, L. de Dieu, Rosenmüller, Ewald, and Graf have taken העגל as being in apposition to הבּרית, and the enumeration "princes of Judah," etc. , Jer 34:19, as a continuation or exposition of האנשׁים, Jer 34:18, and ונתתּי אותם, Jer 34:20, as a resumption of the same words in Jer 34:18. According to this view, Jer 34:18-20 would form a series of appositions: "I will give the men...
that have not kept the words of the covenant which they concluded before me... the princes of Judah who passed between the parts of the calf, - these will I give into the hands of their enemies." But, apart from the consideration that the enumeration of the covenant-breakers (viz. , the princes of Judah, etc.) , which is added by way of apposition in Jer 34:19, ought not to come in till after the apposition to הבּרית, which would be a harsh and complicated arrangement of the members of the sentence, this construction seems untenable for the following reasons: ( a ) "The calf that they cut," etc.
, which forms the explanatory apposition to "the covenant," is separated from it by the intervening clause, "which they made before me." And ( b ), even though we might modify this harshness by repeating את־דּברי before העגל, yet the mode of expression, "they have not performed the words of the calf which they cut in two, and between whose parts they passed," would be a very stiff and unnatural one for "they have not performed what they vowed or sware in presence of the parts of the calf which they had halved, and when they passed through between these pieces."
With Maurer and Hitzig, therefore, we abide by the older view, which takes העגל as the second object to ונתתּי: "I will make the men... the calf," or, better, "like the calf which they cut in two," etc. The article is used with עגל because this predicate is more exactly determined by relative clauses, and העגל stands for כּעגל, since, as often happens, the כּ of likeness is dropped to give more point to the idea.
We make Jer 34:19 begin a new sentence, and take the names of this verse as objects absolute, which, by אותם following ונתתּי, are subordinated to the verb: "As for the princes of Judah... them shall I give...." - From Jer 34:18 we see that, when alliances were entered into, the contracting parties slaughtered an עגל, "calf," i. e. , a young bullock, cut it in two halves, and went through between the pieces that were placed opposite one another.
See on Gen 15:10 for details regarding this most ancient custom and its meaning: according to the account of Ephraem Syrus, it is of Chaldean origin. Thus are explained the phrases used to signify the making of a covenant. כּרת בּרית, to cut a covenant , ὅρκια τέμνειν, faedus ferire , i. e. , ferienda hostia faedus facere . We cannot with certainty infer, from the threatening pronounced in this passage, that this rite originally signified nothing more than that he who broke his promise would be treated like the animal that had been slaughtered.
For the threatening is merely a conclusion drawn from the sacred act; but this does not exclude a deeper meaning of the rite. Jer 34:19-22 give the real explanation of the threatening attached to the ritual of the covenant. Princes, officers of the court, priests and people, who have transgressed the covenant, shall die by the hand of the enemy, and perish ignominiously.
On Jer 34:20 , cf. Jer 7:33; Jer 16:4, etc. On סריסים see on Gen 37:36. King Zedekiah also, with his princes, his retinue, shall fall into the hand of his enemies, ay, into the hands of the Chaldeans, who have now withdrawn from Jerusalem (on עלה see on Jer 21:2). See also Gen 37:5-8. The Example of the Rechabites By the command of God, Jeremiah brings the family of the Rechabites (who had fled for refuge to Jerusalem before the approach of the Chaldeans) into one of the chambers of the temple, and sets before them some wine to drink (Jer 35:1-5).
They decline to drink, because the head of their family had forbidden them the use of wine, as well as the possession of houses and the cultivation of the soil, and had commanded them to live in tents (Jer 35:6-11). Jeremiah is to put this before the people of Judah. The Rechabites faithfully observe the command of their ancestor, while the people of Judah transgress the commands of their God, which are continually presented to them (Jer 35:12-16).
Therefore the threatened calamity shall fall upon Judah; but the house of Rechab, as a reward for their faithfulness to the injunctions of their ancestor, shall continue for ever (Jer 35:17-19). According to Jer 35:1, this word of the Lord came to Jeremiah in the fourth year of the reign of Jehoiakim, and, according to Jer 35:11, previous to the arrival of Nebuchadnezzar and his host before Jerusalem; therefore perhaps in the summer of the year 606 b.
c. , for Jerusalem was taken for the first time by Nebuchadnezzar in the ninth month (December) of that year.
Jer 34:17-18 The announcement of punishment. Because ye have not hearkened, by proclaiming, every one, liberty to his bondman (this certainly had been done, but was again undone by annulling the decree), therefore I proclaim liberty for you; i. e. , you, who have hitherto been my servants (Lev 25:55), I discharge from this relation, - deliver you up to your fate as regards the sword, etc.
, that the sword, famine, and pestilence may have power over you. For לזועה see Jer 15:4. - In Jer 34:18 the construction is disputed. Many, including Luther, take העגל as the second object to נתתּי: "I will make the men... the calf," i. e. , like the calf. But, though נתן is frequently construed with a double accusative with the meaning of making some thing another thing (cf.
e. g. , Jer 34:22, Gen 17:5; Exo 7:1), yet in such a case the predicative-object does not readily take the article. Moreover, נתן, in the sense required here, to make like = treat as, is joined with כּ, as in Isa 41:2; Eze 28:2, Eze 28:6; Gen 42:30; 1Ki 10:27, etc. Finally, Rosenmüller objects: continuata versu 19 personarum descriptio et repetitio verbi yṭitanfw̱ Jer 34:20 vix permittunt, propositionem hoc versu absolvi .
For these reasons, L. de Dieu, Rosenmüller, Ewald, and Graf have taken העגל as being in apposition to הבּרית, and the enumeration "princes of Judah," etc. , Jer 34:19, as a continuation or exposition of האנשׁים, Jer 34:18, and ונתתּי אותם, Jer 34:20, as a resumption of the same words in Jer 34:18. According to this view, Jer 34:18-20 would form a series of appositions: "I will give the men...
that have not kept the words of the covenant which they concluded before me... the princes of Judah who passed between the parts of the calf, - these will I give into the hands of their enemies." But, apart from the consideration that the enumeration of the covenant-breakers (viz. , the princes of Judah, etc.) , which is added by way of apposition in Jer 34:19, ought not to come in till after the apposition to הבּרית, which would be a harsh and complicated arrangement of the members of the sentence, this construction seems untenable for the following reasons: ( a ) "The calf that they cut," etc.
, which forms the explanatory apposition to "the covenant," is separated from it by the intervening clause, "which they made before me." And ( b ), even though we might modify this harshness by repeating את־דּברי before העגל, yet the mode of expression, "they have not performed the words of the calf which they cut in two, and between whose parts they passed," would be a very stiff and unnatural one for "they have not performed what they vowed or sware in presence of the parts of the calf which they had halved, and when they passed through between these pieces."
With Maurer and Hitzig, therefore, we abide by the older view, which takes העגל as the second object to ונתתּי: "I will make the men... the calf," or, better, "like the calf which they cut in two," etc. The article is used with עגל because this predicate is more exactly determined by relative clauses, and העגל stands for כּעגל, since, as often happens, the כּ of likeness is dropped to give more point to the idea.
We make Jer 34:19 begin a new sentence, and take the names of this verse as objects absolute, which, by אותם following ונתתּי, are subordinated to the verb: "As for the princes of Judah... them shall I give...." - From Jer 34:18 we see that, when alliances were entered into, the contracting parties slaughtered an עגל, "calf," i. e. , a young bullock, cut it in two halves, and went through between the pieces that were placed opposite one another.
See on Gen 15:10 for details regarding this most ancient custom and its meaning: according to the account of Ephraem Syrus, it is of Chaldean origin. Thus are explained the phrases used to signify the making of a covenant. כּרת בּרית, to cut a covenant , ὅρκια τέμνειν, faedus ferire , i. e. , ferienda hostia faedus facere . We cannot with certainty infer, from the threatening pronounced in this passage, that this rite originally signified nothing more than that he who broke his promise would be treated like the animal that had been slaughtered.
For the threatening is merely a conclusion drawn from the sacred act; but this does not exclude a deeper meaning of the rite. Jer 34:19-22 give the real explanation of the threatening attached to the ritual of the covenant. Princes, officers of the court, priests and people, who have transgressed the covenant, shall die by the hand of the enemy, and perish ignominiously.
On Jer 34:20 , cf. Jer 7:33; Jer 16:4, etc. On סריסים see on Gen 37:36. King Zedekiah also, with his princes, his retinue, shall fall into the hand of his enemies, ay, into the hands of the Chaldeans, who have now withdrawn from Jerusalem (on עלה see on Jer 21:2). See also Gen 37:5-8. The Example of the Rechabites By the command of God, Jeremiah brings the family of the Rechabites (who had fled for refuge to Jerusalem before the approach of the Chaldeans) into one of the chambers of the temple, and sets before them some wine to drink (Jer 35:1-5).
They decline to drink, because the head of their family had forbidden them the use of wine, as well as the possession of houses and the cultivation of the soil, and had commanded them to live in tents (Jer 35:6-11). Jeremiah is to put this before the people of Judah. The Rechabites faithfully observe the command of their ancestor, while the people of Judah transgress the commands of their God, which are continually presented to them (Jer 35:12-16).
Therefore the threatened calamity shall fall upon Judah; but the house of Rechab, as a reward for their faithfulness to the injunctions of their ancestor, shall continue for ever (Jer 35:17-19). According to Jer 35:1, this word of the Lord came to Jeremiah in the fourth year of the reign of Jehoiakim, and, according to Jer 35:11, previous to the arrival of Nebuchadnezzar and his host before Jerusalem; therefore perhaps in the summer of the year 606 b.
c. , for Jerusalem was taken for the first time by Nebuchadnezzar in the ninth month (December) of that year.
Jer 35:1-11 Jeremiah’s dealings with the Rechabites - Jer 35:2. Jeremiah is to go to the house, i. e. , the family, of the Rechabites, speak with them, and bring them into tone of the chambers of the temple, and set before them wine to drink. בּית , Jer 35:2, Jer 35:3, Jer 35:18, is exchanged for בּני בית־הרכבים, Jer 35:5, from which it is apparent that "the house of the Rechabites" does not mean their dwelling-place, but the family, called in 1Ch 2:55 בּית־רכב.
According to this passage, the Rechabites were a branch of the Kenites, i. e. , descendants of the Kenite , the father-in-law of Moses (Jdg 1:16), who had gone to Canaan with the Israelites, and welt among them, partly in the wilderness on the southern frontier of the tribe of Judah (1Sa 15:6; 1Sa 27:10; 1Sa 30:29), partly at Kadesh in Naphtali (Jdg 4:11, Jdg 4:17; Jdg 5:24).
Their ancestor, or father of the tribe, was Rechab, the father of Jonadab, with whom Jehu made a friendly alliance (2Ki 10:15, 2Ki 10:23). Jonadab had laid on them the obligation to live in the special manner mentioned below, in order to keep them in the simplicity of nomad life observed by their fathers, and to preserve them from the corrupting influences connected with a settled life.
לשׁכות, "cells of the temple," were additional buildings in the temple fore-courts, used partly for keeping the stores of the temple (1Ch 28:12), partly as dwellings for those who served in it, and as places of meeting for those who came to visit it; see Eze 40:17.
Jer 35:1-11 Jeremiah’s dealings with the Rechabites - Jer 35:2. Jeremiah is to go to the house, i. e. , the family, of the Rechabites, speak with them, and bring them into tone of the chambers of the temple, and set before them wine to drink. בּית , Jer 35:2, Jer 35:3, Jer 35:18, is exchanged for בּני בית־הרכבים, Jer 35:5, from which it is apparent that "the house of the Rechabites" does not mean their dwelling-place, but the family, called in 1Ch 2:55 בּית־רכב.
According to this passage, the Rechabites were a branch of the Kenites, i. e. , descendants of the Kenite , the father-in-law of Moses (Jdg 1:16), who had gone to Canaan with the Israelites, and welt among them, partly in the wilderness on the southern frontier of the tribe of Judah (1Sa 15:6; 1Sa 27:10; 1Sa 30:29), partly at Kadesh in Naphtali (Jdg 4:11, Jdg 4:17; Jdg 5:24).
Their ancestor, or father of the tribe, was Rechab, the father of Jonadab, with whom Jehu made a friendly alliance (2Ki 10:15, 2Ki 10:23). Jonadab had laid on them the obligation to live in the special manner mentioned below, in order to keep them in the simplicity of nomad life observed by their fathers, and to preserve them from the corrupting influences connected with a settled life.
לשׁכות, "cells of the temple," were additional buildings in the temple fore-courts, used partly for keeping the stores of the temple (1Ch 28:12), partly as dwellings for those who served in it, and as places of meeting for those who came to visit it; see Eze 40:17.
Jer 35:1-11 Jeremiah’s dealings with the Rechabites - Jer 35:2. Jeremiah is to go to the house, i. e. , the family, of the Rechabites, speak with them, and bring them into tone of the chambers of the temple, and set before them wine to drink. בּית , Jer 35:2, Jer 35:3, Jer 35:18, is exchanged for בּני בית־הרכבים, Jer 35:5, from which it is apparent that "the house of the Rechabites" does not mean their dwelling-place, but the family, called in 1Ch 2:55 בּית־רכב.
According to this passage, the Rechabites were a branch of the Kenites, i. e. , descendants of the Kenite , the father-in-law of Moses (Jdg 1:16), who had gone to Canaan with the Israelites, and welt among them, partly in the wilderness on the southern frontier of the tribe of Judah (1Sa 15:6; 1Sa 27:10; 1Sa 30:29), partly at Kadesh in Naphtali (Jdg 4:11, Jdg 4:17; Jdg 5:24).
Their ancestor, or father of the tribe, was Rechab, the father of Jonadab, with whom Jehu made a friendly alliance (2Ki 10:15, 2Ki 10:23). Jonadab had laid on them the obligation to live in the special manner mentioned below, in order to keep them in the simplicity of nomad life observed by their fathers, and to preserve them from the corrupting influences connected with a settled life.
לשׁכות, "cells of the temple," were additional buildings in the temple fore-courts, used partly for keeping the stores of the temple (1Ch 28:12), partly as dwellings for those who served in it, and as places of meeting for those who came to visit it; see Eze 40:17.
Jer 35:1-11 Jeremiah’s dealings with the Rechabites - Jer 35:2. Jeremiah is to go to the house, i. e. , the family, of the Rechabites, speak with them, and bring them into tone of the chambers of the temple, and set before them wine to drink. בּית , Jer 35:2, Jer 35:3, Jer 35:18, is exchanged for בּני בית־הרכבים, Jer 35:5, from which it is apparent that "the house of the Rechabites" does not mean their dwelling-place, but the family, called in 1Ch 2:55 בּית־רכב.
According to this passage, the Rechabites were a branch of the Kenites, i. e. , descendants of the Kenite , the father-in-law of Moses (Jdg 1:16), who had gone to Canaan with the Israelites, and welt among them, partly in the wilderness on the southern frontier of the tribe of Judah (1Sa 15:6; 1Sa 27:10; 1Sa 30:29), partly at Kadesh in Naphtali (Jdg 4:11, Jdg 4:17; Jdg 5:24).
Their ancestor, or father of the tribe, was Rechab, the father of Jonadab, with whom Jehu made a friendly alliance (2Ki 10:15, 2Ki 10:23). Jonadab had laid on them the obligation to live in the special manner mentioned below, in order to keep them in the simplicity of nomad life observed by their fathers, and to preserve them from the corrupting influences connected with a settled life.
לשׁכות, "cells of the temple," were additional buildings in the temple fore-courts, used partly for keeping the stores of the temple (1Ch 28:12), partly as dwellings for those who served in it, and as places of meeting for those who came to visit it; see Eze 40:17.