Jeremiah son of Hilkiah, prophet to Judah before and during the Babylonian crisis.
Jacob's Trouble and the Promise of Restoration
The Lord will save Jacob out of deep distress, break the yoke of oppressors, heal the incurable wound, and restore his people under a raised Davidic ruler who draws near to him.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord will save Jacob out of deep distress, break the yoke of oppressors, heal the incurable wound, and restore his people under a raised Davidic ruler who draws near to him.
Jeremiah 30 argues that the Lord's judgment on Jacob is severe and just, but not final. The people are wounded because of great guilt and many sins, and no human ally can heal them. Yet the Lord who struck them in discipline will also save them out of distress, break their yoke, heal their wound, rebuild their city, restore their joy, multiply them, punish their oppressors, raise a ruler from among them, and renew the covenant formula.
True consolation does not deny sin, wrath, or anguish. It proclaims that the Lord's covenant mercy restores what judgment has exposed and no human power can repair.
Judah and Israel, including exiles and future generations who need to understand that judgment will not cancel the Lord's covenant restoration.
The chapter comes after Jeremiah's confrontation with false hopes about Babylon and exile and begins a section of restoration promises for Israel and Judah.
The Lord will save Jacob out of deep distress, break the yoke of oppressors, heal the incurable wound, and restore his people under a raised Davidic ruler who draws near to him.
Jeremiah son of Hilkiah, prophet to Judah before and during the Babylonian crisis.
Judah and Israel, including exiles and future generations who need to understand that judgment will not cancel the Lord's covenant restoration.
The chapter comes after Jeremiah's confrontation with false hopes about Babylon and exile and begins a section of restoration promises for Israel and Judah.
- The community is wounded, displaced, fearful, and seemingly beyond repair, with broken civic life and shattered joy.
Jeremiah 30 begins a major restoration arc that anticipates the new covenant promise of Jeremiah 31 and the renewed Davidic hope of Jeremiah 33.
The chapter moves from the command to write restoration words, to the promise of return for Israel and Judah, to the terror of Jacob's trouble, to deliverance from foreign yoke, to healing of the incurable wound, and finally to covenant restoration under a ruler who draws near to the Lord.
Theological exposition and fulfillment
Jeremiah 30 forms honest repentance, hope under discipline, trust in the Lord's healing, renewed service, messianic expectation, and covenant identity.
- 1-3: The restoration of Israel and Judah is important enough to be written for the future people of God.
- 4-7: The day of distress is terrifying and unparalleled, but Jacob will be saved out of it.
- 8-11: The people will no longer serve foreign masters but will serve the Lord and David their king, while receiving just discipline without total destruction.
- 12-17: The wound is incurable because of sin, but the Lord will restore health and heal Zion's wounds.
- 18-20: Dwellings, city, palace, thanksgiving, joy, honor, and multiplication are restored by divine compassion.
- 21-22: A ruler from among the restored people will draw near to the Lord, and the covenant formula will be renewed.
- 23-24: The storm of the Lord's wrath will fall on the wicked until his purposes are fully accomplished.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to write, record, inscribe
Definition To write or record words in a document.
References Jeremiah 30:2
Lexicon to write, record, inscribe
Why it matters The command to write emphasizes the enduring significance of the restoration promise.
Pastoral Entry
סֵפֶר (sepher) is the Hebrew word for a written document, scroll, or book — and in its most profound theological uses, the divine record in which human lives, names, and days are inscribed. The local index currently counts about 188 occurrences, from the bill of divorce (Deut 24:1) and the Torah scroll (Josh 1:8) to the terrifying intercession of Moses ('blot me out of your sepher,' Exod 32:32) and the intimate assurance of Psalm 139 ('in your sepher were written all the days formed for me,' v. 16). The sepher is the place where things are made permanent, official, and legally binding — and in YHWH's case, where human lives are registered in his sight.
Exodus 32:32-33 gives sepher its most theologically concentrated use. After the golden calf, Moses intercedes: 'Now, if you will forgive their sin... but if not, please blot me out of your sepher that you have written.' YHWH responds: 'Whoever has sinned against me, I will blot out of my sepher.' The sepher of YHWH is the divine record of the living — to be written in it is to be in covenant standing before YHWH; to be blotted out is to be cut off from his presence and his future. Moses's willingness to be blotted out for Israel's sake is the highest act of intercession in the Torah — surpassed only by Christ's actual substitution.
Psalm 139:16 gives sepher its most intimate use: 'Your eyes saw my unformed substance; in your sepher were written all the days formed for me, when as yet there were none of them.' Before David existed, YHWH wrote his days in a sepher. The days of each person's life are not random but inscribed — the Creator-Possessor (qanah) keeps a record of what he has made. The sepher here is not merely a registry but the sign of intentional, personal, pre-creation knowledge: YHWH knew David before David knew anything.
Joshua 1:8 gives sepher its Torah-obedience use: 'This sepher of the Torah shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it.' The sepher of the Torah is the covenant document whose words must dwell in the mouth, mind, and action of the covenant community. The sepher is not merely a reference document but a living instruction that shapes speech and practice continuously.
Second Kings 22:8 gives sepher its dramatic discovery use: Hilkiah the priest finds 'the sepher of the Torah in the house of YHWH' during Josiah's temple reforms. When Shaphan reads it to Josiah, the king tears his garments in grief because 'our fathers have not listened to the words of this sepher' (22:13). The found sepher becomes the catalyst for the most comprehensive covenant renewal in Israel's history. The word of YHWH in the sepher is powerful even after generations of neglect — the moment it is heard, it produces repentance, reform, and renewal.
Jeremiah 36 gives sepher its prophetic use: YHWH commands Jeremiah to write all his words in a sepher (v. 2), Baruch reads the sepher in the temple (v. 8), then in the chamber of the scribes (v. 10), then before the princes (v. 15), then before King Jehoiakim, who cuts the scroll and burns it column by column (v. 23). YHWH tells Jeremiah to write another sepher, and this time adds additional words of judgment (v. 32). The burning of the sepher by Jehoiakim is the definitive image of royal rejection of the word of YHWH — and YHWH simply writes another, with more. The sepher cannot be silenced.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense scroll, book, written document
Definition A written document, scroll, or book.
References Jeremiah 30:2
Lexicon scroll, book, written document
Why it matters The restoration words are preserved in written form for a suffering and future people.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense restore fortunes, reverse captivity, bring back
Definition An idiom for reversing captivity, restoring a people's condition, or bringing back from exile.
References Jeremiah 30:3, 18
Lexicon restore fortunes, reverse captivity, bring back
Why it matters The phrase frames the chapter's restoration promise for Israel and Judah.
Pastoral Entry
צָרָה (ṣārāh) means distress, trouble, adversity — the felt experience of being pressed, constricted, hemmed in. The root ṣrr carries the physical image of tightness, of being squeezed into a narrow space, and ṣārāh is the noun that names the inner experience that corresponds to that physical image: the condition of finding oneself trapped, pressed on all sides, without obvious exit.
In Jonah's prayer from the belly of the fish (Jon 2:2), ṣārāh appears in the opening line: 'In my distress I called to the Lord, and he answered me.' The confession is remarkable in its theological precision: the ṣārāh did not silence the prayer, it generated it. The physical extremity — three days in the darkness of the fish, surrounded by water and kelp — became the occasion for the most explicit prayer in the book of Jonah.
This is the OT pattern of ṣārāh: it functions as a context for calling out, not as an obstacle to it. The Hebrew Bible is dense with ṣārāh-prayer: Hezekiah prays in the distress of his terminal illness (Isa 37:3), the Psalms return again and again to the cry 'in my distress I called to the Lord' (Ps 18:6; 118:5; 120:1), and the prophets understand Israel's exile as the great ṣārāh that will finally produce the return and restoration.
The theology of ṣārāh in the OT is not that God removes it before hearing, but that it is the very context in which his ear is most open. Psalm 91:15 distills it: 'He will call on me, and I will answer him. I will be with him in distress (ṣārāh), I will deliver him and honor him.'
Sense distress, trouble, anguish, narrowness
Definition A state of distress, trouble, pressure, or anguish.
References Jeremiah 30:7
Lexicon distress, trouble, anguish, narrowness
Why it matters Jacob's trouble names the severity of judgment from which the Lord promises deliverance.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Form in passage Niphal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to save, deliver, rescue
Definition To save or deliver from danger, distress, or judgment.
References Jeremiah 30:7, 10
Lexicon to save, deliver, rescue
Why it matters The central hope is that Jacob will be saved out of trouble by the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense yoke, burden, subjection
Definition A yoke placed on animals or people, symbolizing burden or subjection.
References Jeremiah 30:8
Lexicon yoke, burden, subjection
Why it matters The Lord promises to break the yoke from Jacob's neck, reversing foreign domination.
Sense bonds, straps, restraints
Definition Bonds or restraints used to bind.
References Jeremiah 30:8
Lexicon bonds, straps, restraints
Why it matters The tearing away of bonds pictures liberation from foreign enslavement.
Pastoral Entry
עָבַד is the primary Hebrew verb for work, service, and worship — three realities the word holds together without separating them. In its basic range it means to labor, to till, to serve a master, or to perform assigned work. But the same root also carries the full weight of religious devotion: to serve God, to worship, to do the acts of obedience that belong to the covenant relationship. The noun form עֶבֶד (servant, slave) and the related עֲבֹדָה (service, labor, worship) share the same root, so that in Hebrew thought the servant and the worshiper are joined by the same word.
Deuteronomy is the book of עָבַד in concentrated form. Deuteronomy 6:13 — 'Fear the Lord your God, serve him only (אֹתוֹ תַעֲבֹד), and take your oaths in his name' — places service alongside fear and oath-taking as the defining posture of covenant loyalty. The same verse is cited by Jesus in the wilderness temptation when Satan offers him the kingdoms of the world: 'Worship the Lord your God and serve him only' (Matthew 4:10). Service to God is presented as exclusive: Israel may not עָבַד other gods (Deuteronomy 6:14, 7:16, 13:5). The verb marks out who or what receives the devotion that belongs to God alone.
Deuteronomy 28:47-48 uses the word at the hinge of the curse section: 'Because you did not serve (עָבַד) the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, when you had abundance of all things, therefore you shall serve your enemies.' The failure to serve God with joy — not merely to perform religious duty but to do it with the affective quality of delight — becomes the root of covenant breach and its consequences. Joyless worship is not neutral. It is a form of withheld service that the covenant cannot tolerate.
Across the OT, עָבַד names the vocation of Israel: to serve the living God, not idols. The prophets use it to indict Israel for serving Baals (Jeremiah 2:20), and to promise restoration when Israel will return to serve God rightly (Isaiah 40:26-31; Malachi 3:14-18). The NT builds on this foundation: Jesus comes as the Servant (using the Greek δοῦλος and διάκονος), and Paul calls himself a δοῦλος of Christ. The category of servant-worship is not abolished in the NT but transformed — those who serve the risen Lord do so not from duty under threat but from love in the Spirit.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to serve, work, worship, be subject to
Definition To serve or be subject to someone, including covenant service or worship.
References Jeremiah 30:8-9
Lexicon to serve, work, worship, be subject to
Why it matters The people are freed from serving foreigners so that they may serve the Lord and David their king.
Pastoral Entry
דָּוִד (David) is not only the name of Israel's greatest king — it is a theological coordinate. The covenant YHWH made with David (2Sam 7:12-16) anchors the entire royal messianic hope of the OT: the promise that David's son would reign forever, that his throne would be established, and that YHWH would be a father to him and he a son to YHWH. From this covenant, the prophets project the coming of the ultimate David — the Branch of David, the root of Jesse, the Shepherd-King from Bethlehem — and the NT opens by naming Jesus 'the son of David' (Matt 1:1). The local Hebrew index currently counts about 1,075 occurrences of the name David.
2 Samuel 7:12-16 gives David his covenant foundation: 'When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your body, and I will establish his kingdom... I will be to him a father, and he shall be to me a son... And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.' The Davidic covenant is unconditional in its ultimate horizon (the throne established forever) and conditional in its proximate application (Solomon and his successors face consequences for disobedience). The tension between the unconditional-forever and the conditional-discipline is what the OT wrestles with from Saul's fall to the exile — and what the NT resolves in the Son of David who is also the Son of God.
1 Kings 3:14 and 11:4 give David his canonical-standard function: 'if you walk in my ways and keep my statutes and commandments, as your father David walked...' and 'his heart was not wholly true to YHWH his God, as was the heart of David his father.' David becomes the measuring-standard for every subsequent king of Judah — his heart wholly toward YHWH (1Kgs 11:4), his walking in YHWH's ways (1Kgs 3:14). Kings are evaluated by whether they are 'like David his father' or less than David. The Deuteronomistic history of the kings uses David as the canonical benchmark.
Isaiah 9:6-7 gives David his eschatological extension: 'For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder... Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore.' The coming ruler sits on the throne of David — the Davidic covenant is the vessel for the ultimate king whose government knows no end.
Micah 5:2 gives David his birthplace-to-birthplace connection: 'But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.' The Davidic expectation returns to David's birthplace: from small Bethlehem came David (1Sam 17:12), and from small Bethlehem will come the one greater than David — whose origin is from of old, from ancient days (from eternity).
Psalm 89:3-4 gives David his covenant-song: 'I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant: I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.' The Psalm elaborates the covenant of 2 Samuel 7 in lyric form: YHWH's sworn covenant with David is the foundation of Israel's hope for the enduring throne.
For the preacher, דָּוִד (David) gives the congregation the covenant hinge of the OT: the man after YHWH's own heart (1Sam 13:14) through whom the royal messianic line is established and through whom the Son of David comes.
Sense David, beloved, Davidic king
Definition David, Israel's king, whose name becomes a marker of Davidic covenant hope.
References Jeremiah 30:9
Lexicon David, beloved, Davidic king
Why it matters The promise of David their king points to restored Davidic kingship and messianic hope.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Pastoral Entry
קוּם (qum) is the Hebrew verb for rising — one of the most common verbs in the OT (628 occurrences), covering the physical act of standing up, the establishing of covenants and kings, the arising of enemies, and the resurrection of the dead. What the word carries through all its uses is the movement from prostration or rest to active, upright engagement. When YHWH is called to qum (Ps 3:7, 7:6, 44:26), it is the call for him to move from apparent inactivity to decisive action. When the dead are said to qum (Isa 26:19, Dan 12:2), the word that governs ordinary waking is the word that governs resurrection.
Psalm 3 is the great qum Psalm. David is surrounded by enemies who say, 'there is no salvation for him in God' (v. 2). His response is to lie down and sleep, confident that YHWH sustains him (vv. 5-6). Then comes verse 7: 'Arise (qumah), O YHWH! Save me, O my God!' The divine qumah is the turning point: when YHWH rises, the enemies are struck, their jaws broken. The Psalter's prayer vocabulary is dense with qumah petitions — the people call YHWH to qum against their enemies, to qum on their behalf, to qum and not be still. The qumah of YHWH is the hinge of deliverance.
The Hiphil stem (hiqim, to raise up, to establish) carries the covenant-establishment and messianic-promise uses of qum. Second Samuel 7:12 — 'I will raise up (hiqim) your offspring after you' — is the Davidic covenant promise, with hiqim as the verb of divine action. Deuteronomy 18:18 uses hiqim for the prophet like Moses: 'I will raise up (hiqim) for them a prophet from among their brothers.' Peter quotes this in Acts 3:22 as fulfilled in Jesus. The divine hiqim establishes what cannot be established by human effort.
Isaiah 26:19 and Daniel 12:2 bring qum to its most eschatological use. Isaiah 26:19: 'Your dead shall live; their bodies shall arise (yaqumu). You who dwell in the dust, awake and sing for joy!' The qum of resurrection is the same verb as the morning qum of getting out of bed — the bodily, physical rising from death. Daniel 12:2: 'Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake (yaqitzu) — some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.' The awakening and the qum together form the OT's clearest resurrection text.
For the preacher, קוּם (qum) is the word that connects the morning alarm to the resurrection trumpet: the same movement — from lying down to standing upright — governs both.
Form in passage Hiphil · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to arise, establish, raise up
Definition To rise, stand, establish, or raise up.
References Jeremiah 30:9
Lexicon to arise, establish, raise up
Why it matters The Lord will raise up David their king, emphasizing divine initiative in restored kingship.
Pastoral Entry
יָרֵא (yare) is the Hebrew verb for fear and reverence — a single word that covers both the terror-of-the-holy and the reverent-awe-of-the-beloved. The English word 'fear' has lost most of its awe-dimension in modern usage; the Hebrew yare still holds both together: the trembling of one who has encountered real power and the reverence of one who has been undone by holiness. The local Hebrew index currently counts about 329 occurrences in the OT.
Proverbs 1:7 places the fear of the Lord at the beginning of all wisdom: 'The fear of the Lord (yir'at YHWH) is the beginning of wisdom; fools despise wisdom and instruction.' The yir'ah here is not slavish terror but the foundational orientation that rightly orders all other knowledge — seeing reality from beneath God rather than from a position of independent evaluation. The person who fears the Lord has the right starting point for all thinking; the fool who does not fear God has no coherent framework because they have placed themselves at the center.
Genesis 22:12 gives the most concentrated example of yir'ah in narrative: 'now I know that you fear God (yere Elohim), seeing you have not withheld your son, your only son, from me.' The fear of God that Abraham demonstrates is the willingness to obey God absolutely, including in the thing that cost him everything. This is yir'ah as the motivating force of obedience: not the terror of punishment avoided but the awe of the God who is worth obeying even when obedience is the hardest thing imaginable.
The wisdom tradition consistently develops the yir'at YHWH as the orienting principle of human life: it is the beginning of wisdom (Prov 1:7), its crown (Prov 9:10), the thing that prolongs life (Prov 10:27), what keeps one from evil (Prov 16:6), and the source of what the Lord shares with those who fear Him (Ps 25:14). The yir'ah-tradition is the OT's answer to the deepest human question: where do I find the framework for living well? The answer is: in the awe of the God who made you, sustains you, and calls you.
For the preacher, יָרֵא is the word that restores the dimension of awe to the God-relationship — and insists that genuine love of God is not only warmth and affection but also the trembling recognition of who He is.
Sense do not fear
Definition A divine reassurance command calling the hearer away from fear.
References Jeremiah 30:10
Lexicon do not fear
Why it matters The Lord comforts Jacob with promise grounded in his saving presence and restoration.
Sense to discipline, correct, instruct
Definition To discipline, correct, chastise, or instruct.
References Jeremiah 30:11
Lexicon to discipline, correct, instruct
Why it matters The Lord disciplines Jacob in justice, showing that restoration does not ignore sin.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense justice, judgment, right order
Definition Judgment or justice according to what is right.
References Jeremiah 30:11
Lexicon justice, judgment, right order
Why it matters The Lord's discipline is measured and judicial, not chaotic or annihilating.
Sense fracture, wound, breaking, ruin
Definition A breaking, fracture, wound, or ruin.
References Jeremiah 30:12, 17
Lexicon fracture, wound, breaking, ruin
Why it matters Jacob's wound is declared incurable by human means, making divine healing necessary.
Sense incurable, desperate, grievous
Definition Desperate, incurable, or beyond human remedy.
References Jeremiah 30:12
Lexicon incurable, desperate, grievous
Why it matters The word underscores the impossibility of self-healing and the necessity of the Lord's restorative action.
Pastoral Entry
עָוֺן is the OT's word for sin as a condition, not just an act. The bent-root behind it — עָוָה, to twist, to make crooked — describes what sustained sin does to a person: it warps the moral shape, bends the character, creates a distortion that becomes structural. This is different from committing an error (חַטָּאת) or staging a rebellion (פֶּשַׁע). עָוֺן is the accumulated state of someone whose life has been bent away from YHWH's design.
The word's range includes the guilt that attaches to that bent condition and even the punishment the condition deserves — making it the most comprehensive of the three primary sin-words. Exod 34:7 places עָוֺן at the head of YHWH's forgiveness declaration: 'forgiving iniquity and transgression and sin.' That ordering matters: the hardest category — the deeply bent condition — leads the list of what YHWH forgives.
Isa 53:6 is the pastoral summit: 'YHWH has laid on him the iniquity of us all.' The Servant does not merely absorb our acts; he bears our עָוֺן — the accumulated, twisted, bent moral state of a whole people. This is why the atonement is genuinely good news: it is not superficial pardon for surface failures but the bearing of the deep-root condition that makes every other sin possible.
Sense guilt, iniquity, punishment
Definition Iniquity, guilt, or the burden of wrongdoing and its consequence.
References Jeremiah 30:14-15
Lexicon guilt, iniquity, punishment
Why it matters Jacob's wound is tied to great guilt, showing the moral cause beneath the suffering.
Pastoral Entry
חַטָּאָה is the most theologically dense word in the Hebrew sin vocabulary. The local OT index currently counts about 299 uses, and the word carries a range that no single English translation can capture: it names an offense, habitual sinfulness, the penalty for sin, and the sacrifice that addresses it. BDB summarizes the core semantic as 'a missing of the mark' — the verb חָטָא (H2398) means to miss, to go wrong, to deviate from the path — and the noun form accumulates around that root all the weight of the OT's understanding of what sin is, what it costs, and what it requires.
The most striking feature of חַטָּאָה is that the same word can refer both to the sin and to the sin offering. In Leviticus, the חַטָּאָה is the specific sacrifice prescribed for unintentional sins — the animal whose blood addresses what the worshiper's act has disrupted. This semantic double-occupancy is not an accident of vocabulary; it is a profound theological statement.
The word that names the problem and the word that names the remedy are the same word. The same word field holds the diagnosis and the appointed remedy. This pattern reaches its fulfillment in 2 Corinthians 5:21, where Paul says God made Christ 'to be sin (ἁμαρτίαν, the Greek equivalent) for us' — the one who had no sin became the חַטָּאָה, the sin offering. The OT vocabulary prepares the canonical connection between the named problem and the appointed remedy.
For the preacher, חַטָּאָה is the word that insists sin is never merely a behavior pattern or a disposition. It is an objective disruption that requires an objective remedy — the breach calls for the offering. The 299 occurrences spread across Torah, prophets, writings, and poetry; no part of the Hebrew Bible is untouched by the reality this word names.
Sense sins, offenses
Definition Acts of sin, wrongdoing, or offenses against God.
References Jeremiah 30:14-15
Lexicon sins, offenses
Why it matters The many sins of the people explain the severity of discipline.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense healing, restoration of health, recovery
Definition Healing, recovery, or restoration of health.
References Jeremiah 30:17
Lexicon healing, restoration of health, recovery
Why it matters The Lord promises health where the wound was incurable.
Pastoral Entry
רָפָא is the Hebrew verb for healing — to heal, to cure, to make whole. The divine name יְהוָה רֹפְאֶךָ (the Lord who heals you, Exod 15:26) is built on this word: healing is not just something God does but part of who he declares himself to be. The local Hebrew artifact indexes the verb at about 69 OT occurrences and operates across a range that English often separates: physical healing, the healing of wounds and diseases; emotional healing, the healing of grief and broken hearts; and the prophetic use of רָפָא for the spiritual restoration of Israel from the condition of apostasy and exile.
All three are present in the OT's use of the word, and the prophets in particular hold them together without separating them. Isaiah 53:5 applies רָפָא to the effect of the Servant's wounds: 'by his wounds we are healed.' The Servant's stripes address not merely the physical suffering of Israel but the comprehensive brokenness — moral, spiritual, physical, national — that the Servant's bearing of sin addresses.
Psalm 147:3 applies רָפָא to the emotional dimension: 'he heals the broken-hearted and binds up their wounds.' Jeremiah 30:17 and Hosea 6:1-2 use רָפָא for the national healing that God promises after judgment: 'I will restore health to you and heal your wounds, declares the Lord.' The range from Naaman's skin to Israel's broken-hearted to the nation's apostasy-wounds is the full semantic field of רָפָא.
The preacher who holds this word without flattening it to one dimension has access to the OT's holistic vision of what healing means when the Healer is God: it addresses the person in all their dimensions, and its scope extends to the community and even the land (2 Chr 7:14, 'I will heal their land').
Sense to heal, restore, make whole
Definition To heal, cure, or restore to wholeness.
References Jeremiah 30:17
Lexicon to heal, restore, make whole
Why it matters The Lord himself heals Jacob's wounds, showing divine restoration as the answer to incurable ruin.
Pastoral Entry
רָחַם names the kind of compassion that is not detached sympathy or cool benevolence, but a gut-level, visceral tenderness toward one who is vulnerable, suffering, or helpless. The Hebrew root shares its consonants with the word for womb (רֶחֶם), and while etymology cannot be pressed as meaning, that resonance is not accidental — it surfaces throughout the way this verb is actually used. The compassion named by רָחַם is generative, intimate, and bound by something deeper than obligation. It is the response of one who sees need and is moved in the deepest interior of themselves to act for the other's restoration and good.
The verb appears prominently in the Piel and Pual stems, which intensifies its force. Israel's God is the subject far more often than any human figure, and when He is the subject the stakes are total — exile or return, judgment or restoration, abandonment or renewed covenant. When the Lord says He will have compassion (Piel) or will not have compassion (Piel negated), whole trajectories of Israel's history hang on the answer. This is not casual emotional language. It is covenant language at the highest register.
At the same time, רָחַם also names something real about the character of God that cannot be collapsed into legal transaction or formal obligation. The parent who sees a child is the most natural human analogy Scripture itself reaches for (Psalm 103:13), and even that image is deliberately surpassed — a mother's womb-compassion for her nursing child may fail, but the Lord's will not (Isaiah 49:15). The verb does theological work that חֶסֶד (covenant loyalty) and חֵן (grace, favor) do not fully cover. Where חֶסֶד speaks of faithful love bound by covenant commitment, רָחַם speaks of tender mercy moved by the sight of need. Both belong to who God is; they are not interchangeable.
For preaching and pastoral use: this is not a comfortable word. It appears in passages of refused mercy (Hosea 1:6; Jeremiah 13:14), withdrawn compassion under judgment, and extravagant renewed tenderness after exile. The God who רָחַם is not indifferent to sin or obligation — He is moved by the condition of His people in ways that exceed what any legal framework can contain. His compassion is the ground on which restoration becomes possible at all.
Form in passage Piel · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to have compassion, show mercy
Definition To show tender mercy or compassion.
References Jeremiah 30:18
Lexicon to have compassion, show mercy
Why it matters The rebuilding of Jacob's dwellings flows from the Lord's compassion.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense thanksgiving, praise, thank offering
Definition Thanksgiving, praise, or confession of gratitude.
References Jeremiah 30:19
Lexicon thanksgiving, praise, thank offering
Why it matters The restored city will again resound with thanksgiving, showing worship restored after judgment.
Sense ruler, governor, one who has dominion
Definition One who rules or exercises authority.
References Jeremiah 30:21
Lexicon ruler, governor, one who has dominion
Why it matters The ruler from among the restored people will be brought near to the Lord, making this a significant royal and mediatorial promise.
Pastoral Entry
קָרַב (qarav) is the Hebrew verb for drawing near — approaching YHWH in worship, bringing offerings near to him, or the intimate nearness of covenant relationship. The local Hebrew index currently counts about 283 occurrences. The verb is the central action-word of Israel's worship: the priests qarav to YHWH at the altar; the offering is the qorban (from qarav) — the thing brought near; and the psalmist's greatest good is qirvat Elohim, nearness of God (Ps 73:28). Qarav is the movement that defines the covenant relationship from the human side: approaching the holy God.
Psalm 73:28 gives qarav its most profound relational use: 'But as for me, the nearness (qirvat) of God is my good (tov); I have made YHWH my refuge, that I may tell of all your works.' After the entire psalm's struggle with the prosperity of the wicked (v. 1-22), Asaph arrives at this conclusion: qirvat Elohim is my tov — nearness to God is my highest good. The word is the abstract noun from qarav: qirvah, nearness, closeness. The preacher's summary of the covenant life cannot do better than Psalm 73:28: the good is not prosperity, vindication, or comfort, but nearness to God himself.
Exodus 3:5 gives qarav its holiness-threshold use: 'Do not qarav here. Take off your sandals, for the place on which you are standing is holy ground.' At the burning bush, YHWH's first response to Moses's approach (v. 3, 'I will turn aside and see') is a qarav-stop: do not draw near. The holy is not casually approached. But YHWH's prohibition of careless qarav is immediately followed by his invitation to speak: he calls Moses by name (v. 4) and commissions him. The stop and the commission are both elements of qarav: the holy God who cannot be approached carelessly is also the God who calls his servant close to send him.
Leviticus 1:2 gives qarav its offering-theology: 'When any person among you brings (hiqriv, Hiphil of qarav) an offering (qorban) to YHWH...' The qorban is literally the thing-brought-near: the sacrifice is the act of qarav — bringing something near to YHWH as the human movement toward him in worship. The entire Levitical sacrifice system is a system of qarav: the worshipper brings near, the priest draws near, the sacrifice draws near. The Tabernacle and Temple are the architecture of regulated qarav — spaces that permit approach to the holy God.
Numbers 17:13 gives qarav its terrifying counterpart: 'Behold, we perish, we are undone, we are all undone. Everyone who comes near (haqarev), who comes near to the tabernacle of YHWH, dies. Are we all to perish?' After Korah's rebellion (ch. 16) and the plague (17:1-13), Israel's terrified question is whether any approach to YHWH is possible without death. The answer is the Aaronic priesthood — the mediated qarav that makes approach possible for the many through the few.
For the preacher, קָרַב (qarav) gives the entire theology of worship and access: the God who is approachable at all is the God whose holiness is both fearsome (Exod 3:5, Numbers 17:13) and inviting (Ps 73:28, Ps 148:14). And the mediated qarav of the OT (through priest and sacrifice) is fulfilled in Christ, through whom 'we have access (prosagoge, drawing near) in one Spirit to the Father' (Eph 2:18).
Sense to draw near, approach, bring near
Definition To approach or be brought near, often with cultic or relational significance.
References Jeremiah 30:21
Lexicon to draw near, approach, bring near
Why it matters The ruler who draws near to the Lord points toward a leader with special access and anticipates mediatorial fulfillment in Christ.
Pastoral Entry
עַם names the gathered, bound-together people — not merely a crowd of individuals occupying the same space, but a community constituted by shared identity, shared story, and shared belonging. The BDB root-gloss points toward kinship — the word carries the weight of being knit together. When the Old Testament calls Israel עַם, it does not simply mean a demographic or a population count. It names a relational reality: people who belong to one another because they belong to the same God.
The word moves across a wide range of uses. It describes national Israel as a covenant people — gathered, shaped, addressed, and held by YHWH. It is the congregation assembled before God at Sinai, at the Tent of Meeting, before the ark. It describes troops and armies — those who move and act together under command. It names foreign peoples and nations — Gentile עַמִּים stand alongside and in contrast to Israel. And in its most concentrated theological sense, עַם is the people of God: the elect community whom God chose not because of their size or virtue, but because of His own love and His oath to the fathers.
Where עַם appears in the Old Testament it is rarely neutral. It is almost always relational and almost always directional. The people are going somewhere — following, rebelling, being gathered, being scattered, being redeemed. They are led by a shepherd-king or abandoned under bad shepherds. They stand before God or wander from him. The word therefore carries both the grace of belonging and the weight of accountability. To be עַם is not a passive status. It is a living position within a covenant relationship that demands response, fidelity, and return when the people stray.
Pastorally, עַם resists two opposite errors. Against individualism, it insists that God has always worked through a people — not merely a collection of personal spiritual journeys, but a bound community with a shared name, shared inheritance, and shared vocation. Against tribalism, the word across the canon ultimately opens outward: the nations are not excluded forever; the vision of Scripture moves toward a gathered people from every tribe and language and tongue.
Sense people, nation, covenant community
Definition A people, nation, or community.
References Jeremiah 30:22
Lexicon people, nation, covenant community
Why it matters The restored covenant formula centers on the Lord claiming them as his people.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
אֱלֹהִים is the most frequently occurring divine title in the Hebrew Bible, the local index currently counts about 2,600 occurrences from Genesis to Malachi. Its grammatical form is plural — built from a root related to power, might, or strength — yet in the vast majority of its uses it takes singular verbs and carries singular referential force. This is not a theological accident. It is one of the most significant grammatical facts in all of Scripture: the fullness, majesty, and comprehensive supremacy of the one God exceeds anything that singular human categories can contain. The plural form is not a polytheistic residue. It is the language of transcendence — what older exegetes called a plural of majesty or plural of fullness, a form that stretches to hold the inexhaustible reality of the divine Being.
אֱלֹהִים names God as the one who creates, commands, covenants, and rules. When Genesis 1 opens with אֱלֹהִים as its subject, the text is not introducing one deity among many. It is presenting the sovereign source of all reality, the one whose word brings light out of darkness, order out of chaos, and life out of nothing. Every subsequent use of the word in Scripture inherits this inaugural weight. To invoke אֱלֹהִים is to stand before the Creator.
The word also has range. It occasionally describes the gods of the nations — the powers Israel was commanded not to follow. It is used at times for magistrates or judges, beings who exercise a derived, delegated authority under God's own governance. It appears in Psalm 82 as a stark address to those who hold power and have abused it. That range does not dilute the word's primary force; it heightens it. Every other use of אֱלֹהִים is defined in relation to the one true God who created, sustains, redeems, and judges.
Where YHWH is the covenant name — the personal, particular, redemptive identity God revealed to Israel — אֱלֹהִים is the universal title. It is the name by which every nation can encounter the claim of the one God. It is the title that stands over creation before a single covenant is formed, over all human history before Israel existed, and over every power that presumes authority not received from above. The pastoral weight of אֱלֹהִים is immense: this God is not domesticated, not tribal, not regional. He is the one before whom all things exist, to whom all things answer, and in whom all meaning is grounded.
Sense God
Definition God, the divine ruler and covenant Lord.
References Jeremiah 30:22
Lexicon God
Why it matters The covenant formula declares that the Lord will be their God, restoring covenant relationship.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense storm, tempest, whirlwind
Definition A storm or tempest, often symbolizing judgment.
References Jeremiah 30:23
Lexicon storm, tempest, whirlwind
Why it matters The storm of the Lord's wrath emphasizes that judgment against wickedness remains part of the restoration context.
Pastoral Entry
The Hebrew word אַף begins with the body. Its primary sense is the nostril — the flared, breathing organ that the ancients identified with the surge of emotion. From this physical root, the word stretches in two directions: toward the face as a whole (representing the full presence of a person) and toward the hot-breathed passion of anger. This dual range is not coincidence; it reflects the embodied nature of biblical emotion. When Scripture speaks of the אַף of God burning against a people, it is not describing an abstraction. It is describing the full-presence response of a holy God to covenantal betrayal — the divine face turned toward the rebellious with consuming seriousness.
The theology of divine אַף is framed by two truths held in permanent tension. First, God's anger is real. It is not metaphor or accommodation — it is the necessary reaction of infinite holiness encountering human sin. The prophets insist on this. Lamentations opens with the burning אַף of Yahweh over Jerusalem. The Psalms cry out for mercy precisely because divine wrath is genuine and just. Second — and this is the decisive canonical movement — God describes himself as אֶרֶךְ אַפַּיִם, literally long-nostriled, slow to anger. The image is vivid: God does not flare quickly. Patience is built into the very description of his character as announced at Sinai, repeated at the mercy seat, echoed by Moses in the wilderness, confirmed by the prophets, and quoted in the New Testament's portrait of divine forbearance.
For the preacher, אַף is the word that keeps divine mercy from dissolving into indifference. God is slow to anger — but he does get angry. His patience is real, and so is his holiness. The same word that describes the burning of judgment also describes the nostrils that breathe out life and the face that turns toward the humble in grace. To preach אַף well is to preach a God who takes sin seriously enough to be moved by it, and who loves sinners enough to hold his anger while he calls them back.
Sense anger, wrath, nose
Definition Anger or wrath, often used of divine judgment.
References Jeremiah 30:23-24
Lexicon anger, wrath, nose
Why it matters The Lord's wrath is purposeful and will accomplish what he intends.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H1961הָיָהQal · Perfect · Indicative |
| v.10 | H3372יָרֵאQal · Imperfect · JussiveH2865חָתַתNiphal · Imperfect · JussiveH2729חָרַדHiphil · Participle |
| v.11 | H6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.12 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH2470חָלָהNiphal · Participle |
| v.13 | H1777דִּיןQal · Participle |
| v.14 | H1875דָּרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH341אֹיֵבQal · ParticipleH6105עָצַםQal · Perfect · Indicative |
| v.15 | H2199זָעַקQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6105עָצַםQal · Perfect · IndicativeH6213עָשָׂהQal · Perfect · Indicative |
| v.16 | H398אָכַלNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH3212יָלַךְQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.17 | H5927עָלָהHiphil · Imperfect · Indicative/cohortativeH5080נָדַחNiphal · Participle passiveH7121קָרָאQal · Perfect · IndicativeH1875דָּרַשׁQal · Participle |
| v.18 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH7725שׁוּבQal · ParticipleH7355רָחַםPiel · Imperfect · Indicative/cohortativeH3427יָשַׁבQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H7832שָׂחַקPiel · ParticipleH4591מָעַטQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6819צָעַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH3789כָּתַבQal · Imperative · ImperativeH1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.20 | H3559כּוּןNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.21 | H3318יָצָאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6148עָרַבQal · Perfect · Indicative |
| v.22 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.23 | H3318יָצָאQal · Perfect · IndicativeH1641גָּרַרHithpolel · Participle activeH2342חוּלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.24 | H7725שׁוּבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH995בִּיןHithpolel · Imperfective |
| v.3 | H935בּוֹאQal · ParticipleH559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH5414נָתַןQal · Perfect · Indicative |
| v.4 | H1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.5 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · Indicative |
| v.6 | H7592שָׁאַלQal · Imperative · ImperativeH3205יָלַדQal · ParticipleH7200רָאָהQal · Perfect · Indicative |
| v.7 | H3467יָשַׁעNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.8 | H7665שָׁבַרQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH5423נָתַקPiel · Imperfect · Indicative/cohortativeH5647עָבַדQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H6965קוּםHiphil · Imperfect · Indicative/cohortative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Jeremiah 30 argues that the Lord's judgment on Jacob is severe and just, but not final. The people are wounded because of great guilt and many sins, and no human ally can heal them. Yet the Lord who struck them in discipline will also save them out of distress, break their yoke, heal their wound, rebuild their city, restore their joy, multiply them, punish their oppressors, raise a ruler from among them, and renew the covenant formula.
True consolation does not deny sin, wrath, or anguish. It proclaims that the Lord's covenant mercy restores what judgment has exposed and no human power can repair.
From written promise, to distress, to deliverance, to wound, to healing, to rebuilt covenant community, to completed wrath.
- 1.Restoration is certain because the LORD commands it to be written.
- 2.The coming distress is real and severe.
- 3.The LORD saves from within judgment.
- 4.Foreign domination will not be permanent.
- 5.Restoration includes renewed covenant service.
- 6.Judah's wound is caused by real guilt.
- 7.Only the LORD can heal the incurable wound.
- 8.Restoration culminates in covenant relationship.
- 9.The LORD's purposes include judgment against wickedness.
Theological Focus
- Restoration After Judgment
- Jacob's Trouble
- Yoke Broken
- Davidic Hope
- Just Discipline
- Incurable Wound Healed
- Restored City and Worship
- Ruler Who Draws Near
- Covenant Formula
- Wrath With Purpose
- Restoration
- Judgment
- Divine Discipline
- Divine Mercy
- Davidic Kingship
- Mediation and Access
- Covenant Relationship
- Wrath of God
- Christology
Covenant Significance
Jeremiah 30 is saturated with covenant judgment and covenant restoration. The people suffer because their guilt is great and their sins are many, yet the Lord does not make a full end of Jacob. He restores land, people, city, leadership, worship, and the covenant formula. The chapter shows that the covenant curse of exile does not overthrow the Lord's covenant commitment to redeem and restore his people.
- The Lord disciplines Jacob in justice because of many sins and great guilt.
- The Lord will not completely destroy Jacob, even though he disciplines him.
- Israel and Judah will be brought back to the land given to their ancestors.
- The people will no longer serve foreigners but will serve the Lord their God.
- The Lord will raise up David their king, preserving royal messianic expectation.
- The city, families, children, joy, honor, and public life are restored.
- The promise 'You will be my people, and I will be your God' marks restored relationship.
Canonical Connections
The Lord will save Jacob out of deep distress, break the yoke of oppressors, heal the incurable wound, and restore his people under a raised Davidic ruler who draws near to him.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Jeremiah 30 clarifies the gospel by showing that humanity's deepest wound cannot be healed by allies, lovers, or human strength. The wound is incurable because sin and guilt are real. Yet the Lord himself promises healing. The gospel fulfills this pattern in Christ. Jesus does not minimize the wound of sin. He bears judgment, breaks the yoke of slavery, heals by his wounds, and brings his people near to God.
The restoration promised in Jeremiah 30 points forward to the greater restoration secured by the crucified and risen Son of David.
Primary Emphasis
Jeremiah 30 contributes richly to messianic hope. The promise that Israel will serve the Lord and David their king whom he raises up points beyond immediate postexilic leadership toward the faithful Davidic ruler. The ruler from among the people who draws near to the Lord deepens the hope by combining royal leadership with access to God. In Christ, these lines converge: Jesus is the Son of David raised up by God, the ruler from among his people, the mediator who draws near to the Father, and the healer of the incurable wound of sin.
He breaks the deeper yoke of sin and condemnation, bears judgment, and restores God's people into covenant fellowship.
Chapter Contribution
Jeremiah 30 argues that the Lord's judgment on Jacob is severe and just, but not final. The people are wounded because of great guilt and many sins, and no human ally can heal them. Yet the Lord who struck them in discipline will also save them out of distress, break their yoke, heal their wound, rebuild their city, restore their joy, multiply them, punish their oppressors, raise a ruler from among them, and renew the covenant formula.
True consolation does not deny sin, wrath, or anguish. It proclaims that the Lord's covenant mercy restores what judgment has exposed and no human power can repair.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
God’s commitment to His covenant ensures that judgment does not ultimately destroy His people.
The central promise of redemption is the restored relationship between God and His people.
God’s restoration flows from His compassion toward His covenant people.
Even in the midst of judgment, God preserves and ultimately rescues His covenant people.
God disciplines His covenant people in response to persistent rebellion and sin.
God remains committed to His covenant promises despite the people's exile and judgment.
God confronts the sin of His people through severe disciplinary events in history.
The Lord’s judgment is deliberate and morally grounded rather than arbitrary.
Despite judgment, God promises restoration and healing for His people.
God’s purposes in judgment and redemption will certainly be accomplished.
God’s righteous anger is directed against persistent wickedness and rebellion.
The suffering described in the passage arises from the people’s accumulated guilt and disobedience.
God ensures the preservation of His revelation through written prophetic testimony.
God promises the restoration of Davidic leadership culminating in the Messiah.
The promise of a ruler who approaches God anticipates the ultimate mediating role of the Messiah.
God restores His people by rebuilding their community, renewing their leadership, and reviving their worship.
The Lord promises to restore the fortunes of Israel and Judah and bring them back to the land.
Jacob's distress and incurable wound are tied to great guilt and many sins.
The Lord disciplines in justice but does not make a full end of his people.
The Lord saves Jacob out of trouble, restores health, heals wounds, and rebuilds the community.
The promise of David their king points to restored royal hope after judgment.
The ruler from among the people is brought near to the Lord, suggesting a significant leadership role with divine access.
The covenant formula 'my people' and 'your God' marks the goal of restoration.
The storm of the Lord's wrath accomplishes his purposes against the wicked.
The Davidic king and ruler who draws near contribute to messianic hope fulfilled in Christ.
Theological exposition and fulfillment
- Jeremiah 30 forms honest repentance, hope under discipline, trust in the Lord's healing, renewed service, messianic expectation, and covenant identity.
Jeremiah 30 forms honest repentance, hope under discipline, trust in the Lord's healing, renewed service, messianic expectation, and covenant identity.
- Truthful lament - Name distress honestly before God without pretending the wound is small.
- Sin-aware hope - Receive comfort that acknowledges guilt and the need for divine mercy.
- Discipline endurance - Endure correction as just discipline rather than total rejection.
- False-healer refusal - Reject remedies that cannot address sin's deepest wound.
- Covenant memory - Return often to the promise that the Lord makes his people his own.
- Christ-centered restoration - Look to Christ as the Davidic King and healer who brings God's people near.
- Jeremiah 30 comforts deeply, but it also warns against shallow healing, false allies, unrepentant sin, and forgetting that restoration comes through the Lord's holy purposes.
- Do not seek shallow comfort that denies guilt.
- Do not trust lovers or allies to heal what only the Lord can heal.
- Do not confuse discipline with abandonment.
- Do not minimize the day of trouble.
- Do not separate restoration from renewed service to the Lord.
- Do not assume oppressors escape judgment.
- Do not forget the storm of the Lord's wrath.
- Jeremiah 30 is only a cheerful restoration chapter with no hard theology. - The chapter grounds restoration in severe judgment, great guilt, many sins, and an incurable wound.
- The incurable wound means there is no hope. - The wound is incurable by human means, but the Lord promises to restore health and heal wounds.
- The promise of David their king refers only to a vague political recovery. - The phrase carries Davidic covenant hope and contributes to the messianic trajectory fulfilled in Christ.
- The Lord's discipline means he has rejected Jacob completely. - The Lord explicitly says he will discipline in justice but not completely destroy.
- Restoration is only private spiritual comfort. - The chapter includes land, city, dwellings, palace, thanksgiving, joy, children, leadership, and covenant identity.
- The ruler who draws near is an incidental detail. - The language of drawing near to the Lord is theologically weighty and contributes to the chapter's royal-mediatorial hope.
- The final wrath verses contradict the restoration promise. - They show that the Lord's purposes include both saving his people and judging wickedness.
- Where am I seeking comfort without honestly naming sin, guilt, or discipline?
- What false healers or unreliable allies do I trust to fix what only the Lord can heal?
- How does the Lord's discipline in justice differ from abandonment?
- What yoke needs to be broken so that I may serve the Lord more faithfully?
- How does the promise of David their king deepen my hope in Christ?
- Do I desire restoration mainly for comfort, or for renewed covenant fellowship with God?
- How does Christ heal the wound of sin in a way no human remedy can?
- Preach Jeremiah 30 as true consolation: not denial of judgment, but the Lord's promise to heal what judgment and sin have exposed.
- Use the chapter with those who feel beyond repair. The wound may be incurable by human means, but the Lord restores health and heals wounds.
- Teach believers to distinguish discipline from abandonment. The Lord may correct severely while preserving covenant mercy.
- Move carefully from David their king and the ruler who draws near to Christ as the Son of David and mediator who brings his people near to God.
- Restoration includes rebuilt communal life, worshiping joy, multiplication, honor, and leadership under God.
- The chapter gives language for people called outcasts or uncared for. The Lord sees the wound others dismiss.
- Do not offer comfort that ignores sin. The Lord's healing is deeper because it addresses guilt and wound together.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from the command to write restoration words, to the promise of return for Israel and Judah, to the terror of Jacob's trouble, to deliverance from foreign yoke, to healing of the incurable wound, and finally to covenant restoration under a ruler who draws near to the Lord.
Jeremiah 30 is saturated with covenant judgment and covenant restoration. The people suffer because their guilt is great and their sins are many, yet the Lord does not make a full end of Jacob. He restores land, people, city, leadership, worship, and the covenant formula. The chapter shows that the covenant curse of exile does not overthrow the Lord's covenant commitment to redeem and restore his people.
Jeremiah 30 clarifies the gospel by showing that humanity's deepest wound cannot be healed by allies, lovers, or human strength. The wound is incurable because sin and guilt are real. Yet the Lord himself promises healing. The gospel fulfills this pattern in Christ. Jesus does not minimize the wound of sin. He bears judgment, breaks the yoke of slavery, heals by his wounds, and brings his people near to God.
The restoration promised in Jeremiah 30 points forward to the greater restoration secured by the crucified and risen Son of David.
Focus Points
- Restoration After Judgment
- Jacob's Trouble
- Yoke Broken
- Davidic Hope
- Just Discipline
- Incurable Wound Healed
- Restored City and Worship
- Ruler Who Draws Near
- Covenant Formula
- Wrath With Purpose
- Restoration
- Judgment
- Divine Discipline
- Divine Mercy
- Davidic Kingship
- Mediation and Access
- Covenant Relationship
- Wrath of God
- Christology
Passages
Chapter opening: Jeremiah 30:1-3
Jer 30:4-11 The judgment on the nations for the deliverance of Israel. - Jer 30:4 . "And these are the words which Jahveh spake concerning Israel and Judah: Jer 30:5 . For thus saith Jahveh: We have heard a cry of terror, fear, and no peace. Jer 30:6 . Ask now, and see whether a male bears a child? Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in childbirth, and every face turned to paleness?
Jer 30:7 . Alas! for that day is great, with none like it, and it is a time of distress for Jacob, but he will be saved out of it. Jer 30:8 . And it shall come to pass on that day, saith Jahveh of hosts, that I will break his yoke from upon thy neck, and I will burst thy bonds, and strangers shall no more put servitude on him; Jer 30:9 . But they shall serve Jahveh their God, and David their king, whom I shall raise up to them.
Jer 30:10. But fear thou not, O my servant Jacob, saith Jahveh, neither be confounded, O Israel; for, behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be at rest, and be secure, and there shall be none making him afraid. Jer 30:11. For I am with thee, saith Jahveh, to save thee; for I will make an end of all the nations whither I have scattered thee, yet of thee will I not make an end, but I will chastise thee properly and will not let thee go quite unpunished."
With Jer 30:4 is introduced the description of Israel’s restoration announced in Jer 30:3. This introduction is not absolutely necessary, but neither is it for that reason spurious and to be expunged, as Hitzig seeks to do; it rather corresponds to the breadth of Jeremiah’s representation. The כּי in Jer 30:5 is explicative: "Thus, namely, hath Jahveh spoken."
With the lively dramatic power of a poet, the prophet at once transports the hearers or readers of his prophecy, in thought, into the great day to come, which is to bring deliverance to all Israel. As a day of judgment, it brings terror and anguish on all those who live to see it. קול חרדה, "A voice (sound) of trembling (or terror) we hear," viz. , the people, of whom the prophet is one.
פּחד does not depend on שׁמענוּ, but forms with ואין שׁלום an independent clause: "There is fear and not peace" (or safety). Jer 30:6. What is the cause of this great horror, which makes all men, from convulsive pains, hold their hands on their loins, so as to support their bowels, in which they feel the pangs, and which makes every countenance pale? In Jer 30:7 the cause of this horror is declared.
It is the great day of judgment that is coming. "That (not hits ) day" points to the future, and thus, even apart from other reasons, excludes the supposition that it is the day of the destruction of Jerusalem that is meant. The words "that day is great" refer to Joe 2:11, and "there is none like it" is an imitation of Joe 2:2; in the latter passage the prophet makes use of a judgment which he had seen passed on Judah - its devastation by locusts - and for the first time presents, as the main element in his prophecy, the idea of the great day of judgment to come on all nations, and by which the Lord will perfect His kingdom on this earth.
This day is for Jacob also, i. e. , for all Israel, a time of distress; for the judgment falls not merely on the heathen nations, but also on the godless members of the covenant people, that they may be destroyed from among the congregation of the Lord. The judgment is therefore for Israel as well as for other nations a critical juncture, from which the Israel of God, the community of the faithful, will be delivered.
This deliverance is described more in detail in Jer 30:8. The Lord will break the yoke imposed on Israel, free His people from all bondage to strangers, i. e. , the heathen, so that they may serve only Him, the Lord, and David, His king, whom He will raise up. The suffix in עלּו is referred by several expositors (Hitzig, Nägelsbach) to the king of Babylon, "as having been most clearly before the minds of Jeremiah and his contemporaries;" in support of this view we are pointed to Isa 10:27, as a passage which may have been before the eyes of Jeremiah.
But neither this parallel passage nor צוּארך (with the suffix of the second person), which immediately follows, sufficiently justifies this view. For, in the second half also of the verse, the second person is interchanged with the third, and מוסרותיך, which is parallel with עלּו, requires us to refer the suffix in the latter word to Jacob, so that "his yoke" means "the yoke laid on him," as in 1Ki 12:4; Isa 9:3.
It is also to be borne in mind that, throughout the whole prophecy, neither Babylon nor the king of Babylon is once mentioned; and that the judgment described in these verses cannot possibly be restricted to the downfall of the Babylonian monarchy, but is the judgment that is to fall upon all nations (Jer 30:11). And although this judgment begins with the fall of the Babylonian supremacy, it will bring deliverance to the people of God, not merely from the yoke of Babylon, but from every yoke which strangers have laid or will lay on them.
Jer 30:4-11 The judgment on the nations for the deliverance of Israel. - Jer 30:4 . "And these are the words which Jahveh spake concerning Israel and Judah: Jer 30:5 . For thus saith Jahveh: We have heard a cry of terror, fear, and no peace. Jer 30:6 . Ask now, and see whether a male bears a child? Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in childbirth, and every face turned to paleness?
Jer 30:7 . Alas! for that day is great, with none like it, and it is a time of distress for Jacob, but he will be saved out of it. Jer 30:8 . And it shall come to pass on that day, saith Jahveh of hosts, that I will break his yoke from upon thy neck, and I will burst thy bonds, and strangers shall no more put servitude on him; Jer 30:9 . But they shall serve Jahveh their God, and David their king, whom I shall raise up to them.
Jer 30:10. But fear thou not, O my servant Jacob, saith Jahveh, neither be confounded, O Israel; for, behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be at rest, and be secure, and there shall be none making him afraid. Jer 30:11. For I am with thee, saith Jahveh, to save thee; for I will make an end of all the nations whither I have scattered thee, yet of thee will I not make an end, but I will chastise thee properly and will not let thee go quite unpunished."
With Jer 30:4 is introduced the description of Israel’s restoration announced in Jer 30:3. This introduction is not absolutely necessary, but neither is it for that reason spurious and to be expunged, as Hitzig seeks to do; it rather corresponds to the breadth of Jeremiah’s representation. The כּי in Jer 30:5 is explicative: "Thus, namely, hath Jahveh spoken."
With the lively dramatic power of a poet, the prophet at once transports the hearers or readers of his prophecy, in thought, into the great day to come, which is to bring deliverance to all Israel. As a day of judgment, it brings terror and anguish on all those who live to see it. קול חרדה, "A voice (sound) of trembling (or terror) we hear," viz. , the people, of whom the prophet is one.
פּחד does not depend on שׁמענוּ, but forms with ואין שׁלום an independent clause: "There is fear and not peace" (or safety). Jer 30:6. What is the cause of this great horror, which makes all men, from convulsive pains, hold their hands on their loins, so as to support their bowels, in which they feel the pangs, and which makes every countenance pale? In Jer 30:7 the cause of this horror is declared.
It is the great day of judgment that is coming. "That (not hits ) day" points to the future, and thus, even apart from other reasons, excludes the supposition that it is the day of the destruction of Jerusalem that is meant. The words "that day is great" refer to Joe 2:11, and "there is none like it" is an imitation of Joe 2:2; in the latter passage the prophet makes use of a judgment which he had seen passed on Judah - its devastation by locusts - and for the first time presents, as the main element in his prophecy, the idea of the great day of judgment to come on all nations, and by which the Lord will perfect His kingdom on this earth.
This day is for Jacob also, i. e. , for all Israel, a time of distress; for the judgment falls not merely on the heathen nations, but also on the godless members of the covenant people, that they may be destroyed from among the congregation of the Lord. The judgment is therefore for Israel as well as for other nations a critical juncture, from which the Israel of God, the community of the faithful, will be delivered.
This deliverance is described more in detail in Jer 30:8. The Lord will break the yoke imposed on Israel, free His people from all bondage to strangers, i. e. , the heathen, so that they may serve only Him, the Lord, and David, His king, whom He will raise up. The suffix in עלּו is referred by several expositors (Hitzig, Nägelsbach) to the king of Babylon, "as having been most clearly before the minds of Jeremiah and his contemporaries;" in support of this view we are pointed to Isa 10:27, as a passage which may have been before the eyes of Jeremiah.
But neither this parallel passage nor צוּארך (with the suffix of the second person), which immediately follows, sufficiently justifies this view. For, in the second half also of the verse, the second person is interchanged with the third, and מוסרותיך, which is parallel with עלּו, requires us to refer the suffix in the latter word to Jacob, so that "his yoke" means "the yoke laid on him," as in 1Ki 12:4; Isa 9:3.
It is also to be borne in mind that, throughout the whole prophecy, neither Babylon nor the king of Babylon is once mentioned; and that the judgment described in these verses cannot possibly be restricted to the downfall of the Babylonian monarchy, but is the judgment that is to fall upon all nations (Jer 30:11). And although this judgment begins with the fall of the Babylonian supremacy, it will bring deliverance to the people of God, not merely from the yoke of Babylon, but from every yoke which strangers have laid or will lay on them.
Jer 30:4-11 The judgment on the nations for the deliverance of Israel. - Jer 30:4 . "And these are the words which Jahveh spake concerning Israel and Judah: Jer 30:5 . For thus saith Jahveh: We have heard a cry of terror, fear, and no peace. Jer 30:6 . Ask now, and see whether a male bears a child? Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in childbirth, and every face turned to paleness?
Jer 30:7 . Alas! for that day is great, with none like it, and it is a time of distress for Jacob, but he will be saved out of it. Jer 30:8 . And it shall come to pass on that day, saith Jahveh of hosts, that I will break his yoke from upon thy neck, and I will burst thy bonds, and strangers shall no more put servitude on him; Jer 30:9 . But they shall serve Jahveh their God, and David their king, whom I shall raise up to them.
Jer 30:10. But fear thou not, O my servant Jacob, saith Jahveh, neither be confounded, O Israel; for, behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be at rest, and be secure, and there shall be none making him afraid. Jer 30:11. For I am with thee, saith Jahveh, to save thee; for I will make an end of all the nations whither I have scattered thee, yet of thee will I not make an end, but I will chastise thee properly and will not let thee go quite unpunished."
With Jer 30:4 is introduced the description of Israel’s restoration announced in Jer 30:3. This introduction is not absolutely necessary, but neither is it for that reason spurious and to be expunged, as Hitzig seeks to do; it rather corresponds to the breadth of Jeremiah’s representation. The כּי in Jer 30:5 is explicative: "Thus, namely, hath Jahveh spoken."
With the lively dramatic power of a poet, the prophet at once transports the hearers or readers of his prophecy, in thought, into the great day to come, which is to bring deliverance to all Israel. As a day of judgment, it brings terror and anguish on all those who live to see it. קול חרדה, "A voice (sound) of trembling (or terror) we hear," viz. , the people, of whom the prophet is one.
פּחד does not depend on שׁמענוּ, but forms with ואין שׁלום an independent clause: "There is fear and not peace" (or safety). Jer 30:6. What is the cause of this great horror, which makes all men, from convulsive pains, hold their hands on their loins, so as to support their bowels, in which they feel the pangs, and which makes every countenance pale? In Jer 30:7 the cause of this horror is declared.
It is the great day of judgment that is coming. "That (not hits ) day" points to the future, and thus, even apart from other reasons, excludes the supposition that it is the day of the destruction of Jerusalem that is meant. The words "that day is great" refer to Joe 2:11, and "there is none like it" is an imitation of Joe 2:2; in the latter passage the prophet makes use of a judgment which he had seen passed on Judah - its devastation by locusts - and for the first time presents, as the main element in his prophecy, the idea of the great day of judgment to come on all nations, and by which the Lord will perfect His kingdom on this earth.
This day is for Jacob also, i. e. , for all Israel, a time of distress; for the judgment falls not merely on the heathen nations, but also on the godless members of the covenant people, that they may be destroyed from among the congregation of the Lord. The judgment is therefore for Israel as well as for other nations a critical juncture, from which the Israel of God, the community of the faithful, will be delivered.
This deliverance is described more in detail in Jer 30:8. The Lord will break the yoke imposed on Israel, free His people from all bondage to strangers, i. e. , the heathen, so that they may serve only Him, the Lord, and David, His king, whom He will raise up. The suffix in עלּו is referred by several expositors (Hitzig, Nägelsbach) to the king of Babylon, "as having been most clearly before the minds of Jeremiah and his contemporaries;" in support of this view we are pointed to Isa 10:27, as a passage which may have been before the eyes of Jeremiah.
But neither this parallel passage nor צוּארך (with the suffix of the second person), which immediately follows, sufficiently justifies this view. For, in the second half also of the verse, the second person is interchanged with the third, and מוסרותיך, which is parallel with עלּו, requires us to refer the suffix in the latter word to Jacob, so that "his yoke" means "the yoke laid on him," as in 1Ki 12:4; Isa 9:3.
It is also to be borne in mind that, throughout the whole prophecy, neither Babylon nor the king of Babylon is once mentioned; and that the judgment described in these verses cannot possibly be restricted to the downfall of the Babylonian monarchy, but is the judgment that is to fall upon all nations (Jer 30:11). And although this judgment begins with the fall of the Babylonian supremacy, it will bring deliverance to the people of God, not merely from the yoke of Babylon, but from every yoke which strangers have laid or will lay on them.
Jer 30:4-11 The judgment on the nations for the deliverance of Israel. - Jer 30:4 . "And these are the words which Jahveh spake concerning Israel and Judah: Jer 30:5 . For thus saith Jahveh: We have heard a cry of terror, fear, and no peace. Jer 30:6 . Ask now, and see whether a male bears a child? Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in childbirth, and every face turned to paleness?
Jer 30:7 . Alas! for that day is great, with none like it, and it is a time of distress for Jacob, but he will be saved out of it. Jer 30:8 . And it shall come to pass on that day, saith Jahveh of hosts, that I will break his yoke from upon thy neck, and I will burst thy bonds, and strangers shall no more put servitude on him; Jer 30:9 . But they shall serve Jahveh their God, and David their king, whom I shall raise up to them.
Jer 30:10. But fear thou not, O my servant Jacob, saith Jahveh, neither be confounded, O Israel; for, behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be at rest, and be secure, and there shall be none making him afraid. Jer 30:11. For I am with thee, saith Jahveh, to save thee; for I will make an end of all the nations whither I have scattered thee, yet of thee will I not make an end, but I will chastise thee properly and will not let thee go quite unpunished."
With Jer 30:4 is introduced the description of Israel’s restoration announced in Jer 30:3. This introduction is not absolutely necessary, but neither is it for that reason spurious and to be expunged, as Hitzig seeks to do; it rather corresponds to the breadth of Jeremiah’s representation. The כּי in Jer 30:5 is explicative: "Thus, namely, hath Jahveh spoken."
With the lively dramatic power of a poet, the prophet at once transports the hearers or readers of his prophecy, in thought, into the great day to come, which is to bring deliverance to all Israel. As a day of judgment, it brings terror and anguish on all those who live to see it. קול חרדה, "A voice (sound) of trembling (or terror) we hear," viz. , the people, of whom the prophet is one.
פּחד does not depend on שׁמענוּ, but forms with ואין שׁלום an independent clause: "There is fear and not peace" (or safety). Jer 30:6. What is the cause of this great horror, which makes all men, from convulsive pains, hold their hands on their loins, so as to support their bowels, in which they feel the pangs, and which makes every countenance pale? In Jer 30:7 the cause of this horror is declared.
It is the great day of judgment that is coming. "That (not hits ) day" points to the future, and thus, even apart from other reasons, excludes the supposition that it is the day of the destruction of Jerusalem that is meant. The words "that day is great" refer to Joe 2:11, and "there is none like it" is an imitation of Joe 2:2; in the latter passage the prophet makes use of a judgment which he had seen passed on Judah - its devastation by locusts - and for the first time presents, as the main element in his prophecy, the idea of the great day of judgment to come on all nations, and by which the Lord will perfect His kingdom on this earth.
This day is for Jacob also, i. e. , for all Israel, a time of distress; for the judgment falls not merely on the heathen nations, but also on the godless members of the covenant people, that they may be destroyed from among the congregation of the Lord. The judgment is therefore for Israel as well as for other nations a critical juncture, from which the Israel of God, the community of the faithful, will be delivered.
This deliverance is described more in detail in Jer 30:8. The Lord will break the yoke imposed on Israel, free His people from all bondage to strangers, i. e. , the heathen, so that they may serve only Him, the Lord, and David, His king, whom He will raise up. The suffix in עלּו is referred by several expositors (Hitzig, Nägelsbach) to the king of Babylon, "as having been most clearly before the minds of Jeremiah and his contemporaries;" in support of this view we are pointed to Isa 10:27, as a passage which may have been before the eyes of Jeremiah.
But neither this parallel passage nor צוּארך (with the suffix of the second person), which immediately follows, sufficiently justifies this view. For, in the second half also of the verse, the second person is interchanged with the third, and מוסרותיך, which is parallel with עלּו, requires us to refer the suffix in the latter word to Jacob, so that "his yoke" means "the yoke laid on him," as in 1Ki 12:4; Isa 9:3.
It is also to be borne in mind that, throughout the whole prophecy, neither Babylon nor the king of Babylon is once mentioned; and that the judgment described in these verses cannot possibly be restricted to the downfall of the Babylonian monarchy, but is the judgment that is to fall upon all nations (Jer 30:11). And although this judgment begins with the fall of the Babylonian supremacy, it will bring deliverance to the people of God, not merely from the yoke of Babylon, but from every yoke which strangers have laid or will lay on them.
Jer 30:4-11 The judgment on the nations for the deliverance of Israel. - Jer 30:4 . "And these are the words which Jahveh spake concerning Israel and Judah: Jer 30:5 . For thus saith Jahveh: We have heard a cry of terror, fear, and no peace. Jer 30:6 . Ask now, and see whether a male bears a child? Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in childbirth, and every face turned to paleness?
Jer 30:7 . Alas! for that day is great, with none like it, and it is a time of distress for Jacob, but he will be saved out of it. Jer 30:8 . And it shall come to pass on that day, saith Jahveh of hosts, that I will break his yoke from upon thy neck, and I will burst thy bonds, and strangers shall no more put servitude on him; Jer 30:9 . But they shall serve Jahveh their God, and David their king, whom I shall raise up to them.
Jer 30:10. But fear thou not, O my servant Jacob, saith Jahveh, neither be confounded, O Israel; for, behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be at rest, and be secure, and there shall be none making him afraid. Jer 30:11. For I am with thee, saith Jahveh, to save thee; for I will make an end of all the nations whither I have scattered thee, yet of thee will I not make an end, but I will chastise thee properly and will not let thee go quite unpunished."
With Jer 30:4 is introduced the description of Israel’s restoration announced in Jer 30:3. This introduction is not absolutely necessary, but neither is it for that reason spurious and to be expunged, as Hitzig seeks to do; it rather corresponds to the breadth of Jeremiah’s representation. The כּי in Jer 30:5 is explicative: "Thus, namely, hath Jahveh spoken."
With the lively dramatic power of a poet, the prophet at once transports the hearers or readers of his prophecy, in thought, into the great day to come, which is to bring deliverance to all Israel. As a day of judgment, it brings terror and anguish on all those who live to see it. קול חרדה, "A voice (sound) of trembling (or terror) we hear," viz. , the people, of whom the prophet is one.
פּחד does not depend on שׁמענוּ, but forms with ואין שׁלום an independent clause: "There is fear and not peace" (or safety). Jer 30:6. What is the cause of this great horror, which makes all men, from convulsive pains, hold their hands on their loins, so as to support their bowels, in which they feel the pangs, and which makes every countenance pale? In Jer 30:7 the cause of this horror is declared.
It is the great day of judgment that is coming. "That (not hits ) day" points to the future, and thus, even apart from other reasons, excludes the supposition that it is the day of the destruction of Jerusalem that is meant. The words "that day is great" refer to Joe 2:11, and "there is none like it" is an imitation of Joe 2:2; in the latter passage the prophet makes use of a judgment which he had seen passed on Judah - its devastation by locusts - and for the first time presents, as the main element in his prophecy, the idea of the great day of judgment to come on all nations, and by which the Lord will perfect His kingdom on this earth.
This day is for Jacob also, i. e. , for all Israel, a time of distress; for the judgment falls not merely on the heathen nations, but also on the godless members of the covenant people, that they may be destroyed from among the congregation of the Lord. The judgment is therefore for Israel as well as for other nations a critical juncture, from which the Israel of God, the community of the faithful, will be delivered.
This deliverance is described more in detail in Jer 30:8. The Lord will break the yoke imposed on Israel, free His people from all bondage to strangers, i. e. , the heathen, so that they may serve only Him, the Lord, and David, His king, whom He will raise up. The suffix in עלּו is referred by several expositors (Hitzig, Nägelsbach) to the king of Babylon, "as having been most clearly before the minds of Jeremiah and his contemporaries;" in support of this view we are pointed to Isa 10:27, as a passage which may have been before the eyes of Jeremiah.
But neither this parallel passage nor צוּארך (with the suffix of the second person), which immediately follows, sufficiently justifies this view. For, in the second half also of the verse, the second person is interchanged with the third, and מוסרותיך, which is parallel with עלּו, requires us to refer the suffix in the latter word to Jacob, so that "his yoke" means "the yoke laid on him," as in 1Ki 12:4; Isa 9:3.
It is also to be borne in mind that, throughout the whole prophecy, neither Babylon nor the king of Babylon is once mentioned; and that the judgment described in these verses cannot possibly be restricted to the downfall of the Babylonian monarchy, but is the judgment that is to fall upon all nations (Jer 30:11). And although this judgment begins with the fall of the Babylonian supremacy, it will bring deliverance to the people of God, not merely from the yoke of Babylon, but from every yoke which strangers have laid or will lay on them.
Jer 30:4-11 The judgment on the nations for the deliverance of Israel. - Jer 30:4 . "And these are the words which Jahveh spake concerning Israel and Judah: Jer 30:5 . For thus saith Jahveh: We have heard a cry of terror, fear, and no peace. Jer 30:6 . Ask now, and see whether a male bears a child? Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in childbirth, and every face turned to paleness?
Jer 30:7 . Alas! for that day is great, with none like it, and it is a time of distress for Jacob, but he will be saved out of it. Jer 30:8 . And it shall come to pass on that day, saith Jahveh of hosts, that I will break his yoke from upon thy neck, and I will burst thy bonds, and strangers shall no more put servitude on him; Jer 30:9 . But they shall serve Jahveh their God, and David their king, whom I shall raise up to them.
Jer 30:10. But fear thou not, O my servant Jacob, saith Jahveh, neither be confounded, O Israel; for, behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be at rest, and be secure, and there shall be none making him afraid. Jer 30:11. For I am with thee, saith Jahveh, to save thee; for I will make an end of all the nations whither I have scattered thee, yet of thee will I not make an end, but I will chastise thee properly and will not let thee go quite unpunished."
With Jer 30:4 is introduced the description of Israel’s restoration announced in Jer 30:3. This introduction is not absolutely necessary, but neither is it for that reason spurious and to be expunged, as Hitzig seeks to do; it rather corresponds to the breadth of Jeremiah’s representation. The כּי in Jer 30:5 is explicative: "Thus, namely, hath Jahveh spoken."
With the lively dramatic power of a poet, the prophet at once transports the hearers or readers of his prophecy, in thought, into the great day to come, which is to bring deliverance to all Israel. As a day of judgment, it brings terror and anguish on all those who live to see it. קול חרדה, "A voice (sound) of trembling (or terror) we hear," viz. , the people, of whom the prophet is one.
פּחד does not depend on שׁמענוּ, but forms with ואין שׁלום an independent clause: "There is fear and not peace" (or safety). Jer 30:6. What is the cause of this great horror, which makes all men, from convulsive pains, hold their hands on their loins, so as to support their bowels, in which they feel the pangs, and which makes every countenance pale? In Jer 30:7 the cause of this horror is declared.
It is the great day of judgment that is coming. "That (not hits ) day" points to the future, and thus, even apart from other reasons, excludes the supposition that it is the day of the destruction of Jerusalem that is meant. The words "that day is great" refer to Joe 2:11, and "there is none like it" is an imitation of Joe 2:2; in the latter passage the prophet makes use of a judgment which he had seen passed on Judah - its devastation by locusts - and for the first time presents, as the main element in his prophecy, the idea of the great day of judgment to come on all nations, and by which the Lord will perfect His kingdom on this earth.
This day is for Jacob also, i. e. , for all Israel, a time of distress; for the judgment falls not merely on the heathen nations, but also on the godless members of the covenant people, that they may be destroyed from among the congregation of the Lord. The judgment is therefore for Israel as well as for other nations a critical juncture, from which the Israel of God, the community of the faithful, will be delivered.
This deliverance is described more in detail in Jer 30:8. The Lord will break the yoke imposed on Israel, free His people from all bondage to strangers, i. e. , the heathen, so that they may serve only Him, the Lord, and David, His king, whom He will raise up. The suffix in עלּו is referred by several expositors (Hitzig, Nägelsbach) to the king of Babylon, "as having been most clearly before the minds of Jeremiah and his contemporaries;" in support of this view we are pointed to Isa 10:27, as a passage which may have been before the eyes of Jeremiah.
But neither this parallel passage nor צוּארך (with the suffix of the second person), which immediately follows, sufficiently justifies this view. For, in the second half also of the verse, the second person is interchanged with the third, and מוסרותיך, which is parallel with עלּו, requires us to refer the suffix in the latter word to Jacob, so that "his yoke" means "the yoke laid on him," as in 1Ki 12:4; Isa 9:3.
It is also to be borne in mind that, throughout the whole prophecy, neither Babylon nor the king of Babylon is once mentioned; and that the judgment described in these verses cannot possibly be restricted to the downfall of the Babylonian monarchy, but is the judgment that is to fall upon all nations (Jer 30:11). And although this judgment begins with the fall of the Babylonian supremacy, it will bring deliverance to the people of God, not merely from the yoke of Babylon, but from every yoke which strangers have laid or will lay on them.
Jer 30:12-17 Because Israel has been severely chastised for his sins, the Lord will now punish his enemies, and heal Israel. - Jer 30:12. "For thus saith Jahveh: It is ill with thy bruise, thy wound is painful. Jer 30:13. There is none to judge thy cause; for a sore, healing-plaster there is none for thee. Jer 30:14. All thy lovers have forgotten thee, thee they seek not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, the chastisement of a cruel one, because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous.
Jer 30:15. Why criest thou over thy bruise - [because] thy wound is bad? Because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous, have I done these things to thee. Jer 30:16. Therefore all those who devour thee shall be devoured; and all thine oppressors, they shall all go into captivity; and they who spoiled thee shall become a spoil, and those that plundered thee I will give up for plunder.
Jer 30:17. For I will put a plaster on thee, and will heal thee of thy wounds, saith Jahveh; for they call thee an outcast, [and say], Zion is she [whom] none seeketh after." This strophe is only a fuller expression of the idea set forth in Jer 30:11, that the Lord certainly chastises Israel, but will not make an end of him. The chastisement has commenced. From the wounds and blows which Israel has received, he lies motionless and helpless, getting neither sympathy nor aid from his lovers.
The feminine suffix and the mention of lovers show that the address turns to the daughter of Zion. On the expression אנוּשׁ , "it is ill with thy bruise," cf. Jer 15:18. נחלה מכּה, "bad, incurable is the stroke which thou hast received," as in Jer 10:19; Jer 14:17. דּוּן דּין, "to execute justice;" cf. Jer 5:28; Jer 22:16. Hitzig well explains the meaning: "thy claims against thy heathen oppressors."
למזור, although connected by the accents with what precedes, does not agree well with דּן דּינך; for מזור has not the meaning which has been attributed to it, of a "bandage," but, as derived from the verb זוּר, "to press a wound," signifies the wound that has been pressed together; see on Hos 5:13. Neither does the figure of the wound agree with the expression, "there is none to judge thy cause," so that we might, with Umbreit, render the passage, "No one gives thee thy due, in pressing thy wounds;" while, as Graf says, " רפאות dissociated from למזור forms a useless synonym with תּעלה," and in Jer 46:11, where the thought is repeated, it is separated from the latter word.
Accordingly, with Hitzig and Graf, we connect למזור into one clause: "for the wound, there is no healing (or medicine)-no plaster." תּעלה is what is laid upon the wound, a plaster. "All thy lovers," i. e. , the nations which were once allied with thee (cf. Jer 22:20, Jer 22:22), do not trouble themselves about thee, because I have smitten thee so heavily on account of the multitude of thy transgressions; cf.
Jer 5:6; Jer 13:22. עצמוּ still depends on the preposition על, which continues its force, but as a conjunction. The idea that the Israelites have richly deserved their sufferings is still more plainly presented in Jer 30:15 : "Why criest thou, because thou hast brought this suffering on thee through thy sins?" אנוּשׁ also depends on על, which continues to exert its power in the sentence as a conjunction.
Jer 30:12-17 Because Israel has been severely chastised for his sins, the Lord will now punish his enemies, and heal Israel. - Jer 30:12. "For thus saith Jahveh: It is ill with thy bruise, thy wound is painful. Jer 30:13. There is none to judge thy cause; for a sore, healing-plaster there is none for thee. Jer 30:14. All thy lovers have forgotten thee, thee they seek not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, the chastisement of a cruel one, because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous.
Jer 30:15. Why criest thou over thy bruise - [because] thy wound is bad? Because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous, have I done these things to thee. Jer 30:16. Therefore all those who devour thee shall be devoured; and all thine oppressors, they shall all go into captivity; and they who spoiled thee shall become a spoil, and those that plundered thee I will give up for plunder.
Jer 30:17. For I will put a plaster on thee, and will heal thee of thy wounds, saith Jahveh; for they call thee an outcast, [and say], Zion is she [whom] none seeketh after." This strophe is only a fuller expression of the idea set forth in Jer 30:11, that the Lord certainly chastises Israel, but will not make an end of him. The chastisement has commenced. From the wounds and blows which Israel has received, he lies motionless and helpless, getting neither sympathy nor aid from his lovers.
The feminine suffix and the mention of lovers show that the address turns to the daughter of Zion. On the expression אנוּשׁ , "it is ill with thy bruise," cf. Jer 15:18. נחלה מכּה, "bad, incurable is the stroke which thou hast received," as in Jer 10:19; Jer 14:17. דּוּן דּין, "to execute justice;" cf. Jer 5:28; Jer 22:16. Hitzig well explains the meaning: "thy claims against thy heathen oppressors."
למזור, although connected by the accents with what precedes, does not agree well with דּן דּינך; for מזור has not the meaning which has been attributed to it, of a "bandage," but, as derived from the verb זוּר, "to press a wound," signifies the wound that has been pressed together; see on Hos 5:13. Neither does the figure of the wound agree with the expression, "there is none to judge thy cause," so that we might, with Umbreit, render the passage, "No one gives thee thy due, in pressing thy wounds;" while, as Graf says, " רפאות dissociated from למזור forms a useless synonym with תּעלה," and in Jer 46:11, where the thought is repeated, it is separated from the latter word.
Accordingly, with Hitzig and Graf, we connect למזור into one clause: "for the wound, there is no healing (or medicine)-no plaster." תּעלה is what is laid upon the wound, a plaster. "All thy lovers," i. e. , the nations which were once allied with thee (cf. Jer 22:20, Jer 22:22), do not trouble themselves about thee, because I have smitten thee so heavily on account of the multitude of thy transgressions; cf.
Jer 5:6; Jer 13:22. עצמוּ still depends on the preposition על, which continues its force, but as a conjunction. The idea that the Israelites have richly deserved their sufferings is still more plainly presented in Jer 30:15 : "Why criest thou, because thou hast brought this suffering on thee through thy sins?" אנוּשׁ also depends on על, which continues to exert its power in the sentence as a conjunction.
Jer 30:12-17 Because Israel has been severely chastised for his sins, the Lord will now punish his enemies, and heal Israel. - Jer 30:12. "For thus saith Jahveh: It is ill with thy bruise, thy wound is painful. Jer 30:13. There is none to judge thy cause; for a sore, healing-plaster there is none for thee. Jer 30:14. All thy lovers have forgotten thee, thee they seek not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, the chastisement of a cruel one, because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous.
Jer 30:15. Why criest thou over thy bruise - [because] thy wound is bad? Because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous, have I done these things to thee. Jer 30:16. Therefore all those who devour thee shall be devoured; and all thine oppressors, they shall all go into captivity; and they who spoiled thee shall become a spoil, and those that plundered thee I will give up for plunder.
Jer 30:17. For I will put a plaster on thee, and will heal thee of thy wounds, saith Jahveh; for they call thee an outcast, [and say], Zion is she [whom] none seeketh after." This strophe is only a fuller expression of the idea set forth in Jer 30:11, that the Lord certainly chastises Israel, but will not make an end of him. The chastisement has commenced. From the wounds and blows which Israel has received, he lies motionless and helpless, getting neither sympathy nor aid from his lovers.
The feminine suffix and the mention of lovers show that the address turns to the daughter of Zion. On the expression אנוּשׁ , "it is ill with thy bruise," cf. Jer 15:18. נחלה מכּה, "bad, incurable is the stroke which thou hast received," as in Jer 10:19; Jer 14:17. דּוּן דּין, "to execute justice;" cf. Jer 5:28; Jer 22:16. Hitzig well explains the meaning: "thy claims against thy heathen oppressors."
למזור, although connected by the accents with what precedes, does not agree well with דּן דּינך; for מזור has not the meaning which has been attributed to it, of a "bandage," but, as derived from the verb זוּר, "to press a wound," signifies the wound that has been pressed together; see on Hos 5:13. Neither does the figure of the wound agree with the expression, "there is none to judge thy cause," so that we might, with Umbreit, render the passage, "No one gives thee thy due, in pressing thy wounds;" while, as Graf says, " רפאות dissociated from למזור forms a useless synonym with תּעלה," and in Jer 46:11, where the thought is repeated, it is separated from the latter word.
Accordingly, with Hitzig and Graf, we connect למזור into one clause: "for the wound, there is no healing (or medicine)-no plaster." תּעלה is what is laid upon the wound, a plaster. "All thy lovers," i. e. , the nations which were once allied with thee (cf. Jer 22:20, Jer 22:22), do not trouble themselves about thee, because I have smitten thee so heavily on account of the multitude of thy transgressions; cf.
Jer 5:6; Jer 13:22. עצמוּ still depends on the preposition על, which continues its force, but as a conjunction. The idea that the Israelites have richly deserved their sufferings is still more plainly presented in Jer 30:15 : "Why criest thou, because thou hast brought this suffering on thee through thy sins?" אנוּשׁ also depends on על, which continues to exert its power in the sentence as a conjunction.
Jer 30:12-17 Because Israel has been severely chastised for his sins, the Lord will now punish his enemies, and heal Israel. - Jer 30:12. "For thus saith Jahveh: It is ill with thy bruise, thy wound is painful. Jer 30:13. There is none to judge thy cause; for a sore, healing-plaster there is none for thee. Jer 30:14. All thy lovers have forgotten thee, thee they seek not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, the chastisement of a cruel one, because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous.
Jer 30:15. Why criest thou over thy bruise - [because] thy wound is bad? Because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous, have I done these things to thee. Jer 30:16. Therefore all those who devour thee shall be devoured; and all thine oppressors, they shall all go into captivity; and they who spoiled thee shall become a spoil, and those that plundered thee I will give up for plunder.
Jer 30:17. For I will put a plaster on thee, and will heal thee of thy wounds, saith Jahveh; for they call thee an outcast, [and say], Zion is she [whom] none seeketh after." This strophe is only a fuller expression of the idea set forth in Jer 30:11, that the Lord certainly chastises Israel, but will not make an end of him. The chastisement has commenced. From the wounds and blows which Israel has received, he lies motionless and helpless, getting neither sympathy nor aid from his lovers.
The feminine suffix and the mention of lovers show that the address turns to the daughter of Zion. On the expression אנוּשׁ , "it is ill with thy bruise," cf. Jer 15:18. נחלה מכּה, "bad, incurable is the stroke which thou hast received," as in Jer 10:19; Jer 14:17. דּוּן דּין, "to execute justice;" cf. Jer 5:28; Jer 22:16. Hitzig well explains the meaning: "thy claims against thy heathen oppressors."
למזור, although connected by the accents with what precedes, does not agree well with דּן דּינך; for מזור has not the meaning which has been attributed to it, of a "bandage," but, as derived from the verb זוּר, "to press a wound," signifies the wound that has been pressed together; see on Hos 5:13. Neither does the figure of the wound agree with the expression, "there is none to judge thy cause," so that we might, with Umbreit, render the passage, "No one gives thee thy due, in pressing thy wounds;" while, as Graf says, " רפאות dissociated from למזור forms a useless synonym with תּעלה," and in Jer 46:11, where the thought is repeated, it is separated from the latter word.
Accordingly, with Hitzig and Graf, we connect למזור into one clause: "for the wound, there is no healing (or medicine)-no plaster." תּעלה is what is laid upon the wound, a plaster. "All thy lovers," i. e. , the nations which were once allied with thee (cf. Jer 22:20, Jer 22:22), do not trouble themselves about thee, because I have smitten thee so heavily on account of the multitude of thy transgressions; cf.
Jer 5:6; Jer 13:22. עצמוּ still depends on the preposition על, which continues its force, but as a conjunction. The idea that the Israelites have richly deserved their sufferings is still more plainly presented in Jer 30:15 : "Why criest thou, because thou hast brought this suffering on thee through thy sins?" אנוּשׁ also depends on על, which continues to exert its power in the sentence as a conjunction.
Jer 30:12-17 Because Israel has been severely chastised for his sins, the Lord will now punish his enemies, and heal Israel. - Jer 30:12. "For thus saith Jahveh: It is ill with thy bruise, thy wound is painful. Jer 30:13. There is none to judge thy cause; for a sore, healing-plaster there is none for thee. Jer 30:14. All thy lovers have forgotten thee, thee they seek not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, the chastisement of a cruel one, because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous.
Jer 30:15. Why criest thou over thy bruise - [because] thy wound is bad? Because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous, have I done these things to thee. Jer 30:16. Therefore all those who devour thee shall be devoured; and all thine oppressors, they shall all go into captivity; and they who spoiled thee shall become a spoil, and those that plundered thee I will give up for plunder.
Jer 30:17. For I will put a plaster on thee, and will heal thee of thy wounds, saith Jahveh; for they call thee an outcast, [and say], Zion is she [whom] none seeketh after." This strophe is only a fuller expression of the idea set forth in Jer 30:11, that the Lord certainly chastises Israel, but will not make an end of him. The chastisement has commenced. From the wounds and blows which Israel has received, he lies motionless and helpless, getting neither sympathy nor aid from his lovers.
The feminine suffix and the mention of lovers show that the address turns to the daughter of Zion. On the expression אנוּשׁ , "it is ill with thy bruise," cf. Jer 15:18. נחלה מכּה, "bad, incurable is the stroke which thou hast received," as in Jer 10:19; Jer 14:17. דּוּן דּין, "to execute justice;" cf. Jer 5:28; Jer 22:16. Hitzig well explains the meaning: "thy claims against thy heathen oppressors."
למזור, although connected by the accents with what precedes, does not agree well with דּן דּינך; for מזור has not the meaning which has been attributed to it, of a "bandage," but, as derived from the verb זוּר, "to press a wound," signifies the wound that has been pressed together; see on Hos 5:13. Neither does the figure of the wound agree with the expression, "there is none to judge thy cause," so that we might, with Umbreit, render the passage, "No one gives thee thy due, in pressing thy wounds;" while, as Graf says, " רפאות dissociated from למזור forms a useless synonym with תּעלה," and in Jer 46:11, where the thought is repeated, it is separated from the latter word.
Accordingly, with Hitzig and Graf, we connect למזור into one clause: "for the wound, there is no healing (or medicine)-no plaster." תּעלה is what is laid upon the wound, a plaster. "All thy lovers," i. e. , the nations which were once allied with thee (cf. Jer 22:20, Jer 22:22), do not trouble themselves about thee, because I have smitten thee so heavily on account of the multitude of thy transgressions; cf.
Jer 5:6; Jer 13:22. עצמוּ still depends on the preposition על, which continues its force, but as a conjunction. The idea that the Israelites have richly deserved their sufferings is still more plainly presented in Jer 30:15 : "Why criest thou, because thou hast brought this suffering on thee through thy sins?" אנוּשׁ also depends on על, which continues to exert its power in the sentence as a conjunction.
Jer 30:12-17 Because Israel has been severely chastised for his sins, the Lord will now punish his enemies, and heal Israel. - Jer 30:12. "For thus saith Jahveh: It is ill with thy bruise, thy wound is painful. Jer 30:13. There is none to judge thy cause; for a sore, healing-plaster there is none for thee. Jer 30:14. All thy lovers have forgotten thee, thee they seek not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, the chastisement of a cruel one, because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous.
Jer 30:15. Why criest thou over thy bruise - [because] thy wound is bad? Because of the multitude of thine iniquity, [because] thy sins were numerous, have I done these things to thee. Jer 30:16. Therefore all those who devour thee shall be devoured; and all thine oppressors, they shall all go into captivity; and they who spoiled thee shall become a spoil, and those that plundered thee I will give up for plunder.
Jer 30:17. For I will put a plaster on thee, and will heal thee of thy wounds, saith Jahveh; for they call thee an outcast, [and say], Zion is she [whom] none seeketh after." This strophe is only a fuller expression of the idea set forth in Jer 30:11, that the Lord certainly chastises Israel, but will not make an end of him. The chastisement has commenced. From the wounds and blows which Israel has received, he lies motionless and helpless, getting neither sympathy nor aid from his lovers.
The feminine suffix and the mention of lovers show that the address turns to the daughter of Zion. On the expression אנוּשׁ , "it is ill with thy bruise," cf. Jer 15:18. נחלה מכּה, "bad, incurable is the stroke which thou hast received," as in Jer 10:19; Jer 14:17. דּוּן דּין, "to execute justice;" cf. Jer 5:28; Jer 22:16. Hitzig well explains the meaning: "thy claims against thy heathen oppressors."
למזור, although connected by the accents with what precedes, does not agree well with דּן דּינך; for מזור has not the meaning which has been attributed to it, of a "bandage," but, as derived from the verb זוּר, "to press a wound," signifies the wound that has been pressed together; see on Hos 5:13. Neither does the figure of the wound agree with the expression, "there is none to judge thy cause," so that we might, with Umbreit, render the passage, "No one gives thee thy due, in pressing thy wounds;" while, as Graf says, " רפאות dissociated from למזור forms a useless synonym with תּעלה," and in Jer 46:11, where the thought is repeated, it is separated from the latter word.
Accordingly, with Hitzig and Graf, we connect למזור into one clause: "for the wound, there is no healing (or medicine)-no plaster." תּעלה is what is laid upon the wound, a plaster. "All thy lovers," i. e. , the nations which were once allied with thee (cf. Jer 22:20, Jer 22:22), do not trouble themselves about thee, because I have smitten thee so heavily on account of the multitude of thy transgressions; cf.
Jer 5:6; Jer 13:22. עצמוּ still depends on the preposition על, which continues its force, but as a conjunction. The idea that the Israelites have richly deserved their sufferings is still more plainly presented in Jer 30:15 : "Why criest thou, because thou hast brought this suffering on thee through thy sins?" אנוּשׁ also depends on על, which continues to exert its power in the sentence as a conjunction.
Jer 30:18-22 Further explanation of the deliverance promised to Zion. - Jer 30:18. "Thus saith Jahveh: Behold, I will turn the captivity of the tents of Jacob, and will take pity on his dwellings; and the city shall be built again upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own fashion. Jer 30:19. And there shall come forth from them praise and the voice of those who laugh; and I will multiply them, so that they shall not be few, and I will honour them, so that they shall not be mean.
Jer 30:20. And his sons shall be as in former times, and his congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress him. Jer 30:21. And his leader shall spring from himself, and his ruler shall proceed from his midst; and I will bring him near, so that he shall approach to me; for who is he that became surety for his life in drawing near to me?
saith Jahveh. Jer 30:22. And ye shall become my people, and I will be your God." The dwellings of Israel that have been laid waste, and the cities that have been destroyed, shall be restored and inhabited as formerly, so that songs of praise and tones of joy shall resound from them (Jer 30:18.) "The captivity of the tents of Jacob" means the miserable condition of the dwellings of Jacob, i.
e. , of all Israel; for "to turn the captivity" has everywhere a figurative sense, and signifies the turning of adversity and misery into prosperity and comfort; see on Jer 29:14. Hitzig is quite wrong in his rendering: "I bring back the captives of the tents of Jacob, i. e. , those who have been carried away out of the tents." That "tents" does not stand for those who dwell in tents, but is a poetic expression for "habitations," is perfectly clear from the parallel "his dwellings."
To "take pity on the dwellings" means to "restore the dwellings that have been destroyed" (cf. Jer 9:18). The anarthrous עיר must not be restricted to the capital, but means every city that has been destroyed; here, the capital naturally claims the first consideration. "Upon its hills" is equivalent to saying on its former site, cf. Jos 11:13; it does not mean "on the mound made by its ruins," in support of which Nägelsbach erroneously adduces Deu 13:17.
ארמון in like manner stands, in the most general way, for every palace. על־משׁפּטו does not mean "on the proper place," i. e. , on an open, elevated spot on the hill (Hitzig), neither does it mean "on its right position" (Ewald); both of these renderings are against the usage of the words: but it signifies "according to its right" (cf. Deu 17:11), i. e. , in accordance with what a palace requires, after its own fashion.
ישׁב, to be inhabited, as in Jer 17:6, etc. "Out of them" refers to the cities and palaces. Thence proceeds, resounds praise or thanksgiving for the divine grace shown them (cf. Jer 33:11), and the voice, i. e. , the tones or sounds, of those who laugh (cf. Jer 15:17), i. e. , of the people living in the cities and palaces, rejoicing over their good fortune.
"I will increase them, so that they shall not become fewer," cf. Jer 29:6; "I will bring them to honour (cf. Isa 8:22), so that they shall not be lightly esteemed." - In Jer 30:20. the singular suffixes refer to Jacob as a nation (Jer 30:18). "His sons" are the members of the nation; they become as they were previously, in former times - sicut olim sub Davide et Salmonoe, florentissimo rerum statu .
"The congregation will be established before me," i. e. , under my survey (תּכּון as in Ps. 102:29), i. e. , they shall no more be shaken or moved from their position.
Jer 30:18-22 Further explanation of the deliverance promised to Zion. - Jer 30:18. "Thus saith Jahveh: Behold, I will turn the captivity of the tents of Jacob, and will take pity on his dwellings; and the city shall be built again upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own fashion. Jer 30:19. And there shall come forth from them praise and the voice of those who laugh; and I will multiply them, so that they shall not be few, and I will honour them, so that they shall not be mean.
Jer 30:20. And his sons shall be as in former times, and his congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress him. Jer 30:21. And his leader shall spring from himself, and his ruler shall proceed from his midst; and I will bring him near, so that he shall approach to me; for who is he that became surety for his life in drawing near to me?
saith Jahveh. Jer 30:22. And ye shall become my people, and I will be your God." The dwellings of Israel that have been laid waste, and the cities that have been destroyed, shall be restored and inhabited as formerly, so that songs of praise and tones of joy shall resound from them (Jer 30:18.) "The captivity of the tents of Jacob" means the miserable condition of the dwellings of Jacob, i.
e. , of all Israel; for "to turn the captivity" has everywhere a figurative sense, and signifies the turning of adversity and misery into prosperity and comfort; see on Jer 29:14. Hitzig is quite wrong in his rendering: "I bring back the captives of the tents of Jacob, i. e. , those who have been carried away out of the tents." That "tents" does not stand for those who dwell in tents, but is a poetic expression for "habitations," is perfectly clear from the parallel "his dwellings."
To "take pity on the dwellings" means to "restore the dwellings that have been destroyed" (cf. Jer 9:18). The anarthrous עיר must not be restricted to the capital, but means every city that has been destroyed; here, the capital naturally claims the first consideration. "Upon its hills" is equivalent to saying on its former site, cf. Jos 11:13; it does not mean "on the mound made by its ruins," in support of which Nägelsbach erroneously adduces Deu 13:17.
ארמון in like manner stands, in the most general way, for every palace. על־משׁפּטו does not mean "on the proper place," i. e. , on an open, elevated spot on the hill (Hitzig), neither does it mean "on its right position" (Ewald); both of these renderings are against the usage of the words: but it signifies "according to its right" (cf. Deu 17:11), i. e. , in accordance with what a palace requires, after its own fashion.
ישׁב, to be inhabited, as in Jer 17:6, etc. "Out of them" refers to the cities and palaces. Thence proceeds, resounds praise or thanksgiving for the divine grace shown them (cf. Jer 33:11), and the voice, i. e. , the tones or sounds, of those who laugh (cf. Jer 15:17), i. e. , of the people living in the cities and palaces, rejoicing over their good fortune.
"I will increase them, so that they shall not become fewer," cf. Jer 29:6; "I will bring them to honour (cf. Isa 8:22), so that they shall not be lightly esteemed." - In Jer 30:20. the singular suffixes refer to Jacob as a nation (Jer 30:18). "His sons" are the members of the nation; they become as they were previously, in former times - sicut olim sub Davide et Salmonoe, florentissimo rerum statu .
"The congregation will be established before me," i. e. , under my survey (תּכּון as in Ps. 102:29), i. e. , they shall no more be shaken or moved from their position.
Jer 30:18-22 Further explanation of the deliverance promised to Zion. - Jer 30:18. "Thus saith Jahveh: Behold, I will turn the captivity of the tents of Jacob, and will take pity on his dwellings; and the city shall be built again upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own fashion. Jer 30:19. And there shall come forth from them praise and the voice of those who laugh; and I will multiply them, so that they shall not be few, and I will honour them, so that they shall not be mean.
Jer 30:20. And his sons shall be as in former times, and his congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress him. Jer 30:21. And his leader shall spring from himself, and his ruler shall proceed from his midst; and I will bring him near, so that he shall approach to me; for who is he that became surety for his life in drawing near to me?
saith Jahveh. Jer 30:22. And ye shall become my people, and I will be your God." The dwellings of Israel that have been laid waste, and the cities that have been destroyed, shall be restored and inhabited as formerly, so that songs of praise and tones of joy shall resound from them (Jer 30:18.) "The captivity of the tents of Jacob" means the miserable condition of the dwellings of Jacob, i.
e. , of all Israel; for "to turn the captivity" has everywhere a figurative sense, and signifies the turning of adversity and misery into prosperity and comfort; see on Jer 29:14. Hitzig is quite wrong in his rendering: "I bring back the captives of the tents of Jacob, i. e. , those who have been carried away out of the tents." That "tents" does not stand for those who dwell in tents, but is a poetic expression for "habitations," is perfectly clear from the parallel "his dwellings."
To "take pity on the dwellings" means to "restore the dwellings that have been destroyed" (cf. Jer 9:18). The anarthrous עיר must not be restricted to the capital, but means every city that has been destroyed; here, the capital naturally claims the first consideration. "Upon its hills" is equivalent to saying on its former site, cf. Jos 11:13; it does not mean "on the mound made by its ruins," in support of which Nägelsbach erroneously adduces Deu 13:17.
ארמון in like manner stands, in the most general way, for every palace. על־משׁפּטו does not mean "on the proper place," i. e. , on an open, elevated spot on the hill (Hitzig), neither does it mean "on its right position" (Ewald); both of these renderings are against the usage of the words: but it signifies "according to its right" (cf. Deu 17:11), i. e. , in accordance with what a palace requires, after its own fashion.
ישׁב, to be inhabited, as in Jer 17:6, etc. "Out of them" refers to the cities and palaces. Thence proceeds, resounds praise or thanksgiving for the divine grace shown them (cf. Jer 33:11), and the voice, i. e. , the tones or sounds, of those who laugh (cf. Jer 15:17), i. e. , of the people living in the cities and palaces, rejoicing over their good fortune.
"I will increase them, so that they shall not become fewer," cf. Jer 29:6; "I will bring them to honour (cf. Isa 8:22), so that they shall not be lightly esteemed." - In Jer 30:20. the singular suffixes refer to Jacob as a nation (Jer 30:18). "His sons" are the members of the nation; they become as they were previously, in former times - sicut olim sub Davide et Salmonoe, florentissimo rerum statu .
"The congregation will be established before me," i. e. , under my survey (תּכּון as in Ps. 102:29), i. e. , they shall no more be shaken or moved from their position.
Jer 30:18-22 Further explanation of the deliverance promised to Zion. - Jer 30:18. "Thus saith Jahveh: Behold, I will turn the captivity of the tents of Jacob, and will take pity on his dwellings; and the city shall be built again upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own fashion. Jer 30:19. And there shall come forth from them praise and the voice of those who laugh; and I will multiply them, so that they shall not be few, and I will honour them, so that they shall not be mean.
Jer 30:20. And his sons shall be as in former times, and his congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress him. Jer 30:21. And his leader shall spring from himself, and his ruler shall proceed from his midst; and I will bring him near, so that he shall approach to me; for who is he that became surety for his life in drawing near to me?
saith Jahveh. Jer 30:22. And ye shall become my people, and I will be your God." The dwellings of Israel that have been laid waste, and the cities that have been destroyed, shall be restored and inhabited as formerly, so that songs of praise and tones of joy shall resound from them (Jer 30:18.) "The captivity of the tents of Jacob" means the miserable condition of the dwellings of Jacob, i.
e. , of all Israel; for "to turn the captivity" has everywhere a figurative sense, and signifies the turning of adversity and misery into prosperity and comfort; see on Jer 29:14. Hitzig is quite wrong in his rendering: "I bring back the captives of the tents of Jacob, i. e. , those who have been carried away out of the tents." That "tents" does not stand for those who dwell in tents, but is a poetic expression for "habitations," is perfectly clear from the parallel "his dwellings."
To "take pity on the dwellings" means to "restore the dwellings that have been destroyed" (cf. Jer 9:18). The anarthrous עיר must not be restricted to the capital, but means every city that has been destroyed; here, the capital naturally claims the first consideration. "Upon its hills" is equivalent to saying on its former site, cf. Jos 11:13; it does not mean "on the mound made by its ruins," in support of which Nägelsbach erroneously adduces Deu 13:17.
ארמון in like manner stands, in the most general way, for every palace. על־משׁפּטו does not mean "on the proper place," i. e. , on an open, elevated spot on the hill (Hitzig), neither does it mean "on its right position" (Ewald); both of these renderings are against the usage of the words: but it signifies "according to its right" (cf. Deu 17:11), i. e. , in accordance with what a palace requires, after its own fashion.
ישׁב, to be inhabited, as in Jer 17:6, etc. "Out of them" refers to the cities and palaces. Thence proceeds, resounds praise or thanksgiving for the divine grace shown them (cf. Jer 33:11), and the voice, i. e. , the tones or sounds, of those who laugh (cf. Jer 15:17), i. e. , of the people living in the cities and palaces, rejoicing over their good fortune.
"I will increase them, so that they shall not become fewer," cf. Jer 29:6; "I will bring them to honour (cf. Isa 8:22), so that they shall not be lightly esteemed." - In Jer 30:20. the singular suffixes refer to Jacob as a nation (Jer 30:18). "His sons" are the members of the nation; they become as they were previously, in former times - sicut olim sub Davide et Salmonoe, florentissimo rerum statu .
"The congregation will be established before me," i. e. , under my survey (תּכּון as in Ps. 102:29), i. e. , they shall no more be shaken or moved from their position.
Jer 30:18-22 Further explanation of the deliverance promised to Zion. - Jer 30:18. "Thus saith Jahveh: Behold, I will turn the captivity of the tents of Jacob, and will take pity on his dwellings; and the city shall be built again upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own fashion. Jer 30:19. And there shall come forth from them praise and the voice of those who laugh; and I will multiply them, so that they shall not be few, and I will honour them, so that they shall not be mean.
Jer 30:20. And his sons shall be as in former times, and his congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress him. Jer 30:21. And his leader shall spring from himself, and his ruler shall proceed from his midst; and I will bring him near, so that he shall approach to me; for who is he that became surety for his life in drawing near to me?
saith Jahveh. Jer 30:22. And ye shall become my people, and I will be your God." The dwellings of Israel that have been laid waste, and the cities that have been destroyed, shall be restored and inhabited as formerly, so that songs of praise and tones of joy shall resound from them (Jer 30:18.) "The captivity of the tents of Jacob" means the miserable condition of the dwellings of Jacob, i.
e. , of all Israel; for "to turn the captivity" has everywhere a figurative sense, and signifies the turning of adversity and misery into prosperity and comfort; see on Jer 29:14. Hitzig is quite wrong in his rendering: "I bring back the captives of the tents of Jacob, i. e. , those who have been carried away out of the tents." That "tents" does not stand for those who dwell in tents, but is a poetic expression for "habitations," is perfectly clear from the parallel "his dwellings."
To "take pity on the dwellings" means to "restore the dwellings that have been destroyed" (cf. Jer 9:18). The anarthrous עיר must not be restricted to the capital, but means every city that has been destroyed; here, the capital naturally claims the first consideration. "Upon its hills" is equivalent to saying on its former site, cf. Jos 11:13; it does not mean "on the mound made by its ruins," in support of which Nägelsbach erroneously adduces Deu 13:17.
ארמון in like manner stands, in the most general way, for every palace. על־משׁפּטו does not mean "on the proper place," i. e. , on an open, elevated spot on the hill (Hitzig), neither does it mean "on its right position" (Ewald); both of these renderings are against the usage of the words: but it signifies "according to its right" (cf. Deu 17:11), i. e. , in accordance with what a palace requires, after its own fashion.
ישׁב, to be inhabited, as in Jer 17:6, etc. "Out of them" refers to the cities and palaces. Thence proceeds, resounds praise or thanksgiving for the divine grace shown them (cf. Jer 33:11), and the voice, i. e. , the tones or sounds, of those who laugh (cf. Jer 15:17), i. e. , of the people living in the cities and palaces, rejoicing over their good fortune.
"I will increase them, so that they shall not become fewer," cf. Jer 29:6; "I will bring them to honour (cf. Isa 8:22), so that they shall not be lightly esteemed." - In Jer 30:20. the singular suffixes refer to Jacob as a nation (Jer 30:18). "His sons" are the members of the nation; they become as they were previously, in former times - sicut olim sub Davide et Salmonoe, florentissimo rerum statu .
"The congregation will be established before me," i. e. , under my survey (תּכּון as in Ps. 102:29), i. e. , they shall no more be shaken or moved from their position.
Jer 30:23-24 The wicked shall be destroyed by the fire of God’s anger. - Jer 30:23. "Behold, a whirlwind of Jahveh - wrath goeth forth - a sweeping whirlwind; it shall hurl down on the head of the wicked. Jer 30:24. The heat of Jahveh’s anger shall not return till He hath done and till He hath established the purpose of His heart; in the end of the days ye shall consider it."
These two verses have been already met with in Jer 23:19 and Jer 23:20, with a few variations. Instead of מיחולל we have here מתגּורר, and אף־יהוה is here strengthened by prefixing חרון; on the other hand, בּינה, which is added in the preceding passage to intensify התבּוננוּ, is here omitted. The first of these changes is more of a formal than a real kind; for by the substitution of מתגּורר for מיחולל, the play in the latter word on יחוּל is merely disturbed, not "destroyed," since ר and ל are kindred sounds.
התגּורר has been variously rendered. The meaning of "abiding," which is founded on 1Ki 17:20, is here unsuitable. Equally inappropriate is the meaning of "crowding together," or assembling in troops, which we find in Hos 7:14. It is more correct to derive it from גּרר, either in the sense of sweeping away or that of blustering, which are meanings derived from the fundamental one of producing harsh sounds in the throat, and transferred to the rushing sound made by the storm as it carries everything along with it.
The second and third changes affect the sense. For, by the addition of חרון to אף, the idea of a judgment in wrath is intensified; and by dropping בּינה, less is made of the acuteness of perception. Both of these variations correspond to differences in the context of both passages. In Jer 23, where the words are applied to the false prophets, it was important to place emphasis on the statement that these men would, by experience, come to a full knowledge of the reality of that judgment they denied; in this chapter, on the other hand, the idea of judgment in wrath must be expressly set aside.
There is thus no good ground for considering these verses a later interpolation into the text, as Movers, Hitzig, and Nägelsbach think. Hitzig rejects these verses as spurious on the false ground that the judgment threatened in this chapter refers merely to the fall of the kingdom of Babylon, which Jeremiah could not have been able to know beforehand; Nägelsbach rejects them on the ground of other erroneous assumptions.
The only doubtful point regarding these verses is, whether they are to be connected, as Hengstenberg thinks, with what precedes, or with what follows, as Ewald supposes. In the former case, to the promise for the true Israel would be added a threat against those who only seemed to be Israel, - like the declaration in Isaiah, "There is no peace to the wicked:" this addition would thus be made, lest those for whom the promise was not intended should unwarrantably apply it to themselves.
But, however well-founded the thought is, that every increasing manifestation of grace is invariably accompanied by an increased manifestation of righteousness, and though all the prophets clearly testify that the godless members of the covenant people have no share in the promised salvation, but instead are liable to judgment; yet there has not been such preparation made for the introduction of this thought as that we might be able at once to join these two verses to what precedes. The exclamation "Behold!"
with which the words are introduced, rather form a sign that a new addition is to be made to the prophecy. We therefore view the threat in this verse as a resumption of the threat of judgment made in Jer 30:5. , to which is attached, in Jer 31:1, the further development of the announcement of deliverance; but we refer the threat made in the verse not merely to the heathen as such, but to all "wicked ones," in such a way that it at the same time applies to the godless members of the covenant people, and signifies their exclusion from salvation.
The Salvation for all the Families of Israel. - Ewald has well stated the connection of this chapter with the conclusion of the preceding, as follows: "In order that the old form of blessing, found in the books of Moses, and here given in Jer 31:22, may be fulfilled, the whirlwind of Jahveh, which must carry away all the unrighteous, will at last discharge itself, as has been already threatened, Jer 23:19; this must take place in order that there may be a fulfilment of that hope to all the tribes of Israel (both kingdoms)."
Jer 31:1. announces deliverance for all the families of Israel, but afterwards it is promised to both divisions of the people separately - first, in vv. 2-22, to the ten tribes, who have been exiles the longest; and then, in a more brief statement, Jer 31:23-26, to the kingdom of Judah: to this, again, there is appended, Jer 31:27-40, a further description of the nature of the deliverance in store for the two houses of Israel.
Jer 30:23-24 The wicked shall be destroyed by the fire of God’s anger. - Jer 30:23. "Behold, a whirlwind of Jahveh - wrath goeth forth - a sweeping whirlwind; it shall hurl down on the head of the wicked. Jer 30:24. The heat of Jahveh’s anger shall not return till He hath done and till He hath established the purpose of His heart; in the end of the days ye shall consider it."
These two verses have been already met with in Jer 23:19 and Jer 23:20, with a few variations. Instead of מיחולל we have here מתגּורר, and אף־יהוה is here strengthened by prefixing חרון; on the other hand, בּינה, which is added in the preceding passage to intensify התבּוננוּ, is here omitted. The first of these changes is more of a formal than a real kind; for by the substitution of מתגּורר for מיחולל, the play in the latter word on יחוּל is merely disturbed, not "destroyed," since ר and ל are kindred sounds.
התגּורר has been variously rendered. The meaning of "abiding," which is founded on 1Ki 17:20, is here unsuitable. Equally inappropriate is the meaning of "crowding together," or assembling in troops, which we find in Hos 7:14. It is more correct to derive it from גּרר, either in the sense of sweeping away or that of blustering, which are meanings derived from the fundamental one of producing harsh sounds in the throat, and transferred to the rushing sound made by the storm as it carries everything along with it.
The second and third changes affect the sense. For, by the addition of חרון to אף, the idea of a judgment in wrath is intensified; and by dropping בּינה, less is made of the acuteness of perception. Both of these variations correspond to differences in the context of both passages. In Jer 23, where the words are applied to the false prophets, it was important to place emphasis on the statement that these men would, by experience, come to a full knowledge of the reality of that judgment they denied; in this chapter, on the other hand, the idea of judgment in wrath must be expressly set aside.
There is thus no good ground for considering these verses a later interpolation into the text, as Movers, Hitzig, and Nägelsbach think. Hitzig rejects these verses as spurious on the false ground that the judgment threatened in this chapter refers merely to the fall of the kingdom of Babylon, which Jeremiah could not have been able to know beforehand; Nägelsbach rejects them on the ground of other erroneous assumptions.
The only doubtful point regarding these verses is, whether they are to be connected, as Hengstenberg thinks, with what precedes, or with what follows, as Ewald supposes. In the former case, to the promise for the true Israel would be added a threat against those who only seemed to be Israel, - like the declaration in Isaiah, "There is no peace to the wicked:" this addition would thus be made, lest those for whom the promise was not intended should unwarrantably apply it to themselves.
But, however well-founded the thought is, that every increasing manifestation of grace is invariably accompanied by an increased manifestation of righteousness, and though all the prophets clearly testify that the godless members of the covenant people have no share in the promised salvation, but instead are liable to judgment; yet there has not been such preparation made for the introduction of this thought as that we might be able at once to join these two verses to what precedes. The exclamation "Behold!"
with which the words are introduced, rather form a sign that a new addition is to be made to the prophecy. We therefore view the threat in this verse as a resumption of the threat of judgment made in Jer 30:5. , to which is attached, in Jer 31:1, the further development of the announcement of deliverance; but we refer the threat made in the verse not merely to the heathen as such, but to all "wicked ones," in such a way that it at the same time applies to the godless members of the covenant people, and signifies their exclusion from salvation.
The Salvation for all the Families of Israel. - Ewald has well stated the connection of this chapter with the conclusion of the preceding, as follows: "In order that the old form of blessing, found in the books of Moses, and here given in Jer 31:22, may be fulfilled, the whirlwind of Jahveh, which must carry away all the unrighteous, will at last discharge itself, as has been already threatened, Jer 23:19; this must take place in order that there may be a fulfilment of that hope to all the tribes of Israel (both kingdoms)."
Jer 31:1. announces deliverance for all the families of Israel, but afterwards it is promised to both divisions of the people separately - first, in vv. 2-22, to the ten tribes, who have been exiles the longest; and then, in a more brief statement, Jer 31:23-26, to the kingdom of Judah: to this, again, there is appended, Jer 31:27-40, a further description of the nature of the deliverance in store for the two houses of Israel.
Jer 31:1-2 The deliverance for all Israel, and the readmission of the ten tribes. - Jer 31:1 . "At that time, saith Jahveh, will I be a God to all the families of Israel, and they shall be my people. Jer 31:2 . Thus saith Jahveh: A people escaped from the sword found grace in the wilderness. Let me go to give him rest, even Israel. Jer 31:3 . From afar hath Jahve appeared unto me, and with everlasting love have I loved thee; therefore have I continued my favour towards thee.
Jer 31:4 . Once more will I build thee up, and thou shalt be built, O virgin of Israel; once more shalt thou adorn [thyself] with thy tabrets, and go forth in the dance of those that make merry. Jer 31:5 . Once more shalt thou plant vineyards on the ills of Samaria; planters will plant them, and apply them to common use. Jer 31:6 . For there is a day [when] watchmen will cry on Mount Ephraim: Arise ye, and let us go up to Zion, to Jahveh our God!"
The expression "At that time" refers to Jer 30:24, "in the end of the days," which means the Messianic future. The announcement of deliverance itself is continued by resumption of the promise made in Jer 30:22; the transposition of the two portions of the promise is to be remarked. Here, "I will be a God to them" stands first, because the restoration and perfection of Israel have their only foundation in the love of God and in the faithfulness with which He keeps His covenant, and it is only through this gracious act that Israel again becomes the people of God.
"All the families of Israel" are the families of the whole twelve tribes - of the two kingdoms of Israel and Judah, separated since the death of Solomon. After this announcement of deliverance for the whole of Israel, the address turns first to Israel of the ten tribes, and continues to treat longest of them, "because, judging from appearances, they seem irrecoverably lost - for ever rejected by the Lord" (Hengstenberg).
Jer 31:2 is variously explained. Ewald, following Raschi and others, refers the words 'מצא חן וגו to the leading of Israel out of Egypt: once on a time, in the Arabian desert, the people that had just barely escaped the sword of the Egyptians nevertheless found grace, when Jahveh, as it were, went to make a quiet dwelling-place for them. The love which He displayed towards them at that time He has since continued, and thus He will now once more bring back His people out of the midst of strangers.
This view of the passage is supported by the use of the perfects in Jer 31:2 and Jer 31:3, in contrast with the imperfect, "again will I build thee," Jer 31:4, and the employment of the expression "in the desert;" cf. Jer 2:2; Hos 13:4-5. But "the people of those who have escaped the sword" is an expression that cannot be reconciled with it. Rashi, indeed, understands this as referring to the sword of the Egyptians and Amalekites; but the thought that Israel, led out of Egypt through the Arabian desert, was a people that had survived or escaped the sword, is one met with nowhere else in the Old Testament, and is quite inapplicable to the condition of the people of Israel when they were led out of Egypt.
Although Pharaoh wished to exterminate the people of Israel through hard servile labour, and through such measures as the order to kill all male children when they were born, yet he did not make an exhibition of his wrath against Israel by the sword, neither did he show his anger thus at the Red Sea, where he sought to bring Israel back to Egypt by force. There God shielded His people from the attack of Pharaoh, as He did in the battle against the Amalekites, so that Israel was led through the desert as a whole people, not as a remnant.
The designation, "a people escaped from the sword," unconditionally requires us to refer the words to the deliverance of the Israelites from exile; these were only a remnant of what they had formerly been, since the greater portion of them perished, partly at the downfall of the kingdom, and partly in exile, by the sword of the enemy. Hence the perfects in Jer 31:2 and Jer 31:3 are prophetic, and used of the divine counsel, which precedes its execution in time.
By using the expression "in the desert," Jeremiah makes an allusion to Israel’s being led through the Arabian desert. The restoration of Israel to Canaan, from their exile among the nations, is viewed under the figure of their Exodus from Egypt into the land promised to their fathers, as in Hos 2:16. ; and the Exodus from the place of banishment is, at the same time, represented as having already occurred, so that Israel is again on the march to his native land, and is being safely conducted through the desert by his God.
There is as little ground for thinking that there is reference here made to the desert lying between Assyria or Babylon and Palestine, as there is for Hitzig’s referring שׂרידי חרב to the sword of the Medes and Persians. - The inf. abs. הלוך is used instead of the first person of the imperative (cf. 1Ki 22:30), to express a summons addressed by God to Himself: "I will go."
See Gesenius, §131, 4, b , γ . ] The suffix in הרגּיעו points out the object (Israel) by anticipation: "to bring him to rest." רגע in the Hiphil usually means to be at rest, to rest (Deu 28:65); here, to give rest, bring to rest.
Jer 31:1-2 The deliverance for all Israel, and the readmission of the ten tribes. - Jer 31:1 . "At that time, saith Jahveh, will I be a God to all the families of Israel, and they shall be my people. Jer 31:2 . Thus saith Jahveh: A people escaped from the sword found grace in the wilderness. Let me go to give him rest, even Israel. Jer 31:3 . From afar hath Jahve appeared unto me, and with everlasting love have I loved thee; therefore have I continued my favour towards thee.
Jer 31:4 . Once more will I build thee up, and thou shalt be built, O virgin of Israel; once more shalt thou adorn [thyself] with thy tabrets, and go forth in the dance of those that make merry. Jer 31:5 . Once more shalt thou plant vineyards on the ills of Samaria; planters will plant them, and apply them to common use. Jer 31:6 . For there is a day [when] watchmen will cry on Mount Ephraim: Arise ye, and let us go up to Zion, to Jahveh our God!"
The expression "At that time" refers to Jer 30:24, "in the end of the days," which means the Messianic future. The announcement of deliverance itself is continued by resumption of the promise made in Jer 30:22; the transposition of the two portions of the promise is to be remarked. Here, "I will be a God to them" stands first, because the restoration and perfection of Israel have their only foundation in the love of God and in the faithfulness with which He keeps His covenant, and it is only through this gracious act that Israel again becomes the people of God.
"All the families of Israel" are the families of the whole twelve tribes - of the two kingdoms of Israel and Judah, separated since the death of Solomon. After this announcement of deliverance for the whole of Israel, the address turns first to Israel of the ten tribes, and continues to treat longest of them, "because, judging from appearances, they seem irrecoverably lost - for ever rejected by the Lord" (Hengstenberg).
Jer 31:2 is variously explained. Ewald, following Raschi and others, refers the words 'מצא חן וגו to the leading of Israel out of Egypt: once on a time, in the Arabian desert, the people that had just barely escaped the sword of the Egyptians nevertheless found grace, when Jahveh, as it were, went to make a quiet dwelling-place for them. The love which He displayed towards them at that time He has since continued, and thus He will now once more bring back His people out of the midst of strangers.
This view of the passage is supported by the use of the perfects in Jer 31:2 and Jer 31:3, in contrast with the imperfect, "again will I build thee," Jer 31:4, and the employment of the expression "in the desert;" cf. Jer 2:2; Hos 13:4-5. But "the people of those who have escaped the sword" is an expression that cannot be reconciled with it. Rashi, indeed, understands this as referring to the sword of the Egyptians and Amalekites; but the thought that Israel, led out of Egypt through the Arabian desert, was a people that had survived or escaped the sword, is one met with nowhere else in the Old Testament, and is quite inapplicable to the condition of the people of Israel when they were led out of Egypt.
Although Pharaoh wished to exterminate the people of Israel through hard servile labour, and through such measures as the order to kill all male children when they were born, yet he did not make an exhibition of his wrath against Israel by the sword, neither did he show his anger thus at the Red Sea, where he sought to bring Israel back to Egypt by force. There God shielded His people from the attack of Pharaoh, as He did in the battle against the Amalekites, so that Israel was led through the desert as a whole people, not as a remnant.
The designation, "a people escaped from the sword," unconditionally requires us to refer the words to the deliverance of the Israelites from exile; these were only a remnant of what they had formerly been, since the greater portion of them perished, partly at the downfall of the kingdom, and partly in exile, by the sword of the enemy. Hence the perfects in Jer 31:2 and Jer 31:3 are prophetic, and used of the divine counsel, which precedes its execution in time.
By using the expression "in the desert," Jeremiah makes an allusion to Israel’s being led through the Arabian desert. The restoration of Israel to Canaan, from their exile among the nations, is viewed under the figure of their Exodus from Egypt into the land promised to their fathers, as in Hos 2:16. ; and the Exodus from the place of banishment is, at the same time, represented as having already occurred, so that Israel is again on the march to his native land, and is being safely conducted through the desert by his God.
There is as little ground for thinking that there is reference here made to the desert lying between Assyria or Babylon and Palestine, as there is for Hitzig’s referring שׂרידי חרב to the sword of the Medes and Persians. - The inf. abs. הלוך is used instead of the first person of the imperative (cf. 1Ki 22:30), to express a summons addressed by God to Himself: "I will go."
See Gesenius, §131, 4, b , γ . ] The suffix in הרגּיעו points out the object (Israel) by anticipation: "to bring him to rest." רגע in the Hiphil usually means to be at rest, to rest (Deu 28:65); here, to give rest, bring to rest.
Jer 31:3 The people already see in spirit how the Lord is accomplishing His purpose, Jer 31:2 . "From afar (the prophet speaks in the name of the people, of which he views himself as one) hath Jahveh appeared unto me." So long as Israel languished in exile, the Lord had withdrawn from him, kept Himself far off. Now the prophet sees Him appearing again. "From afar," i.
e. , from Zion, where the Lord is viewed as enthroned, the God of His people (Psa 14:7), sitting there to lead them back into their land. But the Lord at once assures the people, who have been waiting for Him, of His everlasting love. Because He loves His people with everlasting love, therefore has He kept them by His grace, so that they were not destroyed. משׁך, to draw, keep, restrain; hence משׁך חסד, prolongare gratiam , Psa 36:11; Psa 109:12, but construed with ל of a person; here, with a double accusative, to restrain any one, to preserve him constantly by grace.
Jer 31:4 Israel is now to be built up again, i. e. , to be raised to a permanent condition of ever-increasing prosperity; cf. Jer 12:16. The additional clause, "and thou shalt be built," confirms this promise. The "virgin of Israel" is the congregation of Israel; cf. Jer 14:17. A new and joyful phase in the life of the people is to begin: such is the meaning of the words, "with tabrets shalt thou adorn thyself, and thou shalt go forth in the dance of those who make merry."
In this manner were the popular feasts celebrated in Israel; cf. Jdg 11:34, Ps. 66:26.