Jeremiah son of Hilkiah, receiving the Lord's response after the drought lament and intercession of Jeremiah 14.
Even Moses and Samuel Could Not Turn This Judgment Away
Judah's judgment has become unavertable, yet the Lord preserves his prophet by calling him to repent, speak precious words, refuse accommodation, and stand as a fortified wall amid opposition.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Judah's judgment has become unavertable, yet the Lord preserves his prophet by calling him to repent, speak precious words, refuse accommodation, and stand as a fortified wall amid opposition.
Jeremiah 15 argues that persistent covenant rebellion can reach a point where even exemplary intercession cannot avert judgment, but the Lord still sustains and purifies his prophet so that the true word continues to be spoken.
Judah and Jerusalem under covenant judgment, with a particular focus on Jeremiah as the suffering prophet and mouthpiece of the Lord.
Jeremiah 15 continues directly from Jeremiah 14. Jeremiah has confessed sin, appealed to the Lord's name and covenant, and pleaded for mercy during drought. The Lord now answers with a severe declaration: even the greatest intercessors of Israel's history, Moses and Samuel, would not turn his heart toward this people.
Judah's judgment has become unavertable, yet the Lord preserves his prophet by calling him to repent, speak precious words, refuse accommodation, and stand as a fortified wall amid opposition.
Jeremiah son of Hilkiah, receiving the Lord's response after the drought lament and intercession of Jeremiah 14.
Judah and Jerusalem under covenant judgment, with a particular focus on Jeremiah as the suffering prophet and mouthpiece of the Lord.
Jeremiah 15 continues directly from Jeremiah 14. Jeremiah has confessed sin, appealed to the Lord's name and covenant, and pleaded for mercy during drought. The Lord now answers with a severe declaration: even the greatest intercessors of Israel's history, Moses and Samuel, would not turn his heart toward this people.
- Judah remains under judgment marked by drought, sword, famine, plague, exile, and internal grief. Jeremiah is isolated, opposed, and overwhelmed by the burden of speaking God's word.
The chapter assumes Israel's tradition of prophetic intercession, covenant curses, exile, sword, famine, pestilence, mourning customs, widowhood, city gates, military invasion from the north, refining imagery, bronze and iron strength, and prophetic calling language.
Jeremiah 15 intensifies the judgment sequence from Jeremiah 14 and deepens the theology of prophetic suffering. The chapter stands at the intersection of unavertable covenant judgment and the prophet's own crisis. It shows both the severity of sin and the Lord's recommissioning of Jeremiah as a fortified servant who must speak precious words rather than worthless ones.
The chapter moves from the Lord's refusal of intercession, to the assignment of Judah to death, sword, famine, and captivity, to the explanation of judgment because of Manasseh's sin and Judah's refusal to repent, to images of bereavement, sifting, and sudden anguish, then to Jeremiah's lament over his own birth and prophetic isolation, and finally to the Lord's call for Jeremiah to repent, speak worthy words, and stand as a fortified bronze wall.
Theological exposition and fulfillment
Jeremiah 15 clarifies the gospel by showing that even the greatest old covenant intercessors cannot save a hardened people when guilt remains unanswered. Moses, Samuel, and Jeremiah cannot turn judgment away at this point. The gospel announces the greater mediator, Jesus Christ, who does not merely stand before God to plead but gives himself as the sacrifice that bears judgment, satisfies justice, and secures ongoing intercession.
Jeremiah's eating of the word and role as the Lord's mouth point forward to Christ, the Word made flesh and faithful witness who speaks the Father's words perfectly.
Even Moses and Samuel could not turn the Lord toward this people.
Death, sword, famine, captivity, and four destroyers are appointed because of Judah's sin.
Jerusalem is rejected, sifted, bereaved, shamed, and overcome.
Jeremiah laments being born as a man of strife to the whole land.
The Lord promises Jeremiah's deliverance while announcing northern judgment and exile.
Jeremiah remembers eating the Lord's words but laments pain, isolation, and perceived divine unreliability.
The Lord calls Jeremiah to return, speak precious words, refuse accommodation, and stand as a fortified wall.
- 15:1: The judgment is so fixed that even Israel's greatest intercessors could not turn it away.
- 15:2: The people will go to the destinies appointed by the Lord.
- 15:3: Sword, dogs, birds, and beasts will devour and destroy.
- 15:4: The sin associated with Manasseh son of Hezekiah has made Judah a horror to the kingdoms of the earth.
- 15:5: No one will pity, mourn, or ask about Jerusalem's welfare.
- 15:6: Because Judah rejected the Lord and turned backward, he stretches out his hand to destroy.
- 15:7-9: The Lord winnows the people, bereaves them, increases widows, and brings sudden anguish.
- 15:10: Jeremiah mourns that his birth has made him a target of universal strife.
- 15:11: The Lord assures Jeremiah that his enemies will plead with him in distress.
- 15:12: The coming northern power is unbreakable by Judah.
- 15:13-14: Because of sin, Judah's treasures will be given away and the people enslaved in an unknown land.
- 15:15: Jeremiah asks the Lord to remember him, care for him, and avenge him against persecutors.
- 15:16: The Lord's words became Jeremiah's joy and delight because he bears the Lord's name.
- 15:17: Jeremiah's prophetic calling separated him from the revelry of the people.
- 15:18: Jeremiah asks why his wound is incurable and why the Lord seems like an unreliable stream.
- 15:19: Jeremiah must repent and utter precious words rather than worthless ones to remain the Lord's mouth.
- 15:19: The people must turn to Jeremiah's message, but Jeremiah must not accommodate himself to them.
- 15:20-21: Jeremiah will be opposed but not overcome because the Lord will rescue and save him.
Sense Moses, covenant mediator and intercessor
Definition The prophet and mediator through whom the LORD delivered Israel and gave the law.
References Jeremiah 15:1
Lexicon Moses, covenant mediator and intercessor
Why it matters Moses represents the highest tradition of intercession, yet even he could not avert this judgment.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Samuel, prophet and intercessor
Definition The prophet, judge, and intercessor who led Israel before the monarchy.
References Jeremiah 15:1
Lexicon Samuel, prophet and intercessor
Why it matters Samuel joins Moses as an exemplary intercessor unable to reverse this hardened judgment.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense stand before the LORD in intercession or service
Definition To stand before someone, often in priestly, prophetic, or intercessory service.
References Jeremiah 15:1
Lexicon stand before the LORD in intercession or service
Why it matters The phrase pictures Moses and Samuel in intercessory posture before the Lord.
Pastoral Entry
נֶפֶשׁ is one of the most far-reaching words in the Hebrew Bible, and one of the most consistently misread by people formed on later Greek or Cartesian categories. It does not name a separate, immortal, non-material part of a human being that is imprisoned in a body and awaits release at death. That reading reflects later Greek or Cartesian categories being imported back into Hebrew Scripture. נֶפֶשׁ names the whole animated person — the living creature in the fullness of its creaturely existence, moved by breath, desire, hunger, grief, longing, and love. When God breathes into the man and he becomes a living נֶפֶשׁ (Gen. 2:7), the word is not naming something inserted into the body; it is naming what the body-plus-breath-of-God becomes: a living being.
The word carries a remarkable semantic range. It can denote a person's physical life — the life that can be lost, threatened, or redeemed. It can name the seat of appetite, longing, and desire — the place in a person that hungers, thirsts, and craves. It can serve as a reflexive pronoun for the self: 'my nephesh' often means simply 'I' or 'me' in my whole personhood. It can describe creatures beyond humans — animals too are nephesh. And in its most elevated uses, it names the inner person in its relationship to God: the self that praises, the self that thirsts, the self that is restored.
The theological weight of נֶפֶשׁ is that it keeps humanity whole. There is no biblical anthropology here that despises the body or treats physicality as the soul's burden. The whole person — embodied, breathing, desiring, relating, worshipping — is what God made, sustains, addresses, redeems, and will raise. A soul in Scripture is not a ghost in a machine; it is a living being whose every dimension belongs to God.
Pastorally, this word calls the preacher to resist both the dualism that dismisses the body and the materialism that dismisses the inner person. To love God with all your nephesh (Deut. 6:5) is to love Him with everything you are and everything you feel and everything you want — not with a detached spiritual faculty while the rest of you belongs to yourself.
Sense soul, life, inner self, desire
Definition Life, soul, person, or deep inner inclination.
References Jeremiah 15:1
Lexicon soul, life, inner self, desire
Why it matters The Lord says his inner disposition will not be toward this people.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שָׁלַח is the Hebrew word Scripture reaches for whenever someone or something is dispatched, released, stretched out, or set in motion toward a destination or purpose. At its most basic it describes the act of sending — a messenger to a king, a letter to a distant nation, a bird from the hand of Noah over the waters. But to reduce שָׁלַח to a logistical word is to miss the theological weight it carries across the local OT index count of about 847 uses in the Hebrew Bible. In theologically weighted uses, something or someone moves because someone with authority has caused them to move. Sending implies a sender, a purpose, and an accountability on the part of the one sent.
This verb carries an enormous range of application in Scripture: God sends his prophets to warn a rebellious people; he sends plagues upon Egypt; he sends his word to accomplish what he purposes; he sends his Spirit; he sends fire; he sends angels. In each case, the sending is not incidental — it is the expression of his sovereign will entering a situation that needs it. When God stretches out his hand (שָׁלַח יָד), the gesture carries either rescue or judgment depending on the direction of his purpose.
Human beings also send in the pages of Scripture: Abraham sends his servant to find a wife for Isaac; Moses is sent before Pharaoh; the spies are sent into Canaan; Elijah is sent back into the wilderness with provision. But perhaps more poignant is the use of שָׁלַח in contexts of release or dismissal — the sending away of Hagar, the releasing of slaves in the Sabbath year, the divorce that sends a wife from her husband's house. The word covers the whole range of human relationships, obligations, authority, and consequence.
Pastorally, שָׁלַח anchors the biblical theology of mission. It is not a New Testament import. The God who sends is the God of Genesis through Malachi — the God whose word does not return void, whose messengers are not mere volunteers, and whose purposes are carried forward by those he commissions. When Isaiah says 'send me' (שְׁלָחֵנִי), he is stepping into a current already flowing through the whole of Scripture: God sends, God's purposes move outward, and the ones sent go with the authority and accountability of the one who dispatched them.
Form in passage Piel · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense send away, dismiss
Definition To send, send away, or dismiss.
References Jeremiah 15:1
Lexicon send away, dismiss
Why it matters Jeremiah must send the people from the Lord's presence, signaling rejection.
Pastoral Entry
מָוֶת names the reality that presses most heavily on every human life: death — the ending of biological existence, the severing of relationship, the loss of breath, the return to dust. It is not an abstraction in the Old Testament. It is a presence, a destination, and in some texts almost a domain with its own pull and appetite. BDB identifies its range as death both natural and violent, the dead themselves, the place or state of the dead, and by extension pestilence and ruin. But that lexical breadth only begins to measure the weight the word carries across the Hebrew text.
What makes מָוֶת theologically urgent is not its clinical definition but its position in the story. Death enters the narrative as consequence: in Genesis, the threatened penalty for disobedience is death, and the story of every human life runs toward it. In Proverbs and the wisdom literature, the path of folly terminates in death and the path of wisdom inclines toward life. Death is not merely biological termination; it is the name for the condition of those who live outside covenant, outside wisdom, outside God. It is the shadow side of every choice.
At the same time, the Old Testament does not leave death unopposed. The Psalms bring lament and trust together: the death of the saints is precious in the Lord's sight; the psalmist descends to the pit and cries out to the one who can lift him. Song of Songs places love as strong as death itself — and stronger. The prophets begin to say something that the whole canon eventually declares in full: death is not the last word. Isaiah hears the promise that death will be swallowed up forever. Hosea hears a taunt directed at death itself — Where are your plagues? Where is your sting? These are not merely poetic flourishes. They are early sightings of what the gospel will announce in light of resurrection.
For the preacher and teacher, מָוֶת is one of those words that cannot be handled at arm's length. Every congregation is sitting in the presence of death — in grief, in fear, in unspoken dread, or in false confidence that it remains safely distant. This word forces the text's honesty into the room. And precisely because the Hebrew text speaks so plainly about death, it makes the gospel's answer all the more luminous.
Sense death
Definition Death as an appointed judgment.
References Jeremiah 15:2
Lexicon death
Why it matters Death is one of the destinies assigned to the people.
Pastoral Entry
חֶרֶב (cherev) is the Hebrew word for sword — the primary weapon of ancient warfare, with about 413 occurrences in the local Hebrew index from the Garden to the restored city. The cherev carries the weight of human violence, divine judgment, covenantal consequence, and ultimately eschatological hope. Its first appearance in Genesis 3:24 is not in the hands of a soldier but of the cherubim guarding Eden — the flaming, turning cherev that bars return to the tree of life. The cherev does not merely cut; it marks boundaries, enforces judgments, and announces the condition of things.
Genesis 3:24 plants the cherev at the center of the human story: 'he drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword (cherev lahavat) that turned every way to guard the way to the tree of life.' The cherev here is not punitive but protective — it guards the tree, not to destroy people who approach but to enforce the reality that access to eternal life is now closed off on human terms. The flaming cherev makes the exclusion dramatic and final. The OT redemptive narrative can be framed, in one sense, the question of what will remove the guardian cherev.
Deuteronomy 32:41-42 puts the cherev in YHWH's own hand: 'I whet my glittering sword (cherev); my hand takes hold on judgment; I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me. I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh.' The divine cherev is the instrument of covenantal justice — not arbitrary violence but the execution of the verdict that YHWH has pronounced. When the cherev of YHWH appears in the prophets (Isa 34, Ezek 21, Zeph 2), it signals that divine judgment is on the way and that the edge of the cherev is sharpened.
Isaiah 49:2 gives the cherev an unexpected application: 'He made my mouth like a sharp sword (cherev chaddah), in the shadow of his hand he hid me.' The Servant's mouth as cherev means that the word spoken by the Servant has the cutting power of a sword — not to wound arbitrarily but to penetrate with divine precision. The cherev-mouth is one of the OT's images that Hebrews 4:12 develops: 'the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword.'
Isaiah 2:4 and Micah 4:3 give the cherev its eschatological reversal: 'they shall beat their swords (charevotam) into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.' The gathered nations at YHWH's mountain stop making war because the cherev is no longer needed when the Judge rules in justice. The cherev is beaten into an instrument of food — the sword becomes the plow.
For the preacher, חֶרֶב (cherev) traces the full arc: the guardian cherev of Eden, the judgment cherev of YHWH, the Servant's mouth-cherev, and the eschatological swords beaten into plowshares.
Sense sword, warfare, violent judgment
Definition A sword or warfare, often symbolizing violent judgment.
References Jeremiah 15:2-3
Lexicon sword, warfare, violent judgment
Why it matters Sword is one of the appointed judgments and one of the four destroyers.
Sense famine, hunger
Definition Severe lack of food.
References Jeremiah 15:2
Lexicon famine, hunger
Why it matters Famine is a covenant curse and one of the appointed outcomes for Judah.
Sense captivity, exile
Definition Being taken captive or led away.
References Jeremiah 15:2
Lexicon captivity, exile
Why it matters Captivity is one of the appointed destinies and signals exile.
Pastoral Entry
פָּקַד is one of the richest verbs in the OT precisely because it is one of the most difficult to translate with a single English word. English translations render it as visit, attend to, appoint, muster, number, punish, and several others — because פָּקַד is the verb for the act of a superior giving attention to something under their authority in a way that changes the situation.
The common thread across all its uses is the movement of a superior's attention toward someone or something, with consequences that follow. BDB identifies the range: to visit (in any sense — for blessing or for judgment), to attend to, to appoint, to deposit with, to number, to muster (troops), to commission. The word is currently counted by the local OT index at about 304 uses in the OT and is the foundational term for divine visitation — the moment when God turns his attention toward a person or people and acts.
The theological weight of פָּקַד in the OT oscillates between blessing and judgment. 'The Lord visited Sarah' (Gen 21:1) — the result is the birth of Isaac, the fulfillment of the promise. 'The Lord visited the Egyptians' (Exod 4:31 context; 12:12) — the result is the plagues and the Exodus. 'I will visit their transgression with the rod' (Ps 89:32) — the result is discipline.
'When you visit men, what are you doing to them?' (Ps 8:4 — though this verse uses פָּקַד to name the wonder of God's attention to humanity). The double edge of פָּקַד — it can mean a visit of blessing or a visit of judgment — is part of its theological content. When the OT says God פָּקַד his people, both possibilities are open until the context clarifies. The Exodus confession in Exod 4:31 — when Moses delivers the message and the people hear that 'the Lord had visited the children of Israel' — produces worship (שָׁחָה), because they know this פָּקַד is a visitation of liberation.
The word runs through Genesis to Revelation: from God remembering and visiting the barren (Gen 21:1) to God visiting the imprisoned Joseph (Gen 50:24-25) to God visiting the nations in judgment. The NT's ἐπισκέπτομαι (to visit, to attend to) carries the same range.
Sense to appoint, visit, punish, attend to
Definition To appoint, attend to, visit, or punish depending on context.
References Jeremiah 15:3
Lexicon to appoint, visit, punish, attend to
Why it matters The Lord appoints four kinds of destroyers, showing judgment is governed by him.
Sense dogs
Definition Dogs, here associated with dragging away corpses in judgment.
References Jeremiah 15:3
Lexicon dogs
Why it matters Dogs are part of the fourfold judgment imagery of disgrace and desecration.
Sense birds of the heavens
Definition Birds, especially scavenging birds in judgment contexts.
References Jeremiah 15:3
Lexicon birds of the heavens
Why it matters Birds devouring bodies signal covenant curse and public disgrace.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense beasts of the earth
Definition Wild animals or beasts associated with devouring judgment.
References Jeremiah 15:3
Lexicon beasts of the earth
Why it matters Beasts complete the fourfold destroyer list.
Sense horror, trembling, object of terror
Definition A horrifying or terrifying object of judgment.
References Jeremiah 15:4
Lexicon horror, trembling, object of terror
Why it matters Judah becomes a horror to the kingdoms of the earth.
Sense Manasseh, king of Judah
Definition Son of Hezekiah and king of Judah whose reign was marked by grave idolatry and bloodshed.
References Jeremiah 15:4
Lexicon Manasseh, king of Judah
Why it matters His sins are named as a historical cause of Judah's judgment.
Cross-language bridge 4 links · View in lexicon
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to pity, spare, have compassion
Definition To spare or show compassion.
References Jeremiah 15:5
Lexicon to pity, spare, have compassion
Why it matters No one will pity Jerusalem under judgment.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to mourn, show sympathy, shake head
Definition To lament, mourn, or show sympathy.
References Jeremiah 15:5
Lexicon to mourn, show sympathy, shake head
Why it matters No one will mourn for Jerusalem or turn aside to ask her welfare.
Form in passage Qal · Perfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to forsake, reject, abandon
Definition To abandon, forsake, or reject.
References Jeremiah 15:6
Lexicon to forsake, reject, abandon
Why it matters Judah has rejected or forsaken the Lord.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense to go backward, turn away
Definition To move backward from covenant loyalty.
References Jeremiah 15:6
Lexicon to go backward, turn away
Why it matters Judah keeps going backward instead of returning to the Lord.
Sense stretch out the hand
Definition A divine action image for judgment or power.
References Jeremiah 15:6
Lexicon stretch out the hand
Why it matters The Lord stretches out his hand against Judah to destroy.
Pastoral Entry
Šāḥat means to destroy, corrupt, ruin, or go to ruin. The word covers the whole range of moral and physical destruction: the earth that is 'corrupted' before the flood (Gen. 6. 11-12), the destroying angel that passes through Egypt, the king who devastates a nation, and the people who corrupt themselves by turning to idols. The related noun šaḥat can mean a pit or trap, reflecting the root's sense of destruction as a descent into something from which there is no return.
Šāḥat is one of the Hebrew Bible's words for what sin does to creation and to human beings: it corrupts. This is not simply the language of annihilation but of spoiling — of something made good being reduced to a ruined form of itself. Genesis uses the word to describe the state of the earth before the flood: all flesh had corrupted its way (6. 12). The word covers violence (6.
11), Idolatry (Deut. 4. 16, 9. 12), and the internal deterioration of individuals, communities, and institutions when they turn from God. The destroyer in the exodus narrative (Ex. 12. 23) and the destroyers sent against Sodom (Gen. 19. 13) use a related participle — the one who destroys is the agent of God's judgment against what has already corrupted itself.
The prophets use šāḥat for the self-destruction that follows apostasy: you have corrupted more than the nations around you (Ezek. 16. 47).
Sense to ruin, destroy, corrupt
Definition To destroy, ruin, or corrupt.
References Jeremiah 15:6
Lexicon to ruin, destroy, corrupt
Why it matters The Lord says he will destroy and not relent.
Pastoral Entry
נָחַם is one of the most emotionally and theologically complex verbs in the Hebrew Bible. In its Piel stem it means to comfort or console — it is the verb of genuine pastoral presence with someone in sorrow. In the Niphal stem it means to be sorry, to relent, to change one's mind — and it is used of both humans and, remarkably, of God. This double register — comfort and relenting — is not accidental; they are two faces of the same inner reality: a deep responsiveness to suffering and wrongdoing that moves toward change.
The most theologically charged uses of nāḥam applied to God are the 'relenting' passages: 'And the Lord relented of the evil that he had said he would do to his people' (Exod 32:14). These passages create an apparent tension with God's immutability, which the OT itself acknowledges (1 Sam 15:29: 'The Glory of Israel will not lie or have regret, for he is not a man, that he should have regret').
The tension is not contradiction but depth: God's relenting is the expression of his faithfulness, not its revision. When the people repent, God's faithfulness to them produces what looks from the outside like a changed plan — but what is actually the consistent operation of his covenant commitment. The comfort register of nāḥam reaches its greatest expression in Isaiah 40-55, where the word 'comfort' (naḥamû) opens the entire section: 'Comfort, comfort my people, says your God.'
This is the programmatic nāḥam of the new covenant section of Isaiah — the divine pastoral presence that meets Israel in exile and promises restoration.
Form in passage Niphal · Infinitive construct What is this?
Sense to relent, be moved, have compassion, change disposition
Definition To relent, be moved with pity, or change course in response.
References Jeremiah 15:6
Lexicon to relent, be moved, have compassion, change disposition
Why it matters The Lord declares he is tired of relenting, showing judgment's finality.
Sense to winnow, scatter
Definition To toss grain into the wind to separate chaff, or scatter.
References Jeremiah 15:7
Lexicon to winnow, scatter
Why it matters The Lord winnows Judah with a fork at the gates of the land.
Form in passage Piel · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to bereave, make childless
Definition To deprive of children or offspring.
References Jeremiah 15:7
Lexicon to bereave, make childless
Why it matters The Lord bereaves and destroys his people under judgment.
Sense widows
Definition Women whose husbands have died.
References Jeremiah 15:8
Lexicon widows
Why it matters The multiplication of widows depicts the social devastation of judgment.
Sense terror, panic, anguish
Definition Sudden terror, panic, or anguish.
References Jeremiah 15:8
Lexicon terror, panic, anguish
Why it matters The Lord brings sudden anguish and terror on the city.
Form in passage Pulal · Perfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to languish, fade, be feeble
Definition To languish, wither, or become weak.
References Jeremiah 15:9
Lexicon to languish, fade, be feeble
Why it matters The mother of seven languishes, showing complete reversal of fullness into grief.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to be ashamed, disgraced
Definition To be put to shame or disgraced.
References Jeremiah 15:9
Lexicon to be ashamed, disgraced
Why it matters The people are given to the sword and shame under judgment.
Sense woe, lament cry
Definition A cry of grief, distress, or lament.
References Jeremiah 15:10
Lexicon woe, lament cry
Why it matters Jeremiah laments his birth and prophetic role.
Form in passage Both · Singular · Absolute What is this?
Sense strife, dispute, contention
Definition Conflict, legal dispute, or contention.
References Jeremiah 15:10
Lexicon strife, dispute, contention
Why it matters Jeremiah becomes a man of strife because of the word he bears.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense contention, quarrel
Definition Quarreling, dispute, or contention.
References Jeremiah 15:10
Lexicon contention, quarrel
Why it matters Jeremiah's ministry provokes contention across the land.
Form in passage Qal · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to lend on interest, be creditor/debtor
Definition To lend, borrow, or be involved in debt relations.
References Jeremiah 15:10
Lexicon to lend on interest, be creditor/debtor
Why it matters Jeremiah is hated though he has not provoked ordinary financial disputes.
Sense remnant, good outcome
Definition Remaining portion and good welfare.
References Jeremiah 15:11
Lexicon remnant, good outcome
Why it matters The Lord assures Jeremiah of a good outcome or deliverance amid disaster.
Sense iron from the north
Definition Iron associated with the northern power/invasion.
References Jeremiah 15:12
Lexicon iron from the north
Why it matters Judah cannot break the northern judgment instrument.
Sense bronze, copper
Definition A strong metal often used symbolically for durability.
References Jeremiah 15:12, 15:20
Lexicon bronze, copper
Why it matters Bronze appears in both the northern strength and Jeremiah's fortified wall imagery.
Sense treasures, storehouses
Definition Treasures or stored wealth.
References Jeremiah 15:13
Lexicon treasures, storehouses
Why it matters Judah's treasures will be plundered because of sin.
Pastoral Entry
חַטָּאָה is the most theologically dense word in the Hebrew sin vocabulary. The local OT index currently counts about 299 uses, and the word carries a range that no single English translation can capture: it names an offense, habitual sinfulness, the penalty for sin, and the sacrifice that addresses it. BDB summarizes the core semantic as 'a missing of the mark' — the verb חָטָא (H2398) means to miss, to go wrong, to deviate from the path — and the noun form accumulates around that root all the weight of the OT's understanding of what sin is, what it costs, and what it requires.
The most striking feature of חַטָּאָה is that the same word can refer both to the sin and to the sin offering. In Leviticus, the חַטָּאָה is the specific sacrifice prescribed for unintentional sins — the animal whose blood addresses what the worshiper's act has disrupted. This semantic double-occupancy is not an accident of vocabulary; it is a profound theological statement.
The word that names the problem and the word that names the remedy are the same word. The same word field holds the diagnosis and the appointed remedy. This pattern reaches its fulfillment in 2 Corinthians 5:21, where Paul says God made Christ 'to be sin (ἁμαρτίαν, the Greek equivalent) for us' — the one who had no sin became the חַטָּאָה, the sin offering. The OT vocabulary prepares the canonical connection between the named problem and the appointed remedy.
For the preacher, חַטָּאָה is the word that insists sin is never merely a behavior pattern or a disposition. It is an objective disruption that requires an objective remedy — the breach calls for the offering. The 299 occurrences spread across Torah, prophets, writings, and poetry; no part of the Hebrew Bible is untouched by the reality this word names.
Sense sins, offenses
Definition Sins or offenses against the LORD.
References Jeremiah 15:13
Lexicon sins, offenses
Why it matters The plundering of Judah's wealth is because of all their sins throughout their country.
Pastoral Entry
The Hebrew word אַף begins with the body. Its primary sense is the nostril — the flared, breathing organ that the ancients identified with the surge of emotion. From this physical root, the word stretches in two directions: toward the face as a whole (representing the full presence of a person) and toward the hot-breathed passion of anger. This dual range is not coincidence; it reflects the embodied nature of biblical emotion. When Scripture speaks of the אַף of God burning against a people, it is not describing an abstraction. It is describing the full-presence response of a holy God to covenantal betrayal — the divine face turned toward the rebellious with consuming seriousness.
The theology of divine אַף is framed by two truths held in permanent tension. First, God's anger is real. It is not metaphor or accommodation — it is the necessary reaction of infinite holiness encountering human sin. The prophets insist on this. Lamentations opens with the burning אַף of Yahweh over Jerusalem. The Psalms cry out for mercy precisely because divine wrath is genuine and just. Second — and this is the decisive canonical movement — God describes himself as אֶרֶךְ אַפַּיִם, literally long-nostriled, slow to anger. The image is vivid: God does not flare quickly. Patience is built into the very description of his character as announced at Sinai, repeated at the mercy seat, echoed by Moses in the wilderness, confirmed by the prophets, and quoted in the New Testament's portrait of divine forbearance.
For the preacher, אַף is the word that keeps divine mercy from dissolving into indifference. God is slow to anger — but he does get angry. His patience is real, and so is his holiness. The same word that describes the burning of judgment also describes the nostrils that breathe out life and the face that turns toward the humble in grace. To preach אַף well is to preach a God who takes sin seriously enough to be moved by it, and who loves sinners enough to hold his anger while he calls them back.
Sense anger, wrath
Definition Anger or wrath.
References Jeremiah 15:14
Lexicon anger, wrath
Why it matters The Lord's anger burns like fire against Judah.
Pastoral Entry
אֵשׁ (esh) is the Hebrew word for fire, currently indexed about 378 times in the local Hebrew index. Fire in the OT is not merely a physical phenomenon; it is consistently the medium of divine presence, divine judgment, and divine purification. The three functions are related: the same fire that represents God's presence burns up what does not belong before him, and refines what does. The theological trajectory of esh runs from the burning bush of Exodus 3 to the fire of Hebrews 12:29 ('our God is a consuming fire').
Deuteronomy 4:24 is the foundational theological statement: 'For the Lord your God is a consuming esh (esh okhelet), a jealous God.' The fire is not a secondary attribute of God; it is a description of what God himself is in relation to everything that opposes him and competes for loyalty to him. The jealousy and the consuming fire are the same thing: God's total commitment to his own glory and to his people's exclusive devotion means that whatever rivals him will be consumed. This is not cruelty; it is the natural result of the infinite standing next to the finite, the holy next to the unholy.
Exodus 3:2-4 gives fire its most memorable OT role: the burning bush. 'The angel of the Lord appeared to him in a flame of esh (labbat-esh) out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed.' The burning-but-not-consumed bush is the visual paradox of divine fire: the esh of God's presence is consuming, yet when God chooses to be present to his people, his fire does not destroy them. The bush burns but is not burned up — divine fire without destruction. This is the OT's picture of God's covenantal self-limitation: he is the consuming fire who chooses to be present without consuming.
First Kings 18:38 uses esh for the divine confirmation of Elijah's contest with the prophets of Baal: 'Then the fire (esh) of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the trench.' The esh YHWH (fire of the Lord) falls from heaven and consumes not only the sacrifice but the altar, the stones, and the water — total consumption, leaving no ambiguity. The fire is the divine response to Elijah's prayer and the proof that YHWH, not Baal, is God.
For the preacher, אֵשׁ (esh) is the word that insists God cannot be approached casually: he is fire, and the approach to him requires the mediation of the sacrifice he provides.
Sense fire
Definition Fire as burning judgment or divine anger.
References Jeremiah 15:14
Lexicon fire
Why it matters The Lord's anger kindles a fire that burns against the people.
Pastoral Entry
זָכַר is the Old Testament's primary word for remembrance — but the English word barely reaches what the Hebrew is doing. In modern usage, to remember means to mentally retrieve a fact. In the world of Scripture, זָכַר carries active weight. When God remembers, something moves. When Israel is commanded to remember, a whole orientation of the self — not merely the mind — is being summoned.
The BDB root suggests the idea of marking something so it can be recognised, a kind of deliberate attentiveness that produces a response. This is why זָכַר does so much theological work in the Old Testament. When God remembered Noah, the waters began to recede (Gen 8:1). When God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, he acted to deliver Israel from slavery (Exod 2:24). Remembrance in the divine life is not passive cognition — it is covenantal fidelity taking concrete form. God does not simply think about what he has promised; he moves toward it.
When Israel is commanded to remember, the summons is equally active. To remember the Sabbath is to order the whole week around it (Exod 20:8). To remember the Exodus is to let that defining moment of grace shape how you live, how you treat the stranger, how you relate to your God (Deut 8:2). Forgetting, in this framework, is not simply a lapse of memory — it is a failure of fidelity, a turning of the back on what God has done.
זָכַר can also mean to mention or invoke — to bring someone's name or situation before God in speech, or to declare God's deeds before others. The Psalms move in both directions: the psalmist brings his suffering before God in lament, and brings God's saving history before his own soul in praise. Remembrance is the spiritual practice that keeps the people of God oriented toward their covenant Lord.
Sense remember me
Definition To remember, attend to, or act on behalf of someone.
References Jeremiah 15:15
Lexicon remember me
Why it matters Jeremiah asks the Lord to remember and care for him amid persecution.
Sense to avenge, take vengeance, vindicate
Definition To avenge wrong or execute vindicating justice.
References Jeremiah 15:15
Lexicon to avenge, take vengeance, vindicate
Why it matters Jeremiah entrusts vindication against persecutors to the Lord.
Sense pursuers, persecutors
Definition Those who pursue, chase, or persecute.
References Jeremiah 15:15
Lexicon pursuers, persecutors
Why it matters Jeremiah's prophetic ministry brings active persecution.
Pastoral Entry
דָּבָר (dabar) is one of the most theologically rich words in the Hebrew Bible. The same word covers 'word' in the sense of spoken utterance, 'matter' or 'thing' in the sense of a real-world event, and 'affair' in the sense of a legal or administrative case. The range itself is significant: in Hebrew thought, a dabar is not merely a sound or a symbol but a living reality that connects speech and event, utterance and outcome.
The dabar YHWH (word of the Lord) is the primary theological use — the formula that introduces prophetic speech throughout the OT ('the word of the Lord came to me,' Jer 1:4; Ezek 1:3; etc.). The word of the Lord is not merely information about God's intentions; it is the active agency of God Himself entering history. When God speaks, things happen: Genesis 1 creates by dabar — 'God said, "Let there be light," and there was light.' The dabar of God does not describe a reality that already exists; it creates the reality it names.
Isaiah 40:8 gives the dabar its most famous statement of permanence: 'The grass withers, the flower fades, but the word (dabar) of our God will stand forever.' In context, this is a promise about the reliability of God's purposes for Israel — the imperial powers and their words will pass away, but God's dabar will not. The NT reads this as the ground for the gospel's permanence (1 Pet 1:24-25 quotes Isa 40:8 for 'the living and abiding word of God' by which people are born again).
Psalm 119 is the OT's most sustained meditation on the dabar of God — 176 verses of engagement with the word, instruction, statutes, and commands. The central claim running through all 22 stanzas is that the dabar of God is the source of life, wisdom, comfort, and orientation. 'I have stored up your word (dabar) in my heart, that I might not sin against you' (Ps 119:11). The dabar is not merely read but internalized — hidden in the heart where it becomes the motivation for faithful living.
For the preacher, דָּבָר is the word that insists God speaks and that His speech does things. The sermon is not commentary on the word; it is the continued vehicle of the word's active agency in the congregation.
Sense words, matters, speech
Definition Words or matters spoken by the LORD.
References Jeremiah 15:16, 15:19
Lexicon words, matters, speech
Why it matters Jeremiah eats the Lord's words and becomes the Lord's mouth.
Pastoral Entry
אָכַל (akal) is the Hebrew verb for eating — one of the most theologically freighted acts in Scripture, appearing 815 times. The first prohibition in the Bible concerns akal (Gen 2:17: do not eat from that tree). The first sin in the Bible is akal (Gen 3:6: she took and ate). The covenant meals of the OT involve akal before YHWH. The fire that consumes sacrifices is akal. And the eschatological vision of Isaiah 25 is a great meal — akal at the table of YHWH on his holy mountain. Eating in Scripture is never merely biological; it is always relational, moral, and covenantal.
Genesis 2:16-17 sets the akal frame for all of human history: 'Of every tree of the garden you may freely eat (akal tokhal), but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat (lo tokhal).' The permission is vast (every tree, freely); the prohibition is single and specific. Genesis 3:6 then gives the transgression: 'She took of its fruit and ate (vatokhal), and she also gave some to her husband who was with her, and he ate (vayokhal).' The entire fall narrative is concentrated in two instances of akal. What was eaten with permission (vayokhal, Gen 2:16) becomes the pattern for the one act of eating done without permission (vatokhal, Gen 3:6).
Deuteronomy 12 develops the theology of sacral akal — eating in the presence of YHWH at the chosen place: 'There you shall eat (akaltem) before YHWH your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which YHWH your God has blessed you' (Deut 12:7). The meal at the sanctuary is the redemptive reversal of the meal in the garden: eating with YHWH in the right place, of the right food, with joy — a re-ordered akal in the presence of the one who set the original akal-boundaries.
Exodus 3:2 uses akal for the fire that consumes without destroying: the bush burned with fire but 'the bush was not consumed' (lo ukal). The same verb governs the fire of holiness that purifies rather than annihilates. The Levitical fire that akal the sacrifice (Lev 9:24, fire from before YHWH came out and consumed/akal the burnt offering) is the holy akal that transforms the offering into acceptable worship.
Isaiah 25:6-8 is the eschatological akal: 'On this mountain YHWH of hosts will make for all peoples a feast (mishteh) of rich food, a feast of well-aged wine.' The akal of the end is the meal that reverses all the wrong eating of history — communion with YHWH at his table, on his mountain, for all peoples.
For the preacher, אָכַל (akal) asks: what are you eating and with whom? Every akal in the OT maps onto the primal distinction between eating in the right place, of the right thing, before YHWH, and eating the forbidden thing apart from YHWH.
Sense I ate them
Definition To eat or consume, metaphorically to internalize.
References Jeremiah 15:16
Lexicon I ate them
Why it matters Jeremiah internalizes the Lord's words deeply.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense joy, rejoicing
Definition Joy or gladness.
References Jeremiah 15:16
Lexicon joy, rejoicing
Why it matters The Lord's words become Jeremiah's joy.
Sense gladness of my heart
Definition Deep inward gladness or delight.
References Jeremiah 15:16
Lexicon gladness of my heart
Why it matters Jeremiah delights in the word even while suffering because of it.
Sense your name is called over me
Definition To bear the LORD's name and identity.
References Jeremiah 15:16
Lexicon your name is called over me
Why it matters Jeremiah's identity and joy are tied to belonging to the Lord.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense I sat alone
Definition To sit in isolation or separation.
References Jeremiah 15:17
Lexicon I sat alone
Why it matters The prophetic word isolates Jeremiah from the people.
Pastoral Entry
יָד is the Hebrew word for the open hand — not the clenched fist, not the closed palm — and that distinction is already theologically freighted. BDB separates יָד from כַּף (H3709, the hollow or closed hand) to identify יָד as the hand in its reaching, extending, working, receiving, and directing posture. The word occurs over 1,600 times in the Hebrew Bible, which means it is not a specialist term. It is one of the most natural, bodily, and pervasive words in the entire vocabulary of Scripture.
At its most literal, יָד names the human hand as the instrument of labor, craft, war, blessing, and touch. But almost immediately in the scriptural witness, the hand becomes a figure for something larger: it speaks of a person's agency, reach, control, power, and presence. The hand of the king is the king's authority. The hand of the enemy is the enemy's domination. The hand of the Lord is the Lord's active, purposive power entering the world. When the text says that someone was delivered "into the hand" of another, it means far more than physical custody — it means transferred jurisdiction, decisive power, the capacity to determine what happens next.
For the preacher and teacher, יָד is remarkable precisely because it carries so many senses without losing coherence. The unifying thread is that a hand is the place where intention becomes action. Whether God is stretching out his hand in judgment over a nation, or Moses is lifting his hand in prayer during battle, or a psalmist is spreading out hands toward the sanctuary, the common movement is this: what is inside — power, will, authority, prayer, desperate need — reaches outward into the world through the hand. The hand is the body's point of extension and engagement.
Pastorally, the sheer frequency of יָד demands that it not be flattened into a single doctrinal theme. In one verse it is literal anatomy; in the next it is cosmic sovereignty. The entry point for any passage must be the immediate context. But the theological weight of the word in its divine usages is immense: when Scripture speaks of the hand of the Lord, it speaks of the living God as personally present, directly acting, and decisively powerful in human affairs. That is not metaphor at arm's length from reality — it is the text's way of saying God is not an absentee sovereign. His hand moves.
Sense hand, power, agency
Definition Hand as instrument, power, or agency.
References Jeremiah 15:17
Lexicon hand, power, agency
Why it matters Jeremiah sits alone because the Lord's hand is upon him.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense indignation, wrath
Definition Divine indignation or anger.
References Jeremiah 15:17
Lexicon indignation, wrath
Why it matters Jeremiah is filled with the Lord's indignation.
Sense pain, suffering
Definition Pain or physical/emotional suffering.
References Jeremiah 15:18
Lexicon pain, suffering
Why it matters Jeremiah asks why his pain is unending.
Sense wound, blow, plague
Definition A wound or blow.
References Jeremiah 15:18
Lexicon wound, blow, plague
Why it matters Jeremiah describes his wound as grievous and incurable.
Sense deceptive waters, unreliable stream
Definition A stream that appears promising but fails when needed.
References Jeremiah 15:18
Lexicon deceptive waters, unreliable stream
Why it matters Jeremiah's bold complaint reveals his felt anguish and sense of divine hiddenness.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to return, turn back, repent
Definition To return, turn, or repent.
References Jeremiah 15:19
Lexicon to return, turn back, repent
Why it matters The Lord calls Jeremiah himself to return so he may be restored to service.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense I will restore/bring you back
Definition To bring back or restore.
References Jeremiah 15:19
Lexicon I will restore/bring you back
Why it matters The Lord promises to restore Jeremiah to stand before him if he returns.
Form in passage Qal · Imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense stand before me in service
Definition To stand before the LORD as servant, messenger, or intercessor.
References Jeremiah 15:19
Lexicon stand before me in service
Why it matters Jeremiah's restored service is described as standing before the Lord.
Sense precious, valuable, weighty
Definition Valuable, precious, or weighty.
References Jeremiah 15:19
Lexicon precious, valuable, weighty
Why it matters Jeremiah must utter what is precious, not worthless, to be the Lord's mouth.
Sense worthless, vile, cheap
Definition Something worthless, vile, or lacking value.
References Jeremiah 15:19
Lexicon worthless, vile, cheap
Why it matters The prophet must not mix worthless words with the precious word of God.
Pastoral Entry
פֶּה (peh) is the Hebrew word for mouth — both the physical organ and, more significantly, the faculty of speech and the authoritative command. The local Hebrew artifact indexes it at about 498 occurrences. The most theologically dense use is 'the mouth of YHWH' (pi-YHWH): the word proceeding from YHWH's mouth is the creative, sustaining, and judging speech that undergirds all reality. Deuteronomy 8:3 — 'man does not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth (peh) of YHWH' — makes the peh of YHWH the source of the deepest human sustenance.
Isaiah 40:5 gives peh its prophetic-proclamation use: 'And the glory of YHWH shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the peh of YHWH has spoken.' The phrase 'for the peh of YHWH has spoken' (ki pi-YHWH dibber) is the prophetic formula that certifies the word: what YHWH's peh has spoken is as certain as YHWH himself. It appears four times in Isaiah (1:20, 40:5, 58:14, 62:2) and in Micah 4:4 — the peh of YHWH as the guarantee of prophetic speech.
Isaiah 55:11 gives peh its creative-effective use: 'so shall my word be that goes out from my peh; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.' The peh of YHWH is productive: the word that leaves his mouth does not return without accomplishing its purpose. The word from the peh of YHWH is not merely informative but performative — it brings about what it declares.
Psalm 33:6 gives peh its creation-theology use: 'By the word (devar, H1697) of YHWH the heavens were made, and by the breath (ruach) of his peh/mouth all their host.' The entire created order is the product of YHWH's peh — creation-by-speech is the OT's fundamental cosmology. The peh that spoke creation into existence is the same peh whose words sustain human life (Deut 8:3) and will not return empty (Isa 55:11).
Exodus 4:11-12 gives peh its prophetic-enablement use: YHWH's response to Moses's protest that he is not eloquent (not a man of devarim): 'Who has made man's peh? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, YHWH? Now therefore go, and I will be with your peh and teach you what you shall speak.' YHWH is the maker of the human peh — and he fills the peh he has made with what to say. The prophet's peh is the instrument through which YHWH's peh speaks.
For the preacher, פֶּה (peh) grounds all proclamation in the divine speech: preaching is the peh-of-YHWH speaking through the human peh, in the pattern of Exodus 4:12. And the congregation's speech — what comes out of the peh — is the moral indicator of the inner life (Prov 4:24, Ps 19:14).
Sense my mouth
Definition The LORD's mouthpiece or instrument of speech.
References Jeremiah 15:19
Lexicon my mouth
Why it matters Jeremiah is restored to speak as the Lord's mouth if he speaks precious words.
Sense fortified bronze wall
Definition A strong, defended wall made of bronze.
References Jeremiah 15:20
Lexicon fortified bronze wall
Why it matters The Lord promises to make Jeremiah resilient against opposition.
Sense to fight, battle, wage war
Definition To fight or wage war.
References Jeremiah 15:20
Lexicon to fight, battle, wage war
Why it matters Jeremiah's opponents will fight him but not prevail.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to prevail, overcome, be able
Definition To be able, prevail, or overcome.
References Jeremiah 15:20
Lexicon to prevail, overcome, be able
Why it matters The opposition will not overcome Jeremiah because the Lord is with him.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
נָצַל is the verb of urgent rescue — the act of snatching someone from a grip that holds them. Where גָּאַל (H1350) describes redemption through the obligation of kinship, נָצַל describes the physical force of the rescue act itself: to deliver, to pull free, to snatch away from danger. BDB's primary definition is 'to snatch away, deliver, rescue' — the image is of something pulled out of the hand of an enemy, stripped away from a power that had hold of it.
The verb appears more than 200 times in the OT and spans a remarkable range from the most immediate physical danger (the lion that tears the sheep, the enemy who captures the prisoner) to the broadest theological claim (God who delivers his people from every hand that holds them). The word's directness distinguishes it from the covenantal vocabulary of גָּאַל.
נָצַל is not the vocabulary of prior obligation or kinship right — it is the vocabulary of the decisive intervention itself, the moment when the delivering God moves between his people and what threatens them. The Psalms are saturated with נָצַל. 'Deliver me from my enemies, O my God' (Ps 59:1). 'He delivers the needy when he cries, the poor also, and him who has no helper' (Ps 72:12).
'You who love the Lord, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked' (Ps 97:10). The word carries an urgency the covenantal redemption terms do not: this is the person in the lion's mouth, the prisoner in the enemy's hand, the drowning man — and נָצַל is the word for the grip being broken. In the prophets, נָצַל describes both God's past deliverance of Israel from Egypt and his promised future deliverance from exile.
In the NT, σῴζω (to save) and ῥύομαι (to rescue/deliver) carry the weight of נָצַל in the salvation vocabulary — the urgent rescue of those who cannot rescue themselves.
Sense to rescue, deliver
Definition To rescue or deliver from danger.
References Jeremiah 15:20-21
Lexicon to rescue, deliver
Why it matters The Lord promises to rescue Jeremiah from opposition.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Sense to save, deliver
Definition To save, deliver, or give victory.
References Jeremiah 15:20
Lexicon to save, deliver
Why it matters The Lord promises to save Jeremiah.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
פָּדָה (padah) is one of the two primary Hebrew verbs for redemption, meaning to ransom or to buy back. Where גָּאַל (gaal, H1350) emphasizes the kinship relationship that creates the obligation to redeem, padah emphasizes the transaction itself: something or someone is held, and a price is paid to secure their release.
The word is used in legal contexts (ransoming a firstborn son, Exod 13:13-15; ransoming an ox that has killed someone, Exod 21:30) and in the great redemptive narrative contexts: YHWH redeemed Israel from Egypt by padah, and the word becomes a technical term for the Exodus event. What happened at the Red Sea was not merely rescue — it was ransom: YHWH paid the full cost of Israel's freedom.
The pastoral significance of padah is that it frames salvation in transactional terms that are not cold or mechanical but weighty and covenantal. Someone paid to bring you out. The question padah repeatedly raises is: what was the price? In the NT, the answer is the blood of Christ — 'you were bought with a price' (1 Cor 6:20) and 'ransomed from the futile ways' (1 Pet 1:18-19) are both NT uses of the padah concept.
Sense to redeem, ransom
Definition To redeem or ransom from another's power.
References Jeremiah 15:21
Lexicon to redeem, ransom
Why it matters The Lord will redeem Jeremiah from the grasp of the cruel.
Pastoral Entry
רַע (raʿ) is the primary Hebrew word for evil, but it covers a semantic range that English 'evil' does not fully capture. In Hebrew, raʿ can describe: (1) moral wickedness — the intentional doing of what God has declared wrong; (2) harm or injury — something that causes physical, social, or spiritual damage; (3) misfortune or calamity — 'evil' in the sense of disaster befalling a person; and (4) aesthetic or practical badness — something of poor quality.
The root is also the basis of the noun rāʿāh (H7451 variant, calamity/evil/affliction). The most theologically charged uses of raʿ are: (1) 'evil in the sight (eyes) of the Lord' (rāʿ bĕʿênê YHWH) — the covenant diagnostic formula that appears repeatedly in the OT, especially in Kings and Chronicles, evaluating every king's reign by whether it was covenant-faithful or covenant-breaking; (2) 'the knowledge of good and evil' (tôb wārāʿ) — the tree in Eden that represents autonomous moral judgment; and (3) the prophetic category of raʿ as the covenant breach that calls forth divine response.
The OT's understanding of evil is consistently theological and relational: raʿ is not merely unfortunate or suboptimal — it is a rupture in the covenant relationship with the God who is tôb (good). The prophets diagnose the raʿ of Israel not as a deficiency of information or civilization but as the refusal of the covenant relationship that defines what tôb means.
Sense evil, wicked, harmful
Definition Evil or wicked persons or powers.
References Jeremiah 15:21
Lexicon evil, wicked, harmful
Why it matters The Lord promises deliverance from the hand of the wicked.
Sense terrible, ruthless, cruel
Definition Cruel, ruthless, or violent persons.
References Jeremiah 15:21
Lexicon terrible, ruthless, cruel
Why it matters The Lord will redeem Jeremiah from ruthless persecutors.
Sense exemplary covenant intercessors
Definition exemplary covenant intercessors
Why it matters Their inability to avert judgment shows the severity of Judah's rebellion.
Sense appointed judgment destinies
Definition appointed judgment destinies
Why it matters The people are assigned to covenant curse outcomes.
Pastoral Entry
דָּבָר (dabar) is one of the most theologically rich words in the Hebrew Bible. The same word covers 'word' in the sense of spoken utterance, 'matter' or 'thing' in the sense of a real-world event, and 'affair' in the sense of a legal or administrative case. The range itself is significant: in Hebrew thought, a dabar is not merely a sound or a symbol but a living reality that connects speech and event, utterance and outcome.
The dabar YHWH (word of the Lord) is the primary theological use — the formula that introduces prophetic speech throughout the OT ('the word of the Lord came to me,' Jer 1:4; Ezek 1:3; etc.). The word of the Lord is not merely information about God's intentions; it is the active agency of God Himself entering history. When God speaks, things happen: Genesis 1 creates by dabar — 'God said, "Let there be light," and there was light.' The dabar of God does not describe a reality that already exists; it creates the reality it names.
Isaiah 40:8 gives the dabar its most famous statement of permanence: 'The grass withers, the flower fades, but the word (dabar) of our God will stand forever.' In context, this is a promise about the reliability of God's purposes for Israel — the imperial powers and their words will pass away, but God's dabar will not. The NT reads this as the ground for the gospel's permanence (1 Pet 1:24-25 quotes Isa 40:8 for 'the living and abiding word of God' by which people are born again).
Psalm 119 is the OT's most sustained meditation on the dabar of God — 176 verses of engagement with the word, instruction, statutes, and commands. The central claim running through all 22 stanzas is that the dabar of God is the source of life, wisdom, comfort, and orientation. 'I have stored up your word (dabar) in my heart, that I might not sin against you' (Ps 119:11). The dabar is not merely read but internalized — hidden in the heart where it becomes the motivation for faithful living.
For the preacher, דָּבָר is the word that insists God speaks and that His speech does things. The sermon is not commentary on the word; it is the continued vehicle of the word's active agency in the congregation.
Sense words, matters
Definition words, matters
Why it matters Jeremiah eats the Lord's words and becomes his mouth.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense return, repent
Definition return, repent
Why it matters The Lord calls Jeremiah to return so he may be restored.
Sense valuable versus worthless speech
Definition valuable versus worthless speech
Why it matters The prophet must distinguish the Lord's precious word from worthless speech.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H5975עָמַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7971שָׁלַחPiel · Imperative · Imperative |
| v.10 | H5383נָשָׁהQal · Perfect · IndicativeH5383נָשָׁהQal · Perfect · Indicative |
| v.11 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH6293פָּגַעHiphil · Perfect · Indicative |
| v.13 | H5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.14 | H3045יָדַעQal · Perfect · IndicativeH6919Qal · Perfect · IndicativeH3344יָקַדHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.15 | H3045יָדַעQal · Perfect · IndicativeH3045יָדַעQal · Imperative · Imperative |
| v.16 | H4672מָצָאNiphal · Perfect · IndicativeH7121קָרָאNiphal · Perfect · Indicative |
| v.17 | H3427יָשַׁבQal · Perfect · IndicativeH7832שָׂחַקPiel · ParticipleH3427יָשַׁבQal · Perfect · Indicative |
| v.18 | H1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH3985מָאֵןPiel · Perfect · IndicativeH7495רָפָאNiphal · Infinitive constructH1961הָיָהQal · Infinitive absoluteH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH539אָמַןNiphal · Perfect · Indicative |
| v.19 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH7725שׁוּבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5975עָמַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3318יָצָאHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7725שׁוּבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7725שׁוּבQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H559אָמַרQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3318יָצָאQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH559אָמַרQal · Perfect · Indicative |
| v.20 | H3201יָכֹלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H6213עָשָׂהQal · Perfect · Indicative |
| v.5 | H2550חָמַלQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5110נוּדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5493סוּרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H5203נָטַשׁQal · Perfect · IndicativeH3212יָלַךְQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3811לָאָהNiphal · Perfect · IndicativeH5162נָחַםNiphal · Infinitive construct |
| v.7 | H7921שָׁכֹלPiel · Perfect · IndicativeH6אָבַדPiel · Perfect · IndicativeH7725שׁוּבQal · Perfect · Indicative |
| v.8 | H6105עָצַםQal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאHiphil · Perfect · IndicativeH7703שָׁדַדQal · ParticipleH5307נָפַלHiphil · Perfect · Indicative |
| v.9 | H535אָמַלPulal · PerfectiveH3205יָלַדQal · ParticipleH5301נָפַחQal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH954בּוּשׁQal · Perfect · IndicativeH5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Jeremiah 15 argues that persistent covenant rebellion can reach a point where even exemplary intercession cannot avert judgment, but the Lord still sustains and purifies his prophet so that the true word continues to be spoken.
From rejected intercession to appointed judgment, from national bereavement to prophetic anguish, from Jeremiah's complaint to the LORD's recommissioning, and from opposition to promised rescue.
- 1.Judgment has become unavertable.
- 2.The people must face the destinies appointed by the LORD.
- 3.Judah's crisis is rooted in long-standing covenant rebellion.
- 4.Jerusalem's rejection of the LORD results in rejection by others.
- 5.Covenant judgment produces social collapse and bereavement.
- 6.Faithful prophetic ministry may make the prophet a man of contention.
- 7.The LORD distinguishes Jeremiah's destiny from the people's judgment.
- 8.The word of God is both joy and burden to the prophet.
- 9.Even the prophet must repent when his complaint crosses into unworthy speech.
- 10.The prophet must not accommodate himself to rebellious people.
- 11.The LORD's servant can stand because the LORD fortifies, rescues, and saves.
Theological Focus
- Rejected intercession
- Moses and Samuel
- Unavertable judgment
- Death, sword, famine, captivity
- Four destroyers
- Manasseh's sin
- Jerusalem without pity
- Backsliding
- The Lord's stretched-out hand
- Winnowing judgment
- Bereavement
- Prophetic isolation
- The word eaten
- Joy and delight in God's word
- Prophetic complaint
- Worthless versus precious words
- The Lord's mouth
- Prophetic nonconformity
- Fortified bronze wall
- Divine rescue
- The Limit of Intercession
- Judgment Appointed by God
- Historical Sin and Present Judgment
- No Pity for the City That Rejected the Lord
- The Lord's Reluctance Exhausted
- Bereavement Under Judgment
- Prophetic Contention
- The Word as Joy
- The Word as Isolation
- Prophetic Honesty and Correction
- Precious and Worthless Speech
- Non Accommodation
- Fortified Faithfulness
- Intercession
- Covenant Judgment
- Human Sin and Backsliding
- Historical Guilt
- Divine Justice
- Prophetic Suffering
- The Word of God
- Repentance
- Divine Preservation
- Christ the Mediator
- Christ the Word Made Flesh
Theological Themes
Even Moses and Samuel cannot avert judgment when the Lord has determined to send the people away.
Death, sword, famine, and captivity are not random outcomes but divinely appointed consequences.
Manasseh's sins are named as part of the covenant history behind Judah's devastation.
Jerusalem rejected the Lord and kept turning backward, and now no one stops to ask about her welfare.
The Lord says he is tired of holding back, revealing the severity of Judah's persistent rebellion.
Widows, mothers, and children suffer as social life collapses under covenant judgment.
Jeremiah becomes a man of strife because he speaks the Lord's word to a resistant people.
Jeremiah eats the Lord's words, and they become the joy and delight of his heart.
The same word that gives joy separates Jeremiah from the people's gatherings and makes him sit alone.
Jeremiah speaks honestly to God, but the Lord corrects him and calls him to return.
The prophet must separate what is precious from what is worthless if he is to be the Lord's mouth.
The people must turn to Jeremiah's word, but Jeremiah must not turn to the people.
The Lord makes Jeremiah a fortified bronze wall, preserving him amid opposition.
Covenant Significance
Jeremiah 15 presents covenant judgment as fixed after repeated rebellion. The people face covenant curses: sword, famine, death, captivity, bereavement, plunder, and exile. Yet the Lord's covenant faithfulness also appears in his preservation of the prophetic word and his protection of Jeremiah as the one who must continue to speak.
- Intercession no longer averts covenant judgment - Even Moses and Samuel cannot change the Lord's determination at this point.
- Covenant curses fall - Death, sword, famine, captivity, plague-like destruction, and exile align with covenant curse patterns.
- Historical apostasy matters - Manasseh's sin shows that covenant rebellion has accumulated across generations.
- Backsliding is covenant rejection - The people have rejected the Lord and kept turning backward.
- The land and city are judged - The Lord winnows the people and gives their treasures and wealth to plunder.
- The prophetic word is preserved - Even when judgment is unavertable, the Lord restores Jeremiah as his mouth.
- Covenant servant fortified - Jeremiah is made a fortified bronze wall in continuity with his call in Jeremiah 1.
- Exodus 32:11-14 - Moses interceded after the golden calf, and the Lord relented from announced disaster.
- Numbers 14:13-20 - Moses pleaded for Israel after rebellion, appealing to the Lord's name and character.
- 1 Samuel 7:5-12 - Samuel cried out to the Lord for Israel, and the Lord answered.
- 1 Samuel 12:19-25 - Samuel says it would be sin against the Lord to fail to pray for Israel.
- 2 Kings 21:1-16 - Manasseh filled Jerusalem with idolatry and bloodshed, provoking the Lord.
- 2 Kings 23:26-27 - Even Josiah's reforms did not turn away the Lord's burning anger because of Manasseh.
- Deuteronomy 28:15-68 - Sword, famine, exile, bereavement, and plunder are covenant curse realities.
Canonical Connections
Jeremiah 15 invokes Israel's greatest intercessors to show the unavertable nature of judgment.
The Manasseh reference connects Jeremiah's judgment oracle to the historical sins that provoked the Lord's wrath.
Death, sword, famine, captivity, bereavement, and plunder echo Torah covenant curses.
Jeremiah's lament over his birth belongs to a biblical pattern of righteous sufferers expressing anguish.
Jeremiah's eating of the Lord's words connects with other prophetic word-internalization texts.
Jeremiah's recommissioning as a fortified wall echoes his initial call.
The failure of even great intercessors to avert judgment points toward Christ's superior mediation.
Jeremiah as mouthpiece points toward Christ as the Word made flesh and faithful speaker of the Father.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Jeremiah 15 clarifies the gospel by showing that even the greatest old covenant intercessors cannot save a hardened people when guilt remains unanswered. Moses, Samuel, and Jeremiah cannot turn judgment away at this point. The gospel announces the greater mediator, Jesus Christ, who does not merely stand before God to plead but gives himself as the sacrifice that bears judgment, satisfies justice, and secures ongoing intercession.
Jeremiah's eating of the word and role as the Lord's mouth point forward to Christ, the Word made flesh and faithful witness who speaks the Father's words perfectly.
- The human problem - The people have rejected the Lord, kept backsliding, and accumulated guilt that brings judgment.
- The failure of ordinary intercession - Even Moses and Samuel could not turn this judgment away because the guilt remains.
- The judgment reality - Death, sword, famine, captivity, plunder, and exile reveal the severity of covenant rebellion.
- The prophet's burden - The Lord's word is joy and delight, yet bearing it brings isolation and conflict.
- Christ the greater mediator - Christ mediates not only by pleading but by bearing the judgment his people deserve.
- Christ the true intercessor - Christ's intercession is effective because it rests on his finished atoning work.
- Christ the Word made flesh - Jeremiah eats the words and speaks as the Lord's mouth · Christ is the embodied Word who reveals God perfectly.
- Christ the faithful witness - Christ never turns toward the crowd in compromise but faithfully speaks the Father's word.
- Do not use Moses and Samuel to minimize intercession. The point is the severity of sin and the need for a greater mediator.
- Do not preach Jeremiah's word-delight without the cost of word-bearing.
- Do not present prophetic suffering as proof of divine abandonment.
- Do not turn Jeremiah 15:19 into generic positivity about speech. It is about purified prophetic utterance.
- Do not preach Christ as merely another intercessor alongside Moses and Samuel. Christ is greater because his intercession rests on atonement.
- Do not bypass judgment. The gospel is good news because Christ bears the judgment sinners deserve.
Primary Emphasis
Jeremiah 15 magnifies the need for a greater intercessor than Moses, Samuel, or Jeremiah. The refusal of intercession shows the severity of sin and the insufficiency of even the greatest old covenant servants to reverse judgment when guilt remains. Christ fulfills this need as the final mediator whose intercession is grounded in his own atoning death. Jeremiah's experience as the rejected, isolated prophet who eats the word and becomes the Lord's mouth anticipates Christ as the Word made flesh, the faithful witness, the rejected servant, and the one who speaks only what the Father gives him.
Chapter Contribution
Jeremiah 15 argues that persistent covenant rebellion can reach a point where even exemplary intercession cannot avert judgment, but the Lord still sustains and purifies his prophet so that the true word continues to be spoken.
God’s word carries such weight that receiving it transforms the life and priorities of the prophet.
The prophetic message must not be altered to gain human approval.
God continually calls His people to return to Him.
Rebellion against God leads to the loss of security, wealth, and homeland.
Idolatry corrupts society and ultimately leads to destruction.
Sin affects not only individuals but entire communities and families.
Proclaiming God’s truth often results in opposition and suffering.
God’s judgment falls upon persistent rebellion that refuses correction.
Persistent sin eventually results in judgment and loss.
God repeatedly withholds judgment and calls people to repentance.
God sustains and protects those who faithfully serve Him.
God ultimately defends and vindicates His servants against their enemies.
Those who faithfully proclaim God’s truth may endure opposition and hardship.
God calls His servants to remain steadfast in proclaiming His truth.
Believers may express grief and struggle honestly in prayer while maintaining faith.
The actions of leaders can profoundly shape the spiritual direction of a nation.
Human intercession cannot override divine justice when rebellion continues unchecked.
God strengthens His servants to endure opposition and hardship.
God sustains His servants even when their calling brings hardship.
Even Moses and Samuel cannot turn away the determined judgment against Judah.
Death, sword, famine, captivity, plunder, and exile fall on Judah because of persistent rebellion.
Judah has rejected the Lord and continued turning backward.
Manasseh's sins are named as part of the covenant history behind Judah's judgment.
The Lord appoints judgment and no longer relents after persistent rebellion.
Jeremiah experiences isolation, contention, persecution, and deep pain because of the word.
Jeremiah eats the Lord's words, which become joy and delight, and he is called to speak precious words as the Lord's mouth.
Even Jeremiah is called to return when his complaint includes unworthy speech.
The Lord promises to rescue Jeremiah and make him a fortified bronze wall.
The insufficiency of even great intercessors points toward Christ's greater mediation.
Jeremiah as one who eats the word and becomes the Lord's mouth points forward to Christ, the embodied Word.
Theological exposition and fulfillment
- Jeremiah 15 clarifies the gospel by showing that even the greatest old covenant intercessors cannot save a hardened people when guilt remains unanswered. Moses, Samuel, and Jeremiah cannot turn judgment away at this point. The gospel announces the greater mediator, Jesus Christ, who does not merely stand before God to plead but gives himself as the sacrifice that bears judgment, satisfies justice, and secures ongoing intercession. Jeremiah's eating of the word and role as the Lord's mouth point forward to Christ, the Word made flesh and faithful witness who speaks the Father's words perfectly.
Persistent covenant rebellion brings severe judgment, but the Lord preserves his word by purifying and fortifying his servant.
Help God's people tremble at hardened sin, internalize the word deeply, endure opposition faithfully, and look to Christ as the greater mediator whose intercession rests on atonement.
Repentance, reverence, word-saturation, endurance, purified speech, non-accommodation, courage, and dependence on divine rescue.
- Examine whether you are relying on prayer while resisting repentance.
- Confess places where you have turned backward instead of toward the Lord.
- Read Jeremiah 15:16 as a call to inwardly receive God's word, not merely admire it.
- Name the cost that faithfulness to God's word is requiring of you.
- Bring your anguish honestly to the Lord, but allow him to correct your speech.
- Ask the Lord to separate precious words from worthless words in your teaching, counsel, and prayer.
- Refuse to reshape God's message to gain acceptance from resistant hearers.
- Take courage that the Lord fortifies those he sends and rescues those who belong to him.
- Look to Christ as the greater intercessor who bears judgment and saves completely.
- Jeremiah 15 severely warns that repeated rebellion can bring judgment beyond the point where ordinary intercession averts disaster · false confidence collapses under death, sword, famine, captivity, plunder, and exile, and even the prophet must guard his speech before the Lord.
- Thinking Moses and Samuel are mentioned because intercession itself is weak. - Moses and Samuel are named precisely because they are exemplary intercessors. The point is the severity of Judah's hardened rebellion.
- Treating the four destinies as impersonal fate. - The destinies are appointed by the Lord as covenant judgment, not blind fate.
- Blaming everything only on Manasseh while ignoring Judah's present guilt. - Manasseh's sin is part of the historical explanation, but the chapter also says Judah rejected the Lord and kept backsliding.
- Reading Jeremiah's lament as sinful despair only. - Jeremiah's lament is honest prophetic anguish, though the Lord does correct and recommission him.
- Using Jeremiah 15:16 as a sentimental Bible-reading verse detached from prophetic suffering. - The joy of eating the word occurs in a context of isolation, persecution, and costly obedience.
- Assuming the Lord endorses all of Jeremiah's complaint. - The Lord calls Jeremiah to return and to separate precious speech from worthless speech.
- Making 'they must turn to you, but you must not turn to them' into personal arrogance. - The statement concerns prophetic fidelity to the Lord's word, not Jeremiah's superiority.
- Treating divine rescue as absence of conflict. - The Lord says the people will fight Jeremiah, but they will not overcome him.
- Do I presume on prayer while refusing repentance?
- Where have I treated persistent sin as though it has no covenant consequences?
- What generational sins or patterns may still be bearing fruit around me?
- Am I willing to be misunderstood or opposed because I speak what God says?
- Do I merely read God's words, or have I eaten them until they become joy and delight?
- Where has faithfulness to God's word made me feel isolated?
- Can I bring my pain honestly to the Lord without accusing him falsely?
- Where does my speech need to be purified from worthless words?
- Am I turning the message toward the people, or calling the people to turn toward the Lord's message?
- Do I believe the Lord can make me stand even when opposition continues?
- Jeremiah 15 should be preached as a sober warning against hardened rebellion and a strengthening word for those called to speak God's word under opposition.
- The chapter teaches that prayer is not a substitute for repentance and that hardened rebellion may lead to severe divine refusal.
- Jeremiah's anguish helps pastors and leaders understand the emotional cost of faithful ministry.
- Jeremiah eating the Lord's words gives a vivid picture of internalizing Scripture deeply.
- The Lord's response shows that honest lament is permitted, but God's servants must still receive correction when speech becomes unworthy.
- The people must turn to Jeremiah · Jeremiah must not turn to them. This protects faithful ministry from accommodation.
- The fortified bronze wall promise does not remove conflict but promises that opposition will not finally overcome the servant of God.
- The inability of Moses, Samuel, and Jeremiah to avert judgment opens a path to proclaim Christ as the greater intercessor and mediator.
The chapter shows that continued rebellion can reach a point where even exemplary intercession no longer turns judgment away.
Manasseh's sin and Judah's ongoing backsliding together explain the severity of judgment.
Jeremiah does not observe judgment from a distance; the burden enters his own soul.
The word is Jeremiah's joy, yet bearing it makes him isolated and opposed.
The Lord does not abandon Jeremiah in complaint but calls him to return and speak rightly.
Jeremiah must not turn toward the people by adapting the message to their resistance.
The Lord strengthens the prophet to stand under opposition.
The chapter prepares for the greater intercessor who bears judgment rather than merely pleading against it.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from the Lord's refusal of intercession, to the assignment of Judah to death, sword, famine, and captivity, to the explanation of judgment because of Manasseh's sin and Judah's refusal to repent, to images of bereavement, sifting, and sudden anguish, then to Jeremiah's lament over his own birth and prophetic isolation, and finally to the Lord's call for Jeremiah to repent, speak worthy words, and stand as a fortified bronze wall.
Jeremiah 15 presents covenant judgment as fixed after repeated rebellion. The people face covenant curses: sword, famine, death, captivity, bereavement, plunder, and exile. Yet the Lord's covenant faithfulness also appears in his preservation of the prophetic word and his protection of Jeremiah as the one who must continue to speak.
Jeremiah 15 clarifies the gospel by showing that even the greatest old covenant intercessors cannot save a hardened people when guilt remains unanswered. Moses, Samuel, and Jeremiah cannot turn judgment away at this point. The gospel announces the greater mediator, Jesus Christ, who does not merely stand before God to plead but gives himself as the sacrifice that bears judgment, satisfies justice, and secures ongoing intercession.
Jeremiah's eating of the word and role as the Lord's mouth point forward to Christ, the Word made flesh and faithful witness who speaks the Father's words perfectly.
Repentance, reverence, word-saturation, endurance, purified speech, non-accommodation, courage, and dependence on divine rescue.
Focus Points
- Rejected intercession
- Moses and Samuel
- Unavertable judgment
- Death, sword, famine, captivity
- Four destroyers
- Manasseh's sin
- Jerusalem without pity
- Backsliding
- The Lord's stretched-out hand
- Winnowing judgment
- Bereavement
- Prophetic isolation
- The word eaten
- Joy and delight in God's word
- Prophetic complaint
- Worthless versus precious words
- The Lord's mouth
- Prophetic nonconformity
- Fortified bronze wall
- Divine rescue
- The Limit of Intercession
- Judgment Appointed by God
- Historical Sin and Present Judgment
- No Pity for the City That Rejected the Lord
- The Lord's Reluctance Exhausted
- Bereavement Under Judgment
- Prophetic Contention
- The Word as Joy
- The Word as Isolation
- Prophetic Honesty and Correction
- Precious and Worthless Speech
- Non-Accommodation
- Fortified Faithfulness
- Intercession
- Covenant Judgment
- Human Sin and Backsliding
- Historical Guilt
- Divine Justice
- Prophetic Suffering
- The Word of God
- Repentance
- Divine Preservation
- Christ the Mediator
- Christ the Word Made Flesh
Cross References
Passages
Chapter opening: Jeremiah 15:1-4
Jer 15:6 The reason of this treatment: because Jerusalem has dishonoured and rejected its God, therefore He now stretched out His hand to destroy it. To go backwards, instead of following the Lord, cf. Jer 7:24. This determination the Lord will not change, for He is weary of repenting. הנּחם frequently of the withdrawal, in grace and pity, of a divine decree to punish, cf. Jer 4:28, Gen 6:6., Joe 2:14, etc.
Jer 15:7 ואזרם is a continuation of ואט, Jer 15:6, and, like the latter, is to be understood prophetically of what God has irrevocably determined to do. It is not a description of what is past, an allusion to the battle lost at Megiddo, as Hitz. , carrying out his à priori system of slighting prophecy, supposes. To take the verbs of this verse as proper preterites, as J.
D. Mich. and Ew. also do, is not in keeping with the contents of the clauses. In the first clause Ew. and Gr. translate שׁערי gates, i. e. , exits, boundaries of the earth, and thereby understand the remotest lands of the earth, the four corners of extremities of the earth, Isa 11:12 (Ew.) But "gates" cannot be looked on as corners or extremities, nor are they ends or borders, but the inlets and outlets of cities.
For how can a man construe to himself the ends of the earth as the outlets of it? where could one go to from there? Hence it is impossible to take הארץ of the earth in this case; it is the land of Judah. The gates of the land are either mentioned by synecdoche for the cities, cf. Mic 5:5, or are the approaches to the land (cf. Nah 3:13), its outlets and inlets.
Here the context demands the latter sense. זרה, to fan, c . בּ loci , to scatter into a place, cf. Eze 12:15; Eze 30:26 : fan into the outlets of the land, i. e. , cast out of the land. שׁכּל, make the people childless, by the fall in battle of the sons, the young men, cf. Eze 5:17. The threat is intensified by אבּדתּי, added as asyndeton. The last clause: from their ways, etc.
, subjoins the reason.
Jer 15:8-9 By the death of the sons, the women lose their husbands, and become widows. לי is the dative of sympathetic interest. "Sand of the sea" is the figure for a countless number. ימּים is poetic plural; cf. Psa 78:27; Job 6:3. On these defenceless women come suddenly spoilers, and these mothers who had perhaps borne seven sons give up the ghost and perish without succour, because their sons have fallen in war.
Thus proceeds the portrayal as Hitz. has well exhibited it. על אם בּחוּר is variously interpreted. We must reject the view taken by Chr. B. Mich. from the Syr. and Arab. versions: upon mother and young man; as also the view of Rashi, Cler. , Eichh. , Dahl. , etc. , that אם means the mother-city, i. e. , Jerusalem. The true rendering is that of Jerome and Kimchi, who have been followed by J.
D. Mich. , Hitz. , Ew. , Graf, and Näg. : upon the mother of the youth or young warrior. This view is favoured by the correspondence of the woman mentioned in Job 6:9 who had borne seven sons. Both are individualized as women of full bodily vigour, to lend vividness to the thought that no age and no sex will escape destruction בּצּהרים, at clear noontide, when one least looks for an attack.
Thus the word corresponds with the "suddenly" of the next clause. עיר, Aramaic form for ציר, Isa 13:8, pangs. The bearer of seven, i. e. , the mother of many sons. Seven as the perfect number of children given in blessing by God, cf. 1Sa 2:5; Rth 4:15. "She breathes to her life," cf. Job 31:39. Graf wrongly: she sighs. The sun of her life sets (בּאה) while it is still day, before the evening of her life has been reached, cf.
Amo 8:9. "Is put to shame and confounded" is not to be referred to the son, but the mother, who, bereaved of her children, goes covered with shame to the grave. The Keri בּא for בּאה is an unnecessary change, since שׁמשׁ is also construed as fem. , Gen 15:17. The description closes with a glance cast on those left in life after the overthrow of Jerusalem. These are to be given to the sword when in flight before their enemies, cf.
Mic 6:14. Complaint of the Prophet, and Soothing Answer of the Lord. - His sorrow at the rejection by God of his petition so overcomes the prophet, that he gives utterance to the wish: he had rather not have been born than live on in the calling in which he must ever foretell misery and ruin to his people, thereby provoking hatred and attacks, while his heart is like to break for grief and fellow-feeling; whereupon the Lord reprovingly replies as in Jer 15:11-14.
Jer 15:8-9 By the death of the sons, the women lose their husbands, and become widows. לי is the dative of sympathetic interest. "Sand of the sea" is the figure for a countless number. ימּים is poetic plural; cf. Psa 78:27; Job 6:3. On these defenceless women come suddenly spoilers, and these mothers who had perhaps borne seven sons give up the ghost and perish without succour, because their sons have fallen in war.
Thus proceeds the portrayal as Hitz. has well exhibited it. על אם בּחוּר is variously interpreted. We must reject the view taken by Chr. B. Mich. from the Syr. and Arab. versions: upon mother and young man; as also the view of Rashi, Cler. , Eichh. , Dahl. , etc. , that אם means the mother-city, i. e. , Jerusalem. The true rendering is that of Jerome and Kimchi, who have been followed by J.
D. Mich. , Hitz. , Ew. , Graf, and Näg. : upon the mother of the youth or young warrior. This view is favoured by the correspondence of the woman mentioned in Job 6:9 who had borne seven sons. Both are individualized as women of full bodily vigour, to lend vividness to the thought that no age and no sex will escape destruction בּצּהרים, at clear noontide, when one least looks for an attack.
Thus the word corresponds with the "suddenly" of the next clause. עיר, Aramaic form for ציר, Isa 13:8, pangs. The bearer of seven, i. e. , the mother of many sons. Seven as the perfect number of children given in blessing by God, cf. 1Sa 2:5; Rth 4:15. "She breathes to her life," cf. Job 31:39. Graf wrongly: she sighs. The sun of her life sets (בּאה) while it is still day, before the evening of her life has been reached, cf.
Amo 8:9. "Is put to shame and confounded" is not to be referred to the son, but the mother, who, bereaved of her children, goes covered with shame to the grave. The Keri בּא for בּאה is an unnecessary change, since שׁמשׁ is also construed as fem. , Gen 15:17. The description closes with a glance cast on those left in life after the overthrow of Jerusalem. These are to be given to the sword when in flight before their enemies, cf.
Mic 6:14. Complaint of the Prophet, and Soothing Answer of the Lord. - His sorrow at the rejection by God of his petition so overcomes the prophet, that he gives utterance to the wish: he had rather not have been born than live on in the calling in which he must ever foretell misery and ruin to his people, thereby provoking hatred and attacks, while his heart is like to break for grief and fellow-feeling; whereupon the Lord reprovingly replies as in Jer 15:11-14.
Jer 15:10 "Woe is me, my mother, that thou hast born me, a man of strive and contention to all the earth! I have not lent out, nor have men lent to me; all curse me. Jer 15:11. Jahveh saith, Verily I strengthen thee to thy good; verily I cause the enemy to entreat thee in the time of evil and of trouble. Jer 15:12. Does iron break, iron from the north and brass?
Jer 15:13. Thy substance and thy treasures give I for a prey without a price, and that for all thy sins, and in all thy borders, Jer 15:14. And cause thine enemies bring it into a land which thou knowest not; for fire burneth in mine anger, against you it is kindled." Woe is me, exclaims Jeremiah in Jer 15:10, that my mother brought me forth! The apostrophe to his mother is significant of the depth of his sorrow, and is not to be understood as if he were casting any reproach on his mother; it is an appeal to his mother to share with him his sorrow at his lot.
This lament is consequently very different from Job’s cursing of the day of his birth, Job 3:1. The apposition to the suffix "me," the man of strife and contention, conveys the meaning of the lament in this wise: me, who must yet be a man, with whom the whole world strives and contends. Ew. wrongly render it: "to be a man of strife," etc. ; for it was not his mother’s fault that he became such an one.
The second clause intimates that he has not provoked the strife and contention. נשׁה, lend, i. e. , give on loan, and with בּ, to lend to a person, lend out; hence נשׁה, debtor, and נשׁה בו, creditor, Isa 24:2. These words are not an individualizing of the thought: all interchange of friendly services between me and human society is broken off (Hitz.) For intercourse with one’s fellow-men does not chiefly, or in the foremost place, consist in lending and borrowing of gold and other articles.
Borrowing and lending is rather the frequent occasion of strife and ill-will; and it is in this reference that it is here brought up. Jeremiah says he has neither as bad debtor or disobliging creditor given occasion to hatred and quarrelling, and yet all curse him. This is the meaning of the last words, in which the form מקללוני is hard to explain. The rabbinical attempts to clear it up by means of a commingling of the verbs קלל and קלה are now, and reasonably, given up.
Ew. ( Gram . §350, c ) wants to make it מקללנני; but probably the form has arisen merely out of the wrong dividing of a word, and ought to be read כּלּהם קללוּני. So read most recent scholars, after the example of J. D. Mich. ; cf. also Böttcher, Grammat . ii. S. 322, note. It is true that we nowhere else find כּלּהם; but we find an analogy in the archaic כּלּהם .
In its favour we have, besides, the circumstance, that the heavy form הם is by preference appended to short words; see Böttcher, as above, S. 21.
Jer 15:11-14 To this complaint the Lord makes answer in Jer 15:11-14, first giving the prophet the prospect of complete vindication against those that oppose him (Jer 15:11), and then (Jer 15:12-14) pointing to the circumstances that shall compel the people to this result. The introduction of God’s answer by אמר יהוה without כּה is found also in Jer 46:25, where Graf erroneously seeks to join the formula with what precedes.
In the present 11th verse the want of the כּה is the less felt, since the word from the Lord that follows bears in the first place upon the prophet himself, and is not addressed to the people. אם לא is a particle of asseveration, introducing the answer which follows with a solemn assurance. The vowel-points of שׁרותך fo require שׁריתיך, 1 pers. perf . , from שׁרה = the Aram.
שׁרא, loose, solve (Dan 5:12): I loose (free) thee to thy good. The Chet . is variously read and rendered. By reason of the preceding אם, the view is improbable that we have here an infinitive; either שׁרותך, inf. Pi . of שׁרר in the sig. inflict suffering: "thy affliction becomes welfare" (Hitz.) ; or שׁרותך, inf. Kal of שׁרה, set free: thy release falls out to thy good (Ros.
, etc.) The context suggests the 1 pers. perf . of שׁרר, against which the defective written form is no argument, since this occurs frequently elsewhere, e. g. , ענּתך, Nah 1:12. The question remains: whether we are to take שׁרר according to the Hebrew usage: I afflict thee to thy good, harass thee to thine advantage (Gesen. in the thes . p. 1482, and Näg.) , or according to the Aramaic ( ra) in the sig.
firmabo , stabiliam : I strengthen thee or support thee to thy good (Ew. , Maur.) We prefer the latter rendering, because the saying: I afflict thee, is not true of God; since the prophet’s troubles came not from God, nor is Jeremiah complaining of affliction at the hand of God, but only that he was treated as an enemy by all the world. לטוב, for good, as in Psa 119:122, so that it shall fall out well for thee, lead to a happy issue, for which we have elsewhere לטובה, Jer 14:11, Psa 86:17; Neh 5:19.
- This happy issue is disclosed in the second clause: I bring it about that the enemy shall in time of trouble turn himself in supplication to thee, because he shall recognise in the prophet’s prayers the only way of safety; cf. the fulfilment of this promise, Jer 21:1. , Jer 37:3; Jer 38:14. , Jer 42:2. הפנּיע, here causative, elsewhere only with the sig. of the Kal , e.
g. , Jer 36:25, Isa 53:12. "The enemy," in unlimited generality: each of thine adversaries.
Jer 15:11-14 To this complaint the Lord makes answer in Jer 15:11-14, first giving the prophet the prospect of complete vindication against those that oppose him (Jer 15:11), and then (Jer 15:12-14) pointing to the circumstances that shall compel the people to this result. The introduction of God’s answer by אמר יהוה without כּה is found also in Jer 46:25, where Graf erroneously seeks to join the formula with what precedes.
In the present 11th verse the want of the כּה is the less felt, since the word from the Lord that follows bears in the first place upon the prophet himself, and is not addressed to the people. אם לא is a particle of asseveration, introducing the answer which follows with a solemn assurance. The vowel-points of שׁרותך fo require שׁריתיך, 1 pers. perf . , from שׁרה = the Aram.
שׁרא, loose, solve (Dan 5:12): I loose (free) thee to thy good. The Chet . is variously read and rendered. By reason of the preceding אם, the view is improbable that we have here an infinitive; either שׁרותך, inf. Pi . of שׁרר in the sig. inflict suffering: "thy affliction becomes welfare" (Hitz.) ; or שׁרותך, inf. Kal of שׁרה, set free: thy release falls out to thy good (Ros.
, etc.) The context suggests the 1 pers. perf . of שׁרר, against which the defective written form is no argument, since this occurs frequently elsewhere, e. g. , ענּתך, Nah 1:12. The question remains: whether we are to take שׁרר according to the Hebrew usage: I afflict thee to thy good, harass thee to thine advantage (Gesen. in the thes . p. 1482, and Näg.) , or according to the Aramaic ( ra) in the sig.
firmabo , stabiliam : I strengthen thee or support thee to thy good (Ew. , Maur.) We prefer the latter rendering, because the saying: I afflict thee, is not true of God; since the prophet’s troubles came not from God, nor is Jeremiah complaining of affliction at the hand of God, but only that he was treated as an enemy by all the world. לטוב, for good, as in Psa 119:122, so that it shall fall out well for thee, lead to a happy issue, for which we have elsewhere לטובה, Jer 14:11, Psa 86:17; Neh 5:19.
- This happy issue is disclosed in the second clause: I bring it about that the enemy shall in time of trouble turn himself in supplication to thee, because he shall recognise in the prophet’s prayers the only way of safety; cf. the fulfilment of this promise, Jer 21:1. , Jer 37:3; Jer 38:14. , Jer 42:2. הפנּיע, here causative, elsewhere only with the sig. of the Kal , e.
g. , Jer 36:25, Isa 53:12. "The enemy," in unlimited generality: each of thine adversaries.
Jer 15:11-14 To this complaint the Lord makes answer in Jer 15:11-14, first giving the prophet the prospect of complete vindication against those that oppose him (Jer 15:11), and then (Jer 15:12-14) pointing to the circumstances that shall compel the people to this result. The introduction of God’s answer by אמר יהוה without כּה is found also in Jer 46:25, where Graf erroneously seeks to join the formula with what precedes.
In the present 11th verse the want of the כּה is the less felt, since the word from the Lord that follows bears in the first place upon the prophet himself, and is not addressed to the people. אם לא is a particle of asseveration, introducing the answer which follows with a solemn assurance. The vowel-points of שׁרותך fo require שׁריתיך, 1 pers. perf . , from שׁרה = the Aram.
שׁרא, loose, solve (Dan 5:12): I loose (free) thee to thy good. The Chet . is variously read and rendered. By reason of the preceding אם, the view is improbable that we have here an infinitive; either שׁרותך, inf. Pi . of שׁרר in the sig. inflict suffering: "thy affliction becomes welfare" (Hitz.) ; or שׁרותך, inf. Kal of שׁרה, set free: thy release falls out to thy good (Ros.
, etc.) The context suggests the 1 pers. perf . of שׁרר, against which the defective written form is no argument, since this occurs frequently elsewhere, e. g. , ענּתך, Nah 1:12. The question remains: whether we are to take שׁרר according to the Hebrew usage: I afflict thee to thy good, harass thee to thine advantage (Gesen. in the thes . p. 1482, and Näg.) , or according to the Aramaic ( ra) in the sig.
firmabo , stabiliam : I strengthen thee or support thee to thy good (Ew. , Maur.) We prefer the latter rendering, because the saying: I afflict thee, is not true of God; since the prophet’s troubles came not from God, nor is Jeremiah complaining of affliction at the hand of God, but only that he was treated as an enemy by all the world. לטוב, for good, as in Psa 119:122, so that it shall fall out well for thee, lead to a happy issue, for which we have elsewhere לטובה, Jer 14:11, Psa 86:17; Neh 5:19.
- This happy issue is disclosed in the second clause: I bring it about that the enemy shall in time of trouble turn himself in supplication to thee, because he shall recognise in the prophet’s prayers the only way of safety; cf. the fulfilment of this promise, Jer 21:1. , Jer 37:3; Jer 38:14. , Jer 42:2. הפנּיע, here causative, elsewhere only with the sig. of the Kal , e.
g. , Jer 36:25, Isa 53:12. "The enemy," in unlimited generality: each of thine adversaries.
Jer 15:11-14 To this complaint the Lord makes answer in Jer 15:11-14, first giving the prophet the prospect of complete vindication against those that oppose him (Jer 15:11), and then (Jer 15:12-14) pointing to the circumstances that shall compel the people to this result. The introduction of God’s answer by אמר יהוה without כּה is found also in Jer 46:25, where Graf erroneously seeks to join the formula with what precedes.
In the present 11th verse the want of the כּה is the less felt, since the word from the Lord that follows bears in the first place upon the prophet himself, and is not addressed to the people. אם לא is a particle of asseveration, introducing the answer which follows with a solemn assurance. The vowel-points of שׁרותך fo require שׁריתיך, 1 pers. perf . , from שׁרה = the Aram.
שׁרא, loose, solve (Dan 5:12): I loose (free) thee to thy good. The Chet . is variously read and rendered. By reason of the preceding אם, the view is improbable that we have here an infinitive; either שׁרותך, inf. Pi . of שׁרר in the sig. inflict suffering: "thy affliction becomes welfare" (Hitz.) ; or שׁרותך, inf. Kal of שׁרה, set free: thy release falls out to thy good (Ros.
, etc.) The context suggests the 1 pers. perf . of שׁרר, against which the defective written form is no argument, since this occurs frequently elsewhere, e. g. , ענּתך, Nah 1:12. The question remains: whether we are to take שׁרר according to the Hebrew usage: I afflict thee to thy good, harass thee to thine advantage (Gesen. in the thes . p. 1482, and Näg.) , or according to the Aramaic ( ra) in the sig.
firmabo , stabiliam : I strengthen thee or support thee to thy good (Ew. , Maur.) We prefer the latter rendering, because the saying: I afflict thee, is not true of God; since the prophet’s troubles came not from God, nor is Jeremiah complaining of affliction at the hand of God, but only that he was treated as an enemy by all the world. לטוב, for good, as in Psa 119:122, so that it shall fall out well for thee, lead to a happy issue, for which we have elsewhere לטובה, Jer 14:11, Psa 86:17; Neh 5:19.
- This happy issue is disclosed in the second clause: I bring it about that the enemy shall in time of trouble turn himself in supplication to thee, because he shall recognise in the prophet’s prayers the only way of safety; cf. the fulfilment of this promise, Jer 21:1. , Jer 37:3; Jer 38:14. , Jer 42:2. הפנּיע, here causative, elsewhere only with the sig. of the Kal , e.
g. , Jer 36:25, Isa 53:12. "The enemy," in unlimited generality: each of thine adversaries.
Jer 15:15-16 Jeremiah continues his complaint. - Jer 15:15. "Thou knowest it, Jahveh; remember me, and visit me, and revenge me on my persecutors! Do not, in Thy long-suffering, take me away; know that for Thy sake I bear reproach. Jer 15:16. Thy words were found, and I did eat them; and Thy words were to me a delight and the joy of my heart: for Thy name was named upon me, Jahveh, God of hosts.
Jer 15:17. I sat not in the assembly of the laughers, nor was merry; because of Thy hand I sat solitary; for with indignation Thou hast filled me. Jer 15:18. Why is my pain perpetual, and my wound malignant? will not heal. Wilt Thou really be to me as a deceiving brook, a water that doth not endure?" The Lord’s answer, Jer 15:11-14, has not yet restored tranquillity to the prophet’s mind; since in it his vindication by means of the abasement of his adversaries had been kept at an indefinite distance.
And so he now, Jer 15:15, prays the Lord to revenge him on his adversaries, and not to let him perish, since for His sake he bears reproach. The object to "Thou knowest, Lord," appears from the context - namely: "the attacks which I endure," or more generally: Thou knowest my case, my distress. At the same time he clearly means the harassment detailed in Jer 15:10, so that "Thou knowest" is, as to its sense, directly connected with Jer 15:10.
But it by no means follows from this that Jer 15:11-14 are not original; only that Jeremiah did not feel his anxiety put at rest by the divine answer conveyed in these verses. In the climax: Remember me, visit me, i. e. , turn Thy care on me, and revenge me, we have the utterance of the importunity of his prayer, and therein, too, the extremity of his distress.
According to Thy long-suffering, i. e. , the long-suffering Thou showest towards my persecutors, take me not away, i. e. , do not deliver me up to final ruin. This prayer he supports by the reminder, that for the Lord’s sake he bears reproach; cf. Psa 69:8. Further, the imperative: know, recognise, bethink thee of, is the utterance of urgent prayer. In Jer 15:16 he exhibits how he suffers for the Lord’s sake.
The words of the Lord which came to him he has received with eagerness, as it had been the choicest dainties. "Thy words were found" intimates that he had come into possession of them as something actual, without particularizing how they were revealed. With the figurative expression: I ate them, cf. the symbolical embodiment of the figure, Eze 2:9; Eze 3:3, Apoc.
Jer 10:9. The Keri דּבריך is an uncalled for correction, suggested by the preceding יהי, and the Chet . is perfectly correct. Thy words turned out to me a joy and delight, because Thy name was named upon me, i. e. , because Thou hast revealed Thyself to me, hast chosen me to be the proclaimer of Thy word.
Jer 15:15-16 Jeremiah continues his complaint. - Jer 15:15. "Thou knowest it, Jahveh; remember me, and visit me, and revenge me on my persecutors! Do not, in Thy long-suffering, take me away; know that for Thy sake I bear reproach. Jer 15:16. Thy words were found, and I did eat them; and Thy words were to me a delight and the joy of my heart: for Thy name was named upon me, Jahveh, God of hosts.
Jer 15:17. I sat not in the assembly of the laughers, nor was merry; because of Thy hand I sat solitary; for with indignation Thou hast filled me. Jer 15:18. Why is my pain perpetual, and my wound malignant? will not heal. Wilt Thou really be to me as a deceiving brook, a water that doth not endure?" The Lord’s answer, Jer 15:11-14, has not yet restored tranquillity to the prophet’s mind; since in it his vindication by means of the abasement of his adversaries had been kept at an indefinite distance.
And so he now, Jer 15:15, prays the Lord to revenge him on his adversaries, and not to let him perish, since for His sake he bears reproach. The object to "Thou knowest, Lord," appears from the context - namely: "the attacks which I endure," or more generally: Thou knowest my case, my distress. At the same time he clearly means the harassment detailed in Jer 15:10, so that "Thou knowest" is, as to its sense, directly connected with Jer 15:10.
But it by no means follows from this that Jer 15:11-14 are not original; only that Jeremiah did not feel his anxiety put at rest by the divine answer conveyed in these verses. In the climax: Remember me, visit me, i. e. , turn Thy care on me, and revenge me, we have the utterance of the importunity of his prayer, and therein, too, the extremity of his distress.
According to Thy long-suffering, i. e. , the long-suffering Thou showest towards my persecutors, take me not away, i. e. , do not deliver me up to final ruin. This prayer he supports by the reminder, that for the Lord’s sake he bears reproach; cf. Psa 69:8. Further, the imperative: know, recognise, bethink thee of, is the utterance of urgent prayer. In Jer 15:16 he exhibits how he suffers for the Lord’s sake.
The words of the Lord which came to him he has received with eagerness, as it had been the choicest dainties. "Thy words were found" intimates that he had come into possession of them as something actual, without particularizing how they were revealed. With the figurative expression: I ate them, cf. the symbolical embodiment of the figure, Eze 2:9; Eze 3:3, Apoc.
Jer 10:9. The Keri דּבריך is an uncalled for correction, suggested by the preceding יהי, and the Chet . is perfectly correct. Thy words turned out to me a joy and delight, because Thy name was named upon me, i. e. , because Thou hast revealed Thyself to me, hast chosen me to be the proclaimer of Thy word.
Jer 15:17 To this calling he has devoted his whole life: has not sat in the assembly of the laughers, nor made merry with them; but sat alone, i. e. , avoided all cheerful company. Because of Thy hand, i. e. , because Thy hand had laid hold on me. The hand of Jahveh is the divine power which took possession of the prophets, transported their spirit to the ecstatic domain of inner vision, and impelled to prophesy; cf.
Jer 20:7; Isa 8:11; Eze 1:3, etc. Alone I sat, because Thou hast filled me with indignation. זעם is the wrath of God against the moral corruptness and infatuation of Judah, with which the Spirit of God has filled Jeremiah in order that he may publish it abroad, cf. Jer 6:11. The sadness of what he had to publish filled his heart with the deepest grief, and constrained him to keep far from all cheery good fellowship.
Jer 15:18 Why is my pain become perpetual? "My pain" is the pain or grief he feels at the judgment he has to announce to the people; not his pain at the hostility he has on that account to endure. נצח adverbial = לנצח, as in Amo 1:11; Psa 13:2, etc. "My wound," the blow that has fallen on him. אנוּשׁה, malignant, is explained by "(that) will not heal," cf. Jer 30:12; Mic 1:9.
The clause 'היו still depends on למּה, and the infin. gives emphasis: Wilt Thou really be? אכזב, lit. , lying, deception, means here, and in Mic 1:16, a deceptive torrent that dries up in the season of drought, and so disappoints the hope of finding water, cf. Job 6:15. "A water," etc. , is epexegesis: water that doth not endure. To this the Lord answers -
Jer 15:19-21 By reprimanding his impatience, and by again assuring him of His protection and of rescue from the power of his oppressors. - Jer 15:19. "Therefore thus saith Jahveh: If thou return, then will I bring thee again to serve me; and if thou separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. They will return to thee, but thou shalt not return unto them.
Jer 15:20. And I make thee unto this people a strong wall of brass, so that they fight against thee, but prevail not against thee; for I am with thee, to help thee and to save thee, saith Jahveh. Jer 15:21. And I save thee out of the hand of the wicked, and deliver thee out of the clutch of the violent." In the words: if thou return, lies the reproach that in his complaint, in which his indignation had hurried him on to doubt God’s faithfulness, Jeremiah had sinned and must repent.
אשׁיבך is by many commentators taken adverbially and joined with the following words: then will I again cause thee to stand before me. But this adverbial use has been proved only for the Kal of שׁוּב, not for the Hiphil, which must here be taken by itself: then will I bring thee again, sc. into proper relations with me - namely, to stand before me, i. e. , to be my servant.
עמד , of the standing of the servant before his lord, to receive his commands, and so also of prophets, cf. 1Ki 17:1; 1Ki 18:15; 2Ki 3:14, etc. In the words: if thou make to go forth, i. e. , separate the precious from the vile, we have the figure of metal-refining, in course of which the pure metal is by fusion parted from the earthy and other ingredients mixed with it.
The meaning of the figure is, however, variously understood. Some think here, unfittingly, of good and bad men; so Chald. and Rashi: if thou cause the good to come forth of the bad, turn the good into bad; or, if out of the evil mass thou cause to come forth at least a few as good, i. e. , if thou convert them (Chr. B. Mich. , Ros. , etc.) For we cannot here have to do with the issue of his labours, as Graf well remarks, since this did not lie in his own power.
Just as little is the case one of contrast between God’s word and man’s word, the view adopted by Ven. , Eichh. , Dahl. , Hitz. , Ew. The idea that Jeremiah presented man’s word for God’s word, or God’s word mixed with spurious, human additions, is utterly foreign to the context; nay, rather it was just because he declared only what God imposed on him that he was so hard bested.
Further, that idea is wholly inconsistent with the nature of true prophecy. Maurer has hit upon the truth: si quae pretiosa in te sunt, admixtis liberaveris sordibus, si virtutes quas habes maculis liberaveris impatientiae et iracundiae ; with whom Graf agrees. כּפי (with the so-called כ verit .) , as my mouth shalt thou be, i. e. , as the instrument by which I speak, cf.
Exo 4:16. Then shall his labours be crowned with success. They (the adversaries) will turn themselves to thee, in the manner shown in Jer 15:11, but thou shalt not turn thyself to them, i. e. , not yield to their wishes or permit thyself to be moved by them from the right way. Jer 15:20. After this reprimand, the Lord renews to him the promise of His most active support, such as He had promised him at his call, Jer 1:18.
; "to save thee" being amplified in Jer 15:21. Jeremiah 16:1-17:4 The Course to be Pursued by the Prophet in Reference to the Approaching Overthrow of the Kingdom of Judah. - The ruin of Jerusalem and of Judah will inevitably come. This the prophet must proclaim by word and deed. To this end he is shown in Jer 16:1-9 what relation he is to maintain towards the people, now grown ripe for judgment, and next in Jer 16:10-15 he is told the cause of this terrible judgment; then comes an account of its fulfilment (Jer 16:16-21); then again, finally, we have the cause of it explained once more (Jer 17:1-4).
Jer 15:19-21 By reprimanding his impatience, and by again assuring him of His protection and of rescue from the power of his oppressors. - Jer 15:19. "Therefore thus saith Jahveh: If thou return, then will I bring thee again to serve me; and if thou separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. They will return to thee, but thou shalt not return unto them.
Jer 15:20. And I make thee unto this people a strong wall of brass, so that they fight against thee, but prevail not against thee; for I am with thee, to help thee and to save thee, saith Jahveh. Jer 15:21. And I save thee out of the hand of the wicked, and deliver thee out of the clutch of the violent." In the words: if thou return, lies the reproach that in his complaint, in which his indignation had hurried him on to doubt God’s faithfulness, Jeremiah had sinned and must repent.
אשׁיבך is by many commentators taken adverbially and joined with the following words: then will I again cause thee to stand before me. But this adverbial use has been proved only for the Kal of שׁוּב, not for the Hiphil, which must here be taken by itself: then will I bring thee again, sc. into proper relations with me - namely, to stand before me, i. e. , to be my servant.
עמד , of the standing of the servant before his lord, to receive his commands, and so also of prophets, cf. 1Ki 17:1; 1Ki 18:15; 2Ki 3:14, etc. In the words: if thou make to go forth, i. e. , separate the precious from the vile, we have the figure of metal-refining, in course of which the pure metal is by fusion parted from the earthy and other ingredients mixed with it.
The meaning of the figure is, however, variously understood. Some think here, unfittingly, of good and bad men; so Chald. and Rashi: if thou cause the good to come forth of the bad, turn the good into bad; or, if out of the evil mass thou cause to come forth at least a few as good, i. e. , if thou convert them (Chr. B. Mich. , Ros. , etc.) For we cannot here have to do with the issue of his labours, as Graf well remarks, since this did not lie in his own power.
Just as little is the case one of contrast between God’s word and man’s word, the view adopted by Ven. , Eichh. , Dahl. , Hitz. , Ew. The idea that Jeremiah presented man’s word for God’s word, or God’s word mixed with spurious, human additions, is utterly foreign to the context; nay, rather it was just because he declared only what God imposed on him that he was so hard bested.
Further, that idea is wholly inconsistent with the nature of true prophecy. Maurer has hit upon the truth: si quae pretiosa in te sunt, admixtis liberaveris sordibus, si virtutes quas habes maculis liberaveris impatientiae et iracundiae ; with whom Graf agrees. כּפי (with the so-called כ verit .) , as my mouth shalt thou be, i. e. , as the instrument by which I speak, cf.
Exo 4:16. Then shall his labours be crowned with success. They (the adversaries) will turn themselves to thee, in the manner shown in Jer 15:11, but thou shalt not turn thyself to them, i. e. , not yield to their wishes or permit thyself to be moved by them from the right way. Jer 15:20. After this reprimand, the Lord renews to him the promise of His most active support, such as He had promised him at his call, Jer 1:18.
; "to save thee" being amplified in Jer 15:21. Jeremiah 16:1-17:4 The Course to be Pursued by the Prophet in Reference to the Approaching Overthrow of the Kingdom of Judah. - The ruin of Jerusalem and of Judah will inevitably come. This the prophet must proclaim by word and deed. To this end he is shown in Jer 16:1-9 what relation he is to maintain towards the people, now grown ripe for judgment, and next in Jer 16:10-15 he is told the cause of this terrible judgment; then comes an account of its fulfilment (Jer 16:16-21); then again, finally, we have the cause of it explained once more (Jer 17:1-4).
Jer 15:19-21 By reprimanding his impatience, and by again assuring him of His protection and of rescue from the power of his oppressors. - Jer 15:19. "Therefore thus saith Jahveh: If thou return, then will I bring thee again to serve me; and if thou separate the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. They will return to thee, but thou shalt not return unto them.
Jer 15:20. And I make thee unto this people a strong wall of brass, so that they fight against thee, but prevail not against thee; for I am with thee, to help thee and to save thee, saith Jahveh. Jer 15:21. And I save thee out of the hand of the wicked, and deliver thee out of the clutch of the violent." In the words: if thou return, lies the reproach that in his complaint, in which his indignation had hurried him on to doubt God’s faithfulness, Jeremiah had sinned and must repent.
אשׁיבך is by many commentators taken adverbially and joined with the following words: then will I again cause thee to stand before me. But this adverbial use has been proved only for the Kal of שׁוּב, not for the Hiphil, which must here be taken by itself: then will I bring thee again, sc. into proper relations with me - namely, to stand before me, i. e. , to be my servant.
עמד , of the standing of the servant before his lord, to receive his commands, and so also of prophets, cf. 1Ki 17:1; 1Ki 18:15; 2Ki 3:14, etc. In the words: if thou make to go forth, i. e. , separate the precious from the vile, we have the figure of metal-refining, in course of which the pure metal is by fusion parted from the earthy and other ingredients mixed with it.
The meaning of the figure is, however, variously understood. Some think here, unfittingly, of good and bad men; so Chald. and Rashi: if thou cause the good to come forth of the bad, turn the good into bad; or, if out of the evil mass thou cause to come forth at least a few as good, i. e. , if thou convert them (Chr. B. Mich. , Ros. , etc.) For we cannot here have to do with the issue of his labours, as Graf well remarks, since this did not lie in his own power.
Just as little is the case one of contrast between God’s word and man’s word, the view adopted by Ven. , Eichh. , Dahl. , Hitz. , Ew. The idea that Jeremiah presented man’s word for God’s word, or God’s word mixed with spurious, human additions, is utterly foreign to the context; nay, rather it was just because he declared only what God imposed on him that he was so hard bested.
Further, that idea is wholly inconsistent with the nature of true prophecy. Maurer has hit upon the truth: si quae pretiosa in te sunt, admixtis liberaveris sordibus, si virtutes quas habes maculis liberaveris impatientiae et iracundiae ; with whom Graf agrees. כּפי (with the so-called כ verit .) , as my mouth shalt thou be, i. e. , as the instrument by which I speak, cf.
Exo 4:16. Then shall his labours be crowned with success. They (the adversaries) will turn themselves to thee, in the manner shown in Jer 15:11, but thou shalt not turn thyself to them, i. e. , not yield to their wishes or permit thyself to be moved by them from the right way. Jer 15:20. After this reprimand, the Lord renews to him the promise of His most active support, such as He had promised him at his call, Jer 1:18.
; "to save thee" being amplified in Jer 15:21. Jeremiah 16:1-17:4 The Course to be Pursued by the Prophet in Reference to the Approaching Overthrow of the Kingdom of Judah. - The ruin of Jerusalem and of Judah will inevitably come. This the prophet must proclaim by word and deed. To this end he is shown in Jer 16:1-9 what relation he is to maintain towards the people, now grown ripe for judgment, and next in Jer 16:10-15 he is told the cause of this terrible judgment; then comes an account of its fulfilment (Jer 16:16-21); then again, finally, we have the cause of it explained once more (Jer 17:1-4).
Jer 16:1-4 The course to be pursued by the prophet with reference to the approaching judgment. - Jer 16:1. "And the word of Jahveh cam to me, saying: Jer 16:2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. Jer 16:3. For thus hath Jahveh said concerning the sons and the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land: Jer 16:4.
By deadly suffering shall they die, be neither lamented or buried; dung upon the field shall they become; and by sword and by famine shall they be consumed, and their carcases shall be meat for the fowls of the heavens and the beasts of the field. Jer 16:5. For thus hath Jahveh said: Come not into the house of mourning, and go not to lament, and bemoan them not; for I have taken away my peace from this people, saith Jahveh, grace and mercies.
Jer 16:6. And great and small shall die in this land, not be buried; they shall not lament them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them. Jer 16:7. And they shall not break bread for them in their mourning, to comfort one for the dead; nor shall they give to any the cup of comfort for his father and his mother. Jer 16:8. And into the house of feasting go not, to sit by them, to eat and to drink.
Jer 16:9. For thus hath spoken Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I cause to cease out of this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride." What the prophet is here bidden to do and to forbear is closely bound up with the proclamation enjoined on him of judgment to come on sinful Judah.
This connection is brought prominently forward in the reasons given for these commands. He is neither to take a wife nor to beget children, because all the inhabitants of the land, sons and daughters, mothers and fathers, are to perish by sickness, the sword, and famine (Jer 16:3 and Jer 16:4). He is both to abstain from the customary usages of mourning for the dead, and to keep away from mirthful feasts, in order to give the people to understand that, by reason of the multitude of the dead, customary mourning will have to be given up, and that all opportunity for merry-making will disappear (Jer 16:5-9).
Adapting thus his actions to help to convey his message, he will approve himself to be the mouth of the Lord, and then the promised divine protection will not fail. Thus closely is this passage connected with the preceding complaint and reproof of the prophet (Jer 15:10-21), while it at the same time further continues the threatening of judgment in Jer 15:1-9.
- With the prohibition to take a wife, cf. the apostle’s counsel, 1Co 7:26. "This place" alternates with "this land," and so must not be limited to Jerusalem, but bears on Judah at large. ילּדים, adject. verbale , as in Ex. 1:32. The form ממותי is found, besides here, only in Eze 28:8, where it takes the place of מותי, Jer 16:10. תחלאים ממותי, lit. , deaths of sicknesses or sufferings, i.
e. , deaths by all kinds of sufferings, since תחלאים is not to be confined to disease, but in Jer 14:18 is used of pining away by famine. With "they shall not be lamented," cf. Jer 25:33; Jer 8:2; Jer 14:16; Jer 7:33.
Jer 16:1-4 The course to be pursued by the prophet with reference to the approaching judgment. - Jer 16:1. "And the word of Jahveh cam to me, saying: Jer 16:2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. Jer 16:3. For thus hath Jahveh said concerning the sons and the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land: Jer 16:4.
By deadly suffering shall they die, be neither lamented or buried; dung upon the field shall they become; and by sword and by famine shall they be consumed, and their carcases shall be meat for the fowls of the heavens and the beasts of the field. Jer 16:5. For thus hath Jahveh said: Come not into the house of mourning, and go not to lament, and bemoan them not; for I have taken away my peace from this people, saith Jahveh, grace and mercies.
Jer 16:6. And great and small shall die in this land, not be buried; they shall not lament them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them. Jer 16:7. And they shall not break bread for them in their mourning, to comfort one for the dead; nor shall they give to any the cup of comfort for his father and his mother. Jer 16:8. And into the house of feasting go not, to sit by them, to eat and to drink.
Jer 16:9. For thus hath spoken Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I cause to cease out of this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride." What the prophet is here bidden to do and to forbear is closely bound up with the proclamation enjoined on him of judgment to come on sinful Judah.
This connection is brought prominently forward in the reasons given for these commands. He is neither to take a wife nor to beget children, because all the inhabitants of the land, sons and daughters, mothers and fathers, are to perish by sickness, the sword, and famine (Jer 16:3 and Jer 16:4). He is both to abstain from the customary usages of mourning for the dead, and to keep away from mirthful feasts, in order to give the people to understand that, by reason of the multitude of the dead, customary mourning will have to be given up, and that all opportunity for merry-making will disappear (Jer 16:5-9).
Adapting thus his actions to help to convey his message, he will approve himself to be the mouth of the Lord, and then the promised divine protection will not fail. Thus closely is this passage connected with the preceding complaint and reproof of the prophet (Jer 15:10-21), while it at the same time further continues the threatening of judgment in Jer 15:1-9.
- With the prohibition to take a wife, cf. the apostle’s counsel, 1Co 7:26. "This place" alternates with "this land," and so must not be limited to Jerusalem, but bears on Judah at large. ילּדים, adject. verbale , as in Ex. 1:32. The form ממותי is found, besides here, only in Eze 28:8, where it takes the place of מותי, Jer 16:10. תחלאים ממותי, lit. , deaths of sicknesses or sufferings, i.
e. , deaths by all kinds of sufferings, since תחלאים is not to be confined to disease, but in Jer 14:18 is used of pining away by famine. With "they shall not be lamented," cf. Jer 25:33; Jer 8:2; Jer 14:16; Jer 7:33.
Jer 16:1-4 The course to be pursued by the prophet with reference to the approaching judgment. - Jer 16:1. "And the word of Jahveh cam to me, saying: Jer 16:2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. Jer 16:3. For thus hath Jahveh said concerning the sons and the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land: Jer 16:4.
By deadly suffering shall they die, be neither lamented or buried; dung upon the field shall they become; and by sword and by famine shall they be consumed, and their carcases shall be meat for the fowls of the heavens and the beasts of the field. Jer 16:5. For thus hath Jahveh said: Come not into the house of mourning, and go not to lament, and bemoan them not; for I have taken away my peace from this people, saith Jahveh, grace and mercies.
Jer 16:6. And great and small shall die in this land, not be buried; they shall not lament them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them. Jer 16:7. And they shall not break bread for them in their mourning, to comfort one for the dead; nor shall they give to any the cup of comfort for his father and his mother. Jer 16:8. And into the house of feasting go not, to sit by them, to eat and to drink.
Jer 16:9. For thus hath spoken Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I cause to cease out of this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride." What the prophet is here bidden to do and to forbear is closely bound up with the proclamation enjoined on him of judgment to come on sinful Judah.
This connection is brought prominently forward in the reasons given for these commands. He is neither to take a wife nor to beget children, because all the inhabitants of the land, sons and daughters, mothers and fathers, are to perish by sickness, the sword, and famine (Jer 16:3 and Jer 16:4). He is both to abstain from the customary usages of mourning for the dead, and to keep away from mirthful feasts, in order to give the people to understand that, by reason of the multitude of the dead, customary mourning will have to be given up, and that all opportunity for merry-making will disappear (Jer 16:5-9).
Adapting thus his actions to help to convey his message, he will approve himself to be the mouth of the Lord, and then the promised divine protection will not fail. Thus closely is this passage connected with the preceding complaint and reproof of the prophet (Jer 15:10-21), while it at the same time further continues the threatening of judgment in Jer 15:1-9.
- With the prohibition to take a wife, cf. the apostle’s counsel, 1Co 7:26. "This place" alternates with "this land," and so must not be limited to Jerusalem, but bears on Judah at large. ילּדים, adject. verbale , as in Ex. 1:32. The form ממותי is found, besides here, only in Eze 28:8, where it takes the place of מותי, Jer 16:10. תחלאים ממותי, lit. , deaths of sicknesses or sufferings, i.
e. , deaths by all kinds of sufferings, since תחלאים is not to be confined to disease, but in Jer 14:18 is used of pining away by famine. With "they shall not be lamented," cf. Jer 25:33; Jer 8:2; Jer 14:16; Jer 7:33.
Jer 16:1-4 The course to be pursued by the prophet with reference to the approaching judgment. - Jer 16:1. "And the word of Jahveh cam to me, saying: Jer 16:2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. Jer 16:3. For thus hath Jahveh said concerning the sons and the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land: Jer 16:4.
By deadly suffering shall they die, be neither lamented or buried; dung upon the field shall they become; and by sword and by famine shall they be consumed, and their carcases shall be meat for the fowls of the heavens and the beasts of the field. Jer 16:5. For thus hath Jahveh said: Come not into the house of mourning, and go not to lament, and bemoan them not; for I have taken away my peace from this people, saith Jahveh, grace and mercies.
Jer 16:6. And great and small shall die in this land, not be buried; they shall not lament them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them. Jer 16:7. And they shall not break bread for them in their mourning, to comfort one for the dead; nor shall they give to any the cup of comfort for his father and his mother. Jer 16:8. And into the house of feasting go not, to sit by them, to eat and to drink.
Jer 16:9. For thus hath spoken Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I cause to cease out of this place before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride." What the prophet is here bidden to do and to forbear is closely bound up with the proclamation enjoined on him of judgment to come on sinful Judah.
This connection is brought prominently forward in the reasons given for these commands. He is neither to take a wife nor to beget children, because all the inhabitants of the land, sons and daughters, mothers and fathers, are to perish by sickness, the sword, and famine (Jer 16:3 and Jer 16:4). He is both to abstain from the customary usages of mourning for the dead, and to keep away from mirthful feasts, in order to give the people to understand that, by reason of the multitude of the dead, customary mourning will have to be given up, and that all opportunity for merry-making will disappear (Jer 16:5-9).
Adapting thus his actions to help to convey his message, he will approve himself to be the mouth of the Lord, and then the promised divine protection will not fail. Thus closely is this passage connected with the preceding complaint and reproof of the prophet (Jer 15:10-21), while it at the same time further continues the threatening of judgment in Jer 15:1-9.
- With the prohibition to take a wife, cf. the apostle’s counsel, 1Co 7:26. "This place" alternates with "this land," and so must not be limited to Jerusalem, but bears on Judah at large. ילּדים, adject. verbale , as in Ex. 1:32. The form ממותי is found, besides here, only in Eze 28:8, where it takes the place of מותי, Jer 16:10. תחלאים ממותי, lit. , deaths of sicknesses or sufferings, i.
e. , deaths by all kinds of sufferings, since תחלאים is not to be confined to disease, but in Jer 14:18 is used of pining away by famine. With "they shall not be lamented," cf. Jer 25:33; Jer 8:2; Jer 14:16; Jer 7:33.