Jeremiah son of Hilkiah, receiving the word of the Lord and embodying the message through his restricted personal life.
Jeremiah’s Sign-Life, Judah’s Exile, and the Nations’ Confession
Jeremiah's restricted life announces Judah's social collapse under judgment, yet the Lord promises a future restoration greater than the Exodus and a day when nations confess the worthlessness of idols and know his name.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Jeremiah's restricted life announces Judah's social collapse under judgment, yet the Lord promises a future restoration greater than the Exodus and a day when nations confess the worthlessness of idols and know his name.
Jeremiah 16 argues that Judah's sin is so severe that ordinary covenant blessings such as marriage, children, mourning, consolation, and feasting are being withdrawn; yet the Lord's judgment will not erase his larger redemptive purpose to restore Israel and make his name known among the nations.
Judah and Jerusalem, especially a generation facing death, exile, and the collapse of ordinary family, mourning, and feasting structures.
Jeremiah 16 follows Jeremiah 15, where the Lord refused intercession, announced unavoidable judgment, and recommissioned Jeremiah as his mouth. Jeremiah 16 now makes Jeremiah's own life a sign: he must not marry, have children, enter mourning houses, or enter feasting houses because Judah's social future is being dismantled under judgment.
Jeremiah's restricted life announces Judah's social collapse under judgment, yet the Lord promises a future restoration greater than the Exodus and a day when nations confess the worthlessness of idols and know his name.
Jeremiah son of Hilkiah, receiving the word of the Lord and embodying the message through his restricted personal life.
Judah and Jerusalem, especially a generation facing death, exile, and the collapse of ordinary family, mourning, and feasting structures.
Jeremiah 16 follows Jeremiah 15, where the Lord refused intercession, announced unavoidable judgment, and recommissioned Jeremiah as his mouth. Jeremiah 16 now makes Jeremiah's own life a sign: he must not marry, have children, enter mourning houses, or enter feasting houses because Judah's social future is being dismantled under judgment.
- Judah is living as though ordinary life can continue, but the Lord announces that birth, marriage, mourning, feasting, burial, and public consolation will collapse under coming judgment.
The chapter assumes ancient Israelite marriage and childbearing expectations, mourning rituals, burial customs, funeral meals, consolation practices, feasting houses, exile memory from Egypt, coming exile to northern lands, idolatrous inheritance from the fathers, and fishermen/hunters as metaphors for comprehensive capture.
Jeremiah 16 stands within the pre-exilic judgment cycle but also includes one of the book's early restoration glimpses. The coming exile will be so severe that the Exodus memory will be surpassed by a future return from the north and all lands. The chapter also opens a missionary horizon: nations will come from the ends of the earth and confess the worthlessness of inherited idols.
The chapter moves from Jeremiah's commanded unmarried and childless sign-life, to the prohibition against mourning, to the prohibition against feasting, to the people's question about why disaster is coming, to the Lord's answer of ancestral and intensified sin, to the announcement of exile, to a future restoration greater than the Exodus, to the sending of fishermen and hunters to capture sinners, and finally to Jeremiah's confession of the Lord as strength and refuge and the nations' future confession that inherited idols are worthless.
Theological exposition and fulfillment
Jeremiah 16 clarifies the gospel by showing that sin does not merely damage private spirituality; it collapses family futures, public grief, public joy, land, and national life. Yet the Lord promises a future deliverance greater than the Exodus memory and a day when nations abandon worthless idols. The gospel announces Christ as the greater deliverer, the true embodied Word, the bridegroom who restores joy, the refuge in distress, and the one through whom the nations turn from idols to serve the living God.
Jeremiah must not marry or have children because family life will be swallowed by death, sword, famine, and dishonored corpses.
Jeremiah must not enter mourning houses because the Lord has withdrawn peace, love, and pity.
Jeremiah must not enter feasting houses because joy, gladness, bridegroom, and bride will cease.
The people ask why the Lord has decreed such disaster and what sin they have committed.
Their ancestors forsook the Lord, and this generation acts even more wickedly, so exile is coming.
The Lord will bring Israel back from the north and all lands, making the return from exile a defining deliverance.
Fishermen and hunters will find the people; the Lord sees all and repays their defilement of his land.
Jeremiah confesses the Lord as refuge, and nations come confessing that inherited idols are worthless.
- 16:1-2: The Lord commands Jeremiah not to marry or have sons and daughters in Judah.
- 16:3-4: The coming generation will die by disease, sword, and famine, and their bodies will be dishonored.
- 16:5: He must not mourn or show sympathy because the Lord has withdrawn blessing, love, and pity.
- 16:6-7: Death will come without burial, mourning customs, funeral meals, or consolation.
- 16:8-9: Joy, gladness, bridegroom, and bride will cease in Judah and Jerusalem.
- 16:10: The people question what sin or offense has brought such a severe decree.
- 16:11: Their ancestors forsook the Lord, followed other gods, served them, and did not keep the law.
- 16:12: This generation has acted more wickedly, following stubborn evil hearts instead of obeying the Lord.
- 16:13: Judah will be hurled into an unknown land and left to serve other gods without divine favor.
- 16:14-15: A coming restoration from the north and all nations will redefine Israel's praise of the Lord's saving power.
- 16:16: Judah cannot hide · the Lord will send agents to catch and hunt them from every hiding place.
- 16:17: Their ways and sins are not hidden from the Lord's eyes.
- 16:18: Judah has defiled the Lord's land and inheritance with lifeless and detestable idols.
- 16:19: In distress, Jeremiah turns to the Lord as his strength and refuge.
- 16:19-20: Nations from the ends of the earth will admit that inherited idols are worthless and cannot help.
- 16:21: The Lord will teach the nations his power and might, and they will know his name.
Pastoral Entry
אִשָּׁה is the primary Hebrew word for woman and wife. It does the work that no single English translation can do alone — carrying both the ordinary fact of female humanity and the covenantal weight of a woman in relation to a man, a household, a people, and a God. English must choose between 'woman' and 'wife' depending on context; Hebrew often holds both in a single word.
At its first significant use in Genesis 2, אִשָּׁה is not introduced as a sociological category but as the climax of creation's relational architecture. When the man names the woman, he speaks from bone and flesh — she is not made from a different substance or a lesser one. She is not a supporting character in someone else's story. She is the corresponding counterpart without whom the human commission cannot be fulfilled. The word carries this relational weight throughout Scripture: a woman is someone, not merely something.
As wife, אִשָּׁה stands at the heart of the covenant household. From Ruth's loyalty to Boaz, to the capable woman of Proverbs 31, to the metaphorical language of Israel as God's unfaithful wife in the prophets, the word is not merely a gender designation. It is a relational and moral one. To speak of a woman in Scripture is almost regularly to speak of her in relation — to a husband, to children, to a community, to God. That relational weight is not culturally incidental. It is intrinsic to what the word means and how it is used.
Pastorally, אִשָּׁה demands that preachers resist two equal errors. The first is to flatten the word into a cipher for subordination, reading every occurrence as primarily about hierarchy. The second is to domesticate its theological richness by treating it as merely inclusive or demographic language. When Scripture speaks of a woman, something significant is almost in view — about dignity, covenant, vocation, loyalty, wisdom, or failure — and the pastoral task is to let the text speak its full weight.
Sense wife, woman
Definition A woman or wife.
References Jeremiah 16:2
Lexicon wife, woman
Why it matters Jeremiah's command not to take a wife makes his life a sign of coming family collapse.
Sense sons and daughters, children
Definition Male and female children.
References Jeremiah 16:2-3
Lexicon sons and daughters, children
Why it matters The command not to have children signals judgment on the next generation.
Form in passage Masculine · Plural · Absolute What is this?
Sense deaths by disease, deadly illnesses
Definition Fatal sicknesses or disease-related deaths.
References Jeremiah 16:4
Lexicon deaths by disease, deadly illnesses
Why it matters Disease is one of the coming judgments that will consume families.
Pastoral Entry
חֶרֶב (cherev) is the Hebrew word for sword — the primary weapon of ancient warfare, with about 413 occurrences in the local Hebrew index from the Garden to the restored city. The cherev carries the weight of human violence, divine judgment, covenantal consequence, and ultimately eschatological hope. Its first appearance in Genesis 3:24 is not in the hands of a soldier but of the cherubim guarding Eden — the flaming, turning cherev that bars return to the tree of life. The cherev does not merely cut; it marks boundaries, enforces judgments, and announces the condition of things.
Genesis 3:24 plants the cherev at the center of the human story: 'he drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword (cherev lahavat) that turned every way to guard the way to the tree of life.' The cherev here is not punitive but protective — it guards the tree, not to destroy people who approach but to enforce the reality that access to eternal life is now closed off on human terms. The flaming cherev makes the exclusion dramatic and final. The OT redemptive narrative can be framed, in one sense, the question of what will remove the guardian cherev.
Deuteronomy 32:41-42 puts the cherev in YHWH's own hand: 'I whet my glittering sword (cherev); my hand takes hold on judgment; I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me. I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh.' The divine cherev is the instrument of covenantal justice — not arbitrary violence but the execution of the verdict that YHWH has pronounced. When the cherev of YHWH appears in the prophets (Isa 34, Ezek 21, Zeph 2), it signals that divine judgment is on the way and that the edge of the cherev is sharpened.
Isaiah 49:2 gives the cherev an unexpected application: 'He made my mouth like a sharp sword (cherev chaddah), in the shadow of his hand he hid me.' The Servant's mouth as cherev means that the word spoken by the Servant has the cutting power of a sword — not to wound arbitrarily but to penetrate with divine precision. The cherev-mouth is one of the OT's images that Hebrews 4:12 develops: 'the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword.'
Isaiah 2:4 and Micah 4:3 give the cherev its eschatological reversal: 'they shall beat their swords (charevotam) into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.' The gathered nations at YHWH's mountain stop making war because the cherev is no longer needed when the Judge rules in justice. The cherev is beaten into an instrument of food — the sword becomes the plow.
For the preacher, חֶרֶב (cherev) traces the full arc: the guardian cherev of Eden, the judgment cherev of YHWH, the Servant's mouth-cherev, and the eschatological swords beaten into plowshares.
Sense sword, warfare, violent judgment
Definition A sword or violent warfare.
References Jeremiah 16:4
Lexicon sword, warfare, violent judgment
Why it matters Sword joins disease and famine as covenant judgment.
Sense famine, hunger
Definition Severe scarcity of food.
References Jeremiah 16:4
Lexicon famine, hunger
Why it matters Famine is one of the means by which death overtakes Judah.
Sense food for birds of the sky and beasts of the earth
Definition Corpse exposure as food for scavengers and animals.
References Jeremiah 16:4
Lexicon food for birds of the sky and beasts of the earth
Why it matters Unburied bodies portray extreme covenant curse and shame.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense house of mourning, mourning feast/place
Definition A place associated with mourning or funeral rites.
References Jeremiah 16:5
Lexicon house of mourning, mourning feast/place
Why it matters Jeremiah must not enter because ordinary mourning will collapse under judgment.
Sense to lament, mourn, wail
Definition To mourn or lament the dead.
References Jeremiah 16:5
Lexicon to lament, mourn, wail
Why it matters Jeremiah is forbidden to lament with the people as a sign of judgment.
Form in passage Qal · Jussive · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to mourn, show sympathy, console
Definition To express mourning, sympathy, or condolence.
References Jeremiah 16:5
Lexicon to mourn, show sympathy, console
Why it matters The removal of sympathy shows the extremity of judgment.
Pastoral Entry
שָׁלוֹם is perhaps the most recognized Hebrew word outside the Hebrew-speaking world, and among the most consistently flattened by translation. English reaches for it with words like peace, welfare, safety, health, and prosperity — each of which catches something real without ever bearing the word's full weight. What שָׁלוֹם actually names is a condition: the state in which nothing essential is missing, broken, disordered, or out of its proper place. It is not primarily the absence of conflict. It is the presence of completeness. When שָׁלוֹם exists, everything that should be whole is whole.
In the everyday life of ancient Israel, שָׁלוֹם functions as the standard greeting and farewell — not because Israelites were sentimental, but because asking after someone's שָׁלוֹם was asking after everything: their physical health, the safety of their household, the state of their relationships, the sufficiency of their provisions, and their standing before God and neighbor. The word gathers into one what English must split into five or six separate questions. That gathering is its genius and its challenge. Teaching it requires resisting the impulse to collapse it back into whichever slice of it feels most spiritual.
In the theological register of the Old Testament, שָׁלוֹם becomes one of the covenant's defining promises. When God grants שָׁלוֹם, He is not calming anxieties or suspending conflict. He is actively restoring what sin has disordered — reconciling broken relationships, securing the community within its proper boundaries, satisfying every legitimate need of body and soul, and establishing the conditions in which human beings can flourish under His care. The covenant curses of Deuteronomy work in the opposite direction: covenant rupture produces the dissolution of שָׁלוֹם across every dimension of life — war, disease, scarcity, exile, the loss of God's presence. The word therefore carries within it the entire logic of Israel's covenant existence.
For the preacher and teacher, שָׁלוֹם is both a corrective and an opening. It corrects the thin version of peace that Christian piety so easily settles into — an inner spiritual calm, a personal emotional equilibrium, a quiet feeling that all is well — and opens the congregation to the full scope of what God's redeeming work intends: the comprehensive ordering of all things under His reign. It is the word that connects the garden before the fall to the city at the end of Revelation, and that names, at every point between, what God is working to restore.
Sense peace, welfare, wholeness
Definition Peace, welfare, blessing, wholeness, or well-being.
References Jeremiah 16:5
Lexicon peace, welfare, wholeness
Why it matters The Lord has withdrawn his peace from the people.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
חֶסֶד is one of the richest and most theologically freighted words in the Hebrew Bible. English translations reach for it with words like lovingkindness, steadfast love, mercy, loyal love, or covenant faithfulness, and none of these alone carries the full weight. What the word names is a kind of committed, active, loyal goodness that holds fast to a relationship even when it is not obligated to do so. It is not merely warm feeling. It is love that acts, love that costs, love that stays.
In its human dimension, חֶסֶד describes the loyalty owed within covenant bonds, whether between king and servant, between friends, between allies, or within a family. When Jonathan asks David to show him חֶסֶד, he is not asking for sentiment. He is asking for the kind of active, faithful, protecting love that holds when everything else might give way. When David shows חֶסֶד to Mephibosheth for the sake of Jonathan, it is costly, deliberate, and unconditional. It moves before merit is established and remains after circumstances have changed.
In its divine dimension, חֶסֶד becomes the defining word for the character of the God of Israel. He is the God who keeps חֶסֶד to thousands of those who love Him, who does not remove His חֶסֶד from David, whose חֶסֶד endures forever. It is this word that lies behind the great covenant confessions of the Old Testament. When Lamentations says that the steadfast love of the Lord never ceases, the word under that translation is חֶסֶד. When Isaiah promises that God's covenant of peace will not be removed, the word behind that covenant loyalty is חֶסֶד. The word does not describe God's passing affection. It describes His covenantal commitment, active across time, faithful in the face of human failure, and anchored in His own character rather than in our performance.
For the preacher and teacher, חֶסֶד is irreplaceable. It resists every reduction of God's love to sentiment or permissiveness. It insists that God's love is relational, purposeful, and covenant-shaped. It pushes against every view that God's mercy is passive or impersonal. And it raises a direct challenge to every congregation: because you have been the recipients of God's חֶסֶד, what does faithful חֶסֶד look like in how you treat one another?
Sense steadfast love, covenant loyalty, mercy
Definition Covenant love, loyalty, kindness, or mercy.
References Jeremiah 16:5
Lexicon steadfast love, covenant loyalty, mercy
Why it matters The Lord says he has withdrawn love from this people in the judgment context.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
רַחֲמִים (the plural form of רַחַם) names the tender-mercy dimension of God's compassion, the inward mercy Scripture can describe with womb-rooted imagery. The womb-root is the theological anchor: just as a mother's love for her newborn is one of Scripture's strongest images of embodied care, YHWH's רַחֲמִים toward His people has that quality. Lam 3:22 — 'the steadfast love (חֶסֶד) of the Lord never ceases; his mercies (רַחֲמִים) never come to an end; they are new every morning' — places חֶסֶד and רַחֲמִים side by side as the two inseparable qualities of YHWH that survive the destruction of Jerusalem.
Where חֶסֶד is the covenant-faithfulness dimension, רַחֲמִים is the tenderness dimension. The morning renewal imagery is important: YHWH's compassion is not depleted by the night's sorrow; it is replenished with each new day.
Sense compassion, mercy, pity
Definition Tender mercy or compassion.
References Jeremiah 16:5
Lexicon compassion, mercy, pity
Why it matters The Lord withdraws pity from a people hardened in rebellion.
Form in passage Niphal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to bury
Definition To bury the dead.
References Jeremiah 16:6
Lexicon to bury
Why it matters The absence of burial is a sign of extreme shame and judgment.
Form in passage Hithpolel · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to cut oneself
Definition To cut or slash oneself, often connected with mourning customs.
References Jeremiah 16:6
Lexicon to cut oneself
Why it matters The collapse of mourning customs is part of the judgment scene.
Form in passage Niphal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to make bald, shave
Definition To shave or make bald, sometimes as mourning practice.
References Jeremiah 16:6
Lexicon to make bald, shave
Why it matters The prohibition indicates mourning rituals will not function normally.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to break bread/share food
Definition To break bread or share food, here in mourning consolation.
References Jeremiah 16:7
Lexicon to break bread/share food
Why it matters Funeral consolation practices will collapse under mass death.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense cup of consolation
Definition A cup given to comfort mourners.
References Jeremiah 16:7
Lexicon cup of consolation
Why it matters The lack of consolation shows social and covenant comfort withdrawn.
Sense house of feasting, banquet house
Definition A place of feasting, eating, and drinking.
References Jeremiah 16:8
Lexicon house of feasting, banquet house
Why it matters Jeremiah must not enter feasting houses because joy will cease.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense joy and gladness
Definition Expressions of rejoicing and glad celebration.
References Jeremiah 16:9
Lexicon joy and gladness
Why it matters The Lord will silence joy and gladness in Judah and Jerusalem.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense bridegroom and bride
Definition Wedding pair representing marriage joy and communal celebration.
References Jeremiah 16:9
Lexicon bridegroom and bride
Why it matters Their silencing symbolizes the collapse of covenant joy and future hope.
Pastoral Entry
רַע (raʿ) is the primary Hebrew word for evil, but it covers a semantic range that English 'evil' does not fully capture. In Hebrew, raʿ can describe: (1) moral wickedness — the intentional doing of what God has declared wrong; (2) harm or injury — something that causes physical, social, or spiritual damage; (3) misfortune or calamity — 'evil' in the sense of disaster befalling a person; and (4) aesthetic or practical badness — something of poor quality.
The root is also the basis of the noun rāʿāh (H7451 variant, calamity/evil/affliction). The most theologically charged uses of raʿ are: (1) 'evil in the sight (eyes) of the Lord' (rāʿ bĕʿênê YHWH) — the covenant diagnostic formula that appears repeatedly in the OT, especially in Kings and Chronicles, evaluating every king's reign by whether it was covenant-faithful or covenant-breaking; (2) 'the knowledge of good and evil' (tôb wārāʿ) — the tree in Eden that represents autonomous moral judgment; and (3) the prophetic category of raʿ as the covenant breach that calls forth divine response.
The OT's understanding of evil is consistently theological and relational: raʿ is not merely unfortunate or suboptimal — it is a rupture in the covenant relationship with the God who is tôb (good). The prophets diagnose the raʿ of Israel not as a deficiency of information or civilization but as the refusal of the covenant relationship that defines what tôb means.
Sense evil, disaster, calamity
Definition Moral evil or calamity; here the disaster decreed by the LORD.
References Jeremiah 16:10
Lexicon evil, disaster, calamity
Why it matters The people ask why such disaster has been pronounced against them.
Pastoral Entry
עָוֺן is the OT's word for sin as a condition, not just an act. The bent-root behind it — עָוָה, to twist, to make crooked — describes what sustained sin does to a person: it warps the moral shape, bends the character, creates a distortion that becomes structural. This is different from committing an error (חַטָּאת) or staging a rebellion (פֶּשַׁע). עָוֺן is the accumulated state of someone whose life has been bent away from YHWH's design.
The word's range includes the guilt that attaches to that bent condition and even the punishment the condition deserves — making it the most comprehensive of the three primary sin-words. Exod 34:7 places עָוֺן at the head of YHWH's forgiveness declaration: 'forgiving iniquity and transgression and sin.' That ordering matters: the hardest category — the deeply bent condition — leads the list of what YHWH forgives.
Isa 53:6 is the pastoral summit: 'YHWH has laid on him the iniquity of us all.' The Servant does not merely absorb our acts; he bears our עָוֺן — the accumulated, twisted, bent moral state of a whole people. This is why the atonement is genuinely good news: it is not superficial pardon for surface failures but the bearing of the deep-root condition that makes every other sin possible.
Sense iniquity, guilt, offense
Definition Guilt, iniquity, or crookedness.
References Jeremiah 16:10
Lexicon iniquity, guilt, offense
Why it matters The people's question about iniquity is answered by the Lord's indictment.
Pastoral Entry
חַטָּאָה is the most theologically dense word in the Hebrew sin vocabulary. The local OT index currently counts about 299 uses, and the word carries a range that no single English translation can capture: it names an offense, habitual sinfulness, the penalty for sin, and the sacrifice that addresses it. BDB summarizes the core semantic as 'a missing of the mark' — the verb חָטָא (H2398) means to miss, to go wrong, to deviate from the path — and the noun form accumulates around that root all the weight of the OT's understanding of what sin is, what it costs, and what it requires.
The most striking feature of חַטָּאָה is that the same word can refer both to the sin and to the sin offering. In Leviticus, the חַטָּאָה is the specific sacrifice prescribed for unintentional sins — the animal whose blood addresses what the worshiper's act has disrupted. This semantic double-occupancy is not an accident of vocabulary; it is a profound theological statement.
The word that names the problem and the word that names the remedy are the same word. The same word field holds the diagnosis and the appointed remedy. This pattern reaches its fulfillment in 2 Corinthians 5:21, where Paul says God made Christ 'to be sin (ἁμαρτίαν, the Greek equivalent) for us' — the one who had no sin became the חַטָּאָה, the sin offering. The OT vocabulary prepares the canonical connection between the named problem and the appointed remedy.
For the preacher, חַטָּאָה is the word that insists sin is never merely a behavior pattern or a disposition. It is an objective disruption that requires an objective remedy — the breach calls for the offering. The 299 occurrences spread across Torah, prophets, writings, and poetry; no part of the Hebrew Bible is untouched by the reality this word names.
Sense sin, offense
Definition Sin or offense against the LORD.
References Jeremiah 16:10
Lexicon sin, offense
Why it matters Judah's sin against the Lord explains disaster.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Common · Plural What is this?
Sense they forsook me
Definition To abandon, forsake, or leave.
References Jeremiah 16:11
Lexicon they forsook me
Why it matters The fathers' fundamental sin was forsaking the Lord.
Sense other gods, false gods
Definition Rival deities or false objects of worship.
References Jeremiah 16:11, 16:13
Lexicon other gods, false gods
Why it matters Following and serving other gods is the named covenant breach.
Pastoral Entry
עָבַד is the primary Hebrew verb for work, service, and worship — three realities the word holds together without separating them. In its basic range it means to labor, to till, to serve a master, or to perform assigned work. But the same root also carries the full weight of religious devotion: to serve God, to worship, to do the acts of obedience that belong to the covenant relationship. The noun form עֶבֶד (servant, slave) and the related עֲבֹדָה (service, labor, worship) share the same root, so that in Hebrew thought the servant and the worshiper are joined by the same word.
Deuteronomy is the book of עָבַד in concentrated form. Deuteronomy 6:13 — 'Fear the Lord your God, serve him only (אֹתוֹ תַעֲבֹד), and take your oaths in his name' — places service alongside fear and oath-taking as the defining posture of covenant loyalty. The same verse is cited by Jesus in the wilderness temptation when Satan offers him the kingdoms of the world: 'Worship the Lord your God and serve him only' (Matthew 4:10). Service to God is presented as exclusive: Israel may not עָבַד other gods (Deuteronomy 6:14, 7:16, 13:5). The verb marks out who or what receives the devotion that belongs to God alone.
Deuteronomy 28:47-48 uses the word at the hinge of the curse section: 'Because you did not serve (עָבַד) the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, when you had abundance of all things, therefore you shall serve your enemies.' The failure to serve God with joy — not merely to perform religious duty but to do it with the affective quality of delight — becomes the root of covenant breach and its consequences. Joyless worship is not neutral. It is a form of withheld service that the covenant cannot tolerate.
Across the OT, עָבַד names the vocation of Israel: to serve the living God, not idols. The prophets use it to indict Israel for serving Baals (Jeremiah 2:20), and to promise restoration when Israel will return to serve God rightly (Isaiah 40:26-31; Malachi 3:14-18). The NT builds on this foundation: Jesus comes as the Servant (using the Greek δοῦλος and διάκονος), and Paul calls himself a δοῦλος of Christ. The category of servant-worship is not abolished in the NT but transformed — those who serve the risen Lord do so not from duty under threat but from love in the Spirit.
Sense to serve, worship, labor
Definition To serve, work for, or worship.
References Jeremiah 16:11, 16:13
Lexicon to serve, worship, labor
Why it matters The people served other gods in the land and will serve them in exile as judgment.
Pastoral Entry
תּוֹרָה is not a burden — at least, not in its own self-understanding. Ps 119:97 ('Oh how I love your law! It is my meditation all the day') and Ps 1:2 ('his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night') describe תּוֹרָה as the object of love and delight, not merely obligation. The root meaning — direction, instruction, what is pointed out — frames it as the gift of a teacher to a student, not the edict of a tyrant to a subject.
YHWH gives תּוֹרָה as the covenant people's guide for life in the land; it is the shape of covenant loyalty. Deut 33:4 ('Moses commanded us a law') names it as Israel's possession — תּוֹרָה is part of what Israel is given when it is constituted as YHWH's people. The prophets' critique (Isa 1:10; Hos 4:6: 'my people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me; and since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children') is not of תּוֹרָה itself but of Israel's abandonment of it.
The NT's relationship to תּוֹרָה is not simple abolition: Matt 5:17-18 ('I have not come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them') is Jesus' direct address to the question, and the answer is fulfillment.
Sense law, instruction, teaching
Definition The LORD's instruction or law.
References Jeremiah 16:11
Lexicon law, instruction, teaching
Why it matters The fathers did not keep the Lord's law.
Form in passage Hiphil · Perfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense you have done worse / acted wickedly
Definition To act wickedly, badly, or do evil.
References Jeremiah 16:12
Lexicon you have done worse / acted wickedly
Why it matters The present generation intensifies the rebellion of the fathers.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense stubbornness, obstinacy
Definition Self-willed hardness and resistance.
References Jeremiah 16:12
Lexicon stubbornness, obstinacy
Why it matters The people follow the stubbornness of their evil hearts.
Sense evil heart, corrupted inner person
Definition The inward self oriented toward evil and resistance to God.
References Jeremiah 16:12
Lexicon evil heart, corrupted inner person
Why it matters The stubborn evil heart is the root of present disobedience.
Sense to hurl, cast away
Definition To throw, hurl, or cast out.
References Jeremiah 16:13
Lexicon to hurl, cast away
Why it matters The Lord will hurl Judah into exile.
Form in passage Qal · Perfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense unknown land
Definition A foreign land unknown to the people and their ancestors.
References Jeremiah 16:13
Lexicon unknown land
Why it matters Exile removes Judah from known covenant land into alien service.
Pastoral Entry
חָנַן is the verbal root of one of the most theologically significant Hebrew noun clusters: ḥēn (grace/favor, H2580) and ḥesed (lovingkindness, H2617). The verb means to show gracious condescension toward someone of lower status — to stoop, to bend toward, to give undeserved favor. BDB notes the root idea of bending or stooping in kindness to an inferior, which is the posture the word describes: a superior freely choosing to favor someone who has no claim on that favor.
The theological weight of ḥānan is concentrated in the divine character texts. When the Lord passes before Moses in Exodus 34:6 and declares his name, the first two attributes after 'the Lord, the Lord' are raḥûm (compassionate) and ḥannûn (gracious, the adjectival form of ḥānan). This Exodus 34 formula becomes the most-quoted divine self-description in the OT — it echoes in Psalms 86, 103, 111, 116, 145; in Joel 2:13; in Jonah 4:2; in Nehemiah 9:17,31.
When the OT community needed to anchor its prayer in something more stable than its own merit, it reached for the ḥannûn formula: 'you are a gracious God.' The verb also appears in the structure of Hebrew prayer: 'Be gracious to me, O Lord' (ḥonnênî, a Qal imperative) is the characteristic petition of the Psalms of lament. Psalm 51:1 — the great penitential Psalm — opens with this verb: 'Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercies, blot out my transgressions.'
The prayer is grounded not in the petitioner's worthiness but in the character of the ḥannûn God.
Sense to show favor, be gracious
Definition To show grace, favor, or mercy.
References Jeremiah 16:13
Lexicon to show favor, be gracious
Why it matters The Lord says he will show them no favor in the land of exile.
Sense coming days, future time
Definition A prophetic formula introducing a future act of the LORD.
References Jeremiah 16:14
Lexicon coming days, future time
Why it matters This formula introduces restoration hope after judgment.
Form in passage Hiphil · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense brought up from the land of Egypt
Definition The Exodus deliverance formula.
References Jeremiah 16:14
Lexicon brought up from the land of Egypt
Why it matters The future return will be remembered in relation to and beyond the first Exodus memory.
Sense land of the north
Definition The northern land associated with exile and return.
References Jeremiah 16:15
Lexicon land of the north
Why it matters The Lord will bring his people back from the north.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense to bring back, restore
Definition To return or restore from exile.
References Jeremiah 16:15
Lexicon to bring back, restore
Why it matters The Lord promises to bring the people back to the land.
Sense fishermen
Definition Those who catch fish.
References Jeremiah 16:16
Lexicon fishermen
Why it matters The Lord sends fishermen as a metaphor for inescapable capture.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Plural · Absolute What is this?
Sense hunters
Definition Those who hunt prey.
References Jeremiah 16:16
Lexicon hunters
Why it matters The Lord's hunters will find the people in mountains, hills, and rocks.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Niphal · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to hide, conceal
Definition To hide or conceal.
References Jeremiah 16:17
Lexicon to hide, conceal
Why it matters Their sins are not hidden from the Lord's eyes.
Pastoral Entry
עַיִן (ʿayin) is one of the most active and semantically layered nouns in the Hebrew Bible. In its simplest register, it is the physical eye — the organ of sight, the window through which a person encounters, evaluates, and responds to the world. But the word does not stay there. By the time Hebrew writers are done with it, עַיִן has become a window into theology, ethics, anthropology, and the character of God.
The physical eye is where עַיִן begins, but the word moves quickly into the realm of perception and moral posture. To do what is right 'in the eyes of the Lord' (הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה) is not a figure of speech decorating a legal demand — it is the Hebrew way of saying that morality is always a matter of standing before a Witness. The eye of God sees, evaluates, and judges. The eye of the human person sees, desires, chooses, and is exposed. Much of the Old Testament's moral architecture is built on this directional movement: whose eyes are you living before?
The word also carries the sense of outward appearance, countenance, or surface — what something looks like when looked upon. Color, condition, and visible form are all named with עַיִן. This gives the word a role in priestly inspection (Leviticus 13–14), narrative description, and wisdom reflection on the deceptiveness of appearance versus reality.
Then, remarkably, עַיִן also names a spring or fountain of water — the eye of the landscape, as the BDB tradition puts it. Dozens of place names in the Old Testament carry this sense (En-gedi, En-rogel, En-hakkore). Water emerging from the earth was named through the same word as the organ of vision. The spring is the place where the land itself opens and gives life. In a world where water scarcity was not theoretical, this metaphorical extension of the eye toward living water is a quietly beautiful move in the Hebrew lexicon — and one that the Bible's own theology of life, thirst, and divine provision eventually inhabits.
For preachers and teachers, the pastoral weight of עַיִן is concentrated in two directions: the ethical question of whose eyes govern our living, and the theological affirmation that God's eyes are never closed. The Lord who neither slumbers nor sleeps, whose eyes run to and fro throughout the earth, whose gaze is not absent from the suffering of His people — this is the God whose character and attention the word keeps pressing into view.
Sense eyes, sight
Definition Eyes as perception and divine awareness.
References Jeremiah 16:17
Lexicon eyes, sight
Why it matters The Lord sees all their ways and sins.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense repay double, recompense fully
Definition To repay or recompense in full measure.
References Jeremiah 16:18
Lexicon repay double, recompense fully
Why it matters The Lord will repay Judah for sin and defilement.
Sense to profane, defile, desecrate
Definition To profane, pollute, or desecrate something holy.
References Jeremiah 16:18
Lexicon to profane, defile, desecrate
Why it matters Judah defiled the Lord's land with idols.
Pastoral Entry
אֶרֶץ is the Hebrew word that carries one of the broadest freight-loads in all of Scripture. It can mean the earth in its totality — the physical cosmos as created and upheld by God — and it can mean a particular land, a defined territory, a region, or even the ground beneath one's feet. The range is not a weakness. It is a strength, because it means that אֶרֶץ holds together what we tend to separate: cosmic theology and local address, creation and covenant, universal sovereignty and particular promise.
In its widest sense, אֶרֶץ names the created order as the domain of God's lordship. The opening movement of Genesis does not merely describe origins; it establishes ownership. The earth belongs to its Maker. What fills it, what is drawn from it, what walks upon it — all of it exists under the governance of the One who spoke it into being. The earth is not a neutral stage for human history. It is the theater of God's redemptive purposes, and those purposes are inseparable from the ground itself.
In its narrower, partitive sense, אֶרֶץ becomes one of the most theologically loaded terms in the Hebrew Bible. The land — the particular territory sworn to Abraham, promised to his descendants, given to Israel, lost in exile, and longed for in return — is not simply geography. Land in Israel's story is the embodiment of covenant relationship. To be in the land is to dwell under God's blessing. To be cast out of the land is to experience the weight of covenant failure. To return to the land is to taste the mercy of God who keeps his promises beyond the reach of human faithlessness.
For the pastor and teacher, the word does something that no English gloss fully achieves. It holds cosmic and covenantal together in a single term. When the Psalms invite all the earth to worship, and when Deuteronomy warns Israel about the land they are about to enter, the same word is doing both kinds of work. Recognizing this prevents the common error of flattening every אֶרֶץ into either pure cosmology or pure geography. Context must govern. But both dimensions belong to the theology the word carries.
Sense land, earth, country
Definition Land, earth, or territory.
References Jeremiah 16:18
Lexicon land, earth, country
Why it matters The land is the Lord's covenant gift and has been defiled by idols.
Sense carcasses of their detestable things
Definition Dead, defiling, detestable idol-things.
References Jeremiah 16:18
Lexicon carcasses of their detestable things
Why it matters Idols are portrayed as dead, defiling, and abominable.
Pastoral Entry
נַחֲלָה (nachalah) is the Hebrew word for inheritance, the portion that comes to you not by earning but by belonging. The local Hebrew index currently counts about 222 occurrences, covering the concrete land-inheritance of the tribes in Canaan, the mutual nachalah-relationship between YHWH and Israel, and the Levites' unique nachalah in YHWH himself rather than land. The theology of nachalah is the theology of gift: what you possess by virtue of who you belong to, not by what you have accomplished.
Psalm 16:5 gives nachalah its most intimate personal use: 'YHWH is my chosen portion (chelqi) and my cup; you hold my lot (gorali). The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful nachalah.' The psalmist's nachalah is not land but YHWH himself. In the same way that the Levites had YHWH rather than land (Num 18:20), the psalmist claims the same: YHWH as the nachalah, as the portion that constitutes the beautiful inheritance. This is one of the OT's boldest declarations of covenant intimacy: YHWH himself is the inheritance.
Deuteronomy 4:20 captures the bilateral nachalah: 'YHWH has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own nachalah, as you are this day.' Israel is YHWH's nachalah — the people who belong to him, his inheritance from among the nations. Deuteronomy 32:9 makes the claim from the other direction: 'YHWH's portion is his people; Jacob is the lot of his nachalah.' Both directions are present: YHWH is Israel's nachalah (the ultimate inheritance) and Israel is YHWH's nachalah (the people he prizes). The nachalah is mutual.
Numbers 18:20 is the foundation of the Levitical nachalah: 'YHWH said to Aaron: You shall have no nachalah in their land, neither shall you have any portion among them; I am your portion and your nachalah among the people of Israel.' The Levites receive no land-nachalah because YHWH himself is their nachalah. This makes them the most paradoxically wealthy of all the tribes: they have YHWH as their inheritance. The Psalm 16 psalmist generalizes this: every covenant person who says 'YHWH is my nachalah' stands in the Levitical posture — no land-claim, but the ultimate inheritance.
Psalm 37:11 gives nachalah its messianic-eschatological use: 'But the meek shall inherit (yarash) the earth/land.' The meek (anavim) who wait for YHWH receive the nachalah-land as their portion — the very land that the wicked seem to possess with violence. Jesus quotes this directly in the Sermon on the Mount (Matt 5:5, 'blessed are the meek, for they shall inherit the earth').
For the preacher, נַחֲלָה (nachalah) gives the congregation the most important truth about possession: what truly belongs to you is what YHWH gives by belonging, not by striving.
Sense inheritance, possession
Definition An allotted inheritance or possession.
References Jeremiah 16:18
Lexicon inheritance, possession
Why it matters The Lord's inheritance has been filled with detestable idols.
Pastoral Entry
עֹז is strength — but the Hebrew Bible is careful about where it locates that strength and who is its source. The word covers a range of related senses: raw physical power, military fortification, the security of a refuge, the majestic might of God, and even the praise rendered to the God who is strong. This semantic spread is not accidental. In the Psalter especially, עֹז consistently relocates the source of human strength from human resources to divine character. 'Yahweh is my strength and my shield' (Ps 28:7) is not a poetic flourish — it is a theological declaration about where the covenant people actually find reliable power.
The contrast with human strength runs throughout the prophets. Uzziah's king-name means 'Yahweh is my strength,' but he dies a leper after trusting in his own accomplishment. Isaiah's Servant passages consistently contrast the failing strength of human beings (Isa 40:28-31 — even the young grow weary) with the inexhaustible strength of Yahweh that is given to those who wait on him. The word 'wait' matters here: עֹז received from God is not passive but it is not self-generated. It comes through the posture of dependence.
Proverbs 31:25 applies עֹז to the valiant woman: strength and dignity are her clothing. This is not the strength of physical dominance but the strength of character, wisdom, and covenant faithfulness — the kind of strength that enables her to 'laugh at the time to come.' The eschatological confidence embedded in this verse is remarkable: real strength does not just handle today, it enables a person to face the future without fear. This is the pastoral register of עֹז: a strength derived from trust in the God who holds the future.
Sense strength, might
Definition Strength or power.
References Jeremiah 16:19
Lexicon strength, might
Why it matters Jeremiah confesses the Lord as his strength in distress.
Sense fortress, stronghold
Definition A place of strength, refuge, or defense.
References Jeremiah 16:19
Lexicon fortress, stronghold
Why it matters The Lord is Jeremiah's defensive stronghold.
Sense refuge, place of escape
Definition A place of flight, refuge, or escape.
References Jeremiah 16:19
Lexicon refuge, place of escape
Why it matters The Lord is Jeremiah's refuge in the day of distress.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense day of trouble or distress
Definition A time of anguish, trouble, or distress.
References Jeremiah 16:19
Lexicon day of trouble or distress
Why it matters The confession locates refuge in the Lord amid judgment and trouble.
Pastoral Entry
גּוֹי is the standard Hebrew word for a nation — a people defined by shared territory, descent, social identity, and often by the gods they serve. In its most basic sense, the word simply means a body of people constituted as a distinct political and ethnic entity. But in the theology of the Hebrew Bible, גּוֹי does not remain neutral for long. Once Israel is constituted at Sinai as YHWH's own people, the word acquires a relational charge. The nations — הַגּוֹיִם — are the peoples who stand outside the covenant, who do not know YHWH by name, who build their lives around other gods, and whose practices are held up as the anti-pattern to which Israel must not conform.
This is not a word about ethnic inferiority. The Bible shows YHWH as the God who made every nation, set their boundaries, and governs their histories (Deuteronomy 32:8; Acts 17:26). The nations are never outside God's care or his sovereign reach. They appear in the Abrahamic promise as the very ones through whom blessing will flow. Abraham is called so that all the families of the earth might be blessed through him — and the nations are that "all." The word גּוֹי, then, carries both a shadow and a promise within it.
In prophetic literature, the nations become the instrument of YHWH's judgment against unfaithful Israel and, at the same time, the recipients of YHWH's future grace. Isaiah's servant passages and the great eschatological oracles envision the nations streaming to Zion, hearing the word of the Lord, being gathered in. גּוֹי is the Hebrew word standing behind the Gentile question that runs through the whole New Testament — not as a solved problem but as the fulfillment of what the covenant always intended.
Pastorally, this word refuses to be domesticated. It will not let Israel — or any covenant people — forget that God's purposes are not tribal. It will not let the nations be reduced to a backdrop for Israel's story. They are the audience, the beneficiary, and in the end the co-heirs of the promise that launched everything with Abraham. A congregation that encounters גּוֹי is encountering the scope of the gospel before the gospel is named.
Sense nations, peoples
Definition Foreign nations or peoples.
References Jeremiah 16:19
Lexicon nations, peoples
Why it matters Nations from the ends of the earth will come to the Lord.
Sense ends of the earth
Definition The farthest reaches of the earth.
References Jeremiah 16:19
Lexicon ends of the earth
Why it matters The scope of the Lord's revelation reaches globally.
Pastoral Entry
נָחַל (nachal) is the Hebrew verb for inheriting and taking possession — and at its theological center it is the verb of the land-promise: YHWH gives the land to his people as a nachalah (H5159, inheritance, already companioned) and they nachal it by his gift. The local Hebrew artifact indexes the verb at about 59 occurrences, spanning the range of covenant inheritance: the land given to Israel, the meek inheriting the earth, wisdom as inheritance, and YHWH himself as his people's inheritance.
Psalm 37:11 gives nachal its most famous use: 'But the meek shall inherit (yirshu) the earth and delight themselves in abundant peace (shalom).' The Psalm is a meditation on the apparent prosperity of the wicked (v. 1-2) against the long-term inheritance of the righteous: the wicked will be cut off (v. 9), but those who wait on YHWH shall inherit the land (v. 9, yirshu). The verb here uses the related yarash (H3423, to possess/inherit) rather than nachal itself — but the inheritance-theology is the same. The meek's inheritance is not achieved by force or cunning but received from YHWH as a covenant gift. Jesus quotes this directly in Matthew 5:5.
Deuteronomy 1:38 gives nachal its Joshua-leadership form: 'Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit (yanchilena, Hiphil of nachal) it.' The Hiphil of nachal is the leadership-of-inheritance: Joshua's task is not to conquer the land for Israel but to cause them to inherit what YHWH is giving. The nachal is always YHWH's prior action; the leader's role is to facilitate the people's reception of the divine gift.
Numbers 26:55 gives nachal its lot-distribution form: 'The land shall be divided by lot. According to the names of their fathers' tribes they shall inherit (yinchalu).' The lot (goral) is the mechanism of the covenant inheritance: random from a human perspective, but from Israel's perspective it is YHWH's determination. Proverbs 16:33 confirms this: 'The lot is cast into the lap, but its every decision is from YHWH.' The nachal by lot means the inheritance is gift, not achievement.
Proverbs 3:35 gives nachal its wisdom-form: 'The wise shall inherit (yinchalu) honor, but shame is the legacy of fools.' In wisdom theology, nachal extends beyond the land to the inheritance of honor, dignity, and a good name — the enduring possession that comes from living wisely before YHWH.
Isaiah 54:3 gives nachal its eschatological-expansion form: 'For you will spread abroad to the right and to the left, and your offspring will possess (yarash) nations and will people the desolate cities.' The inheritance that begins with Canaan expands in the prophetic vision to the nations — the offspring of Zion will inherit what was once only for Israel. This is the Abrahamic-berakah trajectory: the nachalah expands until it covers the earth.
For the preacher, נָחַל (nachal) gives the congregation the grammar of covenant reception: the inheritance is not earned but received. Every possession that YHWH's people hold is a nachal — a gift from the one who gives.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Common · Plural What is this?
Sense to inherit
Definition To receive or possess as inheritance.
References Jeremiah 16:19
Lexicon to inherit
Why it matters The nations confess that inherited religion gave them only lies and worthless idols.
Pastoral Entry
שֶׁקֶר is the Hebrew noun for falsehood, lie, deception — but its range is wider than a single English word captures. BDB's definitions include: falsehood, lying, deception, what is false, disappointment, and vanity (in the sense of what comes to nothing). The root idea is that which does not correspond to reality — the word, the action, or the claim that presents a false picture.
שֶׁקֶר is currently counted by the local OT index at about 113 uses across several major registers. First, the judicial register: 'you shall not bear false witness' (Exod 20:16 uses שָׁוְא, the synonym, but Exod 23:7 uses שֶׁקֶר — 'keep far from a false matter'); a witness who testifies שֶׁקֶר destroys justice at its source. Second, the prophetic register: the false prophets speak שֶׁקֶר (Jer 14:14, 'prophesying a lie'; Jer 23:25-26, 'they prophesy lies in my name; I did not send them'); the prophet who claims to speak for God when God has not sent them is the paradigmatic שֶׁקֶר-speaker.
Third, the idolatry register: idols are called שֶׁקֶר because they are false — they claim divine status they do not have; Jer 10:14 calls the idol-maker's product שֶׁקֶר ('the molten image is falsehood, and there is no breath in them'). Fourth, the relational register: friends and allies who prove unfaithful are called שֶׁקֶר; trust that is not warranted by reality is trust placed in falsehood.
The Psalms' use of שֶׁקֶר is particularly concentrated: Psalm 119 alone uses it 8 times to express the psalmist's hatred of falsehood and love of the true (אֱמֶת) in contrast. The fundamental theological claim embedded in שֶׁקֶר is that the God who is true (אֱמֶת is one of his primary attributes) is the judge of all שֶׁקֶר. Jeremiah's contrast between the false prophets who speak שֶׁקֶר and the true prophet who speaks what God actually said is the OT's paradigmatic account of the conflict between the true word and the false word.
Sense lie, falsehood, deception
Definition Falsehood, deception, or lying object of trust.
References Jeremiah 16:19
Lexicon lie, falsehood, deception
Why it matters The nations will confess that inherited idols were lies.
Pastoral Entry
הֶבֶל (hebel) means breath, vapor — the visible exhalation on a cold morning that is there for a moment and gone. From this physical image, the word develops into its dominant theological meaning: futility, vanity, insubstantiality — whatever cannot bear the weight put upon it and cannot fulfill what is promised of it. The word is most famous as the repeated refrain of Ecclesiastes ('vanity of vanities, all is vanity'), but it appears across the OT in a more targeted form: the hebel of idols.
Jonah 2:8 contains one of the most compressed theological statements in the OT: 'Those who cling to worthless idols (hebel) forsake their hope of steadfast love (ḥesed).' The verse uses hebel as the word for idols — the things that people grasp as if they were substantial but that turn out to be vapor. And what is forfeited in clinging to hebel is ḥesed — God's covenant loyalty and love.
The antithesis is absolute: hebel and ḥesed are mutually exclusive. You cannot cling to what is insubstantial and receive what is infinitely faithful. The prophets use hebel consistently for idols and false trust: Jeremiah (14:22; 16:19) calls the idols of the nations hebel, and the Deuteronomic tradition (Deut 32:21) describes Israel provoking God by their hebel — their non-gods, their vapor-deities.
The word carries its own verdict: to call an idol hebel is to say it is not substantial enough to worship or to save.
Sense vanity, emptiness, worthlessness
Definition Something empty, futile, or worthless.
References Jeremiah 16:19
Lexicon vanity, emptiness, worthlessness
Why it matters The nations will recognize that their idols are empty and useless.
Form in passage Hiphil · Participle active What is this?
Sense no benefit, no profit
Definition No advantage, benefit, or usefulness.
References Jeremiah 16:19
Lexicon no benefit, no profit
Why it matters Idols do no good and provide no true help.
Sense humans making gods
Definition The absurdity of humans manufacturing objects treated as gods.
References Jeremiah 16:20
Lexicon humans making gods
Why it matters The rhetorical question exposes man-made gods as not gods at all.
Pastoral Entry
יָד is the Hebrew word for the open hand — not the clenched fist, not the closed palm — and that distinction is already theologically freighted. BDB separates יָד from כַּף (H3709, the hollow or closed hand) to identify יָד as the hand in its reaching, extending, working, receiving, and directing posture. The word occurs over 1,600 times in the Hebrew Bible, which means it is not a specialist term. It is one of the most natural, bodily, and pervasive words in the entire vocabulary of Scripture.
At its most literal, יָד names the human hand as the instrument of labor, craft, war, blessing, and touch. But almost immediately in the scriptural witness, the hand becomes a figure for something larger: it speaks of a person's agency, reach, control, power, and presence. The hand of the king is the king's authority. The hand of the enemy is the enemy's domination. The hand of the Lord is the Lord's active, purposive power entering the world. When the text says that someone was delivered "into the hand" of another, it means far more than physical custody — it means transferred jurisdiction, decisive power, the capacity to determine what happens next.
For the preacher and teacher, יָד is remarkable precisely because it carries so many senses without losing coherence. The unifying thread is that a hand is the place where intention becomes action. Whether God is stretching out his hand in judgment over a nation, or Moses is lifting his hand in prayer during battle, or a psalmist is spreading out hands toward the sanctuary, the common movement is this: what is inside — power, will, authority, prayer, desperate need — reaches outward into the world through the hand. The hand is the body's point of extension and engagement.
Pastorally, the sheer frequency of יָד demands that it not be flattened into a single doctrinal theme. In one verse it is literal anatomy; in the next it is cosmic sovereignty. The entry point for any passage must be the immediate context. But the theological weight of the word in its divine usages is immense: when Scripture speaks of the hand of the Lord, it speaks of the living God as personally present, directly acting, and decisively powerful in human affairs. That is not metaphor at arm's length from reality — it is the text's way of saying God is not an absentee sovereign. His hand moves.
Sense hand, power, strength
Definition Hand as symbol of power, action, or might.
References Jeremiah 16:21
Lexicon hand, power, strength
Why it matters The Lord will teach the nations his power.
Sense might, strength, power
Definition Strength, might, or powerful action.
References Jeremiah 16:21
Lexicon might, strength, power
Why it matters The Lord will reveal his might so the nations know his name.
Sense my name is the LORD
Definition The LORD's self-identification by his covenant name.
References Jeremiah 16:21
Lexicon my name is the LORD
Why it matters The chapter ends with the nations knowing the Lord's covenant name.
Pastoral Entry
שָׁלוֹם is perhaps the most recognized Hebrew word outside the Hebrew-speaking world, and among the most consistently flattened by translation. English reaches for it with words like peace, welfare, safety, health, and prosperity — each of which catches something real without ever bearing the word's full weight. What שָׁלוֹם actually names is a condition: the state in which nothing essential is missing, broken, disordered, or out of its proper place. It is not primarily the absence of conflict. It is the presence of completeness. When שָׁלוֹם exists, everything that should be whole is whole.
In the everyday life of ancient Israel, שָׁלוֹם functions as the standard greeting and farewell — not because Israelites were sentimental, but because asking after someone's שָׁלוֹם was asking after everything: their physical health, the safety of their household, the state of their relationships, the sufficiency of their provisions, and their standing before God and neighbor. The word gathers into one what English must split into five or six separate questions. That gathering is its genius and its challenge. Teaching it requires resisting the impulse to collapse it back into whichever slice of it feels most spiritual.
In the theological register of the Old Testament, שָׁלוֹם becomes one of the covenant's defining promises. When God grants שָׁלוֹם, He is not calming anxieties or suspending conflict. He is actively restoring what sin has disordered — reconciling broken relationships, securing the community within its proper boundaries, satisfying every legitimate need of body and soul, and establishing the conditions in which human beings can flourish under His care. The covenant curses of Deuteronomy work in the opposite direction: covenant rupture produces the dissolution of שָׁלוֹם across every dimension of life — war, disease, scarcity, exile, the loss of God's presence. The word therefore carries within it the entire logic of Israel's covenant existence.
For the preacher and teacher, שָׁלוֹם is both a corrective and an opening. It corrects the thin version of peace that Christian piety so easily settles into — an inner spiritual calm, a personal emotional equilibrium, a quiet feeling that all is well — and opens the congregation to the full scope of what God's redeeming work intends: the comprehensive ordering of all things under His reign. It is the word that connects the garden before the fall to the city at the end of Revelation, and that names, at every point between, what God is working to restore.
Sense peace, welfare, wholeness
Definition peace, welfare, wholeness
Why it matters The Lord has withdrawn peace from Judah.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
חֶסֶד is one of the richest and most theologically freighted words in the Hebrew Bible. English translations reach for it with words like lovingkindness, steadfast love, mercy, loyal love, or covenant faithfulness, and none of these alone carries the full weight. What the word names is a kind of committed, active, loyal goodness that holds fast to a relationship even when it is not obligated to do so. It is not merely warm feeling. It is love that acts, love that costs, love that stays.
In its human dimension, חֶסֶד describes the loyalty owed within covenant bonds, whether between king and servant, between friends, between allies, or within a family. When Jonathan asks David to show him חֶסֶד, he is not asking for sentiment. He is asking for the kind of active, faithful, protecting love that holds when everything else might give way. When David shows חֶסֶד to Mephibosheth for the sake of Jonathan, it is costly, deliberate, and unconditional. It moves before merit is established and remains after circumstances have changed.
In its divine dimension, חֶסֶד becomes the defining word for the character of the God of Israel. He is the God who keeps חֶסֶד to thousands of those who love Him, who does not remove His חֶסֶד from David, whose חֶסֶד endures forever. It is this word that lies behind the great covenant confessions of the Old Testament. When Lamentations says that the steadfast love of the Lord never ceases, the word under that translation is חֶסֶד. When Isaiah promises that God's covenant of peace will not be removed, the word behind that covenant loyalty is חֶסֶד. The word does not describe God's passing affection. It describes His covenantal commitment, active across time, faithful in the face of human failure, and anchored in His own character rather than in our performance.
For the preacher and teacher, חֶסֶד is irreplaceable. It resists every reduction of God's love to sentiment or permissiveness. It insists that God's love is relational, purposeful, and covenant-shaped. It pushes against every view that God's mercy is passive or impersonal. And it raises a direct challenge to every congregation: because you have been the recipients of God's חֶסֶד, what does faithful חֶסֶד look like in how you treat one another?
Sense steadfast love, covenant loyalty
Definition steadfast love, covenant loyalty
Why it matters Its withdrawal marks severe covenant judgment.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
רַחֲמִים (the plural form of רַחַם) names the tender-mercy dimension of God's compassion, the inward mercy Scripture can describe with womb-rooted imagery. The womb-root is the theological anchor: just as a mother's love for her newborn is one of Scripture's strongest images of embodied care, YHWH's רַחֲמִים toward His people has that quality. Lam 3:22 — 'the steadfast love (חֶסֶד) of the Lord never ceases; his mercies (רַחֲמִים) never come to an end; they are new every morning' — places חֶסֶד and רַחֲמִים side by side as the two inseparable qualities of YHWH that survive the destruction of Jerusalem.
Where חֶסֶד is the covenant-faithfulness dimension, רַחֲמִים is the tenderness dimension. The morning renewal imagery is important: YHWH's compassion is not depleted by the night's sorrow; it is replenished with each new day.
Sense compassion, pity, mercy
Definition compassion, pity, mercy
Why it matters The Lord withdraws pity from the hardened people.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense return, restore
Definition return, restore
Why it matters The Lord will bring his people back from the north and all lands.
Sense catchers and hunters
Definition catchers and hunters
Why it matters The imagery shows inescapable judgment.
Sense refuge, escape
Definition refuge, escape
Why it matters Jeremiah confesses the Lord as refuge in distress.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.10 | H5046נָגַדHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH1696דָבַרPiel · Perfect · IndicativeH2398חָטָאQal · Perfect · Indicative |
| v.11 | H5800עָזַבQal · Perfect · IndicativeH5800עָזַבQal · Perfect · IndicativeH8104שָׁמַרQal · Perfect · Indicative |
| v.12 | H7489רָעַעHiphil · Perfect · IndicativeH1980הָלַךְQal · ParticipleH8085שָׁמַעQal · Infinitive construct |
| v.13 | H3045יָדַעQal · Perfect · IndicativeH5414נָתַןQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.14 | H935בּוֹאQal · ParticipleH559אָמַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH5927עָלָהHiphil · Perfect · Indicative |
| v.15 | H5927עָלָהHiphil · Perfect · IndicativeH5414נָתַןQal · Perfect · Indicative |
| v.16 | H7971שָׁלַחQal · ParticipleH7971שָׁלַחQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.17 | H5641סָתַרNiphal · Perfect · IndicativeH6845צָפַןNiphal · Perfect · Indicative |
| v.18 | H4390מָלֵאQal · Perfect · Indicative |
| v.19 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5157נָחַלQal · Perfect · IndicativeH3276יָעַלHiphil · Participle |
| v.2 | H3947לָקַחQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H559אָמַרQal · Perfect · Indicative |
| v.4 | H4191מוּתQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5594סָפַדNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH6912קָבַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3615כָּלָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאQal · Imperfect · JussiveH3212יָלַךְQal · Imperfect · JussiveH5110נוּדQal · Imperfect · JussiveH622אָסַףQal · Perfect · Indicative |
| v.6 | H6912קָבַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH5594סָפַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1413גָּדַדHithpolel · ImperfectiveH7139קָרַחNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H6536פָּרַסQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · ParticipleH8248שָׁקָהHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.8 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH7673שָׁבַתHiphil · Participle |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Jeremiah 16 argues that Judah's sin is so severe that ordinary covenant blessings such as marriage, children, mourning, consolation, and feasting are being withdrawn; yet the Lord's judgment will not erase his larger redemptive purpose to restore Israel and make his name known among the nations.
From sign-life restriction to social death, from social death to explained exile, from explained exile to future restoration, from inescapable capture to international confession of the LORD's name.
- 1.The prophet's personal life becomes a sign of judgment.
- 2.The LORD withdraws ordinary covenant comforts.
- 3.Judah's joy will be silenced.
- 4.Judgment is explained by covenant apostasy, not divine arbitrariness.
- 5.Sin's chosen slavery becomes sin's judged slavery.
- 6.Exile will not be the LORD's final word.
- 7.No sinner can hide from the LORD's sight.
- 8.Idolatry defiles the LORD's land and inheritance.
- 9.The faithful servant finds refuge in the LORD during distress.
- 10.The LORD's purpose includes the nations abandoning inherited idols.
Theological Focus
- Prophetic sign-life
- Marriage withheld
- Children and judgment
- Death without burial
- Mourning forbidden
- Peace withdrawn
- Love and pity withdrawn
- Feasting silenced
- Bridegroom and bride silenced
- Ancestral apostasy
- Intensified present sin
- Stubborn evil heart
- Exile
- Serving other gods
- No favor
- Future restoration
- New Exodus memory
- Fishermen and hunters
- Divine omniscience
- Land defiled
- Lifeless idols
- Detestable images
- The Lord as refuge
- Nations confessing
- Knowing the Lord's name
- The Prophet as Living Sign
- Collapse of Ordinary Life
- Peace Withdrawn
- Death Without Honor
- Ancestral Sin and Present Intensification
- Exile as Fitting Judgment
- Future Restoration Beyond Exodus Memory
- No Hidden Sin
- Idolatry Defiles the Land
- The Lord as Refuge in Distress
- Nations Renouncing Inherited Idols
- The Lord's Name Known Among the Nations
- Prophetic Sign-Act
- Covenant Judgment
- Divine Withdrawal of Peace
- Human Sin and Stubborn Heart
- Generational Sin
- Restoration
- Divine Omniscience
- Idolatry
- God as Refuge
- The Nations and Mission
- Christ the Greater Exodus Deliverer
Theological Themes
Jeremiah's unmarried, childless, socially restricted life becomes part of the message.
Marriage, birth, mourning, consolation, feasting, and wedding joy all come under judgment.
The Lord removes his peace, love, and pity from a people hardened in rebellion.
The dead will be unburied and exposed, showing extreme covenant shame.
The people inherit rebellion from their ancestors and intensify it through stubborn evil hearts.
Because they served other gods in the land, they will serve other gods in a foreign land without the Lord's favor.
A coming return from the north and all lands will become a defining act of the Lord's salvation.
The Lord sees all ways and sins; fishermen and hunters imagery shows inescapable judgment.
Lifeless and detestable idols pollute the Lord's inheritance.
Jeremiah confesses the Lord as strength, fortress, and refuge amid judgment.
The nations will come from the ends of the earth and confess that their ancestral idols are worthless.
The chapter ends with the Lord making his power, might, and name known.
Covenant Significance
Jeremiah 16 shows covenant judgment reaching the most basic structures of life: family, mourning, feasting, land, and national identity. Judah's exile is not accidental but covenantally fitting, because they abandoned the Lord for other gods. Yet covenant promise remains: the Lord will bring his people back to the land he gave their ancestors and will make his name known among the nations.
- Covenant blessing withdrawn - Marriage, children, mourning consolation, feasting, and peace are removed as signs of judgment.
- Covenant death and dishonor - The dead remain unburied, exposed to birds and beasts, reflecting severe curse imagery.
- Covenant love and pity withdrawn - The Lord says he has withdrawn peace, love, and pity from this people.
- Covenant apostasy inherited - The fathers forsook the Lord and followed other gods.
- Covenant rebellion intensified - The present generation has behaved more wickedly than their ancestors.
- Covenant exile enacted - The Lord will hurl them into a land unknown to them and their ancestors.
- Covenant land defiled - The Lord's land and inheritance are polluted by lifeless and detestable idols.
- Covenant restoration promised - The Lord will bring the people back to the land he gave their ancestors.
- Covenant mission horizon - Nations will come and confess the worthlessness of their inherited idols.
- Deuteronomy 28:15-68 - Disease, sword, famine, exile, corpse exposure, and loss of joy fit Deuteronomic curse patterns.
- Leviticus 26:14-39 - Persistent disobedience leads to sword, famine, devastation, and exile.
- Deuteronomy 4:25-31 - Israel's idolatry leads to exile, but from there they may seek the Lord and return.
- Deuteronomy 30:1-10 - The Lord promises to gather his people again from the nations.
- Exodus 20:3-6 - Serving other gods violates the covenant's first command.
- Psalm 46:1 - The Lord is refuge and strength, an ever-present help in trouble.
- Isaiah 45:20-24 - The nations are summoned to turn from useless idols to the only saving God.
Canonical Connections
Jeremiah's life restrictions stand with other prophets whose personal lives embody the message.
The death, famine, sword, exile, and exposure of bodies echo Torah curse warnings.
The silencing of joy and wedding sounds becomes a recurring Jeremiah theme, later reversed in restoration.
Serving other gods leads to being hurled into another land.
The Lord promises a future return that will reshape redemption remembrance.
The Lord sees every way and sin, and no one hides from him.
Jeremiah's confession participates in the Psalms' theology of God as strength and refuge.
The nations' future confession connects with prophetic visions of Gentiles turning from idols to the Lord.
The promised return beyond Exodus memory anticipates the greater redemption accomplished in Christ.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Jeremiah 16 clarifies the gospel by showing that sin does not merely damage private spirituality; it collapses family futures, public grief, public joy, land, and national life. Yet the Lord promises a future deliverance greater than the Exodus memory and a day when nations abandon worthless idols. The gospel announces Christ as the greater deliverer, the true embodied Word, the bridegroom who restores joy, the refuge in distress, and the one through whom the nations turn from idols to serve the living God.
- The human problem - People forsake the Lord, inherit idolatrous patterns, intensify them through stubborn evil hearts, and defile what belongs to God.
- The judgment reality - Judgment reaches ordinary life: marriage, children, mourning, feasting, land, and national existence.
- The exile consequence - Those who chose other gods are given over to foreign service and loss of favor.
- The restoration promise - The Lord promises a future return from the north and all lands, greater in memory than the first Exodus.
- Christ the greater deliverer - Christ accomplishes the greater redemption to which return-from-exile hope points.
- Christ the bridegroom - The silencing of bridegroom and bride points by contrast to Christ, who restores wedding joy to his people.
- Christ the refuge - The Lord is strength, fortress, and refuge, revealed savingly through Christ.
- Christ and the nations - Through the gospel, nations confess worthless idols and come to know the Lord's name.
- Do not turn Jeremiah's unmarried state into a universal rule or a spirituality of superiority.
- Do not preach judgment without the restoration promise of verses 14-15.
- Do not preach restoration in a way that cancels the reality of judgment in verses 1-13 and 16-18.
- Do not minimize idolatry as inherited tradition only · the chapter holds both ancestral inheritance and present responsibility together.
- Do not present the nations' confession as generic religion. They specifically confess inherited idols as worthless and come to know the Lord's name.
- Do not bypass Christ as the greater deliverer and the one through whom the nations are brought from idols to the living God.
Primary Emphasis
Jeremiah 16 contributes to Christology by showing the need for a faithful servant whose life fully embodies the word of God, a greater deliverance beyond the first Exodus, and a saving work that brings both Israel's restoration and the nations' confession. Jeremiah's sign-life anticipates the prophetic embodiment of God's message, fulfilled supremely in Christ, whose life, suffering, singleness of mission, and obedience reveal God's word.
The promised restoration from exile points forward to the greater redemption accomplished in Christ, and the nations' confession of worthless idols anticipates the gospel turning Gentiles from idols to serve the living God.
Chapter Contribution
Jeremiah 16 argues that Judah's sin is so severe that ordinary covenant blessings such as marriage, children, mourning, consolation, and feasting are being withdrawn; yet the Lord's judgment will not erase his larger redemptive purpose to restore Israel and make his name known among the nations.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Idolatry corrupts both the worshiper and the land itself.
The effects of sin extend beyond individuals to affect entire communities.
Faithful obedience to God may require personal sacrifice from His servants.
God’s people are accountable to the covenant relationship established with Him.
God remains faithful to His covenant promises despite human rebellion.
Persistent rebellion leads to devastating consequences that affect entire communities.
God repays sin with righteous judgment that corresponds to the offense.
God sees every human action and nothing is hidden from His sight.
God rescues His people from bondage and restores them to Himself.
God reveals His power and identity not only to Israel but also to the nations.
God actively reveals His authority and power in history.
Removal from the land represents a central covenant consequence of rebellion.
Idols are human inventions that cannot provide salvation or help.
Human beings repeatedly reject God’s authority and follow their own desires.
The Lord alone is the true God, and all idols are powerless human creations.
God sometimes commands prophets to perform symbolic actions that illustrate divine messages.
God directs historical events to accomplish His redemptive purposes.
Divine judgment does not eliminate the possibility of future restoration.
The collapse of family and burial practices reflects the severity of societal breakdown under judgment.
God directs historical events and nations as instruments of His justice.
Peace and compassion are covenant blessings that can be withdrawn because of persistent rebellion.
Jeremiah's life restrictions become embodied prophecy of coming judgment.
Disease, sword, famine, death without burial, exile, and social collapse fall on Judah because of covenant rebellion.
The Lord withdraws peace, love, and pity from the hardened people.
The present generation follows stubborn evil hearts and refuses to obey the Lord.
The fathers' apostasy is named, but the present generation intensifies the rebellion.
The Lord will hurl Judah into an unknown land where they will serve other gods.
The Lord promises to bring Israel back from the north and all lands to the land given to their ancestors.
The people's ways and sins are not hidden from the Lord's eyes.
Idols are lifeless, detestable, inherited lies that do no good and defile the land.
Jeremiah confesses the Lord as strength, fortress, and refuge in distress.
Nations from the ends of the earth will come and confess the worthlessness of idols.
The promised return greater than the Exodus anticipates the greater redemption accomplished in Christ.
Theological exposition and fulfillment
- Jeremiah 16 clarifies the gospel by showing that sin does not merely damage private spirituality; it collapses family futures, public grief, public joy, land, and national life. Yet the Lord promises a future deliverance greater than the Exodus memory and a day when nations abandon worthless idols. The gospel announces Christ as the greater deliverer, the true embodied Word, the bridegroom who restores joy, the refuge in distress, and the one through whom the nations turn from idols to serve the living God.
The Lord judges stubborn idolatry by dismantling false security and ordinary joys, yet he preserves a future restoration and reveals his name to the nations.
Help God's people feel the seriousness of sin, stop presuming upon ordinary blessings, confess both inherited and personal rebellion, and hope in the Lord's restoring and missionary purpose.
Embodied obedience, humility, repentance, discernment, rejection of idols, refuge in the Lord, hope in restoration, and missionary longing.
- Ask whether your life visibly agrees with the message you speak.
- Give thanks for ordinary blessings without presuming upon them.
- Confess both inherited sinful patterns and your own intensified responsibility.
- Identify one stubborn-heart pattern that refuses the Lord's instruction.
- Name one idol that has promised good but has no life in it.
- Practice refuge language in prayer: 'Lord, you are my strength, fortress, and refuge in distress.'
- Hold judgment and restoration together without softening either.
- Pray for the nations, and for your own community, to confess worthless inherited idols and know the Lord.
- Jeremiah 16 warns that persistent idolatry and stubbornness can bring judgment into the most ordinary human spaces: family, mourning, feasting, land, and national existence. No sin is hidden from the Lord, and no hiding place can shield the guilty from judgment.
- Treating Jeremiah's command not to marry as a universal biblical rule. - The command is a specific prophetic sign-act for Jeremiah in a particular judgment context, not a universal prohibition of marriage.
- Reading the mourning prohibition as emotional coldness. - The prohibition symbolizes the severity of judgment and the Lord's withdrawal of peace, love, and pity from the hardened people.
- Thinking the feasting prohibition condemns celebration itself. - The issue is not that feasting is inherently wrong, but that Judah's joy is about to be silenced under judgment.
- Assuming the people genuinely do not know why disaster is coming. - Their question reveals spiritual blindness and denial, while the Lord names both ancestral and present sin.
- Blaming only the fathers for Judah's judgment. - The Lord says the present generation has acted more wickedly than their ancestors by following stubborn evil hearts.
- Treating exile as mere political defeat. - The Lord himself hurls them into exile as covenant judgment.
- Reading restoration in verses 14-15 as canceling the judgment of verses 16-18. - The restoration promise is real, but it does not remove the certainty of the preceding and following judgment.
- Ignoring the missionary horizon at the end. - The chapter ends with nations from the ends of the earth confessing the worthlessness of idols and knowing the Lord's name.
- Am I willing for my life, not only my words, to bear witness to the Lord's message?
- Where have I presumed that ordinary blessings will continue no matter how I respond to God?
- What signs of spiritual numbness make me ignore the seriousness of judgment?
- Do I ask 'Why is this happening?' with humility, or as a way to deny my responsibility?
- What sins have I inherited from past patterns, and where have I made them worse by my own choices?
- Where am I following the stubbornness of my evil heart instead of obeying the Lord?
- What am I trying to hide that is already before the Lord's eyes?
- What idols are defiling the places, relationships, or responsibilities entrusted to me?
- Can I honestly confess the Lord as my strength, fortress, and refuge in distress?
- Do I pray for the nations to abandon worthless inherited idols and know the Lord's name?
- Jeremiah 16 should be preached as a chapter where the prophet's life becomes a sign, exposing the severity of sin and the scope of God's redemptive purpose.
- The chapter warns leaders that ministry may require costly personal obedience that visibly reinforces the message.
- Marriage, children, mourning, and feasting are treated as covenant-contextual gifts that may be disrupted under judgment.
- The people's question, 'What wrong have we done?' exposes how hardened sinners can be blind to obvious covenant rebellion.
- The chapter helps address inherited patterns without removing present responsibility.
- Idols are described as lifeless, detestable, and useless · they defile land and inheritance.
- Even severe judgment is not allowed to erase the promise that the Lord will restore his people.
- The final verses give a strong missional note: the nations will confess inherited idols as worthless and come to know the Lord's name.
- The future restoration and nations' confession open a path to Christ as the greater Exodus deliverer and Savior of the nations.
Jeremiah's private life is not private in this calling; it becomes public prophetic witness.
The command not to marry or have children makes the collapse of future generations visible.
The removal of mourning rituals shows death becoming so overwhelming that even grief structures collapse.
Joy and wedding sounds disappear under judgment.
The people's question is answered by the Lord's exposure of ancestral apostasy and present wickedness.
The Lord will hurl the people out, but later gather them from the north and all lands.
The fishermen and hunters image shows that no hiding place can evade divine judgment.
The nations will one day admit that inherited gods were lies and uselessness.
The chapter widens from local defilement to global revelation of the Lord's name.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from Jeremiah's commanded unmarried and childless sign-life, to the prohibition against mourning, to the prohibition against feasting, to the people's question about why disaster is coming, to the Lord's answer of ancestral and intensified sin, to the announcement of exile, to a future restoration greater than the Exodus, to the sending of fishermen and hunters to capture sinners, and finally to Jeremiah's confession of the Lord as strength and refuge and the nations' future confession that inherited idols are worthless.
Jeremiah 16 shows covenant judgment reaching the most basic structures of life: family, mourning, feasting, land, and national identity. Judah's exile is not accidental but covenantally fitting, because they abandoned the Lord for other gods. Yet covenant promise remains: the Lord will bring his people back to the land he gave their ancestors and will make his name known among the nations.
Jeremiah 16 clarifies the gospel by showing that sin does not merely damage private spirituality; it collapses family futures, public grief, public joy, land, and national life. Yet the Lord promises a future deliverance greater than the Exodus memory and a day when nations abandon worthless idols. The gospel announces Christ as the greater deliverer, the true embodied Word, the bridegroom who restores joy, the refuge in distress, and the one through whom the nations turn from idols to serve the living God.
Embodied obedience, humility, repentance, discernment, rejection of idols, refuge in the Lord, hope in restoration, and missionary longing.
Focus Points
- Prophetic sign-life
- Marriage withheld
- Children and judgment
- Death without burial
- Mourning forbidden
- Peace withdrawn
- Love and pity withdrawn
- Feasting silenced
- Bridegroom and bride silenced
- Ancestral apostasy
- Intensified present sin
- Stubborn evil heart
- Exile
- Serving other gods
- No favor
- Future restoration
- New Exodus memory
- Fishermen and hunters
- Divine omniscience
- Land defiled
- Lifeless idols
- Detestable images
- The Lord as refuge
- Nations confessing
- Knowing the Lord's name
- The Prophet as Living Sign
- Collapse of Ordinary Life
- Death Without Honor
- Ancestral Sin and Present Intensification
- Exile as Fitting Judgment
- Future Restoration Beyond Exodus Memory
- No Hidden Sin
- Idolatry Defiles the Land
- The Lord as Refuge in Distress
- Nations Renouncing Inherited Idols
- The Lord's Name Known Among the Nations
- Prophetic Sign-Act
- Covenant Judgment
- Divine Withdrawal of Peace
- Human Sin and Stubborn Heart
- Generational Sin
- Restoration
- Idolatry
- God as Refuge
- The Nations and Mission
- Christ the Greater Exodus Deliverer
Cross References
Passages
Chapter opening: Jeremiah 16:1-4
Jer 16:5-6 The command not to go into a house of mourning (מרזח, loud crying, cry of lament for one dead, see on Amo 6:7), not to show sympathy with the survivors, is explained by the Lord in the fearfully solemn saying: I withdraw from this people my peace, grace, and mercy. שׁלום is not "the inviolateness of the relation between me and my people" (Graf), but the pace of God which rested on Judah, the source of its well-being, of its life and prosperity, and which showed itself to the sinful race in the extension to them of grace and mercy.
The consequence of the withdrawal of this peace is the death of great and small in such multitudes that they can neither be buried nor mourned for (Jer 16:6). התגּדד, but one’s self, is used in Deu 14:1 for נתן שׂרט, to make cuts in the body, Lev 19:28; and קרח, Niph . , to crop one’s self bald, acc. to Deu 14:1, to shave a bare place on the front part of the head above the eyes.
These are two modes of expressing passionate mourning for the dead which were forbidden to the Israelites in the law, yet which remained in use among the people, see on Lev 19:28 and Deu 14:1. להם, for them, in honour of the dead.
Jer 16:7 פּרס, as in Isa 58:7, for פּרשׂ, Lam 4:4, break, sc. the bread (cf. Isa. l. c .) for mourning, and to give to drink the cup of comfort, does not refer to the meals which were held in the house of mourning upon occasion of a death after the interment, for this custom cannot be proved of the Israelites in Old Testament times, and is not strictly demanded by the words of the verse.
To break bread to any one does not mean to hold a feast with him, but to bestow a gift of bread upon him; cf. Isa 58:7. Correspondingly, to give to drink, does not here mean to drink to one’s health at a feast, but only to present with wine to drink. The words refer to the custom of sending bread and wine for refreshment into the house of the surviving relatives of one dead, to comfort them in their sorrow; cf.
2Sa 3:35; 2Sa 12:16. , and the remarks on Eze 24:17. The singular suffixes on לנחמו, אביו, and אמּו, alongside of the plurals להם and אותם, are to be taken distributively of every one who is to be comforted upon occasion of a death in his house; and להם is not to be changed, as by J. D. Mich. and Hitz. , into לחם.
Jer 16:8-9 The prophet is to withdraw from all participation in mirthful meals and feasts, in token that God will take away all joy from the people. בּית־משׁתּה, house in which a feast is given. אותם, for אתּם, refers, taken ad sensum , to the others who take part in the feast. On Jer 16:9, cf. Jer 7:34.
Jer 16:8-9 The prophet is to withdraw from all participation in mirthful meals and feasts, in token that God will take away all joy from the people. בּית־משׁתּה, house in which a feast is given. אותם, for אתּם, refers, taken ad sensum , to the others who take part in the feast. On Jer 16:9, cf. Jer 7:34.
Jer 16:10-15 "And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jer 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jer 16:12.
And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jer 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jer 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jer 16:15.
But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers." The turn of the discourse in Jer 16:10 and Jer 16:11 is like that in Jer 5:19. With Jer 16:11 cf. Jer 11:8, Jer 11:10; Jer 7:24; with "ye did yet worse," etc.
, cf. 1Ki 14:9; and on "after the stubbornness," cf. on 1Ki 3:17. The apodosis begins with "therefore I cast you out." On this head cf. Jer 7:15; Jer 9:15, and Jer 22:26. The article in על־הארץ, Graf quite unnecessarily insists on having cancelled, as out of place. It is explained sufficiently by the fact, that the land, of which mention has so often been made, is looked on as a specific one, and is characterized by the following relative clause, as one unknown to the people.
Besides, the "ye know not" is not meant of geographical ignorance, but, as is often the case with ידע, the knowledge is that obtained by direct experience. They know not the land, because they have never been there. "There ye may serve them," Ros. justly characterizes as concessio cum ironia : there ye may serve, as long as ye will, the gods whom ye have so longed after.
The irony is especially marked in the "day and night." Here Jeremiah has in mind Deu 4:28; Deu 28:36, Deu 28:63. אשׁר is causal, giving the grounds of the threat, "I cast you out." The form חנינה is hap leg . - In Jer 16:14 and Jer 16:15 the prophet opens to the people a view of ultimate redemption from the affliction amidst the heathen, into which, for their sin, they will be cast.
By and by men will swear no more by Jahveh who redeemed them out of Egypt, but by Jahveh who has brought them again from the land of the north and the other lands into which they have been thrust forth. In this is implied that this second deliverance will be a blessing which shall outshine the former blessing of redemption from Egypt. But just as this deliverance will excel the earlier one, so much the greater will the affliction of Israel in the northern land be than the Egyptian bondage had been.
On this point Ros. throws especial weight, remarking that the aim of these verses is not so much to give promise of coming salvation, as to announce instare illis atrocius malum, quam illud Aegyptiacum, eamque quam mox sint subituri servitutem multo fore duriorem, quam olim Aegyptiaca fuerit . But though this idea does lie implicite in the words, yet we must not fail to be sure that the prospect held out of a future deliverance of Israel from the lands into which it is soon to be scattered, and of its restoration again to the land of its fathers, has, in the first and foremost place, a comforting import, and that it is intended to preserve the godly from despair under the catastrophe which is now awaiting them.
לכן is not nevertheless , but, as universally, therefore ; and the train of thought is as follows: Because the Lord will, for their idolatry, cast forth His people into the lands of the heathen, just for that very reason will their redemption from exile not fail to follow, and this deliverance surpass in gloriousness the greatest of all former deeds of blessing, the rescue of Israel from Egypt. The prospect of future redemption given amidst announcements of judgment cannot be surprising in Jeremiah, who elsewhere also interweaves the like happy forecastings with his most solemn threatenings; cf.
Jer 4:27; Jer 5:10, Jer 5:18, with Jer 3:14. , Jer 23:3. , etc. "This ray of light, falling suddenly into the darkness, does not take us more by surprise than 'I will not make a full end,' Jer 4:27. There is therefore no reason for regarding these two verses as interpolations from Jer 23:7-8" (Graf). Further account of the punishment foretold, with the reasons for the same.
- Jer 16:16. "Behold, I send for many fishers, saith Jahve, who shall fish them, and after will I send fore many hunters, who shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rock. Jer 16:17. For mine eyes are upon all their ways, they are not hidden from me, neither is their iniquity concealed from mine eyes. Jer 16:18. And first, I requite double their iniquity and their sin, because they defiled my land with the carcases of their detestables, and with their abominations they have filled mine inheritance.
Jer 16:19. Jahveh, my strength and my fortress, and my refuge in the day of trouble! Unto Thee shall the peoples come from the ends of the earth and say: But lies have our fathers inherited, vanity, and amidst them none profiteth at all. Jer 16:20. Shall a man make gods to himself, which are yet no gods? Jer 16:21. Therefore, behold, I make them to know this once, I make them to know my hand and my might, and they shall know that my name is Jahveh."
Jer 16:10-15 "And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jer 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jer 16:12.
And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jer 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jer 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jer 16:15.
But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers." The turn of the discourse in Jer 16:10 and Jer 16:11 is like that in Jer 5:19. With Jer 16:11 cf. Jer 11:8, Jer 11:10; Jer 7:24; with "ye did yet worse," etc.
, cf. 1Ki 14:9; and on "after the stubbornness," cf. on 1Ki 3:17. The apodosis begins with "therefore I cast you out." On this head cf. Jer 7:15; Jer 9:15, and Jer 22:26. The article in על־הארץ, Graf quite unnecessarily insists on having cancelled, as out of place. It is explained sufficiently by the fact, that the land, of which mention has so often been made, is looked on as a specific one, and is characterized by the following relative clause, as one unknown to the people.
Besides, the "ye know not" is not meant of geographical ignorance, but, as is often the case with ידע, the knowledge is that obtained by direct experience. They know not the land, because they have never been there. "There ye may serve them," Ros. justly characterizes as concessio cum ironia : there ye may serve, as long as ye will, the gods whom ye have so longed after.
The irony is especially marked in the "day and night." Here Jeremiah has in mind Deu 4:28; Deu 28:36, Deu 28:63. אשׁר is causal, giving the grounds of the threat, "I cast you out." The form חנינה is hap leg . - In Jer 16:14 and Jer 16:15 the prophet opens to the people a view of ultimate redemption from the affliction amidst the heathen, into which, for their sin, they will be cast.
By and by men will swear no more by Jahveh who redeemed them out of Egypt, but by Jahveh who has brought them again from the land of the north and the other lands into which they have been thrust forth. In this is implied that this second deliverance will be a blessing which shall outshine the former blessing of redemption from Egypt. But just as this deliverance will excel the earlier one, so much the greater will the affliction of Israel in the northern land be than the Egyptian bondage had been.
On this point Ros. throws especial weight, remarking that the aim of these verses is not so much to give promise of coming salvation, as to announce instare illis atrocius malum, quam illud Aegyptiacum, eamque quam mox sint subituri servitutem multo fore duriorem, quam olim Aegyptiaca fuerit . But though this idea does lie implicite in the words, yet we must not fail to be sure that the prospect held out of a future deliverance of Israel from the lands into which it is soon to be scattered, and of its restoration again to the land of its fathers, has, in the first and foremost place, a comforting import, and that it is intended to preserve the godly from despair under the catastrophe which is now awaiting them.
לכן is not nevertheless , but, as universally, therefore ; and the train of thought is as follows: Because the Lord will, for their idolatry, cast forth His people into the lands of the heathen, just for that very reason will their redemption from exile not fail to follow, and this deliverance surpass in gloriousness the greatest of all former deeds of blessing, the rescue of Israel from Egypt. The prospect of future redemption given amidst announcements of judgment cannot be surprising in Jeremiah, who elsewhere also interweaves the like happy forecastings with his most solemn threatenings; cf.
Jer 4:27; Jer 5:10, Jer 5:18, with Jer 3:14. , Jer 23:3. , etc. "This ray of light, falling suddenly into the darkness, does not take us more by surprise than 'I will not make a full end,' Jer 4:27. There is therefore no reason for regarding these two verses as interpolations from Jer 23:7-8" (Graf). Further account of the punishment foretold, with the reasons for the same.
- Jer 16:16. "Behold, I send for many fishers, saith Jahve, who shall fish them, and after will I send fore many hunters, who shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rock. Jer 16:17. For mine eyes are upon all their ways, they are not hidden from me, neither is their iniquity concealed from mine eyes. Jer 16:18. And first, I requite double their iniquity and their sin, because they defiled my land with the carcases of their detestables, and with their abominations they have filled mine inheritance.
Jer 16:19. Jahveh, my strength and my fortress, and my refuge in the day of trouble! Unto Thee shall the peoples come from the ends of the earth and say: But lies have our fathers inherited, vanity, and amidst them none profiteth at all. Jer 16:20. Shall a man make gods to himself, which are yet no gods? Jer 16:21. Therefore, behold, I make them to know this once, I make them to know my hand and my might, and they shall know that my name is Jahveh."
Jer 16:10-15 "And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jer 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jer 16:12.
And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jer 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jer 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jer 16:15.
But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers." The turn of the discourse in Jer 16:10 and Jer 16:11 is like that in Jer 5:19. With Jer 16:11 cf. Jer 11:8, Jer 11:10; Jer 7:24; with "ye did yet worse," etc.
, cf. 1Ki 14:9; and on "after the stubbornness," cf. on 1Ki 3:17. The apodosis begins with "therefore I cast you out." On this head cf. Jer 7:15; Jer 9:15, and Jer 22:26. The article in על־הארץ, Graf quite unnecessarily insists on having cancelled, as out of place. It is explained sufficiently by the fact, that the land, of which mention has so often been made, is looked on as a specific one, and is characterized by the following relative clause, as one unknown to the people.
Besides, the "ye know not" is not meant of geographical ignorance, but, as is often the case with ידע, the knowledge is that obtained by direct experience. They know not the land, because they have never been there. "There ye may serve them," Ros. justly characterizes as concessio cum ironia : there ye may serve, as long as ye will, the gods whom ye have so longed after.
The irony is especially marked in the "day and night." Here Jeremiah has in mind Deu 4:28; Deu 28:36, Deu 28:63. אשׁר is causal, giving the grounds of the threat, "I cast you out." The form חנינה is hap leg . - In Jer 16:14 and Jer 16:15 the prophet opens to the people a view of ultimate redemption from the affliction amidst the heathen, into which, for their sin, they will be cast.
By and by men will swear no more by Jahveh who redeemed them out of Egypt, but by Jahveh who has brought them again from the land of the north and the other lands into which they have been thrust forth. In this is implied that this second deliverance will be a blessing which shall outshine the former blessing of redemption from Egypt. But just as this deliverance will excel the earlier one, so much the greater will the affliction of Israel in the northern land be than the Egyptian bondage had been.
On this point Ros. throws especial weight, remarking that the aim of these verses is not so much to give promise of coming salvation, as to announce instare illis atrocius malum, quam illud Aegyptiacum, eamque quam mox sint subituri servitutem multo fore duriorem, quam olim Aegyptiaca fuerit . But though this idea does lie implicite in the words, yet we must not fail to be sure that the prospect held out of a future deliverance of Israel from the lands into which it is soon to be scattered, and of its restoration again to the land of its fathers, has, in the first and foremost place, a comforting import, and that it is intended to preserve the godly from despair under the catastrophe which is now awaiting them.
לכן is not nevertheless , but, as universally, therefore ; and the train of thought is as follows: Because the Lord will, for their idolatry, cast forth His people into the lands of the heathen, just for that very reason will their redemption from exile not fail to follow, and this deliverance surpass in gloriousness the greatest of all former deeds of blessing, the rescue of Israel from Egypt. The prospect of future redemption given amidst announcements of judgment cannot be surprising in Jeremiah, who elsewhere also interweaves the like happy forecastings with his most solemn threatenings; cf.
Jer 4:27; Jer 5:10, Jer 5:18, with Jer 3:14. , Jer 23:3. , etc. "This ray of light, falling suddenly into the darkness, does not take us more by surprise than 'I will not make a full end,' Jer 4:27. There is therefore no reason for regarding these two verses as interpolations from Jer 23:7-8" (Graf). Further account of the punishment foretold, with the reasons for the same.
- Jer 16:16. "Behold, I send for many fishers, saith Jahve, who shall fish them, and after will I send fore many hunters, who shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rock. Jer 16:17. For mine eyes are upon all their ways, they are not hidden from me, neither is their iniquity concealed from mine eyes. Jer 16:18. And first, I requite double their iniquity and their sin, because they defiled my land with the carcases of their detestables, and with their abominations they have filled mine inheritance.
Jer 16:19. Jahveh, my strength and my fortress, and my refuge in the day of trouble! Unto Thee shall the peoples come from the ends of the earth and say: But lies have our fathers inherited, vanity, and amidst them none profiteth at all. Jer 16:20. Shall a man make gods to himself, which are yet no gods? Jer 16:21. Therefore, behold, I make them to know this once, I make them to know my hand and my might, and they shall know that my name is Jahveh."
Jer 16:10-15 "And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jer 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jer 16:12.
And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jer 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jer 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jer 16:15.
But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers." The turn of the discourse in Jer 16:10 and Jer 16:11 is like that in Jer 5:19. With Jer 16:11 cf. Jer 11:8, Jer 11:10; Jer 7:24; with "ye did yet worse," etc.
, cf. 1Ki 14:9; and on "after the stubbornness," cf. on 1Ki 3:17. The apodosis begins with "therefore I cast you out." On this head cf. Jer 7:15; Jer 9:15, and Jer 22:26. The article in על־הארץ, Graf quite unnecessarily insists on having cancelled, as out of place. It is explained sufficiently by the fact, that the land, of which mention has so often been made, is looked on as a specific one, and is characterized by the following relative clause, as one unknown to the people.
Besides, the "ye know not" is not meant of geographical ignorance, but, as is often the case with ידע, the knowledge is that obtained by direct experience. They know not the land, because they have never been there. "There ye may serve them," Ros. justly characterizes as concessio cum ironia : there ye may serve, as long as ye will, the gods whom ye have so longed after.
The irony is especially marked in the "day and night." Here Jeremiah has in mind Deu 4:28; Deu 28:36, Deu 28:63. אשׁר is causal, giving the grounds of the threat, "I cast you out." The form חנינה is hap leg . - In Jer 16:14 and Jer 16:15 the prophet opens to the people a view of ultimate redemption from the affliction amidst the heathen, into which, for their sin, they will be cast.
By and by men will swear no more by Jahveh who redeemed them out of Egypt, but by Jahveh who has brought them again from the land of the north and the other lands into which they have been thrust forth. In this is implied that this second deliverance will be a blessing which shall outshine the former blessing of redemption from Egypt. But just as this deliverance will excel the earlier one, so much the greater will the affliction of Israel in the northern land be than the Egyptian bondage had been.
On this point Ros. throws especial weight, remarking that the aim of these verses is not so much to give promise of coming salvation, as to announce instare illis atrocius malum, quam illud Aegyptiacum, eamque quam mox sint subituri servitutem multo fore duriorem, quam olim Aegyptiaca fuerit . But though this idea does lie implicite in the words, yet we must not fail to be sure that the prospect held out of a future deliverance of Israel from the lands into which it is soon to be scattered, and of its restoration again to the land of its fathers, has, in the first and foremost place, a comforting import, and that it is intended to preserve the godly from despair under the catastrophe which is now awaiting them.
לכן is not nevertheless , but, as universally, therefore ; and the train of thought is as follows: Because the Lord will, for their idolatry, cast forth His people into the lands of the heathen, just for that very reason will their redemption from exile not fail to follow, and this deliverance surpass in gloriousness the greatest of all former deeds of blessing, the rescue of Israel from Egypt. The prospect of future redemption given amidst announcements of judgment cannot be surprising in Jeremiah, who elsewhere also interweaves the like happy forecastings with his most solemn threatenings; cf.
Jer 4:27; Jer 5:10, Jer 5:18, with Jer 3:14. , Jer 23:3. , etc. "This ray of light, falling suddenly into the darkness, does not take us more by surprise than 'I will not make a full end,' Jer 4:27. There is therefore no reason for regarding these two verses as interpolations from Jer 23:7-8" (Graf). Further account of the punishment foretold, with the reasons for the same.
- Jer 16:16. "Behold, I send for many fishers, saith Jahve, who shall fish them, and after will I send fore many hunters, who shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rock. Jer 16:17. For mine eyes are upon all their ways, they are not hidden from me, neither is their iniquity concealed from mine eyes. Jer 16:18. And first, I requite double their iniquity and their sin, because they defiled my land with the carcases of their detestables, and with their abominations they have filled mine inheritance.
Jer 16:19. Jahveh, my strength and my fortress, and my refuge in the day of trouble! Unto Thee shall the peoples come from the ends of the earth and say: But lies have our fathers inherited, vanity, and amidst them none profiteth at all. Jer 16:20. Shall a man make gods to himself, which are yet no gods? Jer 16:21. Therefore, behold, I make them to know this once, I make them to know my hand and my might, and they shall know that my name is Jahveh."
Jer 16:10-15 "And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jer 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jer 16:12.
And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jer 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jer 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jer 16:15.
But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers." The turn of the discourse in Jer 16:10 and Jer 16:11 is like that in Jer 5:19. With Jer 16:11 cf. Jer 11:8, Jer 11:10; Jer 7:24; with "ye did yet worse," etc.
, cf. 1Ki 14:9; and on "after the stubbornness," cf. on 1Ki 3:17. The apodosis begins with "therefore I cast you out." On this head cf. Jer 7:15; Jer 9:15, and Jer 22:26. The article in על־הארץ, Graf quite unnecessarily insists on having cancelled, as out of place. It is explained sufficiently by the fact, that the land, of which mention has so often been made, is looked on as a specific one, and is characterized by the following relative clause, as one unknown to the people.
Besides, the "ye know not" is not meant of geographical ignorance, but, as is often the case with ידע, the knowledge is that obtained by direct experience. They know not the land, because they have never been there. "There ye may serve them," Ros. justly characterizes as concessio cum ironia : there ye may serve, as long as ye will, the gods whom ye have so longed after.
The irony is especially marked in the "day and night." Here Jeremiah has in mind Deu 4:28; Deu 28:36, Deu 28:63. אשׁר is causal, giving the grounds of the threat, "I cast you out." The form חנינה is hap leg . - In Jer 16:14 and Jer 16:15 the prophet opens to the people a view of ultimate redemption from the affliction amidst the heathen, into which, for their sin, they will be cast.
By and by men will swear no more by Jahveh who redeemed them out of Egypt, but by Jahveh who has brought them again from the land of the north and the other lands into which they have been thrust forth. In this is implied that this second deliverance will be a blessing which shall outshine the former blessing of redemption from Egypt. But just as this deliverance will excel the earlier one, so much the greater will the affliction of Israel in the northern land be than the Egyptian bondage had been.
On this point Ros. throws especial weight, remarking that the aim of these verses is not so much to give promise of coming salvation, as to announce instare illis atrocius malum, quam illud Aegyptiacum, eamque quam mox sint subituri servitutem multo fore duriorem, quam olim Aegyptiaca fuerit . But though this idea does lie implicite in the words, yet we must not fail to be sure that the prospect held out of a future deliverance of Israel from the lands into which it is soon to be scattered, and of its restoration again to the land of its fathers, has, in the first and foremost place, a comforting import, and that it is intended to preserve the godly from despair under the catastrophe which is now awaiting them.
לכן is not nevertheless , but, as universally, therefore ; and the train of thought is as follows: Because the Lord will, for their idolatry, cast forth His people into the lands of the heathen, just for that very reason will their redemption from exile not fail to follow, and this deliverance surpass in gloriousness the greatest of all former deeds of blessing, the rescue of Israel from Egypt. The prospect of future redemption given amidst announcements of judgment cannot be surprising in Jeremiah, who elsewhere also interweaves the like happy forecastings with his most solemn threatenings; cf.
Jer 4:27; Jer 5:10, Jer 5:18, with Jer 3:14. , Jer 23:3. , etc. "This ray of light, falling suddenly into the darkness, does not take us more by surprise than 'I will not make a full end,' Jer 4:27. There is therefore no reason for regarding these two verses as interpolations from Jer 23:7-8" (Graf). Further account of the punishment foretold, with the reasons for the same.
- Jer 16:16. "Behold, I send for many fishers, saith Jahve, who shall fish them, and after will I send fore many hunters, who shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rock. Jer 16:17. For mine eyes are upon all their ways, they are not hidden from me, neither is their iniquity concealed from mine eyes. Jer 16:18. And first, I requite double their iniquity and their sin, because they defiled my land with the carcases of their detestables, and with their abominations they have filled mine inheritance.
Jer 16:19. Jahveh, my strength and my fortress, and my refuge in the day of trouble! Unto Thee shall the peoples come from the ends of the earth and say: But lies have our fathers inherited, vanity, and amidst them none profiteth at all. Jer 16:20. Shall a man make gods to himself, which are yet no gods? Jer 16:21. Therefore, behold, I make them to know this once, I make them to know my hand and my might, and they shall know that my name is Jahveh."
Jer 16:10-15 "And when thou showest this people all these things, and they say unto thee, Wherefore hath Jahveh pronounced all this great evil against us, and what is our transgression, and what our sin that we have committed against Jahveh our God? Jer 16:11. Then say thou to them, Because your fathers have forsaken me, saith Jahveh, and have walked after other gods, and served them, and worshipped them, and have forsaken me, and not kept my law; Jer 16:12.
And ye did yet worse than your fathers; and behold, ye walk each after the stubbornness of his evil heart, hearkening not unto me. Jer 16:13. Therefore I cast you out of this land into the land which he know not, neither ye nor your fathers, and there may ye serve other gods day and night, because I will show you no favour. Jer 16:14. Therefore, behold, the days come, saith Jahveh, that it shall no more be said, By the life of Jahveh, that brought up the sons of Israel out of the land of Egypt, Jer 16:15.
But, By the life of Jahveh, that brought the sons of Israel out of the land of the north, and out of all the lands whither I had driven them, and I bring them again into their land that I gave to their fathers." The turn of the discourse in Jer 16:10 and Jer 16:11 is like that in Jer 5:19. With Jer 16:11 cf. Jer 11:8, Jer 11:10; Jer 7:24; with "ye did yet worse," etc.
, cf. 1Ki 14:9; and on "after the stubbornness," cf. on 1Ki 3:17. The apodosis begins with "therefore I cast you out." On this head cf. Jer 7:15; Jer 9:15, and Jer 22:26. The article in על־הארץ, Graf quite unnecessarily insists on having cancelled, as out of place. It is explained sufficiently by the fact, that the land, of which mention has so often been made, is looked on as a specific one, and is characterized by the following relative clause, as one unknown to the people.
Besides, the "ye know not" is not meant of geographical ignorance, but, as is often the case with ידע, the knowledge is that obtained by direct experience. They know not the land, because they have never been there. "There ye may serve them," Ros. justly characterizes as concessio cum ironia : there ye may serve, as long as ye will, the gods whom ye have so longed after.
The irony is especially marked in the "day and night." Here Jeremiah has in mind Deu 4:28; Deu 28:36, Deu 28:63. אשׁר is causal, giving the grounds of the threat, "I cast you out." The form חנינה is hap leg . - In Jer 16:14 and Jer 16:15 the prophet opens to the people a view of ultimate redemption from the affliction amidst the heathen, into which, for their sin, they will be cast.
By and by men will swear no more by Jahveh who redeemed them out of Egypt, but by Jahveh who has brought them again from the land of the north and the other lands into which they have been thrust forth. In this is implied that this second deliverance will be a blessing which shall outshine the former blessing of redemption from Egypt. But just as this deliverance will excel the earlier one, so much the greater will the affliction of Israel in the northern land be than the Egyptian bondage had been.
On this point Ros. throws especial weight, remarking that the aim of these verses is not so much to give promise of coming salvation, as to announce instare illis atrocius malum, quam illud Aegyptiacum, eamque quam mox sint subituri servitutem multo fore duriorem, quam olim Aegyptiaca fuerit . But though this idea does lie implicite in the words, yet we must not fail to be sure that the prospect held out of a future deliverance of Israel from the lands into which it is soon to be scattered, and of its restoration again to the land of its fathers, has, in the first and foremost place, a comforting import, and that it is intended to preserve the godly from despair under the catastrophe which is now awaiting them.
לכן is not nevertheless , but, as universally, therefore ; and the train of thought is as follows: Because the Lord will, for their idolatry, cast forth His people into the lands of the heathen, just for that very reason will their redemption from exile not fail to follow, and this deliverance surpass in gloriousness the greatest of all former deeds of blessing, the rescue of Israel from Egypt. The prospect of future redemption given amidst announcements of judgment cannot be surprising in Jeremiah, who elsewhere also interweaves the like happy forecastings with his most solemn threatenings; cf.
Jer 4:27; Jer 5:10, Jer 5:18, with Jer 3:14. , Jer 23:3. , etc. "This ray of light, falling suddenly into the darkness, does not take us more by surprise than 'I will not make a full end,' Jer 4:27. There is therefore no reason for regarding these two verses as interpolations from Jer 23:7-8" (Graf). Further account of the punishment foretold, with the reasons for the same.
- Jer 16:16. "Behold, I send for many fishers, saith Jahve, who shall fish them, and after will I send fore many hunters, who shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the clefts of the rock. Jer 16:17. For mine eyes are upon all their ways, they are not hidden from me, neither is their iniquity concealed from mine eyes. Jer 16:18. And first, I requite double their iniquity and their sin, because they defiled my land with the carcases of their detestables, and with their abominations they have filled mine inheritance.
Jer 16:19. Jahveh, my strength and my fortress, and my refuge in the day of trouble! Unto Thee shall the peoples come from the ends of the earth and say: But lies have our fathers inherited, vanity, and amidst them none profiteth at all. Jer 16:20. Shall a man make gods to himself, which are yet no gods? Jer 16:21. Therefore, behold, I make them to know this once, I make them to know my hand and my might, and they shall know that my name is Jahveh."
Jer 16:16-17 Jer 16:16-18 are a continuation of the threatening in Jer 16:13, that Judah is to be cast out, but are directly connected with Jer 16:15 , and elucidate the expulsion into many lands there foretold. The figures of the fishers and hunters do not bespeak the gathering again and restoration of the scattered people, as Ven. would make out, but the carrying of Judah captive out of his land.
This is clear from the second of the figures, for the hunter does not gather the animals together, but kills them; and the reference of the verses is put beyond a doubt by Jer 16:17 and Jer 16:18, and is consequently admitted by all other comm. The two figures signify various kinds of treatment at the hands of enemies. The fishers represent the enemies that gather the inhabitants of the land as in a net, and carry them wholesale into captivity (cf.
Amo 4:2; Hab 1:15). The hunters, again, are those who drive out from their hiding-places, and slay or carry captive such as have escaped from the cities, and have taken refuge in the mountains and ravines; cf. Jer 4:29, Jdg 6:2 1Sa 13:6. In this the idea is visibly set forth that none shall escape the enemy. שׁלה c . ל pers . , send for one, cause him to come, as in Jer 14:3 (send for water), so that there is no call to take ל according to the Aram.
usage as sign of the accusative, for which we can cite in Jeremiah only the case in Jer 40:2. The form דּוּגים ( Chet .) agrees with Eze 47:10, while the Keri , דּיּגים, is a formation similar to ציּדים. In the second clause רבּים is, like the numerals, made to precede the noun; cf. Pro 31:29; Psa 89:51. - For the Lord knows their doings and dealings, and their transgressions are not hid from Him; cf.
Jer 23:24; Jer 32:19. על for אל, indicating the direction. Their ways are not the ways of flight, but their course of action.
Jer 16:16-17 Jer 16:16-18 are a continuation of the threatening in Jer 16:13, that Judah is to be cast out, but are directly connected with Jer 16:15 , and elucidate the expulsion into many lands there foretold. The figures of the fishers and hunters do not bespeak the gathering again and restoration of the scattered people, as Ven. would make out, but the carrying of Judah captive out of his land.
This is clear from the second of the figures, for the hunter does not gather the animals together, but kills them; and the reference of the verses is put beyond a doubt by Jer 16:17 and Jer 16:18, and is consequently admitted by all other comm. The two figures signify various kinds of treatment at the hands of enemies. The fishers represent the enemies that gather the inhabitants of the land as in a net, and carry them wholesale into captivity (cf.
Amo 4:2; Hab 1:15). The hunters, again, are those who drive out from their hiding-places, and slay or carry captive such as have escaped from the cities, and have taken refuge in the mountains and ravines; cf. Jer 4:29, Jdg 6:2 1Sa 13:6. In this the idea is visibly set forth that none shall escape the enemy. שׁלה c . ל pers . , send for one, cause him to come, as in Jer 14:3 (send for water), so that there is no call to take ל according to the Aram.
usage as sign of the accusative, for which we can cite in Jeremiah only the case in Jer 40:2. The form דּוּגים ( Chet .) agrees with Eze 47:10, while the Keri , דּיּגים, is a formation similar to ציּדים. In the second clause רבּים is, like the numerals, made to precede the noun; cf. Pro 31:29; Psa 89:51. - For the Lord knows their doings and dealings, and their transgressions are not hid from Him; cf.
Jer 23:24; Jer 32:19. על for אל, indicating the direction. Their ways are not the ways of flight, but their course of action.
Jer 16:18 The punishment foretold is but retribution for their sins. Because they have defiled the land by idolatry, they shall be driven out of it. ראשׁונה, first, is by Jerome, Hitz. , Ew. , Umbr. made to refer to the salvation promised in Jer 16:15 : first, i. e. , before the restoration of my favour spoken of in Jer 16:15, I requite double. Against this Graf has objected, that on this view "first" would appear somewhat superfluous; and Näg.
, that the manifestly intended antithesis to משׁנה is left out of account. There is little force in either objection. Even Näg.' s paraphrase does not do full justice to the presumed antithesis; for if we render: "For the first time the double shall be requited, in the event of repetition a severer standard shall be used," then the antithesis to "first" would not be "double," but the supplied repetition of the offence.
There is not the slightest hint in the context to lead us to supply this idea; nor is there any antithesis between "first" and "double." It is a mere assumption of the comm. , which Rashi, Kimchi, Ros. , Maur. , etc. , have brought into the text by the interpolation of a ו cop . before משׁנה: I requite the first of their transgressions and the repetition of them, i.
e. , their earlier and their repeated sins, or the sins committed by their fathers and by themselves, on a greater scale. We therefore hold the reference to Jer 16:15 to be the only true one, and regard it as corresponding both to the words before us and the context. "The double of their iniquity," i. e. , ample measure for their sins (cf. Isa 40:2; Job 11:6) by way of the horrors of war and the sufferings of the exile.
The sins are more exactly defined by: because they defiled my land by the carcases of their detestables, i. e. , their dead detestable idols. שׁקּוּצים נבלת is formed according to פּגרי , Lev 26:30, and it belongs to "they defiled," not to "they filled," as the Masoretic accentuation puts it; for מלא is construed, not with בּ of the thing, but with double accus.
; cf. Eze 8:17; Eze 30:11, etc. So it is construed in the last clause: With their abominations they have filled the inheritance of Jahveh, i. e. , the land of the Lord (cf. Jer 2:7). The infin . חלּלם is continued by מלאוּ in verbo fin . , as usual. In Jer 16:19-21 we have more as to the necessity of the threatened punishment. The prophet turns to the Lord as his defence and fortress in time of need, and utters the hope that even the heathen may some time turn to the Lord and confess the vanity of idolatry, since the gods which men make are no gods.
To this the Lord answers in Jer 16:21, that just therefore He must punish His idolatrous people, so that they shall feel His power and learn to know His name.
Jer 16:19-21 In his cry to the Lord: My strength... in the day of trouble, which agrees closely with Psa 28:8; Psa 59:17; Psa 18:3, Jeremiah utters not merely his own feelings, but those which would animate every member of his people. In the time of need the powerlessness of the idols to help, and so their vanity, becomes apparent. Trouble therefore drives to God, the Almighty Lord and Ruler of the world, and forces to bend under His power.
The coming tribulation is to have this fruit not only in the case of the Israelites, but also in that of the heathen nations, so that they shall see the vanity of the idolatry they have inherited from their fathers, and be converted to the Lord, the only true God. How this knowledge is to be awakened in the heathen, Jeremiah does not disclose; but it may be gathered from Jer 16:15, from the deliverance of Israel, there announced, out of the heathen lands into which they had been cast forth.
By this deliverance the heathen will be made aware both of the almighty power of the God of Israel and of the nothingness of their own gods. On הבל cf. Jer 2:5; and with "none that profiteth," cf. Jer 2:8; Jer 14:22. In Jer 16:20 the prophet confirms what the heathen have been saying. The question has a negative force, as is clear from the second clause. In Jer 16:21 we have the Lord’s answer to the prophets’ confession in Jer 16:19.
Since the Jews are so blinded that they prefer vain idols to the living God, He will this time so show them His hand and His strength in that foretold chastisement, that they shall know His name, i. e. , know that He alone is God in deed and in truth. Cf. Eze 12:15; Exo 3:14.
Jer 16:19-21 In his cry to the Lord: My strength... in the day of trouble, which agrees closely with Psa 28:8; Psa 59:17; Psa 18:3, Jeremiah utters not merely his own feelings, but those which would animate every member of his people. In the time of need the powerlessness of the idols to help, and so their vanity, becomes apparent. Trouble therefore drives to God, the Almighty Lord and Ruler of the world, and forces to bend under His power.
The coming tribulation is to have this fruit not only in the case of the Israelites, but also in that of the heathen nations, so that they shall see the vanity of the idolatry they have inherited from their fathers, and be converted to the Lord, the only true God. How this knowledge is to be awakened in the heathen, Jeremiah does not disclose; but it may be gathered from Jer 16:15, from the deliverance of Israel, there announced, out of the heathen lands into which they had been cast forth.
By this deliverance the heathen will be made aware both of the almighty power of the God of Israel and of the nothingness of their own gods. On הבל cf. Jer 2:5; and with "none that profiteth," cf. Jer 2:8; Jer 14:22. In Jer 16:20 the prophet confirms what the heathen have been saying. The question has a negative force, as is clear from the second clause. In Jer 16:21 we have the Lord’s answer to the prophets’ confession in Jer 16:19.
Since the Jews are so blinded that they prefer vain idols to the living God, He will this time so show them His hand and His strength in that foretold chastisement, that they shall know His name, i. e. , know that He alone is God in deed and in truth. Cf. Eze 12:15; Exo 3:14.
Jer 16:19-21 In his cry to the Lord: My strength... in the day of trouble, which agrees closely with Psa 28:8; Psa 59:17; Psa 18:3, Jeremiah utters not merely his own feelings, but those which would animate every member of his people. In the time of need the powerlessness of the idols to help, and so their vanity, becomes apparent. Trouble therefore drives to God, the Almighty Lord and Ruler of the world, and forces to bend under His power.
The coming tribulation is to have this fruit not only in the case of the Israelites, but also in that of the heathen nations, so that they shall see the vanity of the idolatry they have inherited from their fathers, and be converted to the Lord, the only true God. How this knowledge is to be awakened in the heathen, Jeremiah does not disclose; but it may be gathered from Jer 16:15, from the deliverance of Israel, there announced, out of the heathen lands into which they had been cast forth.
By this deliverance the heathen will be made aware both of the almighty power of the God of Israel and of the nothingness of their own gods. On הבל cf. Jer 2:5; and with "none that profiteth," cf. Jer 2:8; Jer 14:22. In Jer 16:20 the prophet confirms what the heathen have been saying. The question has a negative force, as is clear from the second clause. In Jer 16:21 we have the Lord’s answer to the prophets’ confession in Jer 16:19.
Since the Jews are so blinded that they prefer vain idols to the living God, He will this time so show them His hand and His strength in that foretold chastisement, that they shall know His name, i. e. , know that He alone is God in deed and in truth. Cf. Eze 12:15; Exo 3:14.
Jer 17:1-4 Judah’s sin is ineffaceably stamped upon the hearts of the people and on their altars. These four verses are closely connected with the preceding, and show why it is necessary that Judah be cast forth amidst the heathen, by reason of its being perfectly stepped in idolatry. Jer 17:1. "The sin of Judah is written with an iron pen, with the point of a diamond graven on the table of their hearts and on the horns of your altars.
Jer 17:2 . As they remember their children, so do they their altars and their Astartes by the green tree upon the high hills. Jer 17:3 . My mountain in the field, thy substance, all thy treasures give I for a prey, thy high places for sin in all thy borders. Jer 17:4 . And thou shalt discontinue, and that of thine own self, from thine inheritance that I gave thee, and I cause thee to serve thine enemies in a land which thou knowest not; for a fire have ye kindled in mine anger, for ever it burneth."
The sin of Judah (Jer 17:1) is not their sinfulness, their proneness to sin, but their sinful practices, idolatry. This is written upon the tables of the hearts of them of Judah, i. e. , stamped on them (cf. for this figure Pro 3:3; Pro 7:3), and that deep and firmly. This is intimated by the writing with an iron pen and graving with a diamond. צפּרן, from צפר, scratch, used in Deu 21:12 for the nail of the finger, here of the point of the style or graving-iron, the diamond pencil which gravers use for carving in iron, steel, and stone.
שׁמיר, diamond, not emery as Boch. and Ros. supposed; cf. Eze 3:9; Zec 7:12. The things last mentioned are so to be distributed that "on the table of their heart" shall belong to "written with a pen of iron," and "on the horns of their altars" to "with the point of a diamond grave." The iron style was used only for writing or carving letters in a hard material, Job 19:24.
If with it one wrote on tables, it was for the purpose of impressing the writing very deeply, so that it could not easily be effaced. The having of sin engraved upon the tables of the heart does not mean that a sense of unatoned sin could not be got rid of (Graf); for with a sense of sin we have here nothing to do, but with the deep and firm root sin has taken in the heart.
To the tables of the heart as the inward seat of sin are opposed the horns of their altars (at "altars" the discourse is directly addressed to the Jews). By altars are generally understood idolatrous altars, partly because of the plural, "since the altar of Jahveh was but one," partly because of Jer 17:2, where the altars in question are certainly those of the idols.
But the first reason proves nothing, since the temple of the Lord itself contained two altars, on whose horns the blood of the sacrifice was sprinkled. The blood of the sin-offering was put not merely on the altar of burnt-offering, but also on the horns of the altar of incense, Lev 4:7-8; Lev 16:16. Nor is the second reason conclusive, since there is no difficulty in taking it to be the altars of Jahveh as defiled by idolatry.
This, indeed, we must do, since Josiah had destroyed the altars of the false gods, whereas here the altars are spoken of as existing monuments of idolatry. The question, in how far the sin of Judah is ineffaceably engraven upon the horns of her altars, is variously answered by comm. , and the answer depends on the view taken of Jer 17:2, which is itself disputed.
It is certainly wrong to join Jer 17:2 as protasis with Jer 17:3 as apodosis, for it is incompatible with the beginning of Jer 17:3, הררי. Ew. therefore proposes to attach "my mountain in the field" to Jer 17:2, and to change הררי into הררי: upon the high hills, the mountains in the field - a manifest makeshift. Umbr. translates: As their children remember their altars...
so will I my mountain in the field, thy possession... give for a prey; and makes out the sense to be: "in proportion to the strength and ineffaceableness of the impressions, such as are to be found in the children of idolatrous fathers, must be the severity of the consequent punishment from God." But if this were the force, then כּן could not possibly be omitted before the apodosis; apart altogether from the suddenness of such a transition from the sins of the people (Jer 17:1) to the sins of the children.
Jer 17:1-4 Judah’s sin is ineffaceably stamped upon the hearts of the people and on their altars. These four verses are closely connected with the preceding, and show why it is necessary that Judah be cast forth amidst the heathen, by reason of its being perfectly stepped in idolatry. Jer 17:1. "The sin of Judah is written with an iron pen, with the point of a diamond graven on the table of their hearts and on the horns of your altars.
Jer 17:2 . As they remember their children, so do they their altars and their Astartes by the green tree upon the high hills. Jer 17:3 . My mountain in the field, thy substance, all thy treasures give I for a prey, thy high places for sin in all thy borders. Jer 17:4 . And thou shalt discontinue, and that of thine own self, from thine inheritance that I gave thee, and I cause thee to serve thine enemies in a land which thou knowest not; for a fire have ye kindled in mine anger, for ever it burneth."
The sin of Judah (Jer 17:1) is not their sinfulness, their proneness to sin, but their sinful practices, idolatry. This is written upon the tables of the hearts of them of Judah, i. e. , stamped on them (cf. for this figure Pro 3:3; Pro 7:3), and that deep and firmly. This is intimated by the writing with an iron pen and graving with a diamond. צפּרן, from צפר, scratch, used in Deu 21:12 for the nail of the finger, here of the point of the style or graving-iron, the diamond pencil which gravers use for carving in iron, steel, and stone.
שׁמיר, diamond, not emery as Boch. and Ros. supposed; cf. Eze 3:9; Zec 7:12. The things last mentioned are so to be distributed that "on the table of their heart" shall belong to "written with a pen of iron," and "on the horns of their altars" to "with the point of a diamond grave." The iron style was used only for writing or carving letters in a hard material, Job 19:24.
If with it one wrote on tables, it was for the purpose of impressing the writing very deeply, so that it could not easily be effaced. The having of sin engraved upon the tables of the heart does not mean that a sense of unatoned sin could not be got rid of (Graf); for with a sense of sin we have here nothing to do, but with the deep and firm root sin has taken in the heart.
To the tables of the heart as the inward seat of sin are opposed the horns of their altars (at "altars" the discourse is directly addressed to the Jews). By altars are generally understood idolatrous altars, partly because of the plural, "since the altar of Jahveh was but one," partly because of Jer 17:2, where the altars in question are certainly those of the idols.
But the first reason proves nothing, since the temple of the Lord itself contained two altars, on whose horns the blood of the sacrifice was sprinkled. The blood of the sin-offering was put not merely on the altar of burnt-offering, but also on the horns of the altar of incense, Lev 4:7-8; Lev 16:16. Nor is the second reason conclusive, since there is no difficulty in taking it to be the altars of Jahveh as defiled by idolatry.
This, indeed, we must do, since Josiah had destroyed the altars of the false gods, whereas here the altars are spoken of as existing monuments of idolatry. The question, in how far the sin of Judah is ineffaceably engraven upon the horns of her altars, is variously answered by comm. , and the answer depends on the view taken of Jer 17:2, which is itself disputed.
It is certainly wrong to join Jer 17:2 as protasis with Jer 17:3 as apodosis, for it is incompatible with the beginning of Jer 17:3, הררי. Ew. therefore proposes to attach "my mountain in the field" to Jer 17:2, and to change הררי into הררי: upon the high hills, the mountains in the field - a manifest makeshift. Umbr. translates: As their children remember their altars...
so will I my mountain in the field, thy possession... give for a prey; and makes out the sense to be: "in proportion to the strength and ineffaceableness of the impressions, such as are to be found in the children of idolatrous fathers, must be the severity of the consequent punishment from God." But if this were the force, then כּן could not possibly be omitted before the apodosis; apart altogether from the suddenness of such a transition from the sins of the people (Jer 17:1) to the sins of the children.
Jer 17:1-4 Judah’s sin is ineffaceably stamped upon the hearts of the people and on their altars. These four verses are closely connected with the preceding, and show why it is necessary that Judah be cast forth amidst the heathen, by reason of its being perfectly stepped in idolatry. Jer 17:1. "The sin of Judah is written with an iron pen, with the point of a diamond graven on the table of their hearts and on the horns of your altars.
Jer 17:2 . As they remember their children, so do they their altars and their Astartes by the green tree upon the high hills. Jer 17:3 . My mountain in the field, thy substance, all thy treasures give I for a prey, thy high places for sin in all thy borders. Jer 17:4 . And thou shalt discontinue, and that of thine own self, from thine inheritance that I gave thee, and I cause thee to serve thine enemies in a land which thou knowest not; for a fire have ye kindled in mine anger, for ever it burneth."
The sin of Judah (Jer 17:1) is not their sinfulness, their proneness to sin, but their sinful practices, idolatry. This is written upon the tables of the hearts of them of Judah, i. e. , stamped on them (cf. for this figure Pro 3:3; Pro 7:3), and that deep and firmly. This is intimated by the writing with an iron pen and graving with a diamond. צפּרן, from צפר, scratch, used in Deu 21:12 for the nail of the finger, here of the point of the style or graving-iron, the diamond pencil which gravers use for carving in iron, steel, and stone.
שׁמיר, diamond, not emery as Boch. and Ros. supposed; cf. Eze 3:9; Zec 7:12. The things last mentioned are so to be distributed that "on the table of their heart" shall belong to "written with a pen of iron," and "on the horns of their altars" to "with the point of a diamond grave." The iron style was used only for writing or carving letters in a hard material, Job 19:24.
If with it one wrote on tables, it was for the purpose of impressing the writing very deeply, so that it could not easily be effaced. The having of sin engraved upon the tables of the heart does not mean that a sense of unatoned sin could not be got rid of (Graf); for with a sense of sin we have here nothing to do, but with the deep and firm root sin has taken in the heart.
To the tables of the heart as the inward seat of sin are opposed the horns of their altars (at "altars" the discourse is directly addressed to the Jews). By altars are generally understood idolatrous altars, partly because of the plural, "since the altar of Jahveh was but one," partly because of Jer 17:2, where the altars in question are certainly those of the idols.
But the first reason proves nothing, since the temple of the Lord itself contained two altars, on whose horns the blood of the sacrifice was sprinkled. The blood of the sin-offering was put not merely on the altar of burnt-offering, but also on the horns of the altar of incense, Lev 4:7-8; Lev 16:16. Nor is the second reason conclusive, since there is no difficulty in taking it to be the altars of Jahveh as defiled by idolatry.
This, indeed, we must do, since Josiah had destroyed the altars of the false gods, whereas here the altars are spoken of as existing monuments of idolatry. The question, in how far the sin of Judah is ineffaceably engraven upon the horns of her altars, is variously answered by comm. , and the answer depends on the view taken of Jer 17:2, which is itself disputed.
It is certainly wrong to join Jer 17:2 as protasis with Jer 17:3 as apodosis, for it is incompatible with the beginning of Jer 17:3, הררי. Ew. therefore proposes to attach "my mountain in the field" to Jer 17:2, and to change הררי into הררי: upon the high hills, the mountains in the field - a manifest makeshift. Umbr. translates: As their children remember their altars...
so will I my mountain in the field, thy possession... give for a prey; and makes out the sense to be: "in proportion to the strength and ineffaceableness of the impressions, such as are to be found in the children of idolatrous fathers, must be the severity of the consequent punishment from God." But if this were the force, then כּן could not possibly be omitted before the apodosis; apart altogether from the suddenness of such a transition from the sins of the people (Jer 17:1) to the sins of the children.
Jer 17:1-4 Judah’s sin is ineffaceably stamped upon the hearts of the people and on their altars. These four verses are closely connected with the preceding, and show why it is necessary that Judah be cast forth amidst the heathen, by reason of its being perfectly stepped in idolatry. Jer 17:1. "The sin of Judah is written with an iron pen, with the point of a diamond graven on the table of their hearts and on the horns of your altars.
Jer 17:2 . As they remember their children, so do they their altars and their Astartes by the green tree upon the high hills. Jer 17:3 . My mountain in the field, thy substance, all thy treasures give I for a prey, thy high places for sin in all thy borders. Jer 17:4 . And thou shalt discontinue, and that of thine own self, from thine inheritance that I gave thee, and I cause thee to serve thine enemies in a land which thou knowest not; for a fire have ye kindled in mine anger, for ever it burneth."
The sin of Judah (Jer 17:1) is not their sinfulness, their proneness to sin, but their sinful practices, idolatry. This is written upon the tables of the hearts of them of Judah, i. e. , stamped on them (cf. for this figure Pro 3:3; Pro 7:3), and that deep and firmly. This is intimated by the writing with an iron pen and graving with a diamond. צפּרן, from צפר, scratch, used in Deu 21:12 for the nail of the finger, here of the point of the style or graving-iron, the diamond pencil which gravers use for carving in iron, steel, and stone.
שׁמיר, diamond, not emery as Boch. and Ros. supposed; cf. Eze 3:9; Zec 7:12. The things last mentioned are so to be distributed that "on the table of their heart" shall belong to "written with a pen of iron," and "on the horns of their altars" to "with the point of a diamond grave." The iron style was used only for writing or carving letters in a hard material, Job 19:24.
If with it one wrote on tables, it was for the purpose of impressing the writing very deeply, so that it could not easily be effaced. The having of sin engraved upon the tables of the heart does not mean that a sense of unatoned sin could not be got rid of (Graf); for with a sense of sin we have here nothing to do, but with the deep and firm root sin has taken in the heart.
To the tables of the heart as the inward seat of sin are opposed the horns of their altars (at "altars" the discourse is directly addressed to the Jews). By altars are generally understood idolatrous altars, partly because of the plural, "since the altar of Jahveh was but one," partly because of Jer 17:2, where the altars in question are certainly those of the idols.
But the first reason proves nothing, since the temple of the Lord itself contained two altars, on whose horns the blood of the sacrifice was sprinkled. The blood of the sin-offering was put not merely on the altar of burnt-offering, but also on the horns of the altar of incense, Lev 4:7-8; Lev 16:16. Nor is the second reason conclusive, since there is no difficulty in taking it to be the altars of Jahveh as defiled by idolatry.
This, indeed, we must do, since Josiah had destroyed the altars of the false gods, whereas here the altars are spoken of as existing monuments of idolatry. The question, in how far the sin of Judah is ineffaceably engraven upon the horns of her altars, is variously answered by comm. , and the answer depends on the view taken of Jer 17:2, which is itself disputed.
It is certainly wrong to join Jer 17:2 as protasis with Jer 17:3 as apodosis, for it is incompatible with the beginning of Jer 17:3, הררי. Ew. therefore proposes to attach "my mountain in the field" to Jer 17:2, and to change הררי into הררי: upon the high hills, the mountains in the field - a manifest makeshift. Umbr. translates: As their children remember their altars...
so will I my mountain in the field, thy possession... give for a prey; and makes out the sense to be: "in proportion to the strength and ineffaceableness of the impressions, such as are to be found in the children of idolatrous fathers, must be the severity of the consequent punishment from God." But if this were the force, then כּן could not possibly be omitted before the apodosis; apart altogether from the suddenness of such a transition from the sins of the people (Jer 17:1) to the sins of the children.