Jeremiah son of Hilkiah, speaking the word of the Lord to Judah within the unfolding prophetic indictment that began after His call.
Return, Faithless Israel: The Lord Calls His Adulterous People Back
The Lord exposes Judah's treacherous spiritual adultery, yet mercifully calls His faithless people to return, promising healed backsliding, renewed shepherding, gathered nations, and salvation in Him alone.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord exposes Judah's treacherous spiritual adultery, yet mercifully calls His faithless people to return, promising healed backsliding, renewed shepherding, gathered nations, and salvation in Him alone.
Jeremiah 3 argues that covenant unfaithfulness is spiritual adultery, that religious pretense deepens guilt, that true return requires confession, and that the Lord's mercy opens a restoration future beyond judgment.
Judah and Jerusalem, with Israel's former northern kingdom used as a warning and contrast.
Jeremiah 3 follows the covenant lawsuit of Jeremiah 2. The Lord continues exposing Judah's spiritual adultery, compares Judah with faithless Israel, and begins to widen the restoration horizon with a call to return.
The Lord exposes Judah's treacherous spiritual adultery, yet mercifully calls His faithless people to return, promising healed backsliding, renewed shepherding, gathered nations, and salvation in Him alone.
Jeremiah son of Hilkiah, speaking the word of the Lord to Judah within the unfolding prophetic indictment that began after His call.
Judah and Jerusalem, with Israel's former northern kingdom used as a warning and contrast.
Jeremiah 3 follows the covenant lawsuit of Jeremiah 2. The Lord continues exposing Judah's spiritual adultery, compares Judah with faithless Israel, and begins to widen the restoration horizon with a call to return.
- Judah lives under the memory of northern Israel's collapse, the pressure of regional powers, and the temptation to preserve religious appearances while practicing covenant infidelity.
The chapter assumes covenant marriage imagery, Deuteronomic warnings, the divided monarchy, the fall of northern Israel, high-place worship, Baal-related apostasy, and Judah's false confidence despite visible historical warnings.
Jeremiah 3 deepens the covenant lawsuit by exposing Judah as worse than already-judged Israel, while also introducing restoration language: return, healed backsliding, shepherds after God's own heart, Zion as the throne of the Lord, and the nations gathered to the Lord.
The chapter moves from the impossibility and scandal of easy return after spiritual adultery, to Judah's hypocritical superiority over Israel, to the Lord's gracious summons for faithless Israel to return, and then to a future restoration marked by healed backsliding, renewed shepherds, transformed worship, and nations gathered to the Lord.
Theological exposition and fulfillment
Jeremiah 3 clarifies the gospel by showing that the faithless are not restored through denial, performance, or shallow religious return. The Lord calls sinners to acknowledge guilt and return to His mercy. The chapter's hope opens toward Christ, the faithful Bridegroom and Good Shepherd, who bears the shame and guilt of sinners, gathers the scattered, gives the Spirit, and heals backsliding hearts through the grace of the new covenant.
Judah's appeal to God is exposed as hollow because she continues in spiritual prostitution.
Judah had the warning of Israel's judgment yet continued in treachery with only pretended return.
The Lord calls faithless Israel to return and acknowledge guilt.
The future includes faithful shepherds, transformed worship, Jerusalem as the Lord's throne, gathered nations, and reunited Israel and Judah.
The Lord's desire to bless His children is contrasted with their betrayal, yet He still calls them back for healing.
The chapter ends with a confession that salvation is in the Lord alone and that shame belongs to the sinful people.
- 3:1-5: The Lord exposes Judah's unfaithfulness and condemns her attempt to appeal to God while persisting in evil.
- 3:6-11: Judah saw Israel's judgment yet refused true repentance, making her guilt greater.
- 3:12-14: The Lord offers mercy and restoration to those who acknowledge their guilt and return.
- 3:15-18: The chapter opens a future horizon of renewed leadership, transformed worship, reunited covenant people, and nations gathered to the Lord.
- 3:19-20: The Lord's fatherly generosity is set against Israel's unfaithfulness.
- 3:21-22: The people's weeping is answered by a divine call to return and be healed.
- 3:22-25: The people confess that salvation is in the Lord alone and that idolatry has brought shame.
Theological Argument
Jeremiah 3 argues that covenant unfaithfulness is spiritual adultery, that religious pretense deepens guilt, that true return requires confession, and that the Lord's mercy opens a restoration future beyond judgment.
From polluted adultery to exposed hypocrisy, from exposed hypocrisy to merciful summons, from merciful summons to restoration hope, and from restoration hope to truthful confession.
- 1.Judah's sin is covenant adultery, not minor religious inconsistency.
- 2.Historical warning increases accountability.
- 3.Pretended repentance is not true return.
- 4.The LORD's mercy invites the guilty to return.
- 5.True return requires acknowledgment of guilt.
- 6.Restoration includes renewed leadership, worship, unity, and mission horizon.
- 7.Repentance speaks truth about false salvation and deserved shame.
Theological Focus
- Covenant adultery
- False repentance
- True return
- Divine mercy
- Confession of guilt
- Spiritual treachery
- Land pollution
- Leadership renewal
- Shepherds after God's heart
- Transformed worship
- Zion as the Lord's throne
- Gathering of the nations
- Reunion of Judah and Israel
- Healing of backsliding
- Salvation in the Lord alone
- Spiritual Adultery
- False Repentance
- Mercy Toward the Guilty
- Acknowledgment of Sin
- Renewed Shepherding
- Transformed Worship
- Zion and the Nations
- Salvation in the Lord Alone
- Human Sin and Idolatry
- Repentance
- Divine Mercy
- Covenant Accountability
- Shepherding and Spiritual Leadership
- Restoration
- Christ the Good Shepherd
- The Nations Gathered to the Lord
Theological Themes
Judah's idolatry is portrayed as marital betrayal. This language reveals that sin is relational treachery against the Lord, not merely rule-breaking.
Judah's return is described as pretense. The chapter distinguishes religious language from whole-hearted return.
The Lord calls faithless Israel to return, grounding the invitation in His mercy rather than their worthiness.
The Lord's call requires confession: 'Only acknowledge Your guilt.' Restoration is not built on denial.
The promise of shepherds after God's own heart anticipates leadership that feeds the people with knowledge and understanding.
The ark will no longer be remembered in the same way, indicating a future worship reality not centered on old symbolic structures alone.
Jerusalem will be called the throne of the Lord, and nations will gather to Him, expanding hope beyond Judah alone.
The closing confession rejects the deceptive noise of idolatrous worship and locates salvation only in the Lord.
Covenant Significance
Jeremiah 3 deepens Jeremiah's covenant lawsuit by showing that Judah's idolatry is covenant adultery and that Judah's visible religious gestures are false when not accompanied by whole-hearted return. Yet the same chapter announces covenant mercy, calling the faithless back and promising future shepherds, restored unity, Zion-centered worship, and nations gathered to the Lord.
- Marriage covenant imagery - The Lord portrays idolatry as spiritual adultery, showing the relational depth of covenant breach.
- Judah's heightened guilt - Judah saw Israel's judgment and still continued in treachery, making her sin more culpable.
- Merciful summons - The Lord calls faithless Israel to return because He is merciful.
- Confession as covenant return - The Lord requires acknowledgment of guilt, not religious denial.
- Restoration beyond return - The restoration vision includes shepherds, transformed worship, reunited people, and gathered nations.
- Deuteronomy 24:1-4 - Jeremiah 3:1 uses marriage-law logic to stress the scandal of Judah's assumed easy return after adultery.
- Deuteronomy 30:1-10 - The call to return and the promise of restoration align with Deuteronomy's hope after exile and repentance.
- Hosea 1-3 - Hosea provides a major prophetic counterpart to the marriage imagery and restoration call.
- Ezekiel 34:11-24 - Jeremiah's promise of faithful shepherds connects with the broader prophetic hope for restored shepherding under God's rule.
Canonical Connections
Jeremiah 3 stands with Hosea and Ezekiel in portraying idolatry as adultery against the Lord.
The repeated call to return aligns with Deuteronomy's promise that the Lord will restore His people when they return to Him.
Jeremiah's shepherd promise connects to the wider biblical hope for faithful shepherding under the Lord's rule.
The nations gathered to the Lord in Jerusalem aligns with prophetic hope that the nations will come to the Lord's reign.
The Lord's promise to heal faithlessness connects with later promises of heart renewal and new covenant transformation.
The confession that salvation is in the Lord alone echoes the Bible's consistent rejection of idols as saviors.
Cross References
Jeremiah 3 clarifies the gospel by showing that the faithless are not restored through denial, performance, or shallow religious return. The Lord calls sinners to acknowledge guilt and return to His mercy. The chapter's hope opens toward Christ, the faithful Bridegroom and Good Shepherd, who bears the shame and guilt of sinners, gathers the scattered, gives the Spirit, and heals backsliding hearts through the grace of the new covenant.
- Sin is treachery - The chapter portrays sin as spiritual adultery and covenant betrayal, deepening the diagnosis beyond outward behavior.
- False repentance cannot save - Judah's pretended return is rejected because it is not whole-hearted.
- Mercy invites return - The Lord's call to return rests on His mercy and His covenant claim over His people.
- Confession is necessary - The Lord says, 'Only acknowledge Your guilt,' showing that restoration does not bypass truth.
- Christ is the faithful Shepherd - The promise of shepherds after God's heart reaches its fullness in Christ, the Good Shepherd.
- Christ heals backsliding - The promised healing of waywardness is secured through Christ's cross, resurrection, and Spirit-given renewal.
- The nations are gathered - The restoration horizon anticipates the gospel gathering of the nations to the Lord.
- Do not preach return without confession of guilt.
- Do not soften spiritual adultery into vague brokenness only.
- Do not make restoration depend on human sincerity apart from divine mercy and healing.
- Do not bypass Christ by turning the chapter into self-reform.
- Do not ignore the corporate and nations-gathering horizon of the chapter.
- Do not present shame as the final word. The chapter moves shame toward confession and mercy.
Primary Emphasis
Jeremiah 3 contributes to Christ-centered reading by exposing the need for more than superficial return. The people need guilt acknowledged, backsliding healed, shepherds after God's heart, and worship transformed. Canonically, this points forward to Christ as the faithful Bridegroom, the Good Shepherd, the true temple presence, the one who gathers scattered children of God, and the Savior in whom backsliding hearts are cleansed, forgiven, and restored.
Chapter Contribution
Jeremiah 3 argues that covenant unfaithfulness is spiritual adultery, that religious pretense deepens guilt, that true return requires confession, and that the Lord's mercy opens a restoration future beyond judgment.
Those who possess greater knowledge of God’s actions bear greater responsibility for their response.
God expects exclusive loyalty from His covenant people, similar to faithfulness within marriage.
God’s redemptive plan includes regathering His scattered people and renewing their relationship with Him.
God’s relationship with His covenant people includes the imagery of a father desiring to bless and restore His children.
God judges covenant unfaithfulness, as seen in Israel’s exile.
God calls unfaithful people to return and promises restoration despite their rebellion.
True salvation belongs to the Lord and cannot be obtained through idols or human effort.
God provides faithful leaders who guide His people with knowledge and understanding.
People persist in rebellion and often lose the ability to feel shame over sin.
Sin not only affects individuals but also corrupts communities and the land itself.
External religious behavior can mask an unrepentant heart.
God continually invites His people to turn back to Him, even after repeated failure.
Sin produces shame and loss, yet God offers restoration through repentance.
The division between Israel and Judah will ultimately be healed under God’s restoring work.
Idolatry is portrayed as spiritual adultery, treachery, and pollution of the land.
True return requires acknowledgment of guilt and whole-hearted turning, not pretense.
The Lord calls faithless Israel to return because He is merciful and will not be angry forever.
The chapter uses covenant marriage imagery and Israel/Judah comparison to expose covenant guilt.
The Lord promises shepherds after His own heart who will feed the people with knowledge and understanding.
The chapter promises return, healing, renewed leadership, transformed worship, reunification, and nations gathered to the Lord.
The shepherd promise contributes to the canonical trajectory fulfilled in Christ's shepherding of God's people.
Jeremiah 3 anticipates nations gathering to the Lord and no longer following stubborn evil hearts.
Theological exposition and fulfillment
- Jeremiah 3 clarifies the gospel by showing that the faithless are not restored through denial, performance, or shallow religious return. The Lord calls sinners to acknowledge guilt and return to His mercy. The chapter's hope opens toward Christ, the faithful Bridegroom and Good Shepherd, who bears the shame and guilt of sinners, gathers the scattered, gives the Spirit, and heals backsliding hearts through the grace of the new covenant.
Sense to return, turn back, repent, restore
Definition To turn back or return, often used for repentance or restoration.
References Jeremiah 3:1, 3:7, 3:10, 3:12, 3:14, 3:22
Lexicon to return, turn back, repent, restore
Why it matters Return is the chapter's central response-word, distinguishing true repentance from pretense.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense turning away, apostasy, backsliding
Definition A state or pattern of turning away from the LORD.
References Jeremiah 3:6, 3:8, 3:11, 3:12, 3:14, 3:22
Lexicon turning away, apostasy, backsliding
Why it matters The Lord names Israel and Judah's condition as faithlessness, yet promises to heal it.
Sense to act treacherously, deal faithlessly
Definition To betray trust or act deceitfully in a covenant relationship.
References Jeremiah 3:7, 3:8, 3:10, 3:11, 3:20
Lexicon to act treacherously, deal faithlessly
Why it matters Judah is described as treacherous because her religious posture masks covenant betrayal.
Form in passage Qal · Perfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to commit fornication, prostitute oneself, act unfaithfully
Definition To engage in sexual immorality; prophetically used for idolatrous unfaithfulness.
References Jeremiah 3:1, 3:6, 3:8
Lexicon to commit fornication, prostitute oneself, act unfaithfully
Why it matters The term frames idolatry as spiritual adultery and covenant betrayal.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to pollute, profane, defile
Definition To make impure or profane, often morally or religiously.
References Jeremiah 3:1, 3:9
Lexicon to pollute, profane, defile
Why it matters Judah's spiritual adultery is not private; it pollutes the land.
Sense merciful, faithful, loyal in covenant love
Definition One characterized by covenant loyalty or mercy.
References Jeremiah 3:12
Lexicon merciful, faithful, loyal in covenant love
Why it matters The Lord grounds the call to return in His merciful character.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to know, recognize, acknowledge
Definition To know or recognize something as true.
References Jeremiah 3:13
Lexicon to know, recognize, acknowledge
Why it matters The Lord requires Israel to acknowledge guilt, making confession central to return.
Sense iniquity, guilt, punishment
Definition Guilt or crookedness resulting from sin.
References Jeremiah 3:13
Lexicon iniquity, guilt, punishment
Why it matters True return requires acknowledgment of guilt rather than denial.
Sense shepherds, rulers, leaders who feed or tend
Definition Those who care for, lead, feed, and protect a flock; used for spiritual and civic leaders.
References Jeremiah 3:15
Lexicon shepherds, rulers, leaders who feed or tend
Why it matters The Lord promises shepherds after His own heart, answering leadership failure with faithful care.
Sense heart, inner person, will, mind
Definition The inner center of thought, desire, will, and moral orientation.
References Jeremiah 3:10, 3:15, 3:17
Lexicon heart, inner person, will, mind
Why it matters Shepherds after God's own heart contrast with Judah's divided and stubborn heart.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense knowledge, understanding
Definition Knowledge, discernment, or understanding.
References Jeremiah 3:15
Lexicon knowledge, understanding
Why it matters Faithful shepherds feed God's people with knowledge, not flattery or falsehood.
Sense insight, wisdom, understanding, prudence
Definition To understand, act wisely, or give insight.
References Jeremiah 3:15
Lexicon insight, wisdom, understanding, prudence
Why it matters The promised shepherds will feed the people with knowledge and understanding, restoring wise covenant instruction.
Sense seat, throne
Definition A royal seat symbolizing rule and authority.
References Jeremiah 3:17
Lexicon seat, throne
Why it matters Jerusalem being called the throne of the Lord expands Zion's significance as the place of divine reign.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense stubbornness, hardness, obstinacy
Definition Stubborn self-will or obstinate resistance.
References Jeremiah 3:17
Lexicon stubbornness, hardness, obstinacy
Why it matters The nations will no longer follow the stubbornness of their evil hearts, showing restoration as heart-level transformation.
Form in passage Qal · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to heal, restore, make whole
Definition To heal or restore to health and wholeness.
References Jeremiah 3:22
Lexicon to heal, restore, make whole
Why it matters The Lord promises to heal backsliding, showing that repentance requires divine restoration, not mere self-correction.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense salvation, deliverance, rescue
Definition Deliverance or rescue, especially from danger or oppression.
References Jeremiah 3:23
Lexicon salvation, deliverance, rescue
Why it matters The confession locates salvation in the Lord alone, rejecting idolatrous and political false hopes.
Sense shame, disgrace
Definition Disgrace or shame arising from guilt, failure, or exposure.
References Jeremiah 3:24-25
Lexicon shame, disgrace
Why it matters The final confession accepts shame as deserved because the people sinned against the Lord.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Lord is merciful toward the faithless, but His mercy calls for truthful acknowledgment of guilt and whole-hearted return, not religious pretense.
Help God's people stop hiding behind spiritual language, confess actual guilt, return to the Lord's mercy, and seek healing for backsliding rather than mere relief from consequences.
Whole-hearted repentance, honest confession, covenant loyalty, teachability from warnings, trust in divine mercy, and hunger for shepherding after God's heart.
- Pray through Jeremiah 3:13 by naming guilt without excuse.
- Identify any area where repentance has been partial, performative, or only external.
- Ask where the Lord has given warnings through others' failures that should sober Your own heart.
- Seek healing for backsliding, not merely removal of consequences.
- Evaluate spiritual leadership by whether it feeds God's people with knowledge and understanding.
- Confess with the chapter that salvation is in the Lord our God alone.
- Jeremiah 3 severely warns against spiritual adultery, religious pretense, and refusal to learn from judgment. Judah's guilt is intensified because she saw Israel's judgment yet returned only in pretense rather than with her whole heart.
- Treating the call to return as cheap forgiveness without repentance. - The Lord explicitly requires acknowledgment of guilt. Return is merciful, but it is not dishonest.
- Flattening the marriage imagery into mere metaphor without covenant force. - The imagery communicates covenant betrayal, relational treachery, and spiritual adultery.
- Assuming Judah is safer because Israel was judged first. - Judah is declared more guilty because she saw Israel's judgment and still persisted in treachery.
- Using Jeremiah 3 only as a personal restoration text. - The chapter is personal and pastoral, but it is also corporate, covenantal, historical, and eschatological.
- Ignoring the restoration horizon in verses 15-18. - The chapter is not only accusation. It includes promised shepherds, transformed worship, Zion's throne language, reunited Israel and Judah, and gathered nations.
- Reading the ark statement as disrespect for prior worship structures. - The statement points to a greater future reality of God's presence and rule rather than contempt for what the Lord previously instituted.
- Separating healing from confession. - The promise to heal backsliding is joined to the call to return and the confession that salvation is in the Lord alone.
- Where might I be using spiritual language while continuing in patterns the Lord calls treachery?
- Have I mistaken outward return for whole-hearted repentance?
- What warnings have I seen in others that I have failed to apply to myself?
- What guilt do I need to acknowledge plainly before the Lord?
- Where am I tempted to believe that shame should keep me from returning rather than drive me to God's mercy?
- Do I want the Lord merely to remove consequences, or do I want Him to heal my backsliding?
- What false source of salvation must I confess as deceptive?
- How does the promise of shepherds after God's heart shape what I should desire in spiritual leadership?
- Jeremiah 3 should be preached with both severity and mercy: severe because spiritual adultery and false repentance are exposed, merciful because the Lord calls the faithless to return.
- The phrase 'only acknowledge Your guilt' gives a clear pastoral pathway for helping people move from denial to confession.
- The promise of shepherds after God's heart provides a standard for spiritual leadership: feeding God's people with knowledge and understanding.
- The chapter warns churches against mere formal return and calls for whole-hearted return to the Lord.
- The promise to heal backsliding offers hope to those who have wandered, without minimizing guilt.
- The nations gathering to the Lord and Jerusalem as His throne point the church toward worship that is larger than ethnic boundary or inherited symbol.
The chapter exposes adultery and treachery in order to call the faithless back to the merciful Lord.
Judah's false return warns against repentance that is verbal, partial, or performative.
The chapter teaches that shame should not be hidden but brought into truthful confession before God.
The Lord does not merely demand return; He promises healing for the heart's wandering.
The promise of shepherds after God's own heart answers leadership failure with divine provision.
The restoration horizon expands beyond Israel and Judah to the nations gathered to the Lord.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study temple presence, worship, corruption, judgment, and renewal across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from the impossibility and scandal of easy return after spiritual adultery, to Judah's hypocritical superiority over Israel, to the Lord's gracious summons for faithless Israel to return, and then to a future restoration marked by healed backsliding, renewed shepherds, transformed worship, and nations gathered to the Lord.
Jeremiah 3 deepens Jeremiah's covenant lawsuit by showing that Judah's idolatry is covenant adultery and that Judah's visible religious gestures are false when not accompanied by whole-hearted return. Yet the same chapter announces covenant mercy, calling the faithless back and promising future shepherds, restored unity, Zion-centered worship, and nations gathered to the Lord.
Jeremiah 3 clarifies the gospel by showing that the faithless are not restored through denial, performance, or shallow religious return. The Lord calls sinners to acknowledge guilt and return to His mercy. The chapter's hope opens toward Christ, the faithful Bridegroom and Good Shepherd, who bears the shame and guilt of sinners, gathers the scattered, gives the Spirit, and heals backsliding hearts through the grace of the new covenant.
Whole-hearted repentance, honest confession, covenant loyalty, teachability from warnings, trust in divine mercy, and hunger for shepherding after God's heart.
Focus Points
- Covenant adultery
- False repentance
- True return
- Divine mercy
- Confession of guilt
- Spiritual treachery
- Land pollution
- Leadership renewal
- Shepherds after God's heart
- Transformed worship
- Zion as the Lord's throne
- Gathering of the nations
- Reunion of Judah and Israel
- Healing of backsliding
- Salvation in the Lord alone
- Spiritual Adultery
- Mercy Toward the Guilty
- Acknowledgment of Sin
- Renewed Shepherding
- Zion and the Nations
- Human Sin and Idolatry
- Repentance
- Covenant Accountability
- Shepherding and Spiritual Leadership
- Restoration
- Christ the Good Shepherd
- The Nations Gathered to the Lord
Cross References
Passages
Chapter opening: Jeremiah 3:1-5
Jer 3:6-10 Israel’s backsliding and rejection a warning for Judah . - Jer 3:6. " And Jahveh spake to me in the days of King Josiah, Hast thou seen what the backsliding one, Israel, hath done? she went up on every high mountain, and under every green tree, and played the harlot there . Jer 3:7. And I thought: After she hath done all this, she will return to me; but she returned not.
And the faithless one, her sister Judah, saw it . Jer 3:8. And I saw that, because the backsliding one, Israel, had committed adultery, and I had put her away, and had given her a bill of divorce, yet the faithless one, Judah, her sister, feared not even on this account, and went and played the harlot also . Jer 3:9. And it befell that for the noise of her whoredom the land was defiled, and she committed adultery with stone and wood .
Jer 3:10. And yet with all this, the faithless one, her sister Judah, turned not to me with her whole heart, but with falsehood, saith Jahveh ." The thought of these verses is this: notwithstanding that Judah has before its eyes the lot which Israel (of the ten tribes) has brought on itself by its obdurate apostasy from the covenant God, it will not be moved to true fear of God and real repentance.
Viewing idolatry as spiritual whoredom, the prophet developes that train of thought by representing the two kingdoms as two adulterous sisters, calling the inhabitants of the ten tribes משׁבה, the backsliding, those of Judah בּגודה, the faithless. On these names Venema well remarks: " Sorores propter unam eandemque stirpem, unde uterque populus fuit, et arctam ad se invicem relationem appellantur.
Utraque fuit adultera propter idololatriam et faederis violationem; sed Israel vocatur uxor aversa; Juda vero perfida, quia Israel non tantum religionis sed et regni et civitatis respectu, adeoque palam erat a Deo alienata, Juda vero Deo et sedi regni ac religionis adfixa, sed nihilominus a Deo et cultu ejus defecerat, et sub externa specie populi Dei faedus ejus fregerat, quo ipso gravius peccaverat ." This representation Ezekiel has in Jer 23 expanded into an elaborate allegory.
The epithets משׁבה and בּגודה or בּגדה (Jer 3:11) are coined into proper names. This is shown by their being set without articles before the names; as mere epithets they would stand after the substantives and have the article, since Israel and Judah as being nomm. propr . are definite ideas. משׁוּבה is elsewhere an abstract substantive: apostasy, defection (Jer 8:5; Hos 11:7, etc.)
, here concrete, the apostate, so-called for her many משׁבות, Jer 3:22 and Jer 2:19. בּגודה, the faithless, used of perfidious forsaking of a husband; cf. Jer 3:20, Mal 2:14. הלכה היא, going was she, expressing continuance. Cf. the same statement in Jer 2:20. ותּזני, 3rd pers. fem. , is an Aramaizing form for ותּזנה or ותּזן; cf. Isa 53:10.
Jer 3:7 And I said, sc. to myself, i. e. , I thought. A speaking by the prophets (Rashi) is not to be thought of; for it is no summons, turn again to me, but only the thought, they will return. It is true that God caused backsliding Israel to be ever called again to repentance by the prophets, yet without effect. Meantime, however, no reference is made to what God did in this connection, only Israel’s behaviour towards the Lord being here kept in view.
The Chet . ותּראה is the later usage; the Keri substitutes the regular contracted form ותּרא. The object, it (the whoredom of Israel), may be gathered from what precedes.
Jer 3:8 Many commentators have taken objection to the וארא, because the sentence, "I saw that I had therefore given Israel a bill of divorce," is as little intelligible as "and the faithless Judah saw it, and I saw it, for," etc. Thus e. g. , Graf, who proposes with Ew. and Syr. to read ותּרא, "and she saw," or with Jerome to omit the word from the text. To this we may add, that either the change or the omission destroys the natural relation to one another of the clauses.
In either case we would have this connection: "and the faithless one, her sister Judah, saw that, because the backslider Israel had committed adultery, I had put her away... yet the faithless one feared not." But thus the gist of the thing, what Judah saw, namely, the repudiation of Israel, would be related but cursorily in a subordinate clause, and the 7th verse would be shortened into a half verse; while, on the other hand, the 8th verse would be burdened with an unnaturally long protasis.
Ros. is right in declaring any change to be unnecessary, provided the two halves of Jer 3:7 and Jer 3:8 are connected in this sense: vidi quod quum adulteram Israelitidem dimiseram, tamen non timeret ejus perfida soror Juda . If we compare Jer 3:7 and Jer 3:8 together, the correspondence between the two comes clearly out. In the first half of either verse Israel is spoken of, in the second Judah; while as to Israel, both verses state how God regarded the conduct of Israel, and as to Judah, how it observed and imitated Israel’s conduct.
וארא corresponds to ואמר in Jer 3:7. God thought the backsliding Israel will repent, and it did not, and this Judah saw. Thus, then, God saw that even the repudiation of the backsliding Israel for her adultery incited no fear in Judah, but Judah went and did whoredom like Israel. The true sense of Jer 3:8 is rendered obscure or difficult by the external co-ordination to one another of the two thoughts, that God has rejected Israel just because it has committed adultery, and, that Judah nevertheless feared not; the second thought being introduced by Vav.
In reality, however, the first should be subordinated to the second thus: that although I had to reject Israel, Judah yet feared not. What God saw is not the adultery and rejection or divorce of Israel, but that Judah nevertheless had no fear in committing and persisting in the self-same sin. The כּי belongs properly to לא יראה, but this relation is obscured by the length of the prefixed grounding clause, and so לא יראה is introduced by ,על־כּל־אדות åגו' .
ו yb decud literally: that for all the reasons, because the backslider had committed adultery, I put her away and gave her a bill of divorce; yet the faithless Judah feared not. In plain English: that, in spite of all my putting away the backsliding Israel, and my giving her... because she had committed adultery, yet the faithless Judah feared not. On ספר כּריתוּת, cf.
Deu 24:1, Deu 24:3.
Jer 3:9 In Jer 3:9 Judah’s fornication with the false gods is further described. Here מקּל זנåּתהּ ereH is rather stumbling, since ob vocem scortationis cannot well be simply tantamount to ob famosam scortationem ; for קול, voice, tone, sound, din, noise, is distinct from שׁם or שׁמע, fame, rumour. All ancient translators have taken קל from קלל, as being formed analogously to עז ,תּם ,חם; and a Masoretic note finds in the defective spelling קל an indication of the meaning levitas .
Yet we occasionally find קול, vox, written defectively, e. g. , Exo 4:8; Gen 27:22; Gen 45:16. And the derivation from קלל gives no very suitable sense; neither lightness nor despisedness is a proper predicate for whoredom, by which the land is polluted; only shame or shameful would suit, as it is put by Ew. and Graf. But there is no evidence from the usage of the language that קל has the meaning of קלון.
Yet more inadmissible is the conjecture of J. D. Mich. , adopted by Hitz. , that of reading מקּל gnidaer fo taht, stock, for מקּל, a stock being the object of her unchastity; in support of which, reference is unfairly made to Hos 4:12. For there the matter in hand is rhabdomancy, with which the present passage has evidently nothing to do. The case standing thus, we adhere to the usual meaning of קל: for the noise or din of her whoredom, not, for her crying whoredom (de Wette).
Jeremiah makes use of this epithet to point out the open riotous orgies of idolatry. תּחנף is neither used in the active signification of desecrating, nor is it to be pointed ותּחנף ( Hiph .) On the last clause cf. Jer 2:27.
Jer 3:10 But even with all this, i. e. , in spite of this deep degradation in idolatry, Judah returned not to God sincerely, but in hypocritical wise. "And yet with all this," Ros. , following Rashi, refers to the judgment that had fallen on Israel (Jer 3:8); but this is too remote. The words can bear reference only to that which immediately precedes: even in view of all these sinful horrors the returning was not "from the whole heart," i.
e. , did not proceed from a sincere heart, but in falsehood and hypocrisy. For (the returning being that which began with the abolition of idolatrous public worship in Josiah’s reformation) the people had returned outwardly to the worship of Jahveh in the temple, but at heart they still calve to the idols. Although Josiah had put an end to the idol-worship, and though the people too, in the enthusiasm for the service of Jahveh, awakened by the solemn celebration of the passover, had broken in pieces the images and altars of the false gods throughout the land, yet there was imminent danger that the people, alienated in heart from the living God, should take the suppression of open idolatry for a true return to God, and, vainly admiring themselves, should look upon themselves as righteous and pious.
Against this delusion the prophet takes his stand.
Jer 3:11-12 Israel’s return, pardon, and blessedness. - Jer 3:11. " And Jahveh said to me, The backsliding one, Israel, is justified more than the faithless one, Judah. Jer 3:12. Go and proclaim these words towards the north, and say, Turn, thou backsliding one, Israel, saith Jahveh; I will not look darkly on you, for I am gracious, saith Jahveh; I will not always be wrathful .
Jer 3:13. Only acknowledge thy guilt, for from Jahveh thy God art thou fallen away, and hither and thither hast thou wandered to strangers under every green tree, but to my voice ye have not hearkened, saith Jahveh . Jer 3:14. Return, backsliding sons, saith Jahveh; for I have wedded you to me, and will take you, one out of a city and two out of a race, and will bring you to Zion ; Jer 3:15.
And will give you shepherds according to my heart, and they will feed you with knowledge ad wisdom . Jer 3:16. And it comes to pass, when ye increase and are fruitful in the land, in those days, saith Jahveh, they will no more say, 'The ark of the covenant of Jahveh;' and it will no more come to mind, and ye will not longer remember it or miss it, and it shall not be made again .
Jer 3:17. In that time they shall call Jerusalem the throne of Jahveh; and to it all peoples shall gather themselves, because the name of Jahveh is at Jerusalem: and no longer shall they walk after the stubbornness of their evil heart . Jer 3:18. In those days shall the house of Judah go along with the house of Israel, and together out of the land of midnight shall they come into the land which I have given for an inheritance unto your fathers ."
In Jer 3:11, from the comparison of the faithless Judah with the backsliding Israel, is drawn the conclusion: Israel stands forth more righteous than Judah. The same is said in other words by Eze 16:51. ; cf. (Ezek.) Jer 23:11. צדק in Piel is to show to be righteous, to justify. נפשׁהּ, her soul, i. e. , herself. Israel appears more righteous than Judah, not because the apostasy and idolatry of the Israelites was less than that of the people of Judah; in this they are put on the same footing in Jer 3:6-10; in the like fashion both have played the harlot, i.
e. , stained themselves with idolatry (while by a rhetorical amplification the apostasy of Judah is in Jer 3:9 represented as not greater than that of Israel). But it is inasmuch as, in the first place, Judah had the warning example of Israel before its eyes, but would not be persuaded to repentance by Israel’s punishment; then again, Judah had more notable pledges than the ten tribes of divine grace, especially in the temple with its divinely-ordained cultus, in the Levitical priesthood, and in its race of kings chosen by God.
Hence its fall into idolatry called more loudly for punishment than did that of the ten tribes; for these, after their disruption from Judah and the Davidic dynasty, had neither a lawful cultus, lawful priests, nor a divinely-ordained kingship. If, then, in spite of these privileges, Judah sank as far into idolatry as Israel, its offence was greater and more grievous than that of the ten tribes; and it was surely yet more deserving of punishment than Israel, if it was resolved neither to be brought to reflection nor moved to repentance from its evil ways by the judgment that had fallen upon Israel, and if, on the contrary, it returned to God only outwardly and took the opus operatum of the temple-service for genuine conversion.
For "the measure of guilt is proportioned to the measure of grace." Yet will not the Lord utterly cast off His people, Jer 3:12. He summons to repentance the Israelites who had now long been living in exile; and to them, the backsliding sons, who confess their sin and return to Him, He offers restoration to the full favours of the covenant and to rich blessings, and this in order to humble Judah and to provoke it to jealousy.
The call to repentance which the prophet is in Jer 3:12 to proclaim towards the region of midnight, concerns the ten tribes living in Assyrian exile. צפנה, towards midnight, i. e. , into the northern provinces of the Assyrian empire the tribes had been carried away (2Ki 17:6; 2Ki 18:11). שׁוּבה, return, sc. to thy God. Notwithstanding that the subject which follows, משׁבה, is fem.
, we have the masculine form here used ad sensum , because the faithless Israel is the people of the ten tribes. לא אפּיל פּני, I will not lower my countenance, is explained by Gen 4:5; Job 29:24, and means to look darkly, frowningly, as outward expression of anger; and this without our needing to take פּני for כּעסי as Kimchi does. For I am חסיד, gracious; cf.
Exo 34:6. As to אטּור, see on Jer 3:5.
Jer 3:11-12 Israel’s return, pardon, and blessedness. - Jer 3:11. " And Jahveh said to me, The backsliding one, Israel, is justified more than the faithless one, Judah. Jer 3:12. Go and proclaim these words towards the north, and say, Turn, thou backsliding one, Israel, saith Jahveh; I will not look darkly on you, for I am gracious, saith Jahveh; I will not always be wrathful .
Jer 3:13. Only acknowledge thy guilt, for from Jahveh thy God art thou fallen away, and hither and thither hast thou wandered to strangers under every green tree, but to my voice ye have not hearkened, saith Jahveh . Jer 3:14. Return, backsliding sons, saith Jahveh; for I have wedded you to me, and will take you, one out of a city and two out of a race, and will bring you to Zion ; Jer 3:15.
And will give you shepherds according to my heart, and they will feed you with knowledge ad wisdom . Jer 3:16. And it comes to pass, when ye increase and are fruitful in the land, in those days, saith Jahveh, they will no more say, 'The ark of the covenant of Jahveh;' and it will no more come to mind, and ye will not longer remember it or miss it, and it shall not be made again .
Jer 3:17. In that time they shall call Jerusalem the throne of Jahveh; and to it all peoples shall gather themselves, because the name of Jahveh is at Jerusalem: and no longer shall they walk after the stubbornness of their evil heart . Jer 3:18. In those days shall the house of Judah go along with the house of Israel, and together out of the land of midnight shall they come into the land which I have given for an inheritance unto your fathers ."
In Jer 3:11, from the comparison of the faithless Judah with the backsliding Israel, is drawn the conclusion: Israel stands forth more righteous than Judah. The same is said in other words by Eze 16:51. ; cf. (Ezek.) Jer 23:11. צדק in Piel is to show to be righteous, to justify. נפשׁהּ, her soul, i. e. , herself. Israel appears more righteous than Judah, not because the apostasy and idolatry of the Israelites was less than that of the people of Judah; in this they are put on the same footing in Jer 3:6-10; in the like fashion both have played the harlot, i.
e. , stained themselves with idolatry (while by a rhetorical amplification the apostasy of Judah is in Jer 3:9 represented as not greater than that of Israel). But it is inasmuch as, in the first place, Judah had the warning example of Israel before its eyes, but would not be persuaded to repentance by Israel’s punishment; then again, Judah had more notable pledges than the ten tribes of divine grace, especially in the temple with its divinely-ordained cultus, in the Levitical priesthood, and in its race of kings chosen by God.
Hence its fall into idolatry called more loudly for punishment than did that of the ten tribes; for these, after their disruption from Judah and the Davidic dynasty, had neither a lawful cultus, lawful priests, nor a divinely-ordained kingship. If, then, in spite of these privileges, Judah sank as far into idolatry as Israel, its offence was greater and more grievous than that of the ten tribes; and it was surely yet more deserving of punishment than Israel, if it was resolved neither to be brought to reflection nor moved to repentance from its evil ways by the judgment that had fallen upon Israel, and if, on the contrary, it returned to God only outwardly and took the opus operatum of the temple-service for genuine conversion.
For "the measure of guilt is proportioned to the measure of grace." Yet will not the Lord utterly cast off His people, Jer 3:12. He summons to repentance the Israelites who had now long been living in exile; and to them, the backsliding sons, who confess their sin and return to Him, He offers restoration to the full favours of the covenant and to rich blessings, and this in order to humble Judah and to provoke it to jealousy.
The call to repentance which the prophet is in Jer 3:12 to proclaim towards the region of midnight, concerns the ten tribes living in Assyrian exile. צפנה, towards midnight, i. e. , into the northern provinces of the Assyrian empire the tribes had been carried away (2Ki 17:6; 2Ki 18:11). שׁוּבה, return, sc. to thy God. Notwithstanding that the subject which follows, משׁבה, is fem.
, we have the masculine form here used ad sensum , because the faithless Israel is the people of the ten tribes. לא אפּיל פּני, I will not lower my countenance, is explained by Gen 4:5; Job 29:24, and means to look darkly, frowningly, as outward expression of anger; and this without our needing to take פּני for כּעסי as Kimchi does. For I am חסיד, gracious; cf.
Exo 34:6. As to אטּור, see on Jer 3:5.
Jer 3:13-15 An indispensable element of the return is: Acknowledge thy guilt, thine offence, for grievously hast thou offended; thou art fallen away (פּשׁע), and תּפזּרי את־דּרכיך, lit. , hast scattered thy ways for strangers; i. e. , hither and thither, on many a track, hast thou run after the strange gods: cf. Jer 2:23. The repeated call שׁוּבוּ, Jer 3:14, is, like that in Jer 3:12, addressed to Israel in the narrower sense, not to the whole covenant people or to Judah.
The "backsliding sons" are "the backsliding Israel" of Jer 3:7, Jer 3:8, Jer 3:11. , and of Jer 3:22. In Jer 3:18 also Judah is mentioned only as it is in connection with Israel. בּעלתּי בכם, here and in Jer 31:32, is variously explained. There is no evidence for the meaning loathe, despise, which Ges. and Diet. in the Lex . , following the example of Jos. Kimchi, Pococke, A Schultens, and others, attribute to the word בּעל; against this, cf.
Hgstb. Christol . ii. p. 375; nor is the sig. "rule" certified (lxx διότι ἐγὼ κατακυριεύσω ὑμῶν); it cannot be proved from Isa 26:13. בּעל means only, own, possess; whence come the meanings, take to wife, have oneself married, which are to be maintained here and in Jer 31:32. In this view Jerome translates, quia ego vir vester ; Luther, denn ich will euch mir vertrauen ; Hgstb.
, denn ich traue euch mir an ;-the reception anew of the people being given under the figure of a new marriage. This acceptation is, however, not suitable to the perf. בּעלתּי, for this, even if taken prophetically, cannot refer to a renewal of marriage which is to take place in the future. The perf. can be referred only to the marriage of Israel at the conclusion of the covenant on Sinai, and must be translated accordingly: I am your husband, or: I have wedded you to me.
This is demanded by the grounding כּי; for the summons to repent cannot give as its motive some future act of God, but must point to that covenant relationship founded in the past, which, though suspended for a time, was not wholly broken up. The promise of what God will do if Israel repents is given only from ולקחתּי (with ו consec .) onwards. The words, I take you, one out of a city, two out of a race, are not with Kimchi to be so turned: if even a single Israelite dwelt in a heathen city; but thus: if from amongst the inhabitants of a city there returns to me but one, and if out of a whole race there return but two, I will gather even these few and bring them to Zion.
Quite aside from the point is Hitz.' s remark, that in Mic 5:1, too, a city is called אלף, and is equivalent to משׁפּחה. The numbers one and two themselves show us that משׁפּחה is a larger community than the inhabitants of one town, i. e. , that it indicates the great subdivisions into which the tribes of Israel were distributed. The thought, then, is this: Though but so small a number obey the call to repent, yet the Lord will save even these; He will exclude from salvation no one who is willing to return, but will increase the small number of the saved to a great nation.
This promise is not only not contradictory of those which declare the restoration of Israel as a whole; but it is rather a pledge that God will forget no one who is willing to be saved, and shows the greatness of the divine compassion. As to the historical reference, it is manifest that the promise cannot be limited, as it is by Theodrt. and Grot. , to the return from the Assyrian and Babylonian exile; and although the majority of commentators take it so, it can as little be solely referred to the Messianic times or to the time of the consummation of the kingdom of God.
The fulfilment is accomplished gradually. It begins with the end of the Babylonian exile, in so far as at that time individual members of the ten tribes may have returned into the land of their fathers; it is continued in Messianic times during the lives of the apostles, by the reception, on the part of the Israelites, of the salvation that had appeared in Christ; it is carried on throughout the whole history of the Church, and attains its completion in the final conversion of Israel.
This Messianic reference of the words is here the ruling one. This we may see from "bring you to Zion," which is intelligible only when we look on Zion as the seat of the kingdom of God; and yet more clearly is it seen from the further promise, Jer 3:15-17, I will give you shepherds according to my heart, etc. By shepherds we are not to understand prophets and priests, but the civil authorities, rulers, princes, kings (cf.
Jer 2:8, Jer 2:26). This may not only be gathered from the parallel passage, Jer 23:4, but is found in the כּלבּי, which is an unmistakeable allusion to 1Sa 13:14, where David is spoken of as a man whom Jahveh has sought out for Himself after His heart (כּלבבו), and has set to be prince over His people. They will feed you דּעה . Both these words are used adverbially.
דּעה is a noun, and השׂכּיל an infin . : deal wisely, possess, and show wisdom; the latter is as noun generally השׂכּל , Dan 1:17; Pro 1:3; Pro 21:16, but is found also as infin . absol . Jer 9:23. A direct contrast to these shepherds is found in the earlier kings, whom Israel had itself appointed according to the desire of its heart, of whom the Lord said by Hosea, They have set up kings (to themselves), but not by me (Hos 8:4); kings who seduced the people of God to apostasy, and encouraged them in it.
"In the whole of the long series of Israelitish rulers we find no Jehoshaphat, no Hezekiah, no Josiah; and quite as might have been expected, for the foundation of the throne of Israel was insurrection" (Hgstb.) But if Israel will return to the Lord, He will give it rulers according to His heart, like David (cf. Eze 34:23; Hos 3:5), who did wisely (משׂכּיל ) in all his ways, and with whom Jahveh was (1Sa 18:14.
; cf. 1Ki 2:3). The knowledge and wisdom consists in the keeping and doing of the law of God, Deu 4:6; Deu 29:8. As regards form, the promise attaches itself to the circumstances of the earlier times, and is not to be understood of particular historical rulers in the period after the exile; it means simply that the Lord will give to Israel, when it is converted to Him, good and faithful governors who will rule over it in the spirit of David.
But the Davidic dynasty culminates in the kingship of the Messiah, who is indeed named David by the prophets; cf. Jer 22:4.
Jer 3:13-15 An indispensable element of the return is: Acknowledge thy guilt, thine offence, for grievously hast thou offended; thou art fallen away (פּשׁע), and תּפזּרי את־דּרכיך, lit. , hast scattered thy ways for strangers; i. e. , hither and thither, on many a track, hast thou run after the strange gods: cf. Jer 2:23. The repeated call שׁוּבוּ, Jer 3:14, is, like that in Jer 3:12, addressed to Israel in the narrower sense, not to the whole covenant people or to Judah.
The "backsliding sons" are "the backsliding Israel" of Jer 3:7, Jer 3:8, Jer 3:11. , and of Jer 3:22. In Jer 3:18 also Judah is mentioned only as it is in connection with Israel. בּעלתּי בכם, here and in Jer 31:32, is variously explained. There is no evidence for the meaning loathe, despise, which Ges. and Diet. in the Lex . , following the example of Jos. Kimchi, Pococke, A Schultens, and others, attribute to the word בּעל; against this, cf.
Hgstb. Christol . ii. p. 375; nor is the sig. "rule" certified (lxx διότι ἐγὼ κατακυριεύσω ὑμῶν); it cannot be proved from Isa 26:13. בּעל means only, own, possess; whence come the meanings, take to wife, have oneself married, which are to be maintained here and in Jer 31:32. In this view Jerome translates, quia ego vir vester ; Luther, denn ich will euch mir vertrauen ; Hgstb.
, denn ich traue euch mir an ;-the reception anew of the people being given under the figure of a new marriage. This acceptation is, however, not suitable to the perf. בּעלתּי, for this, even if taken prophetically, cannot refer to a renewal of marriage which is to take place in the future. The perf. can be referred only to the marriage of Israel at the conclusion of the covenant on Sinai, and must be translated accordingly: I am your husband, or: I have wedded you to me.
This is demanded by the grounding כּי; for the summons to repent cannot give as its motive some future act of God, but must point to that covenant relationship founded in the past, which, though suspended for a time, was not wholly broken up. The promise of what God will do if Israel repents is given only from ולקחתּי (with ו consec .) onwards. The words, I take you, one out of a city, two out of a race, are not with Kimchi to be so turned: if even a single Israelite dwelt in a heathen city; but thus: if from amongst the inhabitants of a city there returns to me but one, and if out of a whole race there return but two, I will gather even these few and bring them to Zion.
Quite aside from the point is Hitz.' s remark, that in Mic 5:1, too, a city is called אלף, and is equivalent to משׁפּחה. The numbers one and two themselves show us that משׁפּחה is a larger community than the inhabitants of one town, i. e. , that it indicates the great subdivisions into which the tribes of Israel were distributed. The thought, then, is this: Though but so small a number obey the call to repent, yet the Lord will save even these; He will exclude from salvation no one who is willing to return, but will increase the small number of the saved to a great nation.
This promise is not only not contradictory of those which declare the restoration of Israel as a whole; but it is rather a pledge that God will forget no one who is willing to be saved, and shows the greatness of the divine compassion. As to the historical reference, it is manifest that the promise cannot be limited, as it is by Theodrt. and Grot. , to the return from the Assyrian and Babylonian exile; and although the majority of commentators take it so, it can as little be solely referred to the Messianic times or to the time of the consummation of the kingdom of God.
The fulfilment is accomplished gradually. It begins with the end of the Babylonian exile, in so far as at that time individual members of the ten tribes may have returned into the land of their fathers; it is continued in Messianic times during the lives of the apostles, by the reception, on the part of the Israelites, of the salvation that had appeared in Christ; it is carried on throughout the whole history of the Church, and attains its completion in the final conversion of Israel.
This Messianic reference of the words is here the ruling one. This we may see from "bring you to Zion," which is intelligible only when we look on Zion as the seat of the kingdom of God; and yet more clearly is it seen from the further promise, Jer 3:15-17, I will give you shepherds according to my heart, etc. By shepherds we are not to understand prophets and priests, but the civil authorities, rulers, princes, kings (cf.
Jer 2:8, Jer 2:26). This may not only be gathered from the parallel passage, Jer 23:4, but is found in the כּלבּי, which is an unmistakeable allusion to 1Sa 13:14, where David is spoken of as a man whom Jahveh has sought out for Himself after His heart (כּלבבו), and has set to be prince over His people. They will feed you דּעה . Both these words are used adverbially.
דּעה is a noun, and השׂכּיל an infin . : deal wisely, possess, and show wisdom; the latter is as noun generally השׂכּל , Dan 1:17; Pro 1:3; Pro 21:16, but is found also as infin . absol . Jer 9:23. A direct contrast to these shepherds is found in the earlier kings, whom Israel had itself appointed according to the desire of its heart, of whom the Lord said by Hosea, They have set up kings (to themselves), but not by me (Hos 8:4); kings who seduced the people of God to apostasy, and encouraged them in it.
"In the whole of the long series of Israelitish rulers we find no Jehoshaphat, no Hezekiah, no Josiah; and quite as might have been expected, for the foundation of the throne of Israel was insurrection" (Hgstb.) But if Israel will return to the Lord, He will give it rulers according to His heart, like David (cf. Eze 34:23; Hos 3:5), who did wisely (משׂכּיל ) in all his ways, and with whom Jahveh was (1Sa 18:14.
; cf. 1Ki 2:3). The knowledge and wisdom consists in the keeping and doing of the law of God, Deu 4:6; Deu 29:8. As regards form, the promise attaches itself to the circumstances of the earlier times, and is not to be understood of particular historical rulers in the period after the exile; it means simply that the Lord will give to Israel, when it is converted to Him, good and faithful governors who will rule over it in the spirit of David.
But the Davidic dynasty culminates in the kingship of the Messiah, who is indeed named David by the prophets; cf. Jer 22:4.
Jer 3:13-15 An indispensable element of the return is: Acknowledge thy guilt, thine offence, for grievously hast thou offended; thou art fallen away (פּשׁע), and תּפזּרי את־דּרכיך, lit. , hast scattered thy ways for strangers; i. e. , hither and thither, on many a track, hast thou run after the strange gods: cf. Jer 2:23. The repeated call שׁוּבוּ, Jer 3:14, is, like that in Jer 3:12, addressed to Israel in the narrower sense, not to the whole covenant people or to Judah.
The "backsliding sons" are "the backsliding Israel" of Jer 3:7, Jer 3:8, Jer 3:11. , and of Jer 3:22. In Jer 3:18 also Judah is mentioned only as it is in connection with Israel. בּעלתּי בכם, here and in Jer 31:32, is variously explained. There is no evidence for the meaning loathe, despise, which Ges. and Diet. in the Lex . , following the example of Jos. Kimchi, Pococke, A Schultens, and others, attribute to the word בּעל; against this, cf.
Hgstb. Christol . ii. p. 375; nor is the sig. "rule" certified (lxx διότι ἐγὼ κατακυριεύσω ὑμῶν); it cannot be proved from Isa 26:13. בּעל means only, own, possess; whence come the meanings, take to wife, have oneself married, which are to be maintained here and in Jer 31:32. In this view Jerome translates, quia ego vir vester ; Luther, denn ich will euch mir vertrauen ; Hgstb.
, denn ich traue euch mir an ;-the reception anew of the people being given under the figure of a new marriage. This acceptation is, however, not suitable to the perf. בּעלתּי, for this, even if taken prophetically, cannot refer to a renewal of marriage which is to take place in the future. The perf. can be referred only to the marriage of Israel at the conclusion of the covenant on Sinai, and must be translated accordingly: I am your husband, or: I have wedded you to me.
This is demanded by the grounding כּי; for the summons to repent cannot give as its motive some future act of God, but must point to that covenant relationship founded in the past, which, though suspended for a time, was not wholly broken up. The promise of what God will do if Israel repents is given only from ולקחתּי (with ו consec .) onwards. The words, I take you, one out of a city, two out of a race, are not with Kimchi to be so turned: if even a single Israelite dwelt in a heathen city; but thus: if from amongst the inhabitants of a city there returns to me but one, and if out of a whole race there return but two, I will gather even these few and bring them to Zion.
Quite aside from the point is Hitz.' s remark, that in Mic 5:1, too, a city is called אלף, and is equivalent to משׁפּחה. The numbers one and two themselves show us that משׁפּחה is a larger community than the inhabitants of one town, i. e. , that it indicates the great subdivisions into which the tribes of Israel were distributed. The thought, then, is this: Though but so small a number obey the call to repent, yet the Lord will save even these; He will exclude from salvation no one who is willing to return, but will increase the small number of the saved to a great nation.
This promise is not only not contradictory of those which declare the restoration of Israel as a whole; but it is rather a pledge that God will forget no one who is willing to be saved, and shows the greatness of the divine compassion. As to the historical reference, it is manifest that the promise cannot be limited, as it is by Theodrt. and Grot. , to the return from the Assyrian and Babylonian exile; and although the majority of commentators take it so, it can as little be solely referred to the Messianic times or to the time of the consummation of the kingdom of God.
The fulfilment is accomplished gradually. It begins with the end of the Babylonian exile, in so far as at that time individual members of the ten tribes may have returned into the land of their fathers; it is continued in Messianic times during the lives of the apostles, by the reception, on the part of the Israelites, of the salvation that had appeared in Christ; it is carried on throughout the whole history of the Church, and attains its completion in the final conversion of Israel.
This Messianic reference of the words is here the ruling one. This we may see from "bring you to Zion," which is intelligible only when we look on Zion as the seat of the kingdom of God; and yet more clearly is it seen from the further promise, Jer 3:15-17, I will give you shepherds according to my heart, etc. By shepherds we are not to understand prophets and priests, but the civil authorities, rulers, princes, kings (cf.
Jer 2:8, Jer 2:26). This may not only be gathered from the parallel passage, Jer 23:4, but is found in the כּלבּי, which is an unmistakeable allusion to 1Sa 13:14, where David is spoken of as a man whom Jahveh has sought out for Himself after His heart (כּלבבו), and has set to be prince over His people. They will feed you דּעה . Both these words are used adverbially.
דּעה is a noun, and השׂכּיל an infin . : deal wisely, possess, and show wisdom; the latter is as noun generally השׂכּל , Dan 1:17; Pro 1:3; Pro 21:16, but is found also as infin . absol . Jer 9:23. A direct contrast to these shepherds is found in the earlier kings, whom Israel had itself appointed according to the desire of its heart, of whom the Lord said by Hosea, They have set up kings (to themselves), but not by me (Hos 8:4); kings who seduced the people of God to apostasy, and encouraged them in it.
"In the whole of the long series of Israelitish rulers we find no Jehoshaphat, no Hezekiah, no Josiah; and quite as might have been expected, for the foundation of the throne of Israel was insurrection" (Hgstb.) But if Israel will return to the Lord, He will give it rulers according to His heart, like David (cf. Eze 34:23; Hos 3:5), who did wisely (משׂכּיל ) in all his ways, and with whom Jahveh was (1Sa 18:14.
; cf. 1Ki 2:3). The knowledge and wisdom consists in the keeping and doing of the law of God, Deu 4:6; Deu 29:8. As regards form, the promise attaches itself to the circumstances of the earlier times, and is not to be understood of particular historical rulers in the period after the exile; it means simply that the Lord will give to Israel, when it is converted to Him, good and faithful governors who will rule over it in the spirit of David.
But the Davidic dynasty culminates in the kingship of the Messiah, who is indeed named David by the prophets; cf. Jer 22:4.
Jer 3:16-17 In Jer 3:16 and Jer 3:17 also the thought is clothed in a form characteristic of the Old Testament. When the returned Israelites shall increase and be fruitful in the land, then shall they no more remember the ark of the covenant of the Lord or feel the want of it, because Jerusalem will then be the throne of the Lord. The fruitfulness and increase of the saved remnant is a constant feature in the picture of Israel’s Messianic future; cf.
Jer 23:3; Eze 36:11; Hos 2:1. This promise rests on the blessing given at the creation, Gen 1:28. God as creator and preserver of the world increases mankind together with the creatures; even so, as covenant God, He increases His people Israel. Thus He increased the sons of Israel in Egypt to be a numerous nation, Exo 1:12; thus, too, He will again make fruitful and multiply the small number of those who have been saved from the judgment that scattered Israel amongst the heathen.
In the passages which treat of this blessing, פּרה generally precedes רבה; here, on the contrary, and in Eze 36:11, the latter is put first. The words 'לא יאמרוּ וגו must not be translated: they will speak no more of the ark of the covenant; אמר c. accus . never has this meaning. They must be taken as the substance of what is said, the predicate being omitted for rhetorical effect, so that the words are to be taken as an exclamation.
Hgstb. supplies: It is the aim of all our wishes, the object of our longing. Mov. simply: It is our most precious treasure, or the glory of Israel, 1Sa 4:21. ; Psa 78:61. And they will no more remember it. Ascend into the heart, i. e. , come to mind, joined with זכר here and in Isa 65:17; cf. Jer 7:31; Jer 32:35; Jer 51:50; 1Co 2:9. ולא יפקדוּ, and they will not miss it; cf.
Isa 34:16; 1Sa 20:6, etc. This meaning is called for by the context, and especially by the next clause: it will not be made again. Hitz.' s objection against this, that the words cannot mean this, is an arbitrary dictum. Non fiet amplius (Chr. B. Mich.) , or, it will not happen any more, is an unsuitable translation, for this would be but an unmeaning addition; and the expansion, that the ark will be taken into the battle as it formerly was, is such a manifest rabbinical attempt to twist the words, that it needs no further refutation.
Luther’s translation, nor offer more there, is untenable, since עשׂה by itself never means offer. The thought is this: then they will no longer have any feeling of desire or want towards the ark. And wherefore? The answer is contained in Jer 3:17 : At that time will they call Jerusalem the throne of Jahveh. The ark was the throne of Jahveh, inasmuch as Jahveh, in fulfilment of His promise in Exo 25:22, and as covenant God, was ever present to His people in a cloud over the extended wings of the two cherubim that were upon the covering of the ark of the law; from the mercy-seat too, between the two cherubs, He spake with His people, and made known to them His gracious presence: Lev 16:2; cf.
1Ch 13:6; Psa 80:2; 1Sa 4:4. The ark was therefore called the footstool of God, 1Ch 28:2; Psa 99:5; Psa 132:7; Lam 2:1. But in future Jerusalem is to be, and to be called, the throne of Jahveh; and it is in such a manner to take the place of the ark, that the people will neither miss it nor make any more mention of it. The promise by no means presumes that when Jeremiah spoke or wrote this prophecy the ark was no longer in existence; "was gone out of sight in some mysterious manner," as Movers, Chron.
S. 139, and Hitz. suppose, but only that it will be lost or destroyed. This could happen only at and along with the destruction of Jerusalem; and history testifies that the temple after the exile had no ark. Hence it is justly concluded that the ark had perished in the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, and that upon the rebuilding of the temple after the exile, the ark was not restored, because the nucleus of it, the tables of the law written by the finger of God, could not be constructed by the hand of man.
Without the ark the second temple was also without the gracious presence of Jahveh, the Shechinah or dwelling-place of God; so that this temple was no longer the throne of God, but only a seeming temple, without substance or reality. And thus the Old Testament covenant had come to an end. "We have here then before us," Hgstb. truly observes, "the announcement of an entire overthrow of the earlier form of the kingdom; but it is such an overthrow of the form that it is at the same time the highest perfection of the substance - a process like that in seed-corn, which only dies in order to bring forth much fruit; like that in the body, which is sown a corruptible that it may rise an incorruptible."
For the dwelling and enthronement of the Lord amidst His people was again to come about, but in a higher form. Jerusalem is to become the throne of Jahveh, i. e. , Jerusalem is to be for the renewed Israel that which the ark had been for the former Israel, the holy dwelling-place of God. Under the old covenant Jerusalem had been the city of Jahveh, of the great King (Psa 48:3); because Jerusalem had possessed the temple, in which the Lord sat enthroned in the holy of holies over the ark.
If in the future Jerusalem is to become the throne of the Lord instead of the ark, Jerusalem must itself become a sanctuary of God; God the Lord must fill all Jerusalem with His glory (כּבוד), as Isaiah prophesied He would in Isaiah 60, of which prophecy we have the fulfilment portrayed in Apoc. 21 and 22. Jeremiah does not more particularly explain how this is to happen, or how the raising of Jerusalem to be the throne of the Lord is to be accomplished; for he is not seeking in this discourse to proclaim the future reconstitution of the kingdom of God.
His immediate aim is to clear away the false props of their confidence from a people that set its trust in the possession of the temple and the ark, and further to show it that the presence of the temple and ark will not protect it from judgment; that, on the contrary, the Lord will reject faithless Judah, destroying Jerusalem and the temple; that nevertheless He will keep His covenant promises, and that by receiving again as His people the repentant members of the ten tribes, regarded by Judah as wholly repudiated, with whom indeed He will renew His covenant. As a consequence of Jerusalem’s being raised to the glory of being the Lord’s throne, all nations will gather themselves to her, the city of God; cf.
Zec 2:1-13 :15. Indeed in the Old Testament every revelation of the glory of God amongst His people attracted the heathen; cf. Jos 9:9. לשׁם יהוה, not, to the name of Jahveh towards Jerusalem (Hitz.) , but, because of the name of Jahveh at Jerusalem (as in Jos 9:9), i. e. , because Jahveh reveals His glory there; for the name of Jahveh is Jahveh Himself in the making of His glorious being known in deeds of almighty power and grace.
לירוּשׁלם, prop. belonging to Jerusalem, because the name makes itself known there; cf. Jer 16:19; Mic 4:2; Zec 8:22. - The last clause, they will walk no more, etc. , refers not to the heathen peoples, but to the Israelites as being the principal subject of the discourse (cf. Jer 5:16), since שׁררוּת is used of Israel in all the cases (Jer 7:24; Jer 9:13; Jer 11:8; Jer 13:10; Jer 16:12; Jer 18:12; Jer 23:17, and Psa 81:13), thus corresponding to the original in Deu 29:18, whence it is taken.
שׁררוּת prop. firmness, but in Hebr. always sensu malo : obstinacy, obduracy of heart, see in Deut. l. c . ; here strengthened by the adjective הרע belonging to לבּם.
Jer 3:16-17 In Jer 3:16 and Jer 3:17 also the thought is clothed in a form characteristic of the Old Testament. When the returned Israelites shall increase and be fruitful in the land, then shall they no more remember the ark of the covenant of the Lord or feel the want of it, because Jerusalem will then be the throne of the Lord. The fruitfulness and increase of the saved remnant is a constant feature in the picture of Israel’s Messianic future; cf.
Jer 23:3; Eze 36:11; Hos 2:1. This promise rests on the blessing given at the creation, Gen 1:28. God as creator and preserver of the world increases mankind together with the creatures; even so, as covenant God, He increases His people Israel. Thus He increased the sons of Israel in Egypt to be a numerous nation, Exo 1:12; thus, too, He will again make fruitful and multiply the small number of those who have been saved from the judgment that scattered Israel amongst the heathen.
In the passages which treat of this blessing, פּרה generally precedes רבה; here, on the contrary, and in Eze 36:11, the latter is put first. The words 'לא יאמרוּ וגו must not be translated: they will speak no more of the ark of the covenant; אמר c. accus . never has this meaning. They must be taken as the substance of what is said, the predicate being omitted for rhetorical effect, so that the words are to be taken as an exclamation.
Hgstb. supplies: It is the aim of all our wishes, the object of our longing. Mov. simply: It is our most precious treasure, or the glory of Israel, 1Sa 4:21. ; Psa 78:61. And they will no more remember it. Ascend into the heart, i. e. , come to mind, joined with זכר here and in Isa 65:17; cf. Jer 7:31; Jer 32:35; Jer 51:50; 1Co 2:9. ולא יפקדוּ, and they will not miss it; cf.
Isa 34:16; 1Sa 20:6, etc. This meaning is called for by the context, and especially by the next clause: it will not be made again. Hitz.' s objection against this, that the words cannot mean this, is an arbitrary dictum. Non fiet amplius (Chr. B. Mich.) , or, it will not happen any more, is an unsuitable translation, for this would be but an unmeaning addition; and the expansion, that the ark will be taken into the battle as it formerly was, is such a manifest rabbinical attempt to twist the words, that it needs no further refutation.
Luther’s translation, nor offer more there, is untenable, since עשׂה by itself never means offer. The thought is this: then they will no longer have any feeling of desire or want towards the ark. And wherefore? The answer is contained in Jer 3:17 : At that time will they call Jerusalem the throne of Jahveh. The ark was the throne of Jahveh, inasmuch as Jahveh, in fulfilment of His promise in Exo 25:22, and as covenant God, was ever present to His people in a cloud over the extended wings of the two cherubim that were upon the covering of the ark of the law; from the mercy-seat too, between the two cherubs, He spake with His people, and made known to them His gracious presence: Lev 16:2; cf.
1Ch 13:6; Psa 80:2; 1Sa 4:4. The ark was therefore called the footstool of God, 1Ch 28:2; Psa 99:5; Psa 132:7; Lam 2:1. But in future Jerusalem is to be, and to be called, the throne of Jahveh; and it is in such a manner to take the place of the ark, that the people will neither miss it nor make any more mention of it. The promise by no means presumes that when Jeremiah spoke or wrote this prophecy the ark was no longer in existence; "was gone out of sight in some mysterious manner," as Movers, Chron.
S. 139, and Hitz. suppose, but only that it will be lost or destroyed. This could happen only at and along with the destruction of Jerusalem; and history testifies that the temple after the exile had no ark. Hence it is justly concluded that the ark had perished in the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, and that upon the rebuilding of the temple after the exile, the ark was not restored, because the nucleus of it, the tables of the law written by the finger of God, could not be constructed by the hand of man.
Without the ark the second temple was also without the gracious presence of Jahveh, the Shechinah or dwelling-place of God; so that this temple was no longer the throne of God, but only a seeming temple, without substance or reality. And thus the Old Testament covenant had come to an end. "We have here then before us," Hgstb. truly observes, "the announcement of an entire overthrow of the earlier form of the kingdom; but it is such an overthrow of the form that it is at the same time the highest perfection of the substance - a process like that in seed-corn, which only dies in order to bring forth much fruit; like that in the body, which is sown a corruptible that it may rise an incorruptible."
For the dwelling and enthronement of the Lord amidst His people was again to come about, but in a higher form. Jerusalem is to become the throne of Jahveh, i. e. , Jerusalem is to be for the renewed Israel that which the ark had been for the former Israel, the holy dwelling-place of God. Under the old covenant Jerusalem had been the city of Jahveh, of the great King (Psa 48:3); because Jerusalem had possessed the temple, in which the Lord sat enthroned in the holy of holies over the ark.
If in the future Jerusalem is to become the throne of the Lord instead of the ark, Jerusalem must itself become a sanctuary of God; God the Lord must fill all Jerusalem with His glory (כּבוד), as Isaiah prophesied He would in Isaiah 60, of which prophecy we have the fulfilment portrayed in Apoc. 21 and 22. Jeremiah does not more particularly explain how this is to happen, or how the raising of Jerusalem to be the throne of the Lord is to be accomplished; for he is not seeking in this discourse to proclaim the future reconstitution of the kingdom of God.
His immediate aim is to clear away the false props of their confidence from a people that set its trust in the possession of the temple and the ark, and further to show it that the presence of the temple and ark will not protect it from judgment; that, on the contrary, the Lord will reject faithless Judah, destroying Jerusalem and the temple; that nevertheless He will keep His covenant promises, and that by receiving again as His people the repentant members of the ten tribes, regarded by Judah as wholly repudiated, with whom indeed He will renew His covenant. As a consequence of Jerusalem’s being raised to the glory of being the Lord’s throne, all nations will gather themselves to her, the city of God; cf.
Zec 2:1-13 :15. Indeed in the Old Testament every revelation of the glory of God amongst His people attracted the heathen; cf. Jos 9:9. לשׁם יהוה, not, to the name of Jahveh towards Jerusalem (Hitz.) , but, because of the name of Jahveh at Jerusalem (as in Jos 9:9), i. e. , because Jahveh reveals His glory there; for the name of Jahveh is Jahveh Himself in the making of His glorious being known in deeds of almighty power and grace.
לירוּשׁלם, prop. belonging to Jerusalem, because the name makes itself known there; cf. Jer 16:19; Mic 4:2; Zec 8:22. - The last clause, they will walk no more, etc. , refers not to the heathen peoples, but to the Israelites as being the principal subject of the discourse (cf. Jer 5:16), since שׁררוּת is used of Israel in all the cases (Jer 7:24; Jer 9:13; Jer 11:8; Jer 13:10; Jer 16:12; Jer 18:12; Jer 23:17, and Psa 81:13), thus corresponding to the original in Deu 29:18, whence it is taken.
שׁררוּת prop. firmness, but in Hebr. always sensu malo : obstinacy, obduracy of heart, see in Deut. l. c . ; here strengthened by the adjective הרע belonging to לבּם.
Jer 3:18 In those days when Jerusalem is glorified by being made the throne of the Lord, Judah along with Israel will come out of the north into the land which the Lord gave to their fathers. As the destruction of Jerusalem and of the temple is foretold implicite in Jer 3:16, so here the expulsion of Judah into exile is assumed as having already taken place, and the return not of Israel, only, but of Judah too is announced, as in Hos 2:2, and more fully in Eze 27:16.
We should note the arrangement, the house of Judah with (על, prop. on) the house of Israel; this is as much as to say that Israel is the first to resolve on a return and to arise, and that Judah joins itself to the house of Israel. Judah is thus subordinated to the house of Israel, because the prophet is here seeking chiefly to announce the return of Israel to the Lord.
It can surely not be necessary to say that, as regards the fulfilment, we are not entitled hence to infer that the remnant of the ten tribes will positively be converted to the Lord and redeemed out of exile sooner than the remnant of Judah. For more on this point see on Jer 31:8.
Jer 3:19-25 The return of Israel to its God. - Jer 3:19. " I thought, O how I will put thee among the sons, and give thee a delightful land, a heritage of the chiefest splendour of the nations! and thought, 'My Father,' ye will cry to me, and not turn yourselves away from me . Jer 3:20. truly as a wife faithlessly forsakes her mate, so are ye become faithless towards me, house of Israel, saith Jahveh .
Jer 3:21. A voice upon the bare-topped hills is heard, suppliant weeping of the sons of Israel; for that they have made their way crooked, forsaken Jahveh their God . Jer 3:22. 'Return, ye backsliding sons, I will heal your backsliding,' Behold, we come to thee; for Thou Jahveh art our God . Jer 3:23. Truly the sound from the hills, from the mountains, is become falsehood: truly in Jahveh our God is the salvation of Israel .
Jer 3:24. And shame hath devoured the gains of our fathers from our youth on; their sheep and their oxen, their sons and their daughters . Jer 3:25. Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us; for against Jahveh our God have we sinned, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not listened to the voice of our God ." Hitz.
takes Jer 3:18 and Jer 3:19 together, without giving an opinion on ואנכי אמרתּי. Ew. joins Jer 3:19 to the preceding, and begins a new strophe with Jer 3:21. Neither assumption can be justified. With Jer 3:18 closes the promise which formed the burden of the preceding strophe, and in Jer 3:19 there begins a new train of thought, the announcement as to how Israel comes to a consciousness of sin and returns penitent to the Lord its God (Jer 3:21-25).
The transition to this announcement is formed by Jer 3:19 and Jer 3:20, in which the contrast between God’s fatherly designs and Israel’s faithless bearing towards God is brought prominently forward; and by ואנכי אמרתּי it is attached to the last clause of the 18th verse. His having mentioned the land into which the Israelites would again return, carries the prophet’s thoughts back again to the present and the past, to the bliss which Jahveh had designed for them, forfeited by their faithless apostasy, and to be regained only by repentant return (Graf).
"I thought," refers to the time when God gave the land to their fathers for an inheritance. Then spake, i. e. , thought, I; cf. Psa 31:23. How I will set thee or place thee among the sons! i. e. , how I will make thee glorious among the sons (שׁית c. accus . and ב, as in 2Sa 19:29). No valid objection against this is founded by Hitz.' s plea that in that case we must read אשׁיתך, and that by Jeremiah, the teacher of morals, no heathen nation, or any but Israel, can ever be regarded as a son of God (Jer 31:9, Jer 31:20).
The fem. אשׁיתך is explained by the personification of Judah and Israel as two sisters, extending throughout the whole prophecy. The other objection is erroneous as to the fact. In Jer 31:9 Jahveh calls Ephraim, = Israel, his first-born son, as all Israel is called by God in Exo 4:22. But the conception of first-born has, as necessary correlate, that of other "sons."
Inasmuch as Jahveh the God of Israel is creator of the world and of all men, all the peoples of the earth are His בּנים; and from amongst all the peoples He has made choice of Israel as סגלּה, or chosen him for His first-born son. Hitz.' s translation: how will I endow thee with children, is contrary to the usage of the language. - The place which God willed to give Israel amongst His children is specified by the next clause: and I willed to give thee a delightful land (ארץ חמדּה as in Zec 7:14; Psa 106:24).
צבי צבאות, ornament of ornaments, i. e. , the greatest, most splendid ornament. For there can be no doubt that צבאות does not come from צבא, but, with Kimchi after the Targum, is to be derived from צבי; for the plural צביים from צבי may pass into צבאים, cf. Gesen. §93. 6 b , as Ew. , too, in §186, c , admits, though he takes our צבאות from צבא, and strains the meaning into: an heirloom-adornment amidst the hosts of heathen.
After such proofs of a father’s love, God expected that Israel would by a true cleaving to Him show some return of filial affection. To cry, "My father," is a token of a child’s love and adherence. The Chet . תּקראוּ and תּשׁוּבוּ are not to be impugned; the Keris are unnecessary alterations.
Jer 3:19-25 The return of Israel to its God. - Jer 3:19. " I thought, O how I will put thee among the sons, and give thee a delightful land, a heritage of the chiefest splendour of the nations! and thought, 'My Father,' ye will cry to me, and not turn yourselves away from me . Jer 3:20. truly as a wife faithlessly forsakes her mate, so are ye become faithless towards me, house of Israel, saith Jahveh .
Jer 3:21. A voice upon the bare-topped hills is heard, suppliant weeping of the sons of Israel; for that they have made their way crooked, forsaken Jahveh their God . Jer 3:22. 'Return, ye backsliding sons, I will heal your backsliding,' Behold, we come to thee; for Thou Jahveh art our God . Jer 3:23. Truly the sound from the hills, from the mountains, is become falsehood: truly in Jahveh our God is the salvation of Israel .
Jer 3:24. And shame hath devoured the gains of our fathers from our youth on; their sheep and their oxen, their sons and their daughters . Jer 3:25. Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us; for against Jahveh our God have we sinned, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not listened to the voice of our God ." Hitz.
takes Jer 3:18 and Jer 3:19 together, without giving an opinion on ואנכי אמרתּי. Ew. joins Jer 3:19 to the preceding, and begins a new strophe with Jer 3:21. Neither assumption can be justified. With Jer 3:18 closes the promise which formed the burden of the preceding strophe, and in Jer 3:19 there begins a new train of thought, the announcement as to how Israel comes to a consciousness of sin and returns penitent to the Lord its God (Jer 3:21-25).
The transition to this announcement is formed by Jer 3:19 and Jer 3:20, in which the contrast between God’s fatherly designs and Israel’s faithless bearing towards God is brought prominently forward; and by ואנכי אמרתּי it is attached to the last clause of the 18th verse. His having mentioned the land into which the Israelites would again return, carries the prophet’s thoughts back again to the present and the past, to the bliss which Jahveh had designed for them, forfeited by their faithless apostasy, and to be regained only by repentant return (Graf).
"I thought," refers to the time when God gave the land to their fathers for an inheritance. Then spake, i. e. , thought, I; cf. Psa 31:23. How I will set thee or place thee among the sons! i. e. , how I will make thee glorious among the sons (שׁית c. accus . and ב, as in 2Sa 19:29). No valid objection against this is founded by Hitz.' s plea that in that case we must read אשׁיתך, and that by Jeremiah, the teacher of morals, no heathen nation, or any but Israel, can ever be regarded as a son of God (Jer 31:9, Jer 31:20).
The fem. אשׁיתך is explained by the personification of Judah and Israel as two sisters, extending throughout the whole prophecy. The other objection is erroneous as to the fact. In Jer 31:9 Jahveh calls Ephraim, = Israel, his first-born son, as all Israel is called by God in Exo 4:22. But the conception of first-born has, as necessary correlate, that of other "sons."
Inasmuch as Jahveh the God of Israel is creator of the world and of all men, all the peoples of the earth are His בּנים; and from amongst all the peoples He has made choice of Israel as סגלּה, or chosen him for His first-born son. Hitz.' s translation: how will I endow thee with children, is contrary to the usage of the language. - The place which God willed to give Israel amongst His children is specified by the next clause: and I willed to give thee a delightful land (ארץ חמדּה as in Zec 7:14; Psa 106:24).
צבי צבאות, ornament of ornaments, i. e. , the greatest, most splendid ornament. For there can be no doubt that צבאות does not come from צבא, but, with Kimchi after the Targum, is to be derived from צבי; for the plural צביים from צבי may pass into צבאים, cf. Gesen. §93. 6 b , as Ew. , too, in §186, c , admits, though he takes our צבאות from צבא, and strains the meaning into: an heirloom-adornment amidst the hosts of heathen.
After such proofs of a father’s love, God expected that Israel would by a true cleaving to Him show some return of filial affection. To cry, "My father," is a token of a child’s love and adherence. The Chet . תּקראוּ and תּשׁוּבוּ are not to be impugned; the Keris are unnecessary alterations.
Jer 3:19-25 The return of Israel to its God. - Jer 3:19. " I thought, O how I will put thee among the sons, and give thee a delightful land, a heritage of the chiefest splendour of the nations! and thought, 'My Father,' ye will cry to me, and not turn yourselves away from me . Jer 3:20. truly as a wife faithlessly forsakes her mate, so are ye become faithless towards me, house of Israel, saith Jahveh .
Jer 3:21. A voice upon the bare-topped hills is heard, suppliant weeping of the sons of Israel; for that they have made their way crooked, forsaken Jahveh their God . Jer 3:22. 'Return, ye backsliding sons, I will heal your backsliding,' Behold, we come to thee; for Thou Jahveh art our God . Jer 3:23. Truly the sound from the hills, from the mountains, is become falsehood: truly in Jahveh our God is the salvation of Israel .
Jer 3:24. And shame hath devoured the gains of our fathers from our youth on; their sheep and their oxen, their sons and their daughters . Jer 3:25. Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us; for against Jahveh our God have we sinned, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not listened to the voice of our God ." Hitz.
takes Jer 3:18 and Jer 3:19 together, without giving an opinion on ואנכי אמרתּי. Ew. joins Jer 3:19 to the preceding, and begins a new strophe with Jer 3:21. Neither assumption can be justified. With Jer 3:18 closes the promise which formed the burden of the preceding strophe, and in Jer 3:19 there begins a new train of thought, the announcement as to how Israel comes to a consciousness of sin and returns penitent to the Lord its God (Jer 3:21-25).
The transition to this announcement is formed by Jer 3:19 and Jer 3:20, in which the contrast between God’s fatherly designs and Israel’s faithless bearing towards God is brought prominently forward; and by ואנכי אמרתּי it is attached to the last clause of the 18th verse. His having mentioned the land into which the Israelites would again return, carries the prophet’s thoughts back again to the present and the past, to the bliss which Jahveh had designed for them, forfeited by their faithless apostasy, and to be regained only by repentant return (Graf).
"I thought," refers to the time when God gave the land to their fathers for an inheritance. Then spake, i. e. , thought, I; cf. Psa 31:23. How I will set thee or place thee among the sons! i. e. , how I will make thee glorious among the sons (שׁית c. accus . and ב, as in 2Sa 19:29). No valid objection against this is founded by Hitz.' s plea that in that case we must read אשׁיתך, and that by Jeremiah, the teacher of morals, no heathen nation, or any but Israel, can ever be regarded as a son of God (Jer 31:9, Jer 31:20).
The fem. אשׁיתך is explained by the personification of Judah and Israel as two sisters, extending throughout the whole prophecy. The other objection is erroneous as to the fact. In Jer 31:9 Jahveh calls Ephraim, = Israel, his first-born son, as all Israel is called by God in Exo 4:22. But the conception of first-born has, as necessary correlate, that of other "sons."
Inasmuch as Jahveh the God of Israel is creator of the world and of all men, all the peoples of the earth are His בּנים; and from amongst all the peoples He has made choice of Israel as סגלּה, or chosen him for His first-born son. Hitz.' s translation: how will I endow thee with children, is contrary to the usage of the language. - The place which God willed to give Israel amongst His children is specified by the next clause: and I willed to give thee a delightful land (ארץ חמדּה as in Zec 7:14; Psa 106:24).
צבי צבאות, ornament of ornaments, i. e. , the greatest, most splendid ornament. For there can be no doubt that צבאות does not come from צבא, but, with Kimchi after the Targum, is to be derived from צבי; for the plural צביים from צבי may pass into צבאים, cf. Gesen. §93. 6 b , as Ew. , too, in §186, c , admits, though he takes our צבאות from צבא, and strains the meaning into: an heirloom-adornment amidst the hosts of heathen.
After such proofs of a father’s love, God expected that Israel would by a true cleaving to Him show some return of filial affection. To cry, "My father," is a token of a child’s love and adherence. The Chet . תּקראוּ and תּשׁוּבוּ are not to be impugned; the Keris are unnecessary alterations.
Jer 3:19-25 The return of Israel to its God. - Jer 3:19. " I thought, O how I will put thee among the sons, and give thee a delightful land, a heritage of the chiefest splendour of the nations! and thought, 'My Father,' ye will cry to me, and not turn yourselves away from me . Jer 3:20. truly as a wife faithlessly forsakes her mate, so are ye become faithless towards me, house of Israel, saith Jahveh .
Jer 3:21. A voice upon the bare-topped hills is heard, suppliant weeping of the sons of Israel; for that they have made their way crooked, forsaken Jahveh their God . Jer 3:22. 'Return, ye backsliding sons, I will heal your backsliding,' Behold, we come to thee; for Thou Jahveh art our God . Jer 3:23. Truly the sound from the hills, from the mountains, is become falsehood: truly in Jahveh our God is the salvation of Israel .
Jer 3:24. And shame hath devoured the gains of our fathers from our youth on; their sheep and their oxen, their sons and their daughters . Jer 3:25. Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us; for against Jahveh our God have we sinned, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not listened to the voice of our God ." Hitz.
takes Jer 3:18 and Jer 3:19 together, without giving an opinion on ואנכי אמרתּי. Ew. joins Jer 3:19 to the preceding, and begins a new strophe with Jer 3:21. Neither assumption can be justified. With Jer 3:18 closes the promise which formed the burden of the preceding strophe, and in Jer 3:19 there begins a new train of thought, the announcement as to how Israel comes to a consciousness of sin and returns penitent to the Lord its God (Jer 3:21-25).
The transition to this announcement is formed by Jer 3:19 and Jer 3:20, in which the contrast between God’s fatherly designs and Israel’s faithless bearing towards God is brought prominently forward; and by ואנכי אמרתּי it is attached to the last clause of the 18th verse. His having mentioned the land into which the Israelites would again return, carries the prophet’s thoughts back again to the present and the past, to the bliss which Jahveh had designed for them, forfeited by their faithless apostasy, and to be regained only by repentant return (Graf).
"I thought," refers to the time when God gave the land to their fathers for an inheritance. Then spake, i. e. , thought, I; cf. Psa 31:23. How I will set thee or place thee among the sons! i. e. , how I will make thee glorious among the sons (שׁית c. accus . and ב, as in 2Sa 19:29). No valid objection against this is founded by Hitz.' s plea that in that case we must read אשׁיתך, and that by Jeremiah, the teacher of morals, no heathen nation, or any but Israel, can ever be regarded as a son of God (Jer 31:9, Jer 31:20).
The fem. אשׁיתך is explained by the personification of Judah and Israel as two sisters, extending throughout the whole prophecy. The other objection is erroneous as to the fact. In Jer 31:9 Jahveh calls Ephraim, = Israel, his first-born son, as all Israel is called by God in Exo 4:22. But the conception of first-born has, as necessary correlate, that of other "sons."
Inasmuch as Jahveh the God of Israel is creator of the world and of all men, all the peoples of the earth are His בּנים; and from amongst all the peoples He has made choice of Israel as סגלּה, or chosen him for His first-born son. Hitz.' s translation: how will I endow thee with children, is contrary to the usage of the language. - The place which God willed to give Israel amongst His children is specified by the next clause: and I willed to give thee a delightful land (ארץ חמדּה as in Zec 7:14; Psa 106:24).
צבי צבאות, ornament of ornaments, i. e. , the greatest, most splendid ornament. For there can be no doubt that צבאות does not come from צבא, but, with Kimchi after the Targum, is to be derived from צבי; for the plural צביים from צבי may pass into צבאים, cf. Gesen. §93. 6 b , as Ew. , too, in §186, c , admits, though he takes our צבאות from צבא, and strains the meaning into: an heirloom-adornment amidst the hosts of heathen.
After such proofs of a father’s love, God expected that Israel would by a true cleaving to Him show some return of filial affection. To cry, "My father," is a token of a child’s love and adherence. The Chet . תּקראוּ and תּשׁוּבוּ are not to be impugned; the Keris are unnecessary alterations.
Jer 3:19-25 The return of Israel to its God. - Jer 3:19. " I thought, O how I will put thee among the sons, and give thee a delightful land, a heritage of the chiefest splendour of the nations! and thought, 'My Father,' ye will cry to me, and not turn yourselves away from me . Jer 3:20. truly as a wife faithlessly forsakes her mate, so are ye become faithless towards me, house of Israel, saith Jahveh .
Jer 3:21. A voice upon the bare-topped hills is heard, suppliant weeping of the sons of Israel; for that they have made their way crooked, forsaken Jahveh their God . Jer 3:22. 'Return, ye backsliding sons, I will heal your backsliding,' Behold, we come to thee; for Thou Jahveh art our God . Jer 3:23. Truly the sound from the hills, from the mountains, is become falsehood: truly in Jahveh our God is the salvation of Israel .
Jer 3:24. And shame hath devoured the gains of our fathers from our youth on; their sheep and their oxen, their sons and their daughters . Jer 3:25. Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us; for against Jahveh our God have we sinned, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not listened to the voice of our God ." Hitz.
takes Jer 3:18 and Jer 3:19 together, without giving an opinion on ואנכי אמרתּי. Ew. joins Jer 3:19 to the preceding, and begins a new strophe with Jer 3:21. Neither assumption can be justified. With Jer 3:18 closes the promise which formed the burden of the preceding strophe, and in Jer 3:19 there begins a new train of thought, the announcement as to how Israel comes to a consciousness of sin and returns penitent to the Lord its God (Jer 3:21-25).
The transition to this announcement is formed by Jer 3:19 and Jer 3:20, in which the contrast between God’s fatherly designs and Israel’s faithless bearing towards God is brought prominently forward; and by ואנכי אמרתּי it is attached to the last clause of the 18th verse. His having mentioned the land into which the Israelites would again return, carries the prophet’s thoughts back again to the present and the past, to the bliss which Jahveh had designed for them, forfeited by their faithless apostasy, and to be regained only by repentant return (Graf).
"I thought," refers to the time when God gave the land to their fathers for an inheritance. Then spake, i. e. , thought, I; cf. Psa 31:23. How I will set thee or place thee among the sons! i. e. , how I will make thee glorious among the sons (שׁית c. accus . and ב, as in 2Sa 19:29). No valid objection against this is founded by Hitz.' s plea that in that case we must read אשׁיתך, and that by Jeremiah, the teacher of morals, no heathen nation, or any but Israel, can ever be regarded as a son of God (Jer 31:9, Jer 31:20).
The fem. אשׁיתך is explained by the personification of Judah and Israel as two sisters, extending throughout the whole prophecy. The other objection is erroneous as to the fact. In Jer 31:9 Jahveh calls Ephraim, = Israel, his first-born son, as all Israel is called by God in Exo 4:22. But the conception of first-born has, as necessary correlate, that of other "sons."
Inasmuch as Jahveh the God of Israel is creator of the world and of all men, all the peoples of the earth are His בּנים; and from amongst all the peoples He has made choice of Israel as סגלּה, or chosen him for His first-born son. Hitz.' s translation: how will I endow thee with children, is contrary to the usage of the language. - The place which God willed to give Israel amongst His children is specified by the next clause: and I willed to give thee a delightful land (ארץ חמדּה as in Zec 7:14; Psa 106:24).
צבי צבאות, ornament of ornaments, i. e. , the greatest, most splendid ornament. For there can be no doubt that צבאות does not come from צבא, but, with Kimchi after the Targum, is to be derived from צבי; for the plural צביים from צבי may pass into צבאים, cf. Gesen. §93. 6 b , as Ew. , too, in §186, c , admits, though he takes our צבאות from צבא, and strains the meaning into: an heirloom-adornment amidst the hosts of heathen.
After such proofs of a father’s love, God expected that Israel would by a true cleaving to Him show some return of filial affection. To cry, "My father," is a token of a child’s love and adherence. The Chet . תּקראוּ and תּשׁוּבוּ are not to be impugned; the Keris are unnecessary alterations.
Jer 3:19-25 The return of Israel to its God. - Jer 3:19. " I thought, O how I will put thee among the sons, and give thee a delightful land, a heritage of the chiefest splendour of the nations! and thought, 'My Father,' ye will cry to me, and not turn yourselves away from me . Jer 3:20. truly as a wife faithlessly forsakes her mate, so are ye become faithless towards me, house of Israel, saith Jahveh .
Jer 3:21. A voice upon the bare-topped hills is heard, suppliant weeping of the sons of Israel; for that they have made their way crooked, forsaken Jahveh their God . Jer 3:22. 'Return, ye backsliding sons, I will heal your backsliding,' Behold, we come to thee; for Thou Jahveh art our God . Jer 3:23. Truly the sound from the hills, from the mountains, is become falsehood: truly in Jahveh our God is the salvation of Israel .
Jer 3:24. And shame hath devoured the gains of our fathers from our youth on; their sheep and their oxen, their sons and their daughters . Jer 3:25. Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us; for against Jahveh our God have we sinned, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not listened to the voice of our God ." Hitz.
takes Jer 3:18 and Jer 3:19 together, without giving an opinion on ואנכי אמרתּי. Ew. joins Jer 3:19 to the preceding, and begins a new strophe with Jer 3:21. Neither assumption can be justified. With Jer 3:18 closes the promise which formed the burden of the preceding strophe, and in Jer 3:19 there begins a new train of thought, the announcement as to how Israel comes to a consciousness of sin and returns penitent to the Lord its God (Jer 3:21-25).
The transition to this announcement is formed by Jer 3:19 and Jer 3:20, in which the contrast between God’s fatherly designs and Israel’s faithless bearing towards God is brought prominently forward; and by ואנכי אמרתּי it is attached to the last clause of the 18th verse. His having mentioned the land into which the Israelites would again return, carries the prophet’s thoughts back again to the present and the past, to the bliss which Jahveh had designed for them, forfeited by their faithless apostasy, and to be regained only by repentant return (Graf).
"I thought," refers to the time when God gave the land to their fathers for an inheritance. Then spake, i. e. , thought, I; cf. Psa 31:23. How I will set thee or place thee among the sons! i. e. , how I will make thee glorious among the sons (שׁית c. accus . and ב, as in 2Sa 19:29). No valid objection against this is founded by Hitz.' s plea that in that case we must read אשׁיתך, and that by Jeremiah, the teacher of morals, no heathen nation, or any but Israel, can ever be regarded as a son of God (Jer 31:9, Jer 31:20).
The fem. אשׁיתך is explained by the personification of Judah and Israel as two sisters, extending throughout the whole prophecy. The other objection is erroneous as to the fact. In Jer 31:9 Jahveh calls Ephraim, = Israel, his first-born son, as all Israel is called by God in Exo 4:22. But the conception of first-born has, as necessary correlate, that of other "sons."
Inasmuch as Jahveh the God of Israel is creator of the world and of all men, all the peoples of the earth are His בּנים; and from amongst all the peoples He has made choice of Israel as סגלּה, or chosen him for His first-born son. Hitz.' s translation: how will I endow thee with children, is contrary to the usage of the language. - The place which God willed to give Israel amongst His children is specified by the next clause: and I willed to give thee a delightful land (ארץ חמדּה as in Zec 7:14; Psa 106:24).
צבי צבאות, ornament of ornaments, i. e. , the greatest, most splendid ornament. For there can be no doubt that צבאות does not come from צבא, but, with Kimchi after the Targum, is to be derived from צבי; for the plural צביים from צבי may pass into צבאים, cf. Gesen. §93. 6 b , as Ew. , too, in §186, c , admits, though he takes our צבאות from צבא, and strains the meaning into: an heirloom-adornment amidst the hosts of heathen.
After such proofs of a father’s love, God expected that Israel would by a true cleaving to Him show some return of filial affection. To cry, "My father," is a token of a child’s love and adherence. The Chet . תּקראוּ and תּשׁוּבוּ are not to be impugned; the Keris are unnecessary alterations.
Jer 3:19-25 The return of Israel to its God. - Jer 3:19. " I thought, O how I will put thee among the sons, and give thee a delightful land, a heritage of the chiefest splendour of the nations! and thought, 'My Father,' ye will cry to me, and not turn yourselves away from me . Jer 3:20. truly as a wife faithlessly forsakes her mate, so are ye become faithless towards me, house of Israel, saith Jahveh .
Jer 3:21. A voice upon the bare-topped hills is heard, suppliant weeping of the sons of Israel; for that they have made their way crooked, forsaken Jahveh their God . Jer 3:22. 'Return, ye backsliding sons, I will heal your backsliding,' Behold, we come to thee; for Thou Jahveh art our God . Jer 3:23. Truly the sound from the hills, from the mountains, is become falsehood: truly in Jahveh our God is the salvation of Israel .
Jer 3:24. And shame hath devoured the gains of our fathers from our youth on; their sheep and their oxen, their sons and their daughters . Jer 3:25. Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us; for against Jahveh our God have we sinned, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not listened to the voice of our God ." Hitz.
takes Jer 3:18 and Jer 3:19 together, without giving an opinion on ואנכי אמרתּי. Ew. joins Jer 3:19 to the preceding, and begins a new strophe with Jer 3:21. Neither assumption can be justified. With Jer 3:18 closes the promise which formed the burden of the preceding strophe, and in Jer 3:19 there begins a new train of thought, the announcement as to how Israel comes to a consciousness of sin and returns penitent to the Lord its God (Jer 3:21-25).
The transition to this announcement is formed by Jer 3:19 and Jer 3:20, in which the contrast between God’s fatherly designs and Israel’s faithless bearing towards God is brought prominently forward; and by ואנכי אמרתּי it is attached to the last clause of the 18th verse. His having mentioned the land into which the Israelites would again return, carries the prophet’s thoughts back again to the present and the past, to the bliss which Jahveh had designed for them, forfeited by their faithless apostasy, and to be regained only by repentant return (Graf).
"I thought," refers to the time when God gave the land to their fathers for an inheritance. Then spake, i. e. , thought, I; cf. Psa 31:23. How I will set thee or place thee among the sons! i. e. , how I will make thee glorious among the sons (שׁית c. accus . and ב, as in 2Sa 19:29). No valid objection against this is founded by Hitz.' s plea that in that case we must read אשׁיתך, and that by Jeremiah, the teacher of morals, no heathen nation, or any but Israel, can ever be regarded as a son of God (Jer 31:9, Jer 31:20).
The fem. אשׁיתך is explained by the personification of Judah and Israel as two sisters, extending throughout the whole prophecy. The other objection is erroneous as to the fact. In Jer 31:9 Jahveh calls Ephraim, = Israel, his first-born son, as all Israel is called by God in Exo 4:22. But the conception of first-born has, as necessary correlate, that of other "sons."
Inasmuch as Jahveh the God of Israel is creator of the world and of all men, all the peoples of the earth are His בּנים; and from amongst all the peoples He has made choice of Israel as סגלּה, or chosen him for His first-born son. Hitz.' s translation: how will I endow thee with children, is contrary to the usage of the language. - The place which God willed to give Israel amongst His children is specified by the next clause: and I willed to give thee a delightful land (ארץ חמדּה as in Zec 7:14; Psa 106:24).
צבי צבאות, ornament of ornaments, i. e. , the greatest, most splendid ornament. For there can be no doubt that צבאות does not come from צבא, but, with Kimchi after the Targum, is to be derived from צבי; for the plural צביים from צבי may pass into צבאים, cf. Gesen. §93. 6 b , as Ew. , too, in §186, c , admits, though he takes our צבאות from צבא, and strains the meaning into: an heirloom-adornment amidst the hosts of heathen.
After such proofs of a father’s love, God expected that Israel would by a true cleaving to Him show some return of filial affection. To cry, "My father," is a token of a child’s love and adherence. The Chet . תּקראוּ and תּשׁוּבוּ are not to be impugned; the Keris are unnecessary alterations.
Jer 4:1-2 The answer of the Lord . - Jer 4:1. " If thou returnest, Israel, saith Jahveh, returnest to me; and if thou puttest away thine abominations from before my face, and strayest not , Jer 4:2. and swearest, As Jahveh liveth, in truth, with right, and uprightness; then shall the nations bless themselves in Him, and in Him make their boast ." Graf errs in taking these verses as a wish: if thou wouldst but repent...
and swear... and if they blessed themselves. His reason is, that the conversion and reconciliation with Jahveh has not yet taken place, and are yet only hoped for; and he cites passages for אם with the force of a wish, as Gen 13:3; Gen 28:13, where, however, נא or לוּ is joined with it. But if we take all the verbs in the same construction, we get a very cumbrous result; and the reason alleged proceeds upon a prosaic misconception of the dramatic nature of the prophet’s mode of presentation from Jer 3:21 onwards.
Just as there the prophet hears in spirit the penitent supplication of the people, so here he hears the Lord’s answer to this supplication, by inward vision seeing the future as already present. The early commentators have followed the example of the lxx and Vulg. in construing the two verses differently, and take אלי and ולא תנוּד as apodoses: if thou returnest, Israel, then return to me; or, if thou, Israel, returnest to me, then shalt thou return, sc.
into thy fatherland; and if thou puttest away thine abominations from before mine eyes, then shalt thou no longer wander; and if thou swearest... then will they bless themselves. But by reason of its position after נאם יהוה it is impossible to connect אלי with the protasis. It would be more natural to take אלי תּשׁוּב as apodosis, the אלי being put first for the sake of emphasis.
But if we take it as apodosis at all, the apodosis of the second half of the verse does not rightly correspond to that of the first half. לא תנוּד would need to be translated, "then shalt thou no longer wander without fixed habitation," and so would refer to the condition of the people as exiled. but for this נוּד is not a suitable expression. Besides, it is difficult to justify the introduction of אם before ונשׁבּאתּ, since an apodosis has already preceded.
For these reasons we are bound to prefer the view of Ew. and Hitz. , that Jer 4:1 and Jer 4:2 contain nothing but protases. The removal of the abominations from before God’s face is the utter extirpation of idolatry, the negative moment of the return to the Lord; and the swearing by the life of Jahveh is added as a positive expression of their acknowledgment of the true God.
תנוּד is the wandering of the idolatrous people after this and the other false god, Jer 2:23 and Jer 3:13. "And strayest not" serves to strengthen "puttest away thine abominations." A sincere return to God demanded not only the destruction of images and the suppression of idol-worship, but also the giving up of all wandering after idols, i. e. , seeking or longing after other gods.
Similarly, swearing by Jahveh is strengthened by the additions: בּאמת, in truth, not deceptively (לשׁקר, Jer 5:2), and with right and uprightness, i. e. , in a just cause, and with honest intentions. - The promise, "they shall bless themselves," etc. , has in it an allusion to the patriarchal promises in Gen 12:3; Gen 18:18; Gen 22:18; Gen 26:4; Gen 28:14, but it is not, as most commentators, following Jerome, suppose, a direct citation of these, and certainly not "a learned quotation from a book" (Ew.)
, in which case בּו would be referable, as in those promises, to Israel, the seed of Abraham, and would stand for בּך. This is put out of the question by the parallel וּבּו יתהלּלוּ, which never occurs but with the sense of glorying in God the Lord; cf. Isa 41:16, Psa 34:3; 64:11; Psa 105:3, and Jer 9:22. Hence it follows that בּו must be referred, as Calv. refers it, to יהוה, just as in Isa 65:16 : the nations will bless themselves in or with Jahveh, i.
e. , will desire and appropriate the blessing of Jahveh and glory in the true God. Even under this acceptation, the only one that can be justified from an exegetical point of view, the words stand in manifest relation to the patriarchal blessing. If the heathen peoples bless themselves in the name of Jahveh, then are they become partakers of the salvation that comes from Jahveh; and if this blessing comes to them as a consequence of the true conversion of Israel to the Lord, as a fruit of this, then it has come to them through Israel as the channel, as the patriarchal blessings declare disertis verbis .
Jeremiah does not lay stress upon this intermediate agency of Israel, but leaves it to be indirectly understood from the unmistakeable allusion to the older promise. The reason for the application thus given by Jeremiah to the divine promise made to the patriarchs is found in the aim and scope of the present discourse. The appointment of Israel to be the channel of salvation for the nations is an outcome of the calling grace of God, and the fulfilment of this gracious plan on the part of God is an exercise of the same grace - a grace which Israel by its apostasy does not reject, but helps onwards towards its ordained issue.
The return of apostate Israel to its God is indeed necessary ere the destined end be attained; it is not, however, the ground of the blessing of the nations, but only one means towards the consummation of the divine plan of redemption, a plan which embraces all mankind. Israel’s apostasy delayed this consummation; the conversion of Israel will have for its issue the blessing of the nations.
Jer 4:1-2 The answer of the Lord . - Jer 4:1. " If thou returnest, Israel, saith Jahveh, returnest to me; and if thou puttest away thine abominations from before my face, and strayest not , Jer 4:2. and swearest, As Jahveh liveth, in truth, with right, and uprightness; then shall the nations bless themselves in Him, and in Him make their boast ." Graf errs in taking these verses as a wish: if thou wouldst but repent...
and swear... and if they blessed themselves. His reason is, that the conversion and reconciliation with Jahveh has not yet taken place, and are yet only hoped for; and he cites passages for אם with the force of a wish, as Gen 13:3; Gen 28:13, where, however, נא or לוּ is joined with it. But if we take all the verbs in the same construction, we get a very cumbrous result; and the reason alleged proceeds upon a prosaic misconception of the dramatic nature of the prophet’s mode of presentation from Jer 3:21 onwards.
Just as there the prophet hears in spirit the penitent supplication of the people, so here he hears the Lord’s answer to this supplication, by inward vision seeing the future as already present. The early commentators have followed the example of the lxx and Vulg. in construing the two verses differently, and take אלי and ולא תנוּד as apodoses: if thou returnest, Israel, then return to me; or, if thou, Israel, returnest to me, then shalt thou return, sc.
into thy fatherland; and if thou puttest away thine abominations from before mine eyes, then shalt thou no longer wander; and if thou swearest... then will they bless themselves. But by reason of its position after נאם יהוה it is impossible to connect אלי with the protasis. It would be more natural to take אלי תּשׁוּב as apodosis, the אלי being put first for the sake of emphasis.
But if we take it as apodosis at all, the apodosis of the second half of the verse does not rightly correspond to that of the first half. לא תנוּד would need to be translated, "then shalt thou no longer wander without fixed habitation," and so would refer to the condition of the people as exiled. but for this נוּד is not a suitable expression. Besides, it is difficult to justify the introduction of אם before ונשׁבּאתּ, since an apodosis has already preceded.
For these reasons we are bound to prefer the view of Ew. and Hitz. , that Jer 4:1 and Jer 4:2 contain nothing but protases. The removal of the abominations from before God’s face is the utter extirpation of idolatry, the negative moment of the return to the Lord; and the swearing by the life of Jahveh is added as a positive expression of their acknowledgment of the true God.
תנוּד is the wandering of the idolatrous people after this and the other false god, Jer 2:23 and Jer 3:13. "And strayest not" serves to strengthen "puttest away thine abominations." A sincere return to God demanded not only the destruction of images and the suppression of idol-worship, but also the giving up of all wandering after idols, i. e. , seeking or longing after other gods.
Similarly, swearing by Jahveh is strengthened by the additions: בּאמת, in truth, not deceptively (לשׁקר, Jer 5:2), and with right and uprightness, i. e. , in a just cause, and with honest intentions. - The promise, "they shall bless themselves," etc. , has in it an allusion to the patriarchal promises in Gen 12:3; Gen 18:18; Gen 22:18; Gen 26:4; Gen 28:14, but it is not, as most commentators, following Jerome, suppose, a direct citation of these, and certainly not "a learned quotation from a book" (Ew.)
, in which case בּו would be referable, as in those promises, to Israel, the seed of Abraham, and would stand for בּך. This is put out of the question by the parallel וּבּו יתהלּלוּ, which never occurs but with the sense of glorying in God the Lord; cf. Isa 41:16, Psa 34:3; 64:11; Psa 105:3, and Jer 9:22. Hence it follows that בּו must be referred, as Calv. refers it, to יהוה, just as in Isa 65:16 : the nations will bless themselves in or with Jahveh, i.
e. , will desire and appropriate the blessing of Jahveh and glory in the true God. Even under this acceptation, the only one that can be justified from an exegetical point of view, the words stand in manifest relation to the patriarchal blessing. If the heathen peoples bless themselves in the name of Jahveh, then are they become partakers of the salvation that comes from Jahveh; and if this blessing comes to them as a consequence of the true conversion of Israel to the Lord, as a fruit of this, then it has come to them through Israel as the channel, as the patriarchal blessings declare disertis verbis .
Jeremiah does not lay stress upon this intermediate agency of Israel, but leaves it to be indirectly understood from the unmistakeable allusion to the older promise. The reason for the application thus given by Jeremiah to the divine promise made to the patriarchs is found in the aim and scope of the present discourse. The appointment of Israel to be the channel of salvation for the nations is an outcome of the calling grace of God, and the fulfilment of this gracious plan on the part of God is an exercise of the same grace - a grace which Israel by its apostasy does not reject, but helps onwards towards its ordained issue.
The return of apostate Israel to its God is indeed necessary ere the destined end be attained; it is not, however, the ground of the blessing of the nations, but only one means towards the consummation of the divine plan of redemption, a plan which embraces all mankind. Israel’s apostasy delayed this consummation; the conversion of Israel will have for its issue the blessing of the nations.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.