Jeremiah son of Hilkiah, speaking as the Lord's prophet to Judah and Jerusalem.
Return with Circumcised Hearts Before Disaster Comes from the North
The Lord calls Judah to heart-level repentance before the coming northern judgment, warning that uncircumcised hearts, false peace, and self-salvation will end in devastating covenant ruin.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord calls Judah to heart-level repentance before the coming northern judgment, warning that uncircumcised hearts, false peace, and self-salvation will end in devastating covenant ruin.
Jeremiah 4 argues that true return must reach the heart, that refusal to repent brings covenant judgment, that false peace cannot withstand the Lord's word, and that judgment is devastating yet restrained by divine purpose.
Judah and Jerusalem, with Israel still in view from the return-language sequence of Jeremiah 3.
Jeremiah 4 continues the call to return from Jeremiah 3 but sharpens the summons into a demand for truthful repentance, removal of idols, and heart circumcision. The latter part of the chapter shifts into urgent warning and poetic lament over coming devastation from the north.
The Lord calls Judah to heart-level repentance before the coming northern judgment, warning that uncircumcised hearts, false peace, and self-salvation will end in devastating covenant ruin.
Jeremiah son of Hilkiah, speaking as the Lord's prophet to Judah and Jerusalem.
Judah and Jerusalem, with Israel still in view from the return-language sequence of Jeremiah 3.
Jeremiah 4 continues the call to return from Jeremiah 3 but sharpens the summons into a demand for truthful repentance, removal of idols, and heart circumcision. The latter part of the chapter shifts into urgent warning and poetic lament over coming devastation from the north.
- Judah is spiritually hardened, politically exposed, and tempted to rely on outward religious identity while refusing heart-level repentance. The threat from the north intensifies as a sign of approaching covenant judgment.
The chapter assumes covenant circumcision, agricultural imagery, trumpet warnings, siege warfare, city flight, prophetic lament, and creation-reversal language to portray national disaster.
Jeremiah 4 stands early in Jeremiah's Book 1 section. It presses the call to return into heart-renewal language and reveals that without true repentance, Judah will face judgment so severe that it is poetically depicted as creation unraveling.
The chapter moves from conditional return and heart circumcision, to urgent alarm over invasion from the north, to Jeremiah's anguished response, to a creation-reversal vision of devastation, and finally to Jerusalem's helpless self-presentation before unavoidable judgment.
Theological exposition and fulfillment
Jeremiah 4 clarifies the gospel by exposing the need for heart renewal, not surface religion. The uncircumcised heart stands under judgment and cannot save itself through appearance, alliances, or false peace. Christ answers this need by bearing judgment, securing true peace through his cross, rising as the beginning of new creation, and giving the Spirit who renews hearts and produces repentance that bears fruit in truth, justice, and righteousness.
Return must involve removing idols, truthful righteousness, broken-up ground, and circumcised hearts.
Judah must flee because disaster from the north is coming as the Lord's fierce anger.
Jeremiah laments the people's delusion as the sword reaches their throat.
The hot wind and enemy imagery portray judgment brought about by Judah's own ways and deeds.
Jeremiah's anguish reveals that faithful warning is not detached from grief.
The Lord names the people as foolish children skilled in evil and ignorant of good.
Judgment is pictured as creation unraveling, yet the Lord will not make a full end.
Jerusalem's efforts to adorn herself and seek help fail, ending in helpless anguish.
- 4:1-2: Return requires removing idols and walking in truth, justice, and righteousness before the Lord.
- 4:3-4: Judah must break up hard ground and circumcise the heart, or divine wrath will burn like fire.
- 4:5-9: The trumpet must sound because judgment from the north is approaching and leaders will be terrified.
- 4:10: Jeremiah grieves that the people assumed peace while the sword has reached the throat.
- 4:11-18: Judah's ways and deeds have brought bitter judgment upon her heart.
- 4:19-21: Jeremiah's heart pounds as he hears the sound of war and sees disaster upon disaster.
- 4:22: The people are wise in doing evil but do not know how to do good.
- 4:23-28: Jeremiah's vision portrays judgment as creation-reversal, while the Lord declares the devastation certain but not final annihilation.
- 4:29-31: Jerusalem seeks help like an abandoned lover, but her lovers despise her and she cries out in mortal anguish.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Form in passage Qal · Imperfect · 2nd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to return, turn back, repent, restore
Definition To turn back or return, often used for covenant repentance.
References Jeremiah 4:1
Lexicon to return, turn back, repent, restore
Why it matters Jeremiah 4 continues the return summons but clarifies that return must be genuine and heart-level.
Sense detestable things, abominations, idols
Definition Objects or practices considered abominable, often associated with idolatry.
References Jeremiah 4:1
Lexicon detestable things, abominations, idols
Why it matters True return requires removing idols from before the Lord.
Pastoral Entry
אֶמֶת is the Hebrew word that carries what we strain toward with a cluster of English words: truth, faithfulness, reliability, trustworthiness, certainty. No single English term carries its full weight, because אֶמֶת is not merely a claim about what is true or factually reliable. It names what can be depended upon — what will not bend, break, prove hollow, or disappoint. Its root, aman, gives us אָמֵן: the Amen spoken when something is acknowledged as firm, established, and sure. אֶמֶת is the quality of a word or promise or person that has that kind of solidity beneath it.
In its human dimension, אֶמֶת describes the quality of a messenger who actually delivers what was sent, a judge who rules without distortion, a witness whose account is not manufactured, a person whose Yes is genuinely Yes. To live in אֶמֶת is to be the kind of person others can actually stand on — whose words, deeds, and covenantal loyalties cohere. Israel's prophets and wisdom writers treat it as a social and covenantal good: communities built on אֶמֶת hold together; communities that abandon it collapse under the weight of their own distortions.
In its divine dimension, אֶמֶת is one of the defining qualities of YHWH. When Moses asks to see God's glory and is given instead the proclamation of God's name (Exod. 34:6), אֶמֶת appears in the list alongside חֶסֶד — covenant love. The two belong together throughout the Psalms and narrative texts because they name the double certainty at the heart of God's covenant: He is devoted and He is dependable. His chesed will not waver; His emet means that fact itself will not change. God is not unfaithful to His own declared character.
Pastorally, the danger is flattening אֶמֶת into a category of propositional correctness alone. It certainly includes factual truthfulness — lying and deception are its opposites. But the biblical word is richer: it is truth that is lived, embodied, covenant-shaped, and anchored in the character of the God who cannot lie. Teaching אֶמֶת well means showing a congregation that truth is not merely what is right to assert; it is also what is reliable to lean on.
Sense truth, faithfulness, reliability
Definition That which is true, firm, reliable, and faithful.
References Jeremiah 4:2
Lexicon truth, faithfulness, reliability
Why it matters Return must be marked by truthful allegiance, not deceptive religious speech.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense justice, judgment, right order
Definition Justice, proper judgment, or the right ordering of communal life.
References Jeremiah 4:2
Lexicon justice, judgment, right order
Why it matters True return manifests in just conduct before the Lord and neighbor.
Pastoral Entry
צְדָקָה (ṣĕdāqāh) is one of the most theologically loaded nouns in the Hebrew Bible and one of the most frequently misunderstood by readers trained only in Western legal categories. The root tsādaq (H6663) means to be right, to be in the right, to be in conformity with a standard — but the standard is relational and covenantal, not merely legal and abstract.
Righteousness in the OT is fundamentally about right relationship: a person, action, or legal ruling is ṣaddîq (righteous) when it is in right standing in relation to the covenant, the community, or the character of God. The semantic range of ṣĕdāqāh is broad and sometimes surprising to Western readers. It can describe: (1) legal/judicial rightness — the judge who decides correctly is ṣaddîq; (2) moral integrity — the righteous person lives according to the covenant standard; (3) divine saving acts — 'the righteous acts of the Lord' (ṣidqôt YHWH, Judg 5:11; 1 Sam 12:7) are God's saving interventions in history; and (4) almsgiving/generosity — giving to the poor is ṣĕdāqāh (Ps 112:9; Dan 4:27), because generous provision for the needy is the covenant-relational behavior of a righteous member of the community.
The prophetic literature concentrates on ṣĕdāqāh as the social dimension of covenant: right relationship in the community requires justice for the poor, the widow, the foreigner, and the orphan. Isaiah, Amos, and Micah use ṣĕdāqāh and its companion term mišpāṭ (justice, right judgment) as the twin tests of covenant faithfulness. The absence of ṣĕdāqāh in the community is ipso facto evidence of broken relationship with the ṣaddîq God.
Sense righteousness, justice, covenant faithfulness
Definition Right conduct in relation to God and others.
References Jeremiah 4:2
Lexicon righteousness, justice, covenant faithfulness
Why it matters The Lord requires covenantal righteousness as fruit of genuine return.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to till, break up fallow ground
Definition To prepare uncultivated ground for planting.
References Jeremiah 4:3
Lexicon to till, break up fallow ground
Why it matters The agricultural image calls for a softened, receptive heart rather than hardened religious soil.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense fallow ground, untilled soil
Definition Ground not yet cultivated or prepared for seed.
References Jeremiah 4:3
Lexicon fallow ground, untilled soil
Why it matters Judah's heart is like resistant ground needing preparation for the Lord's word.
Form in passage Niphal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to circumcise, cut off foreskin
Definition To perform the covenant sign of circumcision; here applied metaphorically to the heart.
References Jeremiah 4:4
Lexicon to circumcise, cut off foreskin
Why it matters The external covenant sign must correspond to inward consecration and repentance.
Pastoral Entry
In Hebrew thought, the לֵבָב is not primarily the seat of emotion — it is the seat of personhood. The heart in the Old Testament is where a person thinks, wills, decides, and intends. It is the control center of the inner life, the inner place from which actions flow. When the Shema commands Israel to love Yahweh with all their לֵבָב (Deut 6:5), it is not primarily commanding an emotional state. It is commanding total orientation of the inner self — every thought, decision, and commitment — toward God. This is why lēbāb can be translated variously as 'heart,' 'mind,' 'understanding,' or 'will' in English — the Hebrew word encompasses all of these as a unified faculty.
The Old Testament's diagnosis of the human problem is fundamentally a problem of the לֵבָב. The heart of humanity is described as deceitful above all things (Jer 17:9). Hearts are hardened (Exod 4:21), uncircumcised (Deut 10:16), inclined toward idolatry (Deut 29:18). The Torah's commands keep bouncing off hearts that do not love Yahweh from the inside. This diagnosis creates the need for the great prophetic promise: God will circumcise the heart (Deut 30:6), write his law there (Jer 31:33), and replace the stony heart with a heart of flesh (Ezek 36:26). The new covenant is, at its core, a heart surgery.
For the preacher, לֵבָב frames the gospel as addressing the person at depth. External conformity to religious expectation without inner transformation is precisely the target of the prophetic critique. Jesus picks up the same diagnosis — the Pharisees clean the outside while the inside remains corrupt. The new birth that the NT announces is the fulfillment of the heart-transformation the prophets promised: a new heart capable of genuinely loving God and walking in his ways, not because of external compulsion but because of internal renovation.
Sense heart, inner person, will, mind
Definition The center of thought, will, affection, and moral orientation.
References Jeremiah 4:4, 4:14, 4:18, 4:19
Lexicon heart, inner person, will, mind
Why it matters The chapter identifies the true location of Judah's covenant problem.
Pastoral Entry
חֵמָה is the heat of divine wrath — not irritability or loss of control, but the burning intensity of God's settled moral response to sin. When the prophets announce that God will pour out His חֵמָה (Ezek 5:15; 14:19; Isa 42:25), they are describing a fire that is proportionate, deserved, and entirely consistent with His character. The word matters because a God who is not genuinely angry about sin would not be trustworthy.
A judge who is indifferent to injustice is not kind — he is corrupt. חֵמָה is the language of a covenant God who takes both His people and His holiness seriously enough to burn against the betrayal of both. The pastoral danger is in both directions: minimizing divine wrath into mere disappointment, or detaching it from God's covenant love so it becomes arbitrary terror.
The OT holds חֵמָה and חֶסֶד in the same God — the same One whose loyal love (H2617) is also the One whose fury burns against what destroys what He loves.
Sense wrath, heat, fury
Definition Burning anger or wrath.
References Jeremiah 4:4
Lexicon wrath, heat, fury
Why it matters The Lord's wrath burns like fire because of Judah's evil deeds.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense evil, wickedness, badness
Definition Moral evil or wickedness.
References Jeremiah 4:4
Lexicon evil, wickedness, badness
Why it matters Judah's evil deeds provoke the Lord's wrath and reveal the need for heart change.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense ram's horn, trumpet
Definition A horn instrument used to signal alarm, assembly, or sacred events.
References Jeremiah 4:5, 4:19, 4:21
Lexicon ram's horn, trumpet
Why it matters The trumpet signals urgent danger and national emergency.
Pastoral Entry
רַע (raʿ) is the primary Hebrew word for evil, but it covers a semantic range that English 'evil' does not fully capture. In Hebrew, raʿ can describe: (1) moral wickedness — the intentional doing of what God has declared wrong; (2) harm or injury — something that causes physical, social, or spiritual damage; (3) misfortune or calamity — 'evil' in the sense of disaster befalling a person; and (4) aesthetic or practical badness — something of poor quality.
The root is also the basis of the noun rāʿāh (H7451 variant, calamity/evil/affliction). The most theologically charged uses of raʿ are: (1) 'evil in the sight (eyes) of the Lord' (rāʿ bĕʿênê YHWH) — the covenant diagnostic formula that appears repeatedly in the OT, especially in Kings and Chronicles, evaluating every king's reign by whether it was covenant-faithful or covenant-breaking; (2) 'the knowledge of good and evil' (tôb wārāʿ) — the tree in Eden that represents autonomous moral judgment; and (3) the prophetic category of raʿ as the covenant breach that calls forth divine response.
The OT's understanding of evil is consistently theological and relational: raʿ is not merely unfortunate or suboptimal — it is a rupture in the covenant relationship with the God who is tôb (good). The prophets diagnose the raʿ of Israel not as a deficiency of information or civilization but as the refusal of the covenant relationship that defines what tôb means.
Sense evil, disaster, calamity
Definition Can refer to moral evil or calamity; here disaster as judgment.
References Jeremiah 4:6
Lexicon evil, disaster, calamity
Why it matters Disaster from the north is the covenant consequence of Judah's evil.
Sense north
Definition Direction associated in Jeremiah with the source of invading judgment.
References Jeremiah 4:6
Lexicon north
Why it matters The northern threat develops the boiling pot vision of Jeremiah 1.
Pastoral Entry
רוּחַ is one of the most semantically layered words in the Hebrew Bible, carrying three interlocking meanings that cannot always be separated: wind (the invisible, powerful movement of air), breath (the animating principle of life), and spirit (the inner, non-material dimension of personal existence, whether human or divine). In the OT, these meanings inform each other: the wind is God's breath made visible in the world; human breath is the divine life-principle given at creation; the Spirit of God is the divine rûaḥ at work in creation, prophecy, and renewal.
The theological range of rûaḥ is vast. At creation, the rûaḥ of God hovers over the waters (Gen 1:2). At the creation of human life, God breathes his rûaḥ/nĕšāmāh into the clay and the human becomes a living soul (Gen 2:7). The rûaḥ comes upon judges, prophets, and kings to empower them for special tasks (Judg 3:10; 1 Sam 10:10; Isa 61:1). And the prophets anticipate a future outpouring: God will put his rûaḥ within his people as the sign of the new covenant (Ezek 36:26-27; Joel 2:28).
The distinctively theological use is the rûaḥ YHWH — the Spirit of the Lord — which acts as the agent of creation, the source of prophetic speech, the power of charismatic leadership, and the animating presence of the new age. The NT's pneuma is the direct Greek heir of rûaḥ, and the Pentecost event is explicitly framed as the fulfillment of the Joel 2 rûaḥ-outpouring.
Sense wind, breath, spirit
Definition Wind, breath, or spirit depending on context.
References Jeremiah 4:11-12
Lexicon wind, breath, spirit
Why it matters The scorching wind image portrays judgment as destructive, not cleansing.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Piel · Sequential imperfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to wash, cleanse garments
Definition To wash or cleanse, often clothing.
References Jeremiah 4:14
Lexicon to wash, cleanse garments
Why it matters Jerusalem must wash evil from her heart, indicating moral cleansing at the inner level.
Sense foolish, morally stupid
Definition Foolish in a moral and spiritual sense, not merely lacking information.
References Jeremiah 4:22
Lexicon foolish, morally stupid
Why it matters Judah's problem is moral foolishness, being skilled in evil and ignorant of good.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense formless and empty, waste and void
Definition A phrase describing desolation, emptiness, or pre-ordered condition.
References Jeremiah 4:23
Lexicon formless and empty, waste and void
Why it matters Jeremiah uses creation language to portray judgment as a reversal of ordered blessing.
Sense completion, destruction, full end
Definition An end, completion, or destruction.
References Jeremiah 4:27
Lexicon completion, destruction, full end
Why it matters The Lord's refusal to make a full end preserves hope within severe judgment.
Sense circumcise
Definition circumcise
Why it matters Moves covenant identity to the heart level.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H7725שׁוּבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7725שׁוּבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5493סוּרHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH5110נוּדQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.10 | H5377נָשָׁאHiphil · Infinitive absoluteH5377נָשָׁאHiphil · Perfect · IndicativeH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.11 | H559אָמַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1696דָבַרPiel · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.13 | H5927עָלָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7043קָלַלQal · Perfect · IndicativeH7703שָׁדַדPual · Perfect · Indicative |
| v.14 | H3526כָּבַסPiel · Imperative · ImperativeH3467יָשַׁעNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH3885לוּןQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.15 | H5046נָגַדHiphil · Participle |
| v.16 | H2142זָכַרHiphil · Imperative · ImperativeH8085שָׁמַעHiphil · Imperative · ImperativeH5341נָצַרQal · ParticipleH935בּוֹאQal · Participle |
| v.17 | H1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH4784מָרָהQal · Perfect · Indicative |
| v.18 | H6213עָשָׂהQal · Infinitive absoluteH5060נָגַעQal · Perfect · Indicative |
| v.19 | H2342חוּלQal · CohortativeH3176יָחַלHiphil · CohortativeH1993הָמָהQal · ParticipleH2790חָרַשׁHiphil · Imperfect · Indicative/cohortativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · Indicative |
| v.2 | H1984הָלַלHithpael · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.20 | H7121קָרָאNiphal · Perfect · IndicativeH7703שָׁדַדPual · Perfect · IndicativeH7703שָׁדַדPual · Perfect · Indicative |
| v.21 | H7200רָאָהQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH8085שָׁמַעQal · Cohortative |
| v.22 | H3045יָדַעQal · Perfect · IndicativeH995בִּיןNiphal · Participle passiveH3045יָדַעQal · Perfect · Indicative |
| v.23 | H7200רָאָהQal · Perfect · Indicative |
| v.24 | H7200רָאָהQal · Perfect · IndicativeH7493רָעַשׁQal · ParticipleH7043קָלַלPealal · Perfective |
| v.25 | H7200רָאָהQal · Perfect · IndicativeH5074נָדַדQal · Perfect · Indicative |
| v.26 | H7200רָאָהQal · Perfect · IndicativeH5422נָתַץNiphal · Perfect · Indicative |
| v.27 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.28 | H56אָבַלQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1696דָבַרPiel · Perfect · IndicativeH2161זָמַםQal · Perfect · IndicativeH5162נָחַםNiphal · Perfect · IndicativeH7725שׁוּבQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.29 | H1272בָּרַחQal · ParticipleH935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH5927עָלָהQal · Perfect · IndicativeH5800עָזַבQal · Participle passiveH3427יָשַׁבQal · Participle |
| v.3 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH5214נִירQal · Imperative · ImperativeH2232זָרַעQal · Imperfect · Jussive |
| v.30 | H7703שָׁדַדQal · Participle passiveH6213עָשָׂהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3847לָבַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5710עָדָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7167קָרַעQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3302יָפָהHithpael · Imperfect · Indicative/jussiveH3988מָאַסQal · Perfect · IndicativeH5689Qal · ParticipleH1245בָּקַשׁPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.31 | H8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH3306Hithpael · Imperfect · Indicative/jussiveH6566פָּרַשׂPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH5888Qal · Perfect · Indicative |
| v.4 | H4135מוּלNiphal · Imperative · ImperativeH3318יָצָאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3518כָּבָהPiel · Participle |
| v.5 | H5046נָגַדHiphil · Imperative · ImperativeH8085שָׁמַעHiphil · Imperative · ImperativeH8628תָּקַעQal · Imperative · ImperativeH7121קָרָאQal · Imperative · ImperativeH4390מָלֵאPiel · Imperative · ImperativeH622אָסַףNiphal · Imperative · Imperative |
| v.6 | H5375נָשָׂאQal · Imperative · ImperativeH5756Hiphil · Imperative · ImperativeH5975עָמַדQal · Imperfect · JussiveH935בּוֹאHiphil · Participle |
| v.7 | H5927עָלָהQal · Perfect · IndicativeH5265נָסַעQal · Perfect · IndicativeH3318יָצָאQal · Perfect · IndicativeH5327נָצָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3427יָשַׁבQal · Participle |
| v.8 | H2296חָגַרQal · Imperative · ImperativeH5594סָפַדQal · Imperative · ImperativeH7725שׁוּבQal · Perfect · Indicative |
| v.9 | H6אָבַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH8539תָּמַהּQal · Imperfect · Indicative/jussive |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Jeremiah 4 argues that true return must reach the heart, that refusal to repent brings covenant judgment, that false peace cannot withstand the Lord's word, and that judgment is devastating yet restrained by divine purpose.
From return to heart circumcision, from heart warning to invasion alarm, from invasion alarm to prophetic anguish, from prophetic anguish to de-creation vision, and from de-creation vision to the futility of Jerusalem's self-rescue.
- 1.Return must be genuine, not merely verbal or external.
- 2.The crisis is heart-level hardness.
- 3.Unrepentance brings fiery covenant wrath.
- 4.Coming invasion is the LORD's judgment, not mere political misfortune.
- 5.Faithful prophetic ministry includes lament.
- 6.Sin corrupts wisdom and moral capacity.
- 7.Judgment reverses the blessings of creation and covenant habitation.
- 8.The LORD's judgment is certain but not total annihilation.
- 9.False lovers and self-adornment cannot save when the LORD judges.
Theological Focus
- True repentance
- Heart circumcision
- Covenant judgment
- Wrath of God
- False peace
- Prophetic lament
- Moral foolishness
- Judgment from the north
- Creation reversal
- Divine restraint
- Futility of self-salvation
- Spiritual adultery
- Need for heart renewal
- The nations blessed in the Lord
- The certainty of God's word
- Heart-Level Repentance
- Truth, Justice, and Righteousness
- Wrath Against Evil
- False Peace
- Prophetic Anguish
- Moral Inversion
- De-Creation Judgment
- Judgment with Restraint
- Futile Self-Rescue
- Repentance
- Heart Renewal
- Human Sin
- Divine Wrath
- Divine Judgment
- Prophetic Ministry
- Mercy and Restraint
- New Creation Trajectory
- Christ Our True Peace
Theological Themes
The chapter refuses superficial return. Judah must circumcise the heart and break up fallow ground.
Return to the Lord must be visible in truthful speech, just practice, and righteous life.
The Lord's wrath is not irrational rage but holy response to evil deeds and covenant rebellion.
Judah's sense of peace is exposed as deception when the sword reaches the throat.
Jeremiah's trembling heart shows that divine judgment is proclaimed with grief, not cruelty.
The people are skilled in doing evil but do not know how to do good.
The land's devastation is described with language echoing creation before order, showing the severity of covenant ruin.
The Lord declares ruin but not complete destruction, keeping open the later restoration hope.
Jerusalem's self-adornment and appeal to lovers cannot save her when judgment arrives.
Covenant Significance
Jeremiah 4 presses covenant return into the realm of the heart. Circumcision, the covenant sign, must correspond to inward repentance. Judah's outward identity cannot protect an uncircumcised heart. The chapter announces covenant sanctions through invasion, devastation, and loss of land blessing, yet the declaration that the Lord will not make a full end preserves the covenantal possibility of restoration.
- Heart circumcision - The covenant people need inward consecration, not merely external covenant marking.
- Covenant ethics - Truth, justice, and righteousness are presented as marks of genuine return.
- Covenant sanctions - The disaster from the north functions as judgment for persistent evil.
- Land devastation - The ruined land signals covenant curse and reversal of covenant blessing.
- Merciful restraint - The Lord will not make a full end, preserving the possibility of future restoration.
- Deuteronomy 10:16 - Jeremiah's command to circumcise the heart echoes Moses' call to remove heart stubbornness.
- Deuteronomy 30:6 - The need commanded in Jeremiah 4 is later resolved by the Lord's promise to circumcise the heart.
- Leviticus 26:14-39 - The devastation of land and cities fits covenant warnings for disobedience.
- Deuteronomy 28:49-57 - The northern enemy and siege imagery correspond to covenant sanctions for rebellion.
- Genesis 1:2 - Jeremiah's 'formless and empty' language echoes creation language to portray catastrophic judgment.
Canonical Connections
Jeremiah 4 echoes the Torah's demand for inward covenant responsiveness and anticipates God's promise to perform what the people cannot.
The ethical marks of true return align with the Lord's revealed character and covenant demand.
The northern judgment develops Jeremiah 1's boiling pot vision.
Jeremiah's concern over deceptive peace becomes a repeated theme in the book.
Jeremiah 4 uses Genesis creation language to portray judgment as the undoing of ordered blessing.
The Lord's restraint in judgment recurs in Jeremiah and preserves restoration hope.
The need for heart circumcision anticipates Jeremiah's later promise of inward law and renewed knowledge of the Lord.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Jeremiah 4 clarifies the gospel by exposing the need for heart renewal, not surface religion. The uncircumcised heart stands under judgment and cannot save itself through appearance, alliances, or false peace. Christ answers this need by bearing judgment, securing true peace through his cross, rising as the beginning of new creation, and giving the Spirit who renews hearts and produces repentance that bears fruit in truth, justice, and righteousness.
- The human problem - The heart is hard, uncircumcised, and skilled in evil apart from divine renewal.
- The danger of false peace - Comfort that ignores sin leaves people under judgment.
- The reality of wrath - The Lord's wrath burns against evil deeds and cannot be dismissed by religious appearance.
- The need for heart renewal - The command to circumcise the heart points toward the need for God's transforming work.
- Christ the wrath-bearer - Christ bears the judgment sinners deserve and reconciles them to God.
- Christ our true peace - Unlike deceptive peace, Christ gives peace grounded in atonement and reconciliation.
- Christ and new creation - The chapter's de-creation judgment is answered canonically by the new creation life inaugurated through Christ's resurrection.
- Spirit-wrought fruit - The gospel produces the truth, justice, righteousness, and heart-level obedience demanded by the Lord.
- Do not preach heart circumcision as self-reformation detached from God's saving work.
- Do not offer peace where the text sounds the alarm against sin.
- Do not minimize wrath · the cross is good news because judgment is real.
- Do not reduce repentance to emotion without removal of idols and ethical fruit.
- Do not treat the de-creation imagery as hopeless annihilation · the Lord preserves a future horizon.
- Do not detach Christ's peace from repentance, faith, and reconciliation with God.
Primary Emphasis
Jeremiah 4 reveals the need for a deeper salvation than external reform. The people need circumcised hearts, cleansing from evil, deliverance from wrath, and true peace rather than deceptive peace. Canonically, this points to Christ, who bears divine judgment for sinners, gives true peace through his cross, pours out the Spirit for heart renewal, and gathers a people whose repentance bears the fruit of truth, justice, and righteousness.
Chapter Contribution
Jeremiah 4 argues that true return must reach the heart, that refusal to repent brings covenant judgment, that false peace cannot withstand the Lord's word, and that judgment is devastating yet restrained by divine purpose.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow faith, believing response, trust, and persevering allegiance across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
God expects truth, justice, and righteousness from His covenant people.
God established a good order in creation that is disrupted by human sin.
Persistent rebellion results in the outpouring of God’s righteous judgment.
God’s judgment arises from the persistent rebellion and moral corruption of His people.
God provides opportunity for repentance before executing judgment.
God provides warning before executing judgment, demonstrating His mercy.
God governs historical events and uses nations as instruments of judgment.
Trusting in false gods or worldly powers ultimately leads to disappointment and destruction.
True obedience arises from inward transformation rather than outward ritual compliance.
Though judgment disrupts creation, God’s redemptive purposes ultimately restore it.
People are responsible for responding to God’s warnings with repentance.
Human strength and alliances cannot replace reliance upon God.
People are accountable for their response to God’s warnings.
Human rebellion leads to disorder and destruction within the created world.
Only genuine repentance can restore a broken relationship with God.
God’s prophets often experience deep emotional pain when delivering messages of judgment.
Prophets communicate God’s warnings and interpret historical events theologically.
God sends prophets to warn His people before judgment occurs.
Repentance involves turning away from idols and restoring covenant loyalty to God.
Rejecting God produces moral blindness and destructive behavior.
Wisdom is rooted in knowing God rather than merely possessing intellectual ability.
True repentance requires removing idols, returning truthfully, and bearing ethical fruit.
The command to circumcise the heart exposes the need for inward transformation.
The people are described as foolish, senseless, skilled in evil, and ignorant of good.
The Lord's wrath burns against evil deeds and comes through covenant judgment.
Disaster from the north, land devastation, and city ruin are interpreted as divine judgment.
Jeremiah's ministry includes warning, alarm, anguish, and faithful proclamation of judgment.
The Lord declares ruin but not complete destruction, preserving restoration hope.
The chapter's creation-reversal imagery contributes by contrast to the biblical hope of renewed creation.
The exposure of false peace points canonically to Christ, who secures real peace with God.
Theological exposition and fulfillment
- Jeremiah 4 clarifies the gospel by exposing the need for heart renewal, not surface religion. The uncircumcised heart stands under judgment and cannot save itself through appearance, alliances, or false peace. Christ answers this need by bearing judgment, securing true peace through his cross, rising as the beginning of new creation, and giving the Spirit who renews hearts and produces repentance that bears fruit in truth, justice, and righteousness.
The Lord requires genuine return that reaches the heart, removes idols, bears ethical fruit, and rejects false peace before judgment comes.
Help God's people stop confusing religious appearance with repentance, grieve rightly over sin, and seek the heart renewal only the Lord can give.
Heart-level repentance, truthful worship, moral seriousness, holy fear, lamenting compassion, rejection of false peace, and hope in God's preserving mercy.
- Pray through Jeremiah 4:3-4 and ask the Lord to expose hardened ground.
- Name one idol or detestable thing that must be removed, not merely managed.
- Examine whether any comfort you believe contradicts God's word about sin.
- Practice confession that connects inward repentance with concrete obedience.
- Let Jeremiah's anguish shape prayer for people under judgment rather than contempt toward them.
- Ask where you are trying to beautify yourself before false lovers instead of surrendering to the Lord.
- Hold judgment and mercy together by remembering that the Lord will not make a full end.
- Jeremiah 4 gives urgent warning that religious identity without heart circumcision will not protect Judah. The coming judgment is severe, public, covenantal, and unavoidable if the people persist in evil and false peace.
- Treating heart circumcision as merely emotional sincerity. - The chapter connects heart circumcision to removing idols, truth, justice, righteousness, and turning from evil deeds.
- Reading the invasion imagery as only political prediction. - The chapter interprets disaster from the north as covenant judgment under the Lord's fierce anger.
- Assuming prophetic warning is harsh because the prophet lacks compassion. - Jeremiah's anguish shows that faithful warning is saturated with grief.
- Flattening the creation-reversal vision into literal cosmic annihilation. - The language is poetic and theological, portraying the devastation of the land as de-creation, while verse 27 says the Lord will not make a full end.
- Using 'not a full end' to minimize judgment. - The restraint preserves future hope, but the judgment remains devastating and certain.
- Treating false peace as merely bad optimism. - False peace is spiritually dangerous because it denies the word of the Lord and leaves people unprepared for judgment.
- Separating repentance from ethical fruit. - The chapter connects return with truth, justice, righteousness, removal of idols, and heart renewal.
- Where have I used religious language while refusing to remove a detestable thing from my life?
- What does heart circumcision require me to bring before the Lord?
- Where is my heart like unplowed ground, resistant to the seed of God's word?
- What false peace am I tempted to believe because it comforts me without correcting me?
- Do I grieve over sin and judgment, or have I become cold toward spiritual ruin?
- In what ways am I becoming skilled in doing wrong while losing the wisdom to do good?
- Where am I trying to adorn myself, manage appearances, or seek rescue from false lovers?
- How does the promise that the Lord will not make a full end help me hold warning and hope together?
- Jeremiah 4 calls for preaching that presses beyond outward reform to heart circumcision and ethical fruit.
- The chapter helps expose comforts that soothe people while leaving sin untouched.
- Leaders must sound the alarm when God's word requires warning, even if the people prefer peace-language.
- Jeremiah models warning with tears. Pastoral courage must not become emotional detachment.
- The command to break up fallow ground helps congregations examine hardened patterns, neglected obedience, and resistance to the word.
- The need for heart circumcision prepares the way to proclaim Christ and the Spirit's renewing work.
- The chapter trains believers to connect repentance with truth, justice, righteousness, and removal of idols.
The chapter moves repentance inward, requiring circumcision of the heart.
Judah must stop believing peace when judgment is at the door.
Jeremiah's anguish shows that true prophetic ministry grieves while warning.
The people must stop being skilled in evil and become instructed in good.
The devastation is severe, but the Lord's refusal to make a full end preserves the larger restoration trajectory.
Jerusalem's failed self-presentation warns against managing appearances rather than returning to the Lord.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from conditional return and heart circumcision, to urgent alarm over invasion from the north, to Jeremiah's anguished response, to a creation-reversal vision of devastation, and finally to Jerusalem's helpless self-presentation before unavoidable judgment.
Jeremiah 4 presses covenant return into the realm of the heart. Circumcision, the covenant sign, must correspond to inward repentance. Judah's outward identity cannot protect an uncircumcised heart. The chapter announces covenant sanctions through invasion, devastation, and loss of land blessing, yet the declaration that the Lord will not make a full end preserves the covenantal possibility of restoration.
Jeremiah 4 clarifies the gospel by exposing the need for heart renewal, not surface religion. The uncircumcised heart stands under judgment and cannot save itself through appearance, alliances, or false peace. Christ answers this need by bearing judgment, securing true peace through his cross, rising as the beginning of new creation, and giving the Spirit who renews hearts and produces repentance that bears fruit in truth, justice, and righteousness.
Heart-level repentance, truthful worship, moral seriousness, holy fear, lamenting compassion, rejection of false peace, and hope in God's preserving mercy.
Focus Points
- True repentance
- Heart circumcision
- Covenant judgment
- Wrath of God
- False peace
- Prophetic lament
- Moral foolishness
- Judgment from the north
- Creation reversal
- Divine restraint
- Futility of self-salvation
- Spiritual adultery
- Need for heart renewal
- The nations blessed in the Lord
- The certainty of God's word
- Heart-Level Repentance
- Truth, Justice, and Righteousness
- Wrath Against Evil
- Prophetic Anguish
- Moral Inversion
- De-Creation Judgment
- Judgment with Restraint
- Futile Self-Rescue
- Repentance
- Heart Renewal
- Human Sin
- Divine Wrath
- Divine Judgment
- Prophetic Ministry
- Mercy and Restraint
- New Creation Trajectory
- Christ Our True Peace
Cross References
Passages
Chapter opening: Jeremiah 4:1-4
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
Jer 4:3-31 Threatening of Judgment upon Jerusalem and Judah. - If Judah and Jerusalem do not reform, the wrath of God will be inevitably kindled against them (Jer 4:3, Jer 4:4). Already the prophet sees in spirit the judgment bursting in upon Judah from the north, to the dismay of all who were accounting themselves secure (Jer 4:5-10). Like a hot tempest-blast it rushes on, because of the wickedness of Jerusalem (Jer 4:11-18), bringing desolation and ruin on the besotted people, devastating the whole land, and not to be turned aside by any meretricious devices (Jer 4:19-31).
Jer 4:3-4 " For thus hath Jahveh spoken to the men of Judah and to Jerusalem: Break up for yourselves new ground, and sow not among thorns . Jer 4:4. Circumcise yourselves to Jahveh, and take away the foreskins of your heart, men of Judah and inhabitants of Jerusalem, lest my fury break forth like fire and burn unquenchably, because of the evil of your doings ."
The exhortation to a reformation of life is attached by כּי, as being the ground of it, to the preceding exhortation to return. The אם תּשׁוּב, Jer 4:1, contained the indirect call to repent. In Jer 4:1 this was addressed to Israel. In Jer 4:3 the call comes to Judah, which the prophet had already in his eye in Jer 3; ; cf. Jer 3:7-8, Jer 3:10-11. The transition from Israel to Judah in the phrase: for thus saith Jahveh, is explained by the introduction of a connecting thought, which can without difficulty be supplied from the last clause of Jer 4:2; the promise that the nations bless themselves in Jahveh will come to be fulfilled.
The thought to be supplied is: this conversion is indispensable for Judah also, for Judah too must begin a new life. Without conversion there is no salvation. The evil of their doings brings nought but heavy judgments with it. אישׁ, as often, in collective sense, since the plural of this word was little in use, see in Jos 9:6. ניר לו ניר, as in Hos 10:12, plough up new land, to bring new untilled soil under cultivation - a figure for the reformation of life; as much as to say, to prepare new ground for living on, to begin a new life.
Sow not among thorns. The seed-corns are the good resolutions which, when they have sunk into the soil of the mind, should spring up into deeds (Hitz.) The thorns which choke the good seed as it grows (Mat 13:7) are not mala vestra studia (Ros.) , but the evil inclinations of the unrenewed heart, which thrive luxuriantly like thorns. "Circumcise you to the Lord" is explained by the next clause: remove the foreskins of your heart.
The stress lies in ליהוה; in this is implied that the circumcision should not be in the flesh merely. In the flesh all Jews were circumcised. If they then are called to circumcise themselves to the Lord, this must be meant spiritually, of the putting away of the spiritual impurity of the heart, i. e. , of all that hinders the sanctifying of the heart; see in Deu 10:16.
The plur. ערלות is explained by the figurative use of the word, and the reading ערלת, presented by some codd. , is a correction from Deu 10:16. The foreskins are the evil lusts and longings of the heart. Lest my fury break forth like fire; cf. Jer 7:20; Amo 5:6; Psa 89:47. 'מפּני רע מ as in Deu 28:20. This judgment of wrath the prophet already in spirit sees breaking on Judah.
- Chr. B. Mich. has excellently summed up thus the contents of this chapter: Deus judicia sua, quae cap. IV praedixerat, justificat ostendens, se quamvis invitum, tamen non aliter posse quam punire Judaeos propter praefractam ipsorum malitiam . The train of thought in this chapter is the following: God would pardon if there were to be found in Jerusalem but one who practised righteousness and strove to keep good faith; but high and low have forsaken God and His law, and serve the false gods.
This the Lord must punish (Jer 5:1-9). Judah, like Israel, disowns the Lord, and despises the words of His prophets; therefore the Lord must affirm His word by deeds of judgment (Jer 5:10-18). Because they serve the gods of strangers, He will throw them into bondage to strange peoples, that they may learn to fear Him as the Almighty God and Lord of the world, who withholds His benefits from them because their sins keep them far from Him (Jer 5:19-25); for wickedness and crime have acquired a frightful predominance (Jer 5:26-31).
Jer 5:1-2 By reason of the universal godlessness and moral corruption the Lord cannot pardon. - Jer 5:1. "Range through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek upon her thoroughfares, if ye find any, if any doth judgment, seeketh after faithfulness, and I will pardon her. Jer 5:2. And if they say, 'As Jahveh liveth,' then in this they swear falsely.
Jer 5:3. Jahveh, are not Thine yes upon faithfulness? Thou smitest them, an they are not pained; thou consumest them, they will take no correction; they make their face harder than rock, they will not turn. Jer 5:4. And I thought, It is but the baser sort, they are foolish; for they know not the way of Jahveh, the judgment of their God. Jer 5:5. I will get me then to the great, and will speak with them, for they know the way of Jahveh, the judgment of their God; yet together have they broken the yoke, burst the bonds.
Jer 5:6. Therefore a lion out of the wood smiteth them, a wolf of the deserts spoileth them, a leopard lieth in wait against their cities: every one that goeth out thence is torn in pieces; because many are their transgressions, many their backslidings. Jer 5:7. Wherefore should I pardon thee? thy sons have forsaken me, and sworn by them that are no gods. I caused them to sear, but they committed adultery, and crowd into the house of the harlot.
Jer 5:8. Like well-fed horses, they are roaming about; each neigheth after the other’s wife Jer 5:9. Shall I not punish this? saith Jahveh; or shall not my soul be avenged on such a people as this?" The thought of Jer 5:1, that in Jerusalem there is not to be found one solitary soul who concerns himself about uprightness and sincerity, does not, though rhetorically expressed, contain any rhetorical hyperbole or exaggeration such as may have arisen from the prophet’s righteous indignation, or have been inferred from the severity of the expected judgment (Hitz.)
; it gives but the simple truth, as is seen when we consider that it is not Jeremiah who speaks according to the best of his judgment, but God, the searcher of hearts. Before the all-seeing eye of God no man is pure and good. They are all gone astray, and there is none that doeth good, Psa 14:2-3. And if anywhere the fear of God is the ruling principle, yet when the look falls on the mighty hosts of the wicked, even the human eye loses sight of the small company of the godly, since they are in no case to exert an influence on the moral standing of the whole mass.
"If ye find any" is defined by, "if there is a worker of right;" and the doing of right or judgment is made more complete by "that seeketh faithfulness," the doing of right or judgment is made more complete by "that seeketh faithfulness," the doing being given as the outcome of the disposition. אמוּנה is not truth (אמת), but sincerity and good faith. On this state of affairs, cf.
Hos 4:1; Mic 7:2; Isa 64:5. The pledge that God would pardon Jerusalem if He found but one righteous man in it, recalls Abraham’s dealing with God on behalf of Sodom, Gen 18:23. In support of what has been said, it is added in Jer 5:2, that they even abuse God’s name for lying purposes; cf. Lev 19:12. Making oath by the life of Jahveh is not looked on here as a confession of faith in the Lord, giving thus as the sense, that even their worship of God was but the work of the lips, not of the heart (Ros.)
; but the solemn appeal to the living God for the purpose of setting the impress of truth on the face of a life, is brought forward as evidence that there is none that strives after sincerity. the antithesis forced in here by Hitz. and Graf is foreign to text and context both, viz. , that between swearing by Jahveh and by the false gods, or any other indifferent name.
The emphasis lies on swearing לשׁקר, as opposed to swearing in the way demanded by God, בּאמת וּבמשׁפּט וּבצדקה, Jer 4:2. לכן, therein, i. e. , yet even in this, or nevertheless.
- Chr. B. Mich. has excellently summed up thus the contents of this chapter: Deus judicia sua, quae cap. IV praedixerat, justificat ostendens, se quamvis invitum, tamen non aliter posse quam punire Judaeos propter praefractam ipsorum malitiam . The train of thought in this chapter is the following: God would pardon if there were to be found in Jerusalem but one who practised righteousness and strove to keep good faith; but high and low have forsaken God and His law, and serve the false gods.
This the Lord must punish (Jer 5:1-9). Judah, like Israel, disowns the Lord, and despises the words of His prophets; therefore the Lord must affirm His word by deeds of judgment (Jer 5:10-18). Because they serve the gods of strangers, He will throw them into bondage to strange peoples, that they may learn to fear Him as the Almighty God and Lord of the world, who withholds His benefits from them because their sins keep them far from Him (Jer 5:19-25); for wickedness and crime have acquired a frightful predominance (Jer 5:26-31).
Jer 5:1-2 By reason of the universal godlessness and moral corruption the Lord cannot pardon. - Jer 5:1. "Range through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek upon her thoroughfares, if ye find any, if any doth judgment, seeketh after faithfulness, and I will pardon her. Jer 5:2. And if they say, 'As Jahveh liveth,' then in this they swear falsely.
Jer 5:3. Jahveh, are not Thine yes upon faithfulness? Thou smitest them, an they are not pained; thou consumest them, they will take no correction; they make their face harder than rock, they will not turn. Jer 5:4. And I thought, It is but the baser sort, they are foolish; for they know not the way of Jahveh, the judgment of their God. Jer 5:5. I will get me then to the great, and will speak with them, for they know the way of Jahveh, the judgment of their God; yet together have they broken the yoke, burst the bonds.
Jer 5:6. Therefore a lion out of the wood smiteth them, a wolf of the deserts spoileth them, a leopard lieth in wait against their cities: every one that goeth out thence is torn in pieces; because many are their transgressions, many their backslidings. Jer 5:7. Wherefore should I pardon thee? thy sons have forsaken me, and sworn by them that are no gods. I caused them to sear, but they committed adultery, and crowd into the house of the harlot.
Jer 5:8. Like well-fed horses, they are roaming about; each neigheth after the other’s wife Jer 5:9. Shall I not punish this? saith Jahveh; or shall not my soul be avenged on such a people as this?" The thought of Jer 5:1, that in Jerusalem there is not to be found one solitary soul who concerns himself about uprightness and sincerity, does not, though rhetorically expressed, contain any rhetorical hyperbole or exaggeration such as may have arisen from the prophet’s righteous indignation, or have been inferred from the severity of the expected judgment (Hitz.)
; it gives but the simple truth, as is seen when we consider that it is not Jeremiah who speaks according to the best of his judgment, but God, the searcher of hearts. Before the all-seeing eye of God no man is pure and good. They are all gone astray, and there is none that doeth good, Psa 14:2-3. And if anywhere the fear of God is the ruling principle, yet when the look falls on the mighty hosts of the wicked, even the human eye loses sight of the small company of the godly, since they are in no case to exert an influence on the moral standing of the whole mass.
"If ye find any" is defined by, "if there is a worker of right;" and the doing of right or judgment is made more complete by "that seeketh faithfulness," the doing of right or judgment is made more complete by "that seeketh faithfulness," the doing being given as the outcome of the disposition. אמוּנה is not truth (אמת), but sincerity and good faith. On this state of affairs, cf.
Hos 4:1; Mic 7:2; Isa 64:5. The pledge that God would pardon Jerusalem if He found but one righteous man in it, recalls Abraham’s dealing with God on behalf of Sodom, Gen 18:23. In support of what has been said, it is added in Jer 5:2, that they even abuse God’s name for lying purposes; cf. Lev 19:12. Making oath by the life of Jahveh is not looked on here as a confession of faith in the Lord, giving thus as the sense, that even their worship of God was but the work of the lips, not of the heart (Ros.)
; but the solemn appeal to the living God for the purpose of setting the impress of truth on the face of a life, is brought forward as evidence that there is none that strives after sincerity. the antithesis forced in here by Hitz. and Graf is foreign to text and context both, viz. , that between swearing by Jahveh and by the false gods, or any other indifferent name.
The emphasis lies on swearing לשׁקר, as opposed to swearing in the way demanded by God, בּאמת וּבמשׁפּט וּבצדקה, Jer 4:2. לכן, therein, i. e. , yet even in this, or nevertheless.
Jer 5:3 The eye of the Lord is directed towards faithfulness, which is not to be found in Jerusalem (Jer 5:1), ל showing the direction toward person or thing, as in Psa 33:18, where ל alternates with אל. Hitz. is wrong in translating: are not thine eyes faithful, i. e. , directed according to faithfulness; a sense quite unsuitable here, since the matter in hand is not the character or direction of the eye of God, but that on which God looks.
But because God desired sincerity, and there was none in the people of Jerusalem, He has smitten them, chastised them, but they felt no pain (חלוּ from חלה, the tone being drawn back by reason of the '); the chastisement made no impression. Thou consumedst them, exterminatedst them, i. e. , "Thou hast utterly exterminated multitudes and swarms of them" (Hitz.)
, but they refused to receive correction; cf. Jer 2:30. They made their face harder than rock, i. e. , hardened themselves by obstinately setting the divine chastisements at naught; cf. Eze 3:7-8.
Jer 5:4-5 This total want of good faith and uprightness is found not only in the lower orders of the populace, amongst the mean and ignorant rabble, but in the higher ranks of the educated. This is rhetorically put in this shape, that Jeremiah, believing that only the common people are so deeply sunk in immorality, turns to the great to speak to them, and amongst them discovers a thorough-going renunciation of the law of God.
דּלּים, weak, are the mean and poor of the people, who live from hand to mouth in rudeness and ignorance, their anxieties bent on food and clothing (cf. Jer 39:10; Jer 40:7). These do foolishly (נואלוּ as in Num 12:11), from want of religious training. They know not the way of Jahveh, i. e. , the way, the manner of life, prescribed to men by God in His word; cf.
2Ki 21:22; Psa 25:9, etc. The judgment of their God, i. e. , that which God demanded as right and lawful, 2Ki 17:26, etc. The great, i. e. , the wealthy, distinguished, and educated. Yet even these have broken the yoke of the law, i. e. , have emancipated themselves from obedience to the law (Hitz.) ; cf. Jer 2:20. Therefore they must be visited with punishment.