Focused Passage

Romans 5:1-11

Peace with God, Rejoicing in Grace, and Life Through the One Man Jesus Christ

Paul moves from the benefits of justification, to rejoicing in suffering because of Spirit-poured love, to assurance grounded in Christ's death for enemies, and then to the Adam-Christ contrast where grace reigns through righteousness to eternal life.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.

3 Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;

4 perseverance, character; and character, hope.

5 And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.

6 For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.

7 Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.

8 But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

9 Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him!

10 For if, when we were enemies of God, we were reconciled to Him through the death of His Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through His life!

11 Not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

Therefore οὖν G3767 Conjunction since we have been justified Δικαιωθέντες G1344 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural through ἐκ G1537 Preposition faith πίστεως G4102 Noun - Genitive Feminine Singular we have ἔχομεν* G2192 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural peace εἰρήνην G1515 Noun - Accusative Feminine Singular with πρὸς G4314 Preposition - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular God Θεὸν G2316 Noun - Accusative Masculine Singular through διὰ G1223 Preposition our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular

BSB notes

  • Or let us have
Verse 2

Original words

through δι’ G1223 Preposition whom οὗ G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction we have gained ἐσχήκαμεν G2192 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular access προσαγωγὴν G4318 Noun - Accusative Feminine Singular by τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular faith πίστει G4102 Noun - Dative Feminine Singular into εἰς G1519 Preposition this ταύτην G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular grace χάριν G5485 Noun - Accusative Feminine Singular in ἐν G1722 Preposition which G3739 Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular we stand ἑστήκαμεν G2476 Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural And καὶ G2532 Conjunction we rejoice καυχώμεθα G2744 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural in ἐπ’ G1909 Preposition [the] hope ἐλπίδι G1680 Noun - Dative Feminine Singular of the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular glory δόξης G1391 Noun - Genitive Feminine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular

BSB notes

  • Or exult; also in verses 3 and 11
Verse 3

Original words

Not Οὐ G3756 Adverb only μόνον G3440 Adverb [that] δέ G1161 Conjunction but ἀλλὰ G235 Conjunction vvv καὶ G2532 Conjunction we also rejoice καυχώμεθα G2744 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural in ἐν G1722 Preposition [our] ταῖς G3588 Article - Dative Feminine Plural sufferings θλίψεσιν G2347 Noun - Dative Feminine Plural because we know εἰδότες G1492 Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural that ὅτι G3754 Conjunction - G3588 Article - Nominative Feminine Singular suffering θλῖψις G2347 Noun - Nominative Feminine Singular produces κατεργάζεται G2716 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular perseverance ὑπομονὴν G5281 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 4

Original words

- δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Feminine Singular perseverance ὑπομονὴ G5281 Noun - Nominative Feminine Singular character δοκιμήν G1382 Noun - Accusative Feminine Singular and δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Feminine Singular character δοκιμὴ G1382 Noun - Nominative Feminine Singular hope ἐλπίδα G1680 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 5

Original words

And δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Feminine Singular hope ἐλπὶς G1680 Noun - Nominative Feminine Singular vvv οὐ G3756 Adverb does not disappoint [us] καταισχύνει G2617 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular because ὅτι G3754 Conjunction - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular has poured out ἐκκέχυται G1632 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular [His] G3588 Article - Nominative Feminine Singular love ἀγάπη G26 Noun - Nominative Feminine Singular into ἐν G1722 Preposition our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - ταῖς G3588 Article - Dative Feminine Plural hearts καρδίαις G2588 Noun - Dative Feminine Plural through διὰ G1223 Preposition [the] Holy Ἁγίου G40 Adjective - Genitive Neuter Singular Spirit Πνεύματος G4151 Noun - Genitive Neuter Singular whom τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular He has given δοθέντος G1325 Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Neuter Singular us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Verse 6

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction at κατὰ G2596 Preposition just ἔτι G2089 Adverb [the] right time καιρὸν G2540 Noun - Accusative Masculine Singular while ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural we were ὄντων G1510 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural still Ἔτι G2089 Adverb powerless ἀσθενῶν G772 Adjective - Genitive Masculine Plural Christ Χριστὸς G5547 Noun - Nominative Masculine Singular died ἀπέθανεν G599 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular for ὑπὲρ G5228 Preposition [the] ungodly ἀσεβῶν G765 Adjective - Genitive Masculine Plural
Verse 7

Original words

Very γὰρ G1063 Conjunction rarely μόλις G3433 Adverb will anyone τις G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular die ἀποθανεῖται G599 Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular for ὑπὲρ G5228 Preposition a righteous [man] δικαίου G1342 Adjective - Genitive Masculine Singular though γὰρ G1063 Conjunction for ὑπὲρ G5228 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular a good [man] ἀγαθοῦ G18 Adjective - Genitive Masculine Singular someone τις G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular {might} possibly τάχα G5029 Adverb . . . καὶ G2532 Conjunction dare τολμᾷ G5111 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular to die ἀποθανεῖν G599 Verb - Aorist Infinitive Active
Verse 8

Original words

But δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular God Θεὸς G2316 Noun - Nominative Masculine Singular proves συνίστησιν G4921 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular His ἑαυτοῦ G1438 Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular love ἀγάπην G26 Noun - Accusative Feminine Singular for εἰς G1519 Preposition us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural in this ὅτι G3754 Conjunction While we ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural were ὄντων G1510 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural still ἔτι G2089 Adverb sinners ἁμαρτωλῶν G268 Adjective - Genitive Masculine Plural Christ Χριστὸς G5547 Noun - Nominative Masculine Singular died ἀπέθανεν G599 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular for ὑπὲρ G5228 Preposition us ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Verse 9

Original words

Therefore οὖν G3767 Conjunction [since] we have now been justified δικαιωθέντες G1344 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural . . . νῦν G3568 Adverb by ἐν G1722 Preposition His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular blood αἵματι G129 Noun - Dative Neuter Singular how much Πολλῷ G4183 Adjective - Dative Neuter Singular more μᾶλλον G3123 Adverb shall we be saved σωθησόμεθα G4982 Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural from ἀπὸ G575 Preposition - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular wrath ὀργῆς G3709 Noun - Genitive Feminine Singular through δι’ G1223 Preposition Him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Verse 10

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction if εἰ G1487 Conjunction when we were ὄντες G1510 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural enemies [of God] ἐχθροὶ G2190 Adjective - Nominative Masculine Plural we were reconciled κατηλλάγημεν G2644 Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular to [Him] Θεῷ G2316 Noun - Dative Masculine Singular through διὰ G1223 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular death θανάτου G2288 Noun - Genitive Masculine Singular of τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Son Υἱοῦ G5207 Noun - Genitive Masculine Singular how much πολλῷ G4183 Adjective - Dative Neuter Singular more μᾶλλον G3123 Adverb having been reconciled καταλλαγέντες G2644 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural shall we be saved σωθησόμεθα G4982 Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural through ἐν G1722 Preposition His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular life ζωῇ G2222 Noun - Dative Feminine Singular
Verse 11

Original words

Not οὐ G3756 Adverb only μόνον G3440 Adverb that δέ G1161 Conjunction but ἀλλὰ G235 Conjunction vvv καὶ G2532 Conjunction we also rejoice καυχώμενοι G2744 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural in ἐν G1722 Preposition - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular God Θεῷ G2316 Noun - Dative Masculine Singular through διὰ G1223 Preposition our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular Lord Κυρίου G2962 Noun - Genitive Masculine Singular Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Genitive Masculine Singular Christ Χριστοῦ G5547 Noun - Genitive Masculine Singular through δι’ G1223 Preposition whom οὗ G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular vvv νῦν G3568 Adverb we have now received ἐλάβομεν G2983 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular reconciliation καταλλαγὴν G2643 Noun - Accusative Feminine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.