Focused Passage

Mark 16:1-8

He Has Risen: The Empty Tomb, the Angelic Announcement, Galilee Promise, and Trembling Witness

Mark 16 moves from Sabbath waiting to first-day devotion, from burial spices to empty tomb, from concern over the stone to divine removal, from seeking Jesus among the dead to hearing that he is risen, from fear at the tomb to the command to tell the disciples and Peter, and from silence caused by trembling to the reader's implied summons to believe and bear witness.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.

2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb.

3 They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”

4 But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large.

5 When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.

7 But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”

8 So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

When Καὶ G2532 Conjunction the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular Sabbath σαββάτου G4521 Noun - Genitive Neuter Singular was over διαγενομένου G1230 Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Neuter Singular Mary Μαρία G3137 Noun - Nominative Feminine Singular - G3588 Article - Nominative Feminine Singular Magdalene Μαγδαληνὴ G3094 Noun - Nominative Feminine Singular - καὶ G2532 Conjunction Mary Μαρία G3137 Noun - Nominative Feminine Singular the [mother] G3588 Article - Nominative Feminine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of James Ἰακώβου G2385 Noun - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction Salome Σαλώμη G4539 Noun - Nominative Feminine Singular bought ἠγόρασαν G59 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural spices ἀρώματα G759 Noun - Accusative Neuter Plural so ἵνα G2443 Conjunction they could go ἐλθοῦσαι G2064 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural [and] anoint ἀλείψωσιν G218 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural [the body of Jesus] αὐτόν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Verse 2

Original words

- καὶ G2532 Conjunction Very λίαν G3029 Adverb early πρωῒ G4404 Adverb on the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular first [day] μιᾷ G1520 Adjective - Dative Feminine Singular of the τῶν G3588 Article - Genitive Neuter Plural week σαββάτων G4521 Noun - Genitive Neuter Plural - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular just after sunrise ἡλίου G2246 Noun - Genitive Masculine Singular . . . ἀνατείλαντος G393 Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular they went ἔρχονται G2064 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural to ἐπὶ G1909 Preposition the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular tomb μνημεῖον* G3419 Noun - Accusative Neuter Singular

BSB notes

  • Literally And very early on the first of the Sabbaths,
Verse 3

Original words

- καὶ G2532 Conjunction They were asking ἔλεγον G2036 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural - πρὸς G4314 Preposition one another ἑαυτάς G1438 Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural Who Τίς G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular will roll away ἀποκυλίσει G617 Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular stone λίθον G3037 Noun - Accusative Masculine Singular - ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural from ἐκ G1537 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular entrance θύρας G2374 Noun - Genitive Feminine Singular of the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular tomb μνημείου G3419 Noun - Genitive Neuter Singular
Verse 4

Original words

But καὶ G2532 Conjunction when they looked up ἀναβλέψασαι G308 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural they saw θεωροῦσιν G2334 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural that ὅτι G3754 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular stone λίθος G3037 Noun - Nominative Masculine Singular had been rolled away ἀποκεκύλισται* G617 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular even though γὰρ G1063 Conjunction it was ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular extremely σφόδρα G4970 Adverb large μέγας G3173 Adjective - Nominative Masculine Singular
Verse 5

Original words

When Καὶ G2532 Conjunction they entered εἰσελθοῦσαι G1525 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural . . . εἰς G1519 Preposition the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular tomb μνημεῖον G3419 Noun - Accusative Neuter Singular they saw εἶδον G3708 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural a young man νεανίσκον G3495 Noun - Accusative Masculine Singular dressed in περιβεβλημένον G4016 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular a white λευκήν G3022 Adjective - Accusative Feminine Singular robe στολὴν G4749 Noun - Accusative Feminine Singular sitting καθήμενον G2521 Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular on ἐν G1722 Preposition the τοῖς G3588 Article - Dative Neuter Plural right side δεξιοῖς G1188 Adjective - Dative Neuter Plural and καὶ G2532 Conjunction they were alarmed ἐξεθαμβήθησαν G1568 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Verse 6

Original words

But δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular he said λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular to them αὐταῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural {Do} not Μὴ G3361 Adverb be alarmed ἐκθαμβεῖσθε G1568 Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural You are looking for ζητεῖτε G2212 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Jesus Ἰησοῦν G2424 Noun - Accusative Masculine Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Nazarene Ναζαρηνὸν G3479 Noun - Accusative Masculine Singular who τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular was crucified ἐσταυρωμένον G4717 Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular He has risen ἠγέρθη G1453 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular He is ἔστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular not οὐκ G3756 Adverb here ὧδε G5602 Adverb See ἴδε G2400 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular place τόπος G5117 Noun - Nominative Masculine Singular where ὅπου G3699 Adverb they put ἔθηκαν G5087 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Him αὐτόν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Verse 7

Original words

But ἀλλὰ G235 Conjunction go ὑπάγετε G5217 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural tell εἴπατε G2036 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural disciples μαθηταῖς G3101 Noun - Dative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular Peter Πέτρῳ G4074 Noun - Dative Masculine Singular - ὅτι G3754 Conjunction He is going ahead of Προάγει G4254 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular you ὑμᾶς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural into εἰς G1519 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Galilee Γαλιλαίαν G1056 Noun - Accusative Feminine Singular There ἐκεῖ G1563 Adverb you will see ὄψεσθε G3708 Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural Him αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular just as καθὼς G2531 Adverb He told εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Verse 8

Original words

So Καὶ G2532 Conjunction [the women] left ἐξελθοῦσαι G1831 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural . . . ἀπὸ G575 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular tomb μνημείου G3419 Noun - Genitive Neuter Singular and ran away ἔφυγον G5343 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural - γὰρ G1063 Conjunction vvv εἶχεν G2192 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular trembling τρόμος G5156 Noun - Nominative Masculine Singular - αὐτὰς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction bewildered ἔκστασις G1611 Noun - Nominative Feminine Singular And καὶ G2532 Conjunction vvv γάρ G1063 Conjunction in their fear ἐφοβοῦντο G5399 Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural they did not say εἶπαν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural . . . οὐδὲν G3762 Adjective - Accusative Neuter Singular [a word to anyone] οὐδενὶ G3762 Adjective - Dative Masculine Singular

BSB notes

  • Some early manuscripts end the Gospel of Mark after verse 8. Other manuscripts contain only a short ending, a version of the following: 9But they quickly reported all these instructions to Peter’s companions. Afterward, Jesus Himself, through them, sent out from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Amen.

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.