Focused Passage

Hebrews 13:7-17

Life Outside the Camp Under the Great Shepherd of the Sheep

Hebrews 13 moves from practical love and holiness, to confidence in God's presence, to faithful leadership and doctrinal stability, to bearing Christ's reproach outside the camp, to sacrificial worship and obedience, and finally to prayer, benediction, and greeting.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

7 Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.

8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

9 Do not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace and not by foods of no value to those devoted to them.

10 We have an altar from which those who serve at the tabernacle have no right to eat.

11 Although the high priest brings the blood of animals into the Holy Place as a sacrifice for sin, the bodies are burned outside the camp.

12 And so Jesus also suffered outside the city gate, to sanctify the people by His own blood.

13 Therefore let us go to Him outside the camp, bearing the disgrace He bore.

14 For here we do not have a permanent city, but we are looking for the city that is to come.

15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

16 And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.

17 Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.

Study Helps

References and Original Words

Verse 7

Original words

Remember Μνημονεύετε G3421 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural leaders ἡγουμένων G2233 Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural who οἵτινες G3748 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural spoke ἐλάλησαν G2980 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular word λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Consider ἀναθεωροῦντες G333 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular outcome ἔκβασιν G1545 Noun - Accusative Feminine Singular of [their] ὧν G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular way of life ἀναστροφῆς G391 Noun - Genitive Feminine Singular [and] imitate μιμεῖσθε G3401 Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural [their] τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular faith πίστιν G4102 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 8

Original words

Jesus Ἰησοῦς G2424 Noun - Nominative Masculine Singular Christ Χριστὸς G5547 Noun - Nominative Masculine Singular [is] the G3588 Article - Nominative Masculine Singular same αὐτός G846 Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular yesterday ἐχθὲς G5504 Adverb and καὶ G2532 Conjunction today σήμερον G4594 Adverb and καὶ G2532 Conjunction vvv εἰς G1519 Preposition vvv τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural forever αἰῶνας G165 Noun - Accusative Masculine Plural
Verse 9

Original words

{Do} not μὴ G3361 Adverb be carried away [by] παραφέρεσθε G3911 Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural all kinds ποικίλαις G4164 Adjective - Dative Feminine Plural - καὶ G2532 Conjunction [of] strange ξέναις G3581 Adjective - Dative Feminine Plural teachings Διδαχαῖς G1322 Noun - Dative Feminine Plural for γὰρ G1063 Conjunction [it is] good καλὸν G2570 Adjective - Nominative Neuter Singular for the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular heart καρδίαν G2588 Noun - Accusative Feminine Singular to be strengthened βεβαιοῦσθαι G950 Verb - Present Infinitive Middle or Passive by grace χάριτι G5485 Noun - Dative Feminine Singular [and] not οὐ G3756 Adverb by foods βρώμασιν G1033 Noun - Dative Neuter Plural - οἷς G3739 Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural of no οὐκ G3756 Adverb value ὠφελήθησαν G5623 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural to those οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural devoted περιπατοῦντες G4043 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural to [them] ἐν G1722 Preposition
Verse 10

Original words

We have Ἔχομεν G2192 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural an altar θυσιαστήριον G2379 Noun - Accusative Neuter Singular from ἐξ G1537 Preposition which οὗ G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Singular those who οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural serve λατρεύοντες G3000 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural at the τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular tabernacle σκηνῇ G4633 Noun - Dative Feminine Singular have ἔχουσιν G2192 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural no οὐκ G3756 Adverb right ἐξουσίαν G1849 Noun - Accusative Feminine Singular to eat φαγεῖν G5315 Verb - Aorist Infinitive Active
Verse 11

Original words

[Although] γὰρ G1063 Conjunction - διὰ G1223 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular high priest ἀρχιερέως G749 Noun - Genitive Masculine Singular - Ὧν G3739 Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural brings εἰσφέρεται G1533 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular the τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular blood αἷμα G129 Noun - Nominative Neuter Singular of animals ζῴων G2226 Noun - Genitive Neuter Plural into εἰς G1519 Preposition the τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural Holy Place ἅγια G40 Adjective - Accusative Neuter Plural [as a sacrifice] for περὶ G4012 Preposition sin ἁμαρτίας G266 Noun - Genitive Feminine Singular - τούτων G3778 Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural the τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural bodies σώματα G4983 Noun - Nominative Neuter Plural are burned κατακαίεται G2618 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular outside ἔξω G1854 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular camp παρεμβολῆς G3925 Noun - Genitive Feminine Singular
Verse 12

Original words

And καὶ G2532 Conjunction so διὸ G1352 Conjunction Jesus {also} Ἰησοῦς G2424 Noun - Nominative Masculine Singular suffered ἔπαθεν G3958 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular outside ἔξω G1854 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular [city] gate πύλης G4439 Noun - Genitive Feminine Singular to ἵνα G2443 Conjunction sanctify ἁγιάσῃ G37 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular people λαόν G2992 Noun - Accusative Masculine Singular by διὰ G1223 Preposition [His] τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular own ἰδίου G2398 Adjective - Genitive Neuter Singular blood αἵματος G129 Noun - Genitive Neuter Singular
Verse 13

Original words

Therefore τοίνυν G5106 Conjunction let us go ἐξερχώμεθα G1831 Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural to πρὸς G4314 Preposition Him αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular outside ἔξω G1854 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular camp παρεμβολῆς G3925 Noun - Genitive Feminine Singular bearing φέροντες G5342 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular disgrace ὀνειδισμὸν G3680 Noun - Accusative Masculine Singular He [bore] αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Verse 14

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction here ὧδε G5602 Adverb vvv οὐ G3756 Adverb we do not have ἔχομεν G2192 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural a permanent μένουσαν G3306 Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular city πόλιν G4172 Noun - Accusative Feminine Singular but ἀλλὰ G235 Conjunction we are looking for ἐπιζητοῦμεν G1934 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular [city] that is to come μέλλουσαν G3195 Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Verse 15

Original words

Through Δι’ G1223 Preposition [Jesus] αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular therefore οὖν G3767 Conjunction let us continually offer ἀναφέρωμεν G399 Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural . . . διὰ G1223 Preposition . . . παντὸς G3956 Adjective - Genitive Masculine Singular to τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular God Θεῷ G2316 Noun - Dative Masculine Singular [a] sacrifice θυσίαν G2378 Noun - Accusative Feminine Singular of praise αἰνέσεως G133 Noun - Genitive Feminine Singular - τοῦτ’ G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular - ἔστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular [the] fruit καρπὸν G2590 Noun - Accusative Masculine Singular of lips χειλέων G5491 Noun - Genitive Neuter Plural that confess ὁμολογούντων G3670 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural His αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τῷ G3588 Article - Dative Neuter Singular name ὀνόματι G3686 Noun - Dative Neuter Singular
Verse 16

Original words

And δὲ G1161 Conjunction {do} not μὴ G3361 Adverb neglect ἐπιλανθάνεσθε G1950 Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular to do good εὐποιΐας G2140 Noun - Genitive Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction to share with others κοινωνίας G2842 Noun - Genitive Feminine Singular for γὰρ G1063 Conjunction with such τοιαύταις G5108 Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural sacrifices θυσίαις G2378 Noun - Dative Feminine Plural - G3588 Article - Nominative Masculine Singular God Θεός G2316 Noun - Nominative Masculine Singular is pleased εὐαρεστεῖται G2100 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Verse 17

Original words

Obey Πείθεσθε G3982 Verb - Present Imperative Passive - 2nd Person Plural your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural leaders ἡγουμένοις G2233 Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction submit [to them] ὑπείκετε G5226 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural for γὰρ G1063 Conjunction they αὐτοὶ G846 Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural watch ἀγρυπνοῦσιν G69 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural over ὑπὲρ G5228 Preposition your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τῶν G3588 Article - Genitive Feminine Plural souls ψυχῶν G5590 Noun - Genitive Feminine Plural as ὡς G5613 Adverb those who must give ἀποδώσοντες G591 Verb - Future Participle Active - Nominative Masculine Plural an account λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular To this end ἵνα G2443 Conjunction allow them ποιῶσιν G4160 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural [to lead] τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular with μετὰ G3326 Preposition joy χαρᾶς G5479 Noun - Genitive Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction not μὴ G3361 Adverb [with] grief στενάζοντες G4727 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural for γὰρ G1063 Conjunction that τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular [would be] of no advantage ἀλυσιτελὲς G255 Adjective - Nominative Neuter Singular to you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.