Focused Passage

Acts 22:22-29

Paul’s Defense: Christ Appears, Sends, and Preserves His Witness

Paul addresses the Jerusalem crowd, recounts his Jewish formation, persecution of the Way, encounter with the risen Jesus, baptism, temple vision, and commission to the Gentiles; the crowd rejects his Gentile mission, and Paul is protected from flogging by his Roman citizenship.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

22 The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”

23 As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,

24 the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him.

25 But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, “Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?”

26 On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.”

27 The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?” “Yes,” he answered.

28 “I paid a high price for my citizenship,” said the commander. “But I was born a citizen,” Paul replied.

29 At once those who were about to interrogate Paul stepped back, and the commander himself was alarmed when he realized that he had put a Roman citizen in chains.

Study Helps

References and Original Words

Verse 22

Original words

- δὲ G1161 Conjunction [The crowd] listened Ἤκουον G191 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural to [Paul] αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular until ἄχρι G891 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular he made this statement λόγου G3056 Noun - Genitive Masculine Singular . . . τούτου G3778 Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular Then καὶ G2532 Conjunction they lifted up ἐπῆραν G1869 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural their αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular voices φωνὴν G5456 Noun - Accusative Feminine Singular [and] shouted λέγοντες G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Rid Αἶρε G142 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular earth γῆς G1093 Noun - Genitive Feminine Singular of ἀπὸ G575 Preposition [him] τοιοῦτον G5108 Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular - γὰρ G1063 Conjunction vvv οὐ G3756 Adverb He is not fit καθῆκεν G2520 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular . . . αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular to live ζῆν G2198 Verb - Present Infinitive Active
Verse 23

Original words

[As] τε G5037 Conjunction they αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural were shouting Κραυγαζόντων G2905 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction throwing off ῥιπτούντων G4495 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural [their] τὰ G3588 Article - Accusative Neuter Plural cloaks ἱμάτια G2440 Noun - Accusative Neuter Plural and καὶ G2532 Conjunction tossing βαλλόντων G906 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural dust κονιορτὸν G2868 Noun - Accusative Masculine Singular into εἰς G1519 Preposition the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular air ἀέρα G109 Noun - Accusative Masculine Singular
Verse 24

Original words

the G3588 Article - Nominative Masculine Singular commander χιλίαρχος G5506 Noun - Nominative Masculine Singular ordered that ἐκέλευσεν G2753 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular [Paul] αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular be brought εἰσάγεσθαι G1521 Verb - Present Infinitive Middle or Passive into εἰς G1519 Preposition the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular barracks παρεμβολήν G3925 Noun - Accusative Feminine Singular He directed that εἴπας G2036 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular [Paul] αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular be flogged μάστιξιν G3148 Noun - Dative Feminine Plural and interrogated ἀνετάζεσθαι G426 Verb - Present Infinitive Middle or Passive to ἵνα G2443 Conjunction determine ἐπιγνῷ G1921 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular vvv ἣν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular the reason αἰτίαν G156 Noun - Accusative Feminine Singular for δι’ G1223 Preposition this οὕτως G3779 Adverb outcry ἐπεφώνουν G2019 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural against him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Verse 25

Original words

But δὲ G1161 Conjunction as Ὡς G5613 Adverb they stretched him out προέτειναν G4385 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural . . . αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular vvv τοῖς G3588 Article - Dative Masculine Plural to strap him down ἱμᾶσιν G2438 Noun - Dative Masculine Plural - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Paul Παῦλος G3972 Noun - Nominative Masculine Singular said εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to πρὸς G4314 Preposition the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular centurion ἑκατόνταρχον G1543 Noun - Accusative Masculine Singular standing there ἑστῶτα G2476 Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular vvv Εἰ G1487 Conjunction Is it lawful ἔξεστιν G1832 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular for you ὑμῖν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural to flog μαστίζειν G3147 Verb - Present Infinitive Active a ἄνθρωπον G444 Noun - Accusative Masculine Singular Roman citizen Ῥωμαῖον G4514 Adjective - Accusative Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction without a trial ἀκατάκριτον G178 Adjective - Accusative Masculine Singular
Verse 26

Original words

[On] δὲ G1161 Conjunction hearing [this] Ἀκούσας G191 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular centurion ἑκατοντάρχης G1543 Noun - Nominative Masculine Singular went προσελθὼν G4334 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular [and] reported [it] ἀπήγγειλεν G518 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to the τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular commander χιλιάρχῳ G5506 Noun - Dative Masculine Singular What Τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular are you going μέλλεις G3195 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular to do ποιεῖν G4160 Verb - Present Infinitive Active he said λέγων G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular - γὰρ G1063 Conjunction This οὗτος G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular man ἄνθρωπος G444 Noun - Nominative Masculine Singular is ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular a Roman citizen Ῥωμαῖός G4514 Adjective - Nominative Masculine Singular
Verse 27

Original words

- δὲ G1161 Conjunction The G3588 Article - Nominative Masculine Singular commander χιλίαρχος G5506 Noun - Nominative Masculine Singular went Προσελθὼν G4334 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular to [Paul] αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular and asked εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Tell Λέγε G3004 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular me μοι G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular are εἶ G1510 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular you σὺ G4771 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular a Roman citizen Ῥωμαῖος G4514 Adjective - Nominative Masculine Singular Yes Ναί G3483 Particle - δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular he answered ἔφη G5346 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Verse 28

Original words

I Ἐγὼ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular paid ἐκτησάμην G2932 Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular a high πολλοῦ G4183 Adjective - Genitive Neuter Singular price κεφαλαίου G2774 Noun - Genitive Neuter Singular - ταύτην G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular [for my] τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular citizenship πολιτείαν G4174 Noun - Accusative Feminine Singular - δὲ G1161 Conjunction said Ἀπεκρίθη G611 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular the G3588 Article - Nominative Masculine Singular commander χιλίαρχος G5506 Noun - Nominative Masculine Singular But δὲ G1161 Conjunction I Ἐγὼ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular vvv καὶ G2532 Conjunction was born a citizen γεγέννημαι G1080 Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular - Δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Paul Παῦλος G3972 Noun - Nominative Masculine Singular replied ἔφη G5346 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Verse 29

Original words

At once οὖν G3767 Conjunction . . . Εὐθέως G2112 Adverb those who οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural were about μέλλοντες G3195 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural to interrogate ἀνετάζειν G426 Verb - Present Infinitive Active [Paul] αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular stepped back ἀπέστησαν G868 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural . . . ἀπ’ G575 Preposition . . . αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular commander χιλίαρχος G5506 Noun - Nominative Masculine Singular [himself] δὲ G1161 Conjunction was alarmed ἐφοβήθη G5399 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular when he realized ἐπιγνοὺς G1921 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular . . . ὅτι G3754 Conjunction . . . ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular - καὶ G2532 Conjunction that ὅτι G3754 Conjunction - αὐτὸν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular vvv ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular he had put δεδεκώς G1210 Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular a Roman citizen {in chains} Ῥωμαῖός G4514 Adjective - Nominative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.