Focused Passage

Mark 5:35-43

The Authority of Jesus over Demons, Disease, and Death

Mark 5 moves from Jesus crossing into unclean territory and delivering a man from a legion of demons, to Jesus returning among Jewish crowds where a bleeding woman is healed by faith, to Jesus raising Jairus's daughter from death and commanding faith over fear.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

35 While He was still speaking, messengers from the house of Jairus arrived and said, “Your daughter is dead; why bother the Teacher anymore?”

36 But Jesus overheard their conversation and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe.”

37 And He did not allow anyone to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James.

38 When they arrived at the house of the synagogue leader, Jesus saw the commotion and the people weeping and wailing loudly.

39 He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep.”

40 And they laughed at Him. After He had put them all outside, He took the child’s father and mother and His own companions, and went in to see the child.

41 Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!”

42 Immediately the girl got up and began to walk around (she was twelve years old). And at once they were utterly astounded.

43 Then Jesus gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat.

Study Helps

References and Original Words

Verse 35

Original words

vvv Ἔτι G2089 Adverb vvv αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular While He was still speaking λαλοῦντος G2980 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular [ messengers ] from ἀπὸ G575 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular [the house of Jairus] ἀρχισυναγώγου G752 Noun - Genitive Masculine Singular arrived ἔρχονται G2064 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural [and] said λέγοντες G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural - ὅτι G3754 Conjunction Your σου G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular - G3588 Article - Nominative Feminine Singular daughter θυγάτηρ G2364 Noun - Nominative Feminine Singular is dead ἀπέθανεν G599 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular why τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular bother σκύλλεις G4660 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Teacher διδάσκαλον G1320 Noun - Accusative Masculine Singular anymore ἔτι G2089 Adverb
Verse 36

Original words

But δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Jesus Ἰησοῦς G2424 Noun - Nominative Masculine Singular overheard παρακούσας G3878 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular vvv τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular vvv λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular their conversation λαλούμενον G2980 Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular and said λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular to τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular [Jairus] ἀρχισυναγώγῳ G752 Noun - Dative Masculine Singular {Do} not Μὴ G3361 Adverb be afraid φοβοῦ G5399 Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular just μόνον G3440 Adverb believe πίστευε G4100 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular

BSB notes

  • Or ignored
Verse 37

Original words

And καὶ G2532 Conjunction vvv οὐκ G3756 Adverb He did not allow ἀφῆκεν G863 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular anyone οὐδένα G3762 Adjective - Accusative Masculine Singular to accompany συνακολουθῆσαι G4870 Verb - Aorist Infinitive Active . . . μετ’ G3326 Preposition Him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular except εἰ G1487 Conjunction . . . μὴ G3361 Adverb - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Peter Πέτρον G4074 Noun - Accusative Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction James Ἰάκωβον G2385 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction John Ἰωάννην G2491 Noun - Accusative Masculine Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular brother ἀδελφὸν G80 Noun - Accusative Masculine Singular of James Ἰακώβου G2385 Noun - Genitive Masculine Singular
Verse 38

Original words

When Καὶ G2532 Conjunction they arrived ἔρχονται G2064 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural at εἰς G1519 Preposition the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular house οἶκον G3624 Noun - Accusative Masculine Singular of τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular the synagogue leader ἀρχισυναγώγου G752 Noun - Genitive Masculine Singular - καὶ G2532 Conjunction [Jesus] saw θεωρεῖ G2334 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular [the] commotion θόρυβον G2351 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction [the people] weeping κλαίοντας G2799 Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction wailing ἀλαλάζοντας G214 Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural loudly πολλά G4183 Adjective - Accusative Neuter Plural
Verse 39

Original words

- καὶ G2532 Conjunction He went inside εἰσελθὼν G1525 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular [and] asked λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular - αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Why Τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular all this commotion θορυβεῖσθε G2350 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction weeping κλαίετε G2799 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural The τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular child παιδίον G3813 Noun - Nominative Neuter Singular vvv οὐκ G3756 Adverb is not dead ἀπέθανεν G599 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular but ἀλλὰ G235 Conjunction asleep καθεύδει G2518 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Verse 40

Original words

And καὶ G2532 Conjunction they laughed at κατεγέλων G2606 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Him αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular [After] δὲ G1161 Conjunction He Αὐτὸς G846 Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular had put them all outside ἐκβαλὼν G1544 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular - πάντας G3956 Adjective - Accusative Masculine Plural He took παραλαμβάνει G3880 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular child’s παιδίου G3813 Noun - Genitive Neuter Singular father πατέρα G3962 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular mother μητέρα G3384 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction His own companions τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural . . . μετ’ G3326 Preposition . . . αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction went in εἰσπορεύεται G1531 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular [to see] ὅπου G3699 Adverb the τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular child παιδίον G3813 Noun - Nominative Neuter Singular - ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Verse 41

Original words

- καὶ G2532 Conjunction Taking κρατήσας G2902 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular [her] παιδίου G3813 Noun - Genitive Neuter Singular by the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular hand χειρὸς G5495 Noun - Genitive Feminine Singular [Jesus] said λέγει G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular - αὐτῇ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Talitha Ταλιθὰ G5008 Noun - Vocative Feminine Singular koum κούμ G2891 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular which G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular vvv ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular means μεθερμηνευόμενον G3177 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular - Τὸ G3588 Article - Vocative Neuter Singular Little girl Κοράσιον G2877 Noun - Vocative Neuter Singular I say λέγω G3004 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular to you σοὶ G4771 Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular get up ἔγειρε G1453 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Verse 42

Original words

- καὶ G2532 Conjunction Immediately εὐθὺς G2112 Adverb the τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular girl κοράσιον G2877 Noun - Nominative Neuter Singular got up ἀνέστη G450 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular and καὶ G2532 Conjunction began to walk around περιεπάτει G4043 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular - γὰρ G1063 Conjunction she was ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular twelve δώδεκα G1427 Adjective - Genitive Neuter Plural years old ἐτῶν G2094 Noun - Genitive Neuter Plural And καὶ G2532 Conjunction at once εὐθὺς G2112 Adverb they were utterly astounded ἐξέστησαν G1839 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural . . . ἐκστάσει G1611 Noun - Dative Feminine Singular . . . μεγάλῃ G3173 Adjective - Dative Feminine Singular
Verse 43

Original words

Then καὶ G2532 Conjunction [Jesus] gave strict orders διεστείλατο G1291 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular . . . πολλὰ G4183 Adjective - Accusative Neuter Plural . . . αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural that ἵνα G2443 Conjunction no one μηδεὶς G3367 Adjective - Nominative Masculine Singular should know about γνοῖ G1097 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular this τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction He told [them] εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to give δοθῆναι G1325 Verb - Aorist Infinitive Passive her αὐτῇ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular [something] to eat φαγεῖν G5315 Verb - Aorist Infinitive Active

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.