Isaiah son of Amoz
Moab’s Plea, Zion’s Throne of Mercy, and the Judgment of Moab’s Pride
Isaiah 16 teaches that Moab’s only true refuge is found in submission to the Lord’s faithful Davidic throne, but Moab’s pride and futile worship leave its splendor under a fixed judgment.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Isaiah 16 teaches that Moab’s only true refuge is found in submission to the Lord’s faithful Davidic throne, but Moab’s pride and futile worship leave its splendor under a fixed judgment.
Moab’s crisis reveals both the mercy available through the Lord’s established Davidic order and the ruin that comes from pride and false refuge. Zion’s throne offers faithful justice, but Moab’s arrogance and futile high-place worship leave its glory under a fixed decree.
Judah and Jerusalem, with Moab directly addressed in continuation of the oracle against the nations
Isaiah 16 continues the oracle against Moab begun in Isaiah 15. Moab’s devastation, lament, fugitives, and public grief now move toward an appeal involving Zion. The chapter places Moab’s crisis before the throne established in love, while also exposing Moab’s pride and announcing a time-bound judgment.
Isaiah 16 teaches that Moab’s only true refuge is found in submission to the Lord’s faithful Davidic throne, but Moab’s pride and futile worship leave its splendor under a fixed judgment.
Isaiah son of Amoz
Judah and Jerusalem, with Moab directly addressed in continuation of the oracle against the nations
Isaiah 16 continues the oracle against Moab begun in Isaiah 15. Moab’s devastation, lament, fugitives, and public grief now move toward an appeal involving Zion. The chapter places Moab’s crisis before the throne established in love, while also exposing Moab’s pride and announcing a time-bound judgment.
- Moab is under severe distress. Refugees flee, the land is devastated, vineyards and orchards are ruined, joy is removed, and worship at high places proves powerless. Moab must decide whether to seek refuge rightly or remain hardened in pride.
The chapter uses imagery of tribute lambs, fugitive birds, shade at noon, hidden refugees, Davidic throne justice, vineyard lament, harvest songs silenced, harp-like inward grief, weary high-place worship, and a three-year time marker. Moab’s agricultural wealth, especially vines and raisin cakes, is central to the lament.
Within Isaiah 13–23, Isaiah 16 develops the Moab oracle by joining lament, refuge, Davidic kingship, pride, and judgment. It is important because it brings a foreign nation’s distress into relation with Zion and the Davidic throne. Moab’s only true hope lies not in high places, pride, or self-preserving diplomacy, but in submission to the Lord’s appointed order.
The chapter moves from a call to send lambs from Moab to Zion, to Moab’s fugitives seeking counsel and shelter, to the promise of a throne established in love, to the exposure of Moab’s pride, to lament over Moab’s destroyed vineyards and silenced harvest joy, to the failure of Moab’s high-place worship, and finally to the fixed judgment within three years.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Moab is told to send tribute toward Zion while its women are pictured as displaced birds.
Moab seeks shelter, and a throne established in love from David’s house is presented as the place of faithful justice.
Moab’s pride, arrogance, conceit, and empty boasting are named.
Moab’s vineyards, raisin cakes, harvest joy, and winepress songs are ruined.
Moab’s high-place prayer is ineffective, and within three years its splendor will be despised.
- 16:1-2: Moab is told to send lambs to Zion while its vulnerable people scatter like birds from a nest.
- 16:3-4A: Moab’s fugitives plead for counsel, shade, concealment, and refuge.
- 16:4B-5: The oppressor will end, and a faithful Davidic ruler will sit on a throne of love, seeking justice and righteousness.
- 16:6: Moab’s arrogance, conceit, insolence, and empty boasts are named as central to its condition.
- 16:7-8: Moab grieves over ruined raisin cakes, withered fields, and trampled vines.
- 16:9-11: The speaker laments the silencing of harvest joy and the loss of Moab’s abundance.
- 16:12: Moab exhausts itself in high-place prayer, but it accomplishes nothing.
- 16:13-14: The Lord fixes a measured time for Moab’s splendor to become despised and its survivors few.
Pastoral Entry
שָׁלַח is the Hebrew word Scripture reaches for whenever someone or something is dispatched, released, stretched out, or set in motion toward a destination or purpose. At its most basic it describes the act of sending — a messenger to a king, a letter to a distant nation, a bird from the hand of Noah over the waters. But to reduce שָׁלַח to a logistical word is to miss the theological weight it carries across the local OT index count of about 847 uses in the Hebrew Bible. In theologically weighted uses, something or someone moves because someone with authority has caused them to move. Sending implies a sender, a purpose, and an accountability on the part of the one sent.
This verb carries an enormous range of application in Scripture: God sends his prophets to warn a rebellious people; he sends plagues upon Egypt; he sends his word to accomplish what he purposes; he sends his Spirit; he sends fire; he sends angels. In each case, the sending is not incidental — it is the expression of his sovereign will entering a situation that needs it. When God stretches out his hand (שָׁלַח יָד), the gesture carries either rescue or judgment depending on the direction of his purpose.
Human beings also send in the pages of Scripture: Abraham sends his servant to find a wife for Isaac; Moses is sent before Pharaoh; the spies are sent into Canaan; Elijah is sent back into the wilderness with provision. But perhaps more poignant is the use of שָׁלַח in contexts of release or dismissal — the sending away of Hagar, the releasing of slaves in the Sabbath year, the divorce that sends a wife from her husband's house. The word covers the whole range of human relationships, obligations, authority, and consequence.
Pastorally, שָׁלַח anchors the biblical theology of mission. It is not a New Testament import. The God who sends is the God of Genesis through Malachi — the God whose word does not return void, whose messengers are not mere volunteers, and whose purposes are carried forward by those he commissions. When Isaiah says 'send me' (שְׁלָחֵנִי), he is stepping into a current already flowing through the whole of Scripture: God sends, God's purposes move outward, and the ones sent go with the authority and accountability of the one who dispatched them.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to send, stretch out, dispatch
Definition To send or dispatch.
References Isaiah 16:1
Lexicon to send, stretch out, dispatch
Why it matters Moab is told to send lambs toward Zion, bringing the nation’s crisis into relation with Judah’s ruler.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense lamb, young ram
Definition A lamb or young ram, possibly tribute.
References Isaiah 16:1
Lexicon lamb, young ram
Why it matters The lambs may signal tribute, submission, or appeal to the ruler associated with Zion.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense ruler, governor, one who rules
Definition One who exercises rule or dominion.
References Isaiah 16:1
Lexicon ruler, governor, one who rules
Why it matters Moab’s tribute is directed to the ruler of the land, anticipating the Davidic throne theme in verse 5.
Sense Zion
Definition Zion, associated with Jerusalem, the LORD’s dwelling, and Davidic rule.
References Isaiah 16:1
Lexicon Zion
Why it matters Moab’s crisis is brought to the mount of Daughter Zion.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense bird wandering, fluttering, driven away
Definition A bird driven away or wandering from its nest.
References Isaiah 16:2
Lexicon bird wandering, fluttering, driven away
Why it matters The image portrays Moab’s displaced vulnerability.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense nest
Definition A nest or resting place for birds.
References Isaiah 16:2
Lexicon nest
Why it matters Being pushed from the nest depicts exile, displacement, and vulnerability.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense counsel, advice, plan
Definition Counsel, advice, or wise planning.
References Isaiah 16:3
Lexicon counsel, advice, plan
Why it matters Moab’s plea asks for wise counsel in crisis.
Sense judgment, decision, justice
Definition A judicial decision or act of judgment.
References Isaiah 16:3
Lexicon judgment, decision, justice
Why it matters The refuge request includes justice, not merely sympathy.
Sense shade, shadow, protection
Definition Shade or shadow, often a protection image.
References Isaiah 16:3
Lexicon shade, shadow, protection
Why it matters Moab seeks protective shade like night at noonday.
Form in passage Piel · Sequential imperfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to hide, conceal, shelter
Definition To hide, conceal, or shelter.
References Isaiah 16:3
Lexicon to hide, conceal, shelter
Why it matters The asylum language includes concealing fugitives from danger.
Sense outcasts, banished, scattered ones
Definition Those driven away, banished, or scattered.
References Isaiah 16:4
Lexicon outcasts, banished, scattered ones
Why it matters Moab’s displaced people are described as outcasts needing refuge.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense shelter, hiding place, refuge
Definition A hiding place, shelter, or secret refuge.
References Isaiah 16:4
Lexicon shelter, hiding place, refuge
Why it matters The chapter places Moab’s outcasts in need of shelter from the destroyer.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense destroyer, devastator, spoiler
Definition One who destroys, devastates, or plunders.
References Isaiah 16:4
Lexicon destroyer, devastator, spoiler
Why it matters Moab seeks protection from the devastator.
Sense oppressor, extortioner
Definition An oppressor, extortioner, or one who squeezes.
References Isaiah 16:4
Lexicon oppressor, extortioner
Why it matters The end of the oppressor signals the hope of relief from ruthless pressure.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense throne, seat of rule
Definition A throne or seat of royal authority.
References Isaiah 16:5
Lexicon throne, seat of rule
Why it matters The throne established in love is the theological center of the chapter.
Pastoral Entry
חֶסֶד is one of the richest and most theologically freighted words in the Hebrew Bible. English translations reach for it with words like lovingkindness, steadfast love, mercy, loyal love, or covenant faithfulness, and none of these alone carries the full weight. What the word names is a kind of committed, active, loyal goodness that holds fast to a relationship even when it is not obligated to do so. It is not merely warm feeling. It is love that acts, love that costs, love that stays.
In its human dimension, חֶסֶד describes the loyalty owed within covenant bonds, whether between king and servant, between friends, between allies, or within a family. When Jonathan asks David to show him חֶסֶד, he is not asking for sentiment. He is asking for the kind of active, faithful, protecting love that holds when everything else might give way. When David shows חֶסֶד to Mephibosheth for the sake of Jonathan, it is costly, deliberate, and unconditional. It moves before merit is established and remains after circumstances have changed.
In its divine dimension, חֶסֶד becomes the defining word for the character of the God of Israel. He is the God who keeps חֶסֶד to thousands of those who love Him, who does not remove His חֶסֶד from David, whose חֶסֶד endures forever. It is this word that lies behind the great covenant confessions of the Old Testament. When Lamentations says that the steadfast love of the Lord never ceases, the word under that translation is חֶסֶד. When Isaiah promises that God's covenant of peace will not be removed, the word behind that covenant loyalty is חֶסֶד. The word does not describe God's passing affection. It describes His covenantal commitment, active across time, faithful in the face of human failure, and anchored in His own character rather than in our performance.
For the preacher and teacher, חֶסֶד is irreplaceable. It resists every reduction of God's love to sentiment or permissiveness. It insists that God's love is relational, purposeful, and covenant-shaped. It pushes against every view that God's mercy is passive or impersonal. And it raises a direct challenge to every congregation: because you have been the recipients of God's חֶסֶד, what does faithful חֶסֶד look like in how you treat one another?
Sense steadfast love, covenant loyalty, mercy
Definition Steadfast love, mercy, covenant loyalty, or loyal kindness.
References Isaiah 16:5
Lexicon steadfast love, covenant loyalty, mercy
Why it matters The throne is established in covenant love, not raw force.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
אֶמֶת is the Hebrew word that carries what we strain toward with a cluster of English words: truth, faithfulness, reliability, trustworthiness, certainty. No single English term carries its full weight, because אֶמֶת is not merely a claim about what is true or factually reliable. It names what can be depended upon — what will not bend, break, prove hollow, or disappoint. Its root, aman, gives us אָמֵן: the Amen spoken when something is acknowledged as firm, established, and sure. אֶמֶת is the quality of a word or promise or person that has that kind of solidity beneath it.
In its human dimension, אֶמֶת describes the quality of a messenger who actually delivers what was sent, a judge who rules without distortion, a witness whose account is not manufactured, a person whose Yes is genuinely Yes. To live in אֶמֶת is to be the kind of person others can actually stand on — whose words, deeds, and covenantal loyalties cohere. Israel's prophets and wisdom writers treat it as a social and covenantal good: communities built on אֶמֶת hold together; communities that abandon it collapse under the weight of their own distortions.
In its divine dimension, אֶמֶת is one of the defining qualities of YHWH. When Moses asks to see God's glory and is given instead the proclamation of God's name (Exod. 34:6), אֶמֶת appears in the list alongside חֶסֶד — covenant love. The two belong together throughout the Psalms and narrative texts because they name the double certainty at the heart of God's covenant: He is devoted and He is dependable. His chesed will not waver; His emet means that fact itself will not change. God is not unfaithful to His own declared character.
Pastorally, the danger is flattening אֶמֶת into a category of propositional correctness alone. It certainly includes factual truthfulness — lying and deception are its opposites. But the biblical word is richer: it is truth that is lived, embodied, covenant-shaped, and anchored in the character of the God who cannot lie. Teaching אֶמֶת well means showing a congregation that truth is not merely what is right to assert; it is also what is reliable to lean on.
Sense truth, faithfulness, reliability
Definition Truth, faithfulness, reliability, or firmness.
References Isaiah 16:5
Lexicon truth, faithfulness, reliability
Why it matters The Davidic ruler sits in faithfulness.
Pastoral Entry
דָּוִד (David) is not only the name of Israel's greatest king — it is a theological coordinate. The covenant YHWH made with David (2Sam 7:12-16) anchors the entire royal messianic hope of the OT: the promise that David's son would reign forever, that his throne would be established, and that YHWH would be a father to him and he a son to YHWH. From this covenant, the prophets project the coming of the ultimate David — the Branch of David, the root of Jesse, the Shepherd-King from Bethlehem — and the NT opens by naming Jesus 'the son of David' (Matt 1:1). The local Hebrew index currently counts about 1,075 occurrences of the name David.
2 Samuel 7:12-16 gives David his covenant foundation: 'When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your body, and I will establish his kingdom... I will be to him a father, and he shall be to me a son... And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.' The Davidic covenant is unconditional in its ultimate horizon (the throne established forever) and conditional in its proximate application (Solomon and his successors face consequences for disobedience). The tension between the unconditional-forever and the conditional-discipline is what the OT wrestles with from Saul's fall to the exile — and what the NT resolves in the Son of David who is also the Son of God.
1 Kings 3:14 and 11:4 give David his canonical-standard function: 'if you walk in my ways and keep my statutes and commandments, as your father David walked...' and 'his heart was not wholly true to YHWH his God, as was the heart of David his father.' David becomes the measuring-standard for every subsequent king of Judah — his heart wholly toward YHWH (1Kgs 11:4), his walking in YHWH's ways (1Kgs 3:14). Kings are evaluated by whether they are 'like David his father' or less than David. The Deuteronomistic history of the kings uses David as the canonical benchmark.
Isaiah 9:6-7 gives David his eschatological extension: 'For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder... Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore.' The coming ruler sits on the throne of David — the Davidic covenant is the vessel for the ultimate king whose government knows no end.
Micah 5:2 gives David his birthplace-to-birthplace connection: 'But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.' The Davidic expectation returns to David's birthplace: from small Bethlehem came David (1Sam 17:12), and from small Bethlehem will come the one greater than David — whose origin is from of old, from ancient days (from eternity).
Psalm 89:3-4 gives David his covenant-song: 'I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant: I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.' The Psalm elaborates the covenant of 2 Samuel 7 in lyric form: YHWH's sworn covenant with David is the foundation of Israel's hope for the enduring throne.
For the preacher, דָּוִד (David) gives the congregation the covenant hinge of the OT: the man after YHWH's own heart (1Sam 13:14) through whom the royal messianic line is established and through whom the Son of David comes.
Sense David
Definition David, Israel’s king whose house received the LORD’s covenant promise.
References Isaiah 16:5
Lexicon David
Why it matters The ruler comes from David’s house, connecting Moab’s refuge to Davidic covenant hope.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Pastoral Entry
שָׁפַט in the OT is not primarily a word of threat — it is a word of order. When the Psalms long for God to šāpaṭ the earth (Ps 96:13; 98:9), they are not dreading condemnation; they are longing for the arrival of the one Judge who will finally set everything right. The oppressed want YHWH to judge because human judges have failed them (Ps 82:1-4). Judgment is what the wicked fear and the righteous crave — the same act, received differently depending on where you stand.
The judges of Israel (šōpĕṭîm) governed as much as they adjudicated: their role was to maintain the order of the covenant community. YHWH as šōpēṭ is the archetype behind every human judge, and the standard against which they fail (Mic 3:11; Isa 1:23). The eschatological expectation of Ps 96-98 and Isa 11 is not the fear that God will arrive but the joy that He will — and when He does, everything crooked will be straightened.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense to judge, govern, decide
Definition To judge, govern, or render decisions.
References Isaiah 16:5
Lexicon to judge, govern, decide
Why it matters The Davidic ruler exercises faithful judgment.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense justice, judgment, right order
Definition Justice, judgment, legal right, or right order.
References Isaiah 16:5
Lexicon justice, judgment, right order
Why it matters The ruler seeks justice, answering the need for righteous refuge.
Pastoral Entry
צֶדֶק is the Hebrew word that sits at the moral center of the universe. It does not describe a human virtue that people achieve through effort and discipline. It names the ordered rightness that God both embodies and demands — the standard against which all human conduct, all judicial decision-making, all social arrangement, and all worship is measured. The BDB root gloss 'rightness' is accurate as far as it goes, but the pastoral weight of the word is far greater: צֶדֶק speaks of the way things actually ought to be when God's own character governs every relationship, every verdict, and every claim.
In its legal and civic dimension, צֶדֶק describes the verdict that corresponds to the truth — the judgment that aligns with reality rather than bribery, favoritism, or fear. Deuteronomy 16:20 presses this into the life of Israel's courts with urgency: 'Righteousness, righteousness you shall pursue.' The doubled word is not decorative; it signals that courts in God's people cannot merely gesture toward justice. They must pursue צֶדֶק with relentless seriousness.
In its cosmic and theological dimension, צֶדֶק belongs to the foundation of God's throne. Psalm 89:14 declares that righteousness and justice are the very base of what God's rule is built on. This is not rhetoric. It means that everything God does — in creation, in covenant, in judgment, in redemption — issues from a character that is incorruptibly, inherently right. God's righteousness is not a standard imposed on Him from outside; it is what He is.
Pastorally, צֶדֶק refuses any split between personal holiness and social justice, between divine attribute and human obligation, between what God is and what His people are called to reflect. It is a word that carries weight in the courtroom, in the city, in the cosmos, and ultimately in the saving act of the God who makes righteousness available to those who cannot produce it themselves.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense righteousness, justice, rightness
Definition Righteousness or right order according to God’s standard.
References Isaiah 16:5
Lexicon righteousness, justice, rightness
Why it matters The ruler hastens righteousness, making his reign morally opposite to Moab’s pride.
Sense pride, majesty, swelling arrogance
Definition Pride, exaltation, majesty, or arrogance.
References Isaiah 16:6
Lexicon pride, majesty, swelling arrogance
Why it matters Moab’s pride is the central moral indictment of the chapter.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense arrogance, pride, pomp
Definition Arrogance, pride, majesty, or pomp depending on context.
References Isaiah 16:6
Lexicon arrogance, pride, pomp
Why it matters The repeated pride vocabulary intensifies the indictment.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense insolence, wrath, arrogance
Definition Overflowing wrath, insolence, or arrogance depending on context.
References Isaiah 16:6
Lexicon insolence, wrath, arrogance
Why it matters Moab’s pride expresses itself in insolent self-assertion.
Sense empty, vain, false
Definition Emptiness, vanity, or falsehood.
References Isaiah 16:6
Lexicon empty, vain, false
Why it matters Moab’s boasting is exposed as empty and unreliable.
Form in passage Hiphil · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to wail, howl, lament
Definition To wail or howl in grief.
References Isaiah 16:7
Lexicon to wail, howl, lament
Why it matters Moab’s pride gives way to wailing under judgment.
Sense raisin cakes, pressed cakes
Definition Cakes made from pressed grapes or raisins.
References Isaiah 16:7
Lexicon raisin cakes, pressed cakes
Why it matters The ruined raisin cakes symbolize the loss of Moab’s vineyard abundance and joy.
Form in passage Both · Singular · Construct What is this?
Sense vine, grapevine
Definition A grapevine or vine.
References Isaiah 16:8-9
Lexicon vine, grapevine
Why it matters Moab’s vines represent its agricultural wealth and joy, now destroyed.
Form in passage Feminine · Plural · Construct What is this?
Sense fields, cultivated lands
Definition Fields or cultivated land.
References Isaiah 16:8
Lexicon fields, cultivated lands
Why it matters The fields of Heshbon wither, showing economic and agricultural collapse.
Pastoral Entry
שִׂמְחָה is the Hebrew word for joy, and it is not a quiet word. It describes gladness that expresses itself — in feasting, in singing, in celebration, in the kind of corporate exuberance that marks Israel's festivals and the return of the ark to Jerusalem. BDB's gloss 'blithesomeness or glee' actually captures something the English 'joy' can miss: this is an active, outward, often loud expression of gladness, not an inner serenity. When Nehemiah says the joy of Yahweh is your strength (Neh 8:10), the context is a congregation weeping over their sin who are then commanded to eat, drink, and celebrate because the day is holy. The joy commanded here is communal, embodied, and grounded in something outside themselves.
The sources of שִׂמְחָה in the Hebrew Bible are instructive. Joy comes from harvest (human provision), from military victory, from the birth of children, from the presence of God in worship, and especially from salvation and redemption. Psalm 16:11 places the fullness of joy specifically in the presence of God — not in circumstances, not in prosperity, but in covenantal access to Yahweh himself. This is the theological core: joy that depends merely on circumstances is not שִׂמְחָה in its deepest register. True rejoicing is grounded in the unchanging character and reliable presence of Yahweh.
Isaiah gives joy its eschatological dimension. The ransomed ones return to Zion with singing, and everlasting joy is on their heads (Isa 35:10). The joy of full restoration — of exile ended, of sorrow fled, of salvation complete — is the horizon toward which the smaller joys of life point. Zephaniah's breathtaking vision of God himself singing over his people (3:17) is the canonical climax: the joy is mutual and eschatological. The God who calls his people to rejoice is also the God who rejoices over them.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense joy, gladness
Definition Joy, gladness, or rejoicing.
References Isaiah 16:10
Lexicon joy, gladness
Why it matters Joy is removed from Moab’s orchards and fields.
Sense gladness, rejoicing
Definition Rejoicing or gladness.
References Isaiah 16:10
Lexicon gladness, rejoicing
Why it matters Moab’s harvest gladness is silenced by judgment.
Sense winepresses
Definition Winepresses where grapes are trodden.
References Isaiah 16:10
Lexicon winepresses
Why it matters The silencing of winepress songs shows the end of harvest celebration.
Sense inward parts, bowels, heart
Definition The inward parts, seat of deep emotion.
References Isaiah 16:11
Lexicon inward parts, bowels, heart
Why it matters The speaker’s inward being laments for Moab like a harp.
Sense harp, lyre
Definition A stringed instrument used in music and lament.
References Isaiah 16:11
Lexicon harp, lyre
Why it matters The harp image expresses deep inward lament over Moab.
Sense high place, cultic height
Definition An elevated worship site, often associated with local cultic practice.
References Isaiah 16:12
Lexicon high place, cultic height
Why it matters Moab exhausts itself at the high place, but false worship cannot deliver.
Pastoral Entry
פָּלַל is the word the Hebrew Bible uses when a person or a people addresses God directly in sustained, personal, earnest prayer. In its Hithpael form — which accounts for the overwhelming majority of its 84 occurrences — the verb carries a reflexive force: to place oneself before God, to prostrate oneself in appeal. The BDB traces the root sense to 'intervene' and 'judge,' suggesting that פָּלַל originally referred to an act of mediation or assessment, and that the verb's development into the primary word for prayer reflects an understanding of prayer itself as a kind of mediated standing before God — the person who prays is the one who dares to come before the Judge and speak.
This etymology is pastorally significant without being pastorally controlling. What it tells us is that prayer in the OT is not casual conversation. It is a deliberate coming before One who is greater, a positioning of the self in the posture of the creature addressing the Creator and Lord. When Hannah 'prayed (hithpael) to the Lord and wept bitterly' (1 Sam. 1:10), the verb names not simply a quiet interior moment but a decisive turning of the whole self toward God in her extremity. When Solomon stands before the altar of the Lord at the temple dedication and spreads out his hands toward heaven (1 Kgs. 8:22), the חָּלַל that follows names the whole of that great royal act of speech before God — the intercession, the petition, the theological argument, the appeal to God's covenant name.
The range of people who are described as פָּלַל in the OT is instructive. Prophets pray: Moses intercedes for Israel at every crisis (Num. 11:2; Num. 21:7). Abraham is named as a prophet whose prayer heals Abimelech (Gen. 20:7). Samuel's ministry is inseparable from his prayer-life (1 Sam. 7:5; 12:19). But commoners pray too: Hannah, barren and grief-stricken, pours out her soul (1 Sam. 1:10, 27). The whole congregation prays in national crisis. Exilic individuals — Nehemiah, Daniel — pray in foreign lands with the same posture that Israel used in the temple. The word belongs to no single class. Any person who turns toward God in earnest appeal may פָּלַל.
What makes פָּלַל pastorally irreplaceable is that it names the act of prayer as something the whole person does before the whole God. It is not a technique or a formula. It is the self presented before God in speech — with petition, with confession, with intercession, with lamentation, with praise. When Daniel opens his windows toward Jerusalem and prays three times a day (Dan. 6:10), the habit he maintains is not routine observance. It is the sustained practice of a human life oriented toward God, kept honest and alive through the regular act of פָּלַל.
Sense to pray, intercede
Definition To pray, intercede, or plead.
References Isaiah 16:12
Lexicon to pray, intercede
Why it matters Moab’s prayer at its shrine accomplishes nothing because it is misdirected.
Pastoral Entry
כָּבוֹד is the Hebrew word most closely translated as glory, but the English word does not carry the full freight. The root meaning is weight, heaviness, something that presses down because of its sheer substance. In its human dimension, kabod describes the honor, reputation, and splendor that belongs to a person of standing: the wealth of a king, the dignity of a noble family, the visible manifestation of power and worth. But it is in its divine dimension that the word becomes one of the most theologically loaded in the entire Hebrew Bible.
The kabod of the Lord is not merely a quality He possesses. It is His active, visible, weighty self-disclosure. When God's glory fills the tabernacle, the priests cannot stand to minister. When His glory passes before Moses on the mountain, Moses must be shielded in the rock. When His glory fills the temple at Solomon's dedication, the whole house is consumed with cloud and fire. This is not metaphor. It is what happens when the weight of God's presence enters a space where human beings are present. Kabod describes the radiant, manifest, concrete reality of the living God making Himself known, and what that encounter actually costs those who stand near it.
The theological arc of kabod runs through departure and return. In 1 Samuel 4, when the ark is captured, the dying wife of Phinehas names her newborn Ichabod: the glory has departed. The name is a wound, a recognition that Israel without God's presence is not Israel at all. Ezekiel then carries this logic to its most devastating expression: in chapters 8 through 11, the kabod of the Lord rises from the cherubim, moves to the threshold of the temple, pauses at the east gate, and finally departs the city. The departure is measured and sorrowful. God does not leave in anger without warning. He leaves stage by stage, grieved by what He has seen in the sanctuary. And then, in chapters 43 and 44, the glory returns, streaming from the east, filling the restored temple, the voice of God like the sound of many waters. The return is the whole hope of the prophet.
For the New Testament, the glory of God finds its fullest and most unexpected expression in a manger and on a cross. John 1:14 uses the Greek word δόξα, the LXX translation of kabod: the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen His glory. The tent-language is deliberate. He tabernacled among us, and the kabod that filled the desert sanctuary now filled a human body. At the transfiguration, the disciples see it briefly on a mountain. At the cross, what looks like loss is the glorification of the Son. The word that began as weight carries through the entire canon to land in the person of Jesus Christ.
Sense glory, weight, honor, splendor
Definition Glory, honor, weight, or splendor.
References Isaiah 16:14
Lexicon glory, weight, honor, splendor
Why it matters Moab’s splendor will become despised under the Lord’s timed judgment.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense few, small, little
Definition Few, small, or insignificant.
References Isaiah 16:14
Lexicon few, small, little
Why it matters Moab’s survivors will be few and feeble, showing the severity of judgment.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H7971שָׁלַחQal · Imperative · ImperativeH4910מָשַׁלQal · Participle |
| v.10 | H7442רָנַןPual · Imperfect · Indicative/jussiveH7321רוּעַPolal · ImperfectiveH1869דָּרַךְQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7673שָׁבַתHiphil · Perfect · Indicative |
| v.11 | H1993הָמָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H7200רָאָהNiphal · Perfect · IndicativeH3811לָאָהNiphal · Perfect · IndicativeH3201יָכֹלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.13 | H1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.14 | H1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.2 | H5074נָדַדQal · ParticipleH7971שָׁלַחPual · Participle passiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H935בּוֹאHiphil · Imperative · ImperativeH935בּוֹאHiphil · Imperative · ImperativeH6213עָשָׂהQal · Imperative · ImperativeH7896שִׁיתQal · Imperative · ImperativeH5641סָתַרPiel · Imperative · ImperativeH5080נָדַחNiphal · ParticipleH5074נָדַדQal · ParticipleH1540גָּלָהPiel · Imperfect · Jussive |
| v.4 | H1481גּוּרQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1933Qal · Imperative · ImperativeH7703שָׁדַדQal · ParticipleH656Qal · Perfect · IndicativeH3615כָּלָהQal · Perfect · IndicativeH8552תָּמַםQal · Perfect · IndicativeH7429רָמַסQal · Participle |
| v.5 | H8199שָׁפַטQal · Participle |
| v.6 | H8085שָׁמַעQal · Perfect · Indicative |
| v.7 | H3213יָלַלHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH3213יָלַלHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH1897הָגָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.8 | H535אָמַלPulal · PerfectiveH1986Qal · Perfect · IndicativeH5060נָגַעQal · Perfect · IndicativeH8582תָּעָהQal · Perfect · IndicativeH5203נָטַשׁNiphal · Perfect · IndicativeH5674עָבַרQal · Perfect · Indicative |
| v.9 | H1058בָּכָהQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH5307נָפַלQal · Perfect · Indicative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Moab’s crisis reveals both the mercy available through the Lord’s established Davidic order and the ruin that comes from pride and false refuge. Zion’s throne offers faithful justice, but Moab’s arrogance and futile high-place worship leave its glory under a fixed decree.
Moab is directed to Zion; refugees seek shelter; a loving Davidic throne is announced; pride is exposed; vineyards are lamented; high-place worship fails; judgment is timed and certain.
- 1.Moab’s calamity must be brought into relation with Zion.
- 2.Moab’s refugees are vulnerable and displaced.
- 3.The crisis calls for justice, counsel, concealment, and refuge.
- 4.Oppression will not have the final word.
- 5.True refuge is tied to the Davidic throne established in love.
- 6.Moab’s central moral problem is pride.
- 7.Moab’s economic and agricultural glory cannot withstand judgment.
- 8.Prophetic lament is emotionally engaged with the judged nation’s suffering.
- 9.False worship exhausts without saving.
- 10.The LORD’s judgment is measured and certain.
Theological Focus
- Refuge in Relation to Zion
- Refugees and Shelter
- End of Oppression
- Davidic Throne
- Justice and Righteousness
- Pride
- Lament Over Lost Abundance
- Prophetic Grief
- Futility of False Worship
- Timed Judgment
- Refuge
- Mercy and Justice
- Davidic Kingship
- Faithfulness
- Lament
- False Worship
- Divine Decree
- Judgment on the Nations
Theological Themes
Moab is directed toward the mount of Daughter Zion.
Moab’s vulnerable fugitives seek protection, shade, and concealment.
The oppressor, destruction, and aggressor will come to an end.
A throne is established in love, occupied in faithfulness by one from David’s house.
The Davidic ruler seeks justice and hastens righteousness.
Moab’s pride, arrogance, conceit, insolence, and empty boasting are exposed.
Moab wails over ruined fields, vines, and harvest joy.
The speaker weeps and inwardly laments for Moab.
Moab’s weary high-place worship accomplishes nothing.
Within three years, Moab’s splendor will be despised and its survivors few.
Covenant Significance
Isaiah 16 brings a foreign nation’s crisis into relation with Zion and David’s throne. The chapter shows that the Lord’s covenant purposes through David have implications beyond Judah. The throne established in love, faithfulness, justice, and righteousness is the place where refuge is rightly ordered. Yet Moab’s pride prevents the chapter from becoming simple asylum without repentance.
- Moab is directed toward the mount of Daughter Zion.
- The chapter uses asylum language for Moab’s outcasts and fugitives.
- A throne from David’s house is established in love and faithfulness.
- The Davidic ruler seeks justice and hastens righteousness.
- Moab’s pride and empty boasts stand against true refuge.
- Moab’s high-place religion cannot deliver.
- Moab’s judgment comes within a measured period determined by the Lord.
Canonical Connections
Isaiah 16 teaches that Moab’s only true refuge is found in submission to the Lord’s faithful Davidic throne, but Moab’s pride and futile worship leave its splendor under a fixed judgment.
Cross References
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.” Humble yourselves therefore under the...
But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom. You have loved righteousness and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of...
But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.” Be subject therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your...
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom.”
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
“Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is...
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven. Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out...
I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David, the Bright and Morning Star.”
When your days are fulfilled, and you sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who will proceed out of your body, and I will establish his kingdom. He will build a house for my name, and I will establish the throne...
I hate, I despise your feasts, and I can’t stand your solemn assemblies. Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals. Take away...
An Ammonite or a Moabite shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into Yahweh’s assembly forever, because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you...
and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.” But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to...
The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day. For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted...
For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of his government and of peace...
“We have heard of the pride of Moab. He is very proud in his loftiness, his pride, his arrogance, and the arrogance of his heart. I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing. Therefore I will wail...
“We have heard of the pride of Moab. He is very proud in his loftiness, his pride, his arrogance, and the arrogance of his heart. I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing. Therefore I will wail...
Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.
May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit. Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear...
The burden of Moab. For in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing. For in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing. They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over...
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Isaiah 16 shows the failure of pride, false worship, and self-preserving refuge. It also gives a bright kingdom signal: a throne established in love, occupied in faithfulness by one from David’s house, seeking justice and hastening righteousness.
- Do not detach Isaiah 16:5 from the Moab oracle and refugee context.
- Do not treat refuge as relief without submission to the Lord’s righteous throne.
- Do not ignore Moab’s pride because Moab is suffering.
- Do not present false worship as effective simply because it is intense or exhausting.
- Do not speak judgment without the lament modeled in verses 9-11.
- Do not reduce the Davidic throne to politics · it is established in love, faithfulness, justice, and righteousness.
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.” Humble yourselves therefore under the...
But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom. You have loved righteousness and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of...
But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.” Be subject therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your...
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom.”
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
“Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is...
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven. Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out...
I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David, the Bright and Morning Star.”
Primary Emphasis
Isaiah 16 contributes significantly to messianic theology through the promise of a throne established in love, occupied in faithfulness by one from David’s house who seeks justice and hastens righteousness. In the larger canon, this points toward the righteous reign of Christ, the Son of David, in whom mercy, faithfulness, justice, and righteousness meet.
Chapter Contribution
Moab’s crisis reveals both the mercy available through the Lord’s established Davidic order and the ruin that comes from pride and false refuge. Zion’s throne offers faithful justice, but Moab’s arrogance and futile high-place worship leave its glory under a fixed decree.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
True security requires humble alignment with God’s sovereign plan.
A throne established in steadfast love fulfills covenant promises to David.
God determines the precise period in which judgment unfolds.
Righteous governance combines faithfulness with compassion.
Arrogance and self-exaltation provoke divine judgment.
Safety is found in seeking shelter under God’s appointed rule.
Religious activity without humility and repentance cannot avert judgment.
Judgment may leave only a small and weakened remainder.
Moab’s outcasts and fugitives seek shelter from the destroyer.
The plea includes counsel, justice, shade, concealment, and protection.
A throne is established in love and occupied by one from David’s house.
The ruler sits on the throne in faithfulness.
The Davidic ruler seeks justice and hastens righteousness.
Moab’s pride, arrogance, conceit, insolence, and empty boasting are exposed.
Moab’s devastation is mourned with wailing, tears, and inward grief.
Moab’s high-place prayer accomplishes nothing.
The Lord sets a three-year limit before Moab’s splendor is despised.
Moab’s splendor and many people are brought low, leaving few survivors.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
- Isaiah 16 warns that distress without humility is not salvation, that false worship cannot deliver, and that pride can stand in the way of refuge even when mercy is held forth.
- A nation can seek help while still clinging to pride.
- Refuge must be sought under the Lord’s righteous order, not merely as self-preservation.
- Moab’s pride is not minor · it is excessive, arrogant, conceited, insolent, and empty.
- Agricultural and economic abundance can be silenced by judgment.
- Religious exhaustion at high places accomplishes nothing apart from the Lord.
- The Lord can set a precise measure for judgment.
- Splendor and large population can become despised and reduced.
- Isaiah 16 is only a political asylum text. - The chapter includes asylum language, but its theological center is the throne established in love and the exposure of Moab’s pride.
- Moab’s suffering automatically means Moab is humble. - Isaiah 16:6 explicitly says Moab remains extremely proud, arrogant, conceited, insolent, and boastful.
- The Davidic throne in verse 5 is incidental. - The throne established in love is the theological center of the chapter and provides the true alternative to oppression and pride.
- Moab’s high-place worship is sincere and therefore effective. - Isaiah 16:12 says Moab wears itself out and prays, but it accomplishes nothing.
- The vineyard lament is merely economic. - The ruined vines symbolize the collapse of Moab’s joy, abundance, identity, and security.
- Prophetic grief means judgment is unjust. - The prophet’s grief shows compassion, while the Lord’s word still establishes the justice and certainty of judgment.
- The three-year marker is vague symbolism. - The phrase 'as a servant bound by contract would count them' emphasizes measured, precise, and certain timing.
- Do I seek refuge under the Lord’s rule, or only relief from the consequences of crisis?
- How do I respond to fugitives, outcasts, and vulnerable people seeking shelter?
- Do I believe true refuge requires justice, righteousness, faithfulness, and love?
- Where might pride remain alive in me even while I am distressed or suffering?
- Are any of my boasts empty, loud, or self-protective before God?
- What forms of abundance or success am I tempted to treat as permanent?
- Do I grieve over the losses judgment brings, or do I speak of judgment without tears?
- Am I wearing myself out religiously without actually surrendering to the Lord?
- How does the precision of the three-year decree challenge my assumption that judgment can be delayed indefinitely?
- Preach Isaiah 16 as the continuation and theological deepening of the Moab oracle. The chapter is not merely lament · it presents Zion’s Davidic throne as the true center of mercy, justice, and refuge.
- Use Isaiah 16:5 carefully as a Davidic kingdom text. Show how the throne established in love and occupied in faithfulness is fulfilled in Christ, while preserving the immediate Moabite crisis.
- The chapter helps expose pride that hides beneath distress. People can be hurting and proud at the same time. Shepherd both realities honestly.
- The asylum language in verses 3-4 teaches that justice and compassion toward fugitives and outcasts matter deeply to God’s moral order.
- Teach that religious exhaustion is not the same as saving faith. Moab wears itself out at high places, but it accomplishes nothing.
- The silenced harvest songs warn that joy is a gift of God and can be removed when abundance becomes pride.
- Warn against empty boasting. Moab’s boasts are named as false, and its splendor is put under a measured countdown.
- The Davidic throne established in love is a profound anchor: God’s answer to oppression is not chaos but righteous kingship.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
Isaiah 16 forms people who seek refuge under the faithful King, practice mercy toward the displaced, reject pride, lament rightly, and refuse futile religion apart from the Lord.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from a call to send lambs from Moab to Zion, to Moab’s fugitives seeking counsel and shelter, to the promise of a throne established in love, to the exposure of Moab’s pride, to lament over Moab’s destroyed vineyards and silenced harvest joy, to the failure of Moab’s high-place worship, and finally to the fixed judgment within three years.
Isaiah 16 brings a foreign nation’s crisis into relation with Zion and David’s throne. The chapter shows that the Lord’s covenant purposes through David have implications beyond Judah. The throne established in love, faithfulness, justice, and righteousness is the place where refuge is rightly ordered. Yet Moab’s pride prevents the chapter from becoming simple asylum without repentance.
Isaiah 16 shows the failure of pride, false worship, and self-preserving refuge. It also gives a bright kingdom signal: a throne established in love, occupied in faithfulness by one from David’s house, seeking justice and hastening righteousness.
Focus Points
- Refuge in Relation to Zion
- Refugees and Shelter
- End of Oppression
- Davidic Throne
- Justice and Righteousness
- Pride
- Lament Over Lost Abundance
- Prophetic Grief
- Futility of False Worship
- Timed Judgment
- Refuge
- Mercy and Justice
- Davidic Kingship
- Faithfulness
- Lament
- False Worship
- Divine Decree
- Judgment on the Nations
Passages
Chapter opening: Isaiah 16:1-5
Isa 16:6 But if Moab does this, and the law of the history of Israel, which is that “a remnant shall return,” is thus reflected in the history of Moab; Isa 16:6 cannot possibly contain the answer which Moab receives from Zion, as the more modern commentators assume according to an error that has almost become traditional. On the contrary, the prophecy enters here upon a new stage, commencing with Moab’s sin, and depicting the fate of Moab in still more elegiac strains.
“We have heard of the pride of Moab, the very haughty ( pride ) , his haughtiness, and his pride, and his wrath, the falsehood of his speech. ” The future self-humiliation of Moab, which would be the fruit of its sufferings, is here contrasted with the previous self-exaltation, of which these sufferings were the fruit. “ We have heard ,” says the prophet, identifying himself with his people.
Boasting pompousness has hitherto been the distinguishing characteristic of Moab in relation to the latter (see Isa 25:11). The heaping up of words of the same verbal stem (cf. , Isa 3:1) is here intended to indicate how thoroughly haughty was their haughtiness (cf. , Rom 7:13, “that sin might become exceeding sinful”), and how completely it had taken possession of Moab.
It boasted and was full of rage towards Israel, to which, so far as it retained its consciousness of the truth of Jehovah, the talk of Moab (בדיו from בדד = בדא, בטא, to talk at random) must necessarily appear as לא־כן, not-right , i. e. , at variance with fact. These expressions of opinion had been heard by the people of God, and, as Jeremiah adds in Jer 48:29-30, by Israel’s God as well.
Isa 16:7-8 Therefore the delightful land is miserably laid waste. “Therefore will Moab wail for Moab, everything will wail: for the grape-cakes of Kir-hareseth will ye whine, utterly crushed. For the fruit-fields of Heshbon have faded away: the vine of Sibmah, lords of the nations its branches smote down; they reached to Ja'zer, trailed through the desert: its branches spread themselves out wide, crossed over the sea.
” The Lamed in l'Moab is the same as in Isa 15:5, and in la'ashishē , which follows here. Kir - hareseth (written Kir - heres in Isa 16:11, and by Jeremiah; compare 2Ki 3:25, where the vowel-pointing is apparently false): Heres or Hareseth may possibly refer to the glazed tiles or grooved stones. As this was the principal fortress of Moab, and according to Isa 15:1 it had already been destroyed, ‛ashishē appears to mean the “strong foundations,” - namely, as laid bare; in other words, the “ruins” (cf.
, Jer 50:15, and mōsedē in Isa 58:12). But in every other passage in which the word occurs it signifies a kind of cake; and as the devastation of the vines of Moab is made the subject of mourning afterwards, it has the same meaning here as in Hos 3:1, namely raisin-cakes , or raisins pressed into the form of cakes. Such cakes as these may have been a special article of the export trade of Kir.
Jeremiah has altered 'ashishē into 'anshē (Jer 48:31), and thus made men out of the grapes. Hâgâh is to be understood in accordance with Isa 38:14; Isa 59:11 (viz. , of the cooing of the dove); 'ac (in good texts it is written with mercha , not with makkeph ) according to Deu 16:15. On the construction of the pluralet . shadmoth , compare Hab 3:17. We have rendered the clause commencing with baalē goyim (lords of the nations) with the same amphibolism as we find in the Hebrew.
It might mean either “lords of the nations ( domini gentium ) smote down its branches” (viz. , those of the vine of Sibmah ; hâlam being used as in Isa 41:7), or “its branches smote down (i. e. , intoxicated) lords of the nations” ( dominos gentium ; hâlam having the same meaning as in the undisputed prophecy of Isaiah in Isa 28:1). As the prophet enlarges here upon the excellence of the Moabitish wine, the latter is probably intended.
The wine of Sibmah was so good, that it was placed upon the tables of monarchs, and so strong that it smote down, i. e. , inevitably intoxicated, even those who were accustomed to good wines. This Sibmah wine was cultivated, as the prophet says, far and wide in Moab - northwards as far as Ja'zer (between Ramoth, i. e. , Salt, and Heshbon, now a heap of ruins), eastwards into the desert, and southwards across the Dead Sea - a hyperbolical expression for close up to its shores.
Jeremiah defines yâm (the sea) more closely as yam Ja‛zer (the sea of Jazer; vid. , Jer 48:32), so that the hyperbole vanishes. But what sea can the sea of Jazer be? Probably some celebrated large pool, like the pools of Heshbon, in which the waters of the Wady ( Nahr ) Sir , which takes its rise close by, were collected. Seetzen found some pools still there.
The “sea” ( yâm ) in Solomon’s temple shows clearly enough that the term sea was also commonly applied to artificial basins of a large size; and in Damascus the marble basins of flowing water in the halls of houses are still called baharât ; and the same term is applied to the public reservoirs in all the streets of the city, which are fed by a network of aqueducts from the river Baradâ . The expression “break through the desert” ( tâ‛u midbâr ) is also a bold one, probably pointing to the fact that, like the red wines of Hungary at the present time, they were trailing vines, which did not require to be staked, but ran along the ground.
Isa 16:7-8 Therefore the delightful land is miserably laid waste. “Therefore will Moab wail for Moab, everything will wail: for the grape-cakes of Kir-hareseth will ye whine, utterly crushed. For the fruit-fields of Heshbon have faded away: the vine of Sibmah, lords of the nations its branches smote down; they reached to Ja'zer, trailed through the desert: its branches spread themselves out wide, crossed over the sea.
” The Lamed in l'Moab is the same as in Isa 15:5, and in la'ashishē , which follows here. Kir - hareseth (written Kir - heres in Isa 16:11, and by Jeremiah; compare 2Ki 3:25, where the vowel-pointing is apparently false): Heres or Hareseth may possibly refer to the glazed tiles or grooved stones. As this was the principal fortress of Moab, and according to Isa 15:1 it had already been destroyed, ‛ashishē appears to mean the “strong foundations,” - namely, as laid bare; in other words, the “ruins” (cf.
, Jer 50:15, and mōsedē in Isa 58:12). But in every other passage in which the word occurs it signifies a kind of cake; and as the devastation of the vines of Moab is made the subject of mourning afterwards, it has the same meaning here as in Hos 3:1, namely raisin-cakes , or raisins pressed into the form of cakes. Such cakes as these may have been a special article of the export trade of Kir.
Jeremiah has altered 'ashishē into 'anshē (Jer 48:31), and thus made men out of the grapes. Hâgâh is to be understood in accordance with Isa 38:14; Isa 59:11 (viz. , of the cooing of the dove); 'ac (in good texts it is written with mercha , not with makkeph ) according to Deu 16:15. On the construction of the pluralet . shadmoth , compare Hab 3:17. We have rendered the clause commencing with baalē goyim (lords of the nations) with the same amphibolism as we find in the Hebrew.
It might mean either “lords of the nations ( domini gentium ) smote down its branches” (viz. , those of the vine of Sibmah ; hâlam being used as in Isa 41:7), or “its branches smote down (i. e. , intoxicated) lords of the nations” ( dominos gentium ; hâlam having the same meaning as in the undisputed prophecy of Isaiah in Isa 28:1). As the prophet enlarges here upon the excellence of the Moabitish wine, the latter is probably intended.
The wine of Sibmah was so good, that it was placed upon the tables of monarchs, and so strong that it smote down, i. e. , inevitably intoxicated, even those who were accustomed to good wines. This Sibmah wine was cultivated, as the prophet says, far and wide in Moab - northwards as far as Ja'zer (between Ramoth, i. e. , Salt, and Heshbon, now a heap of ruins), eastwards into the desert, and southwards across the Dead Sea - a hyperbolical expression for close up to its shores.
Jeremiah defines yâm (the sea) more closely as yam Ja‛zer (the sea of Jazer; vid. , Jer 48:32), so that the hyperbole vanishes. But what sea can the sea of Jazer be? Probably some celebrated large pool, like the pools of Heshbon, in which the waters of the Wady ( Nahr ) Sir , which takes its rise close by, were collected. Seetzen found some pools still there.
The “sea” ( yâm ) in Solomon’s temple shows clearly enough that the term sea was also commonly applied to artificial basins of a large size; and in Damascus the marble basins of flowing water in the halls of houses are still called baharât ; and the same term is applied to the public reservoirs in all the streets of the city, which are fed by a network of aqueducts from the river Baradâ . The expression “break through the desert” ( tâ‛u midbâr ) is also a bold one, probably pointing to the fact that, like the red wines of Hungary at the present time, they were trailing vines, which did not require to be staked, but ran along the ground.
Isa 16:9 The beauties of nature and fruitfulness of the land, which come into the possession of any nation, are gifts from the riches of divine goodness, remnants of the paradisaical commencement of the history of man, and types of its paradisaical close; and for this very reason they are not matters of indifference to the spirit of prophecy. And for the same reason, it is not unworthy of a prophet, who predicts the renovation of nature and the perfecting of it into the beauty of paradise, to weep over such a devastation as that of the Moabitish vineyards which was now passing before his mind (cf.
, Isa 32:12-13). “Therefore I bemoan the vines of Sibmah with the weeping of Jazer; I flood thee with my tears, O Heshbon and Elealeh, that Hêdad hath fallen upon thy fruit-harvest and upon thy vintage. ” A tetrastich, the Hebrew equivalent, in measure and movement, of a sapphic strophe. The circumstantiality of the vision is here swallowed up again by the sympathy of the prophet; and the prophecy, which is throughout as truly human as it is divine, becomes soft and flowing like an elegy.
The prophet mingles his tears with the tears of Jazer. Just as the latter weeps for the devastated vines of Sibmah , so does he also weep. The form אריּוך, transposed from ארוּיך = ארוּך (cf. , Ewald, §253, a, where it is explained as being a rare “voluntative” formation), corresponds to the elegiac tone of the whole strophe. Heshbon and Elealeh , those closely connected cities, with their luxuriant fields ( shedemoth , Isa 16:8), are now lying in ruins; and the prophet waters them with tears, because hedad has fallen upon the fruit-harvest and vintage of both the sister cities.
In other instances the term kâtzı̄r is applied to the wheat-harvest ; but here it is used in the same sense as bâtzı̄r , to which it is preferred on account of Isaiah’s favourite alliteration, viz. , with kaytz (compare, for example, the alliteration of mistor with sēther in Isa 4:6). That it does not refer to the wheat-harvest here, but to the vintage, which was nearly coincident with the fruit-harvest (which is called kaytz , as in Isa 28:4), is evident from the figure suggested in the word hēdâd , which was the shout raised by the pressers of the grapes, to give the time for moving their feet when treading out the wine (Isa 16:10; Jer 25:30).
A hēdâd of this kind had fallen upon the rich floors of Heshbon-Elealeh, inasmuch as they had been trodden down by enemies - a Hedad , and yet no Hedad , as Jeremiah gives it in a beautiful oxymoron (Jer 48:33), i. e. , no joyous shout of actual grape-treaders.
Isa 16:10-11 The prophet, to whose favourite words and favourite figures Carmel belongs, both as the name of a place and as the name of a thing, now proceeds with his picture, and is plunged still more deeply into mourning. “And joy is taken away, and the rejoicing of the garden-land; and there is no exulting, no shouting in the vineyards: the treader treads out no wine in the presses; I put an end to the Hedad.
Therefore my bowels sound for Moab like a harp, and my inside for Kir-heres. ” It is Jehovah who says “I put an end;” and consequently the words, “My bowels sound like a harp,” or, as Jeremiah expresses it (Jer 48:36), like flutes, might appear to be expressive of the feelings of Jehovah. And the Scriptures do not hesitate to attribute mē‛ayim ( viscera ) to God (e.
g. , Isa 63:15; Jer 31:20). But as the prophet is the sympathizing subject throughout the whole of the prophecy, it is better, for the sake of unity, to take the words in this instance also as expressing the prophet’s feelings. Just as the hand or plectrum touches the strings of the harp, so that they vibrate with sound; so did the terrible things that he had heard Jehovah say concerning Moab touch the strings of his inward parts, and cause them to resound with notes of pain.
By the bowels, or rather entrails ( viscera ), the heart, liver, and kidneys are intended - the highest organs of the Psyche, and the sounding-board, as it were, of those “hidden sounds” which exist in every man. God conversed with the prophet “in the spirit;” but what passed there took the form of individual impressions in the domain of the soul, in which impressions the bodily organs of the psychical life sympathetically shared.
Thus the prophet saw in the spirit the purpose of God concerning Moab, in which he could not and would not make any change; but it threw his soul into all the restlessness of pain.
Isa 16:10-11 The prophet, to whose favourite words and favourite figures Carmel belongs, both as the name of a place and as the name of a thing, now proceeds with his picture, and is plunged still more deeply into mourning. “And joy is taken away, and the rejoicing of the garden-land; and there is no exulting, no shouting in the vineyards: the treader treads out no wine in the presses; I put an end to the Hedad.
Therefore my bowels sound for Moab like a harp, and my inside for Kir-heres. ” It is Jehovah who says “I put an end;” and consequently the words, “My bowels sound like a harp,” or, as Jeremiah expresses it (Jer 48:36), like flutes, might appear to be expressive of the feelings of Jehovah. And the Scriptures do not hesitate to attribute mē‛ayim ( viscera ) to God (e.
g. , Isa 63:15; Jer 31:20). But as the prophet is the sympathizing subject throughout the whole of the prophecy, it is better, for the sake of unity, to take the words in this instance also as expressing the prophet’s feelings. Just as the hand or plectrum touches the strings of the harp, so that they vibrate with sound; so did the terrible things that he had heard Jehovah say concerning Moab touch the strings of his inward parts, and cause them to resound with notes of pain.
By the bowels, or rather entrails ( viscera ), the heart, liver, and kidneys are intended - the highest organs of the Psyche, and the sounding-board, as it were, of those “hidden sounds” which exist in every man. God conversed with the prophet “in the spirit;” but what passed there took the form of individual impressions in the domain of the soul, in which impressions the bodily organs of the psychical life sympathetically shared.
Thus the prophet saw in the spirit the purpose of God concerning Moab, in which he could not and would not make any change; but it threw his soul into all the restlessness of pain.
Isa 16:12 The ultimate reason for this restlessness is, that Moab does not know the living God. “And it will come to pass, when it is seen that Moab is weary with weeping upon the mountain height, and enters into its sanctuary to pray, it will not gain anything. ” נלאה נראה, a pictorial assonance, such as Isaiah delights in. נראה . ni st is transferred from the Israelitish worship (appearance before God in His temple) to the heathen; syntactically, si apparuerit , etc.
, with Vav before the apodosis. It would be with the Moabites as with the priests of Baal in the time of Elijah (1Ki 18:26.)
Isa 16:13-14 The massa is now brought to a close, and there follows an epilogue which fixes the term of the fulfilment of what is not predicted now for the first time, from the standpoint of the anticipated history. “This is the word which Jehovah spake long ago concerning Moab. And now Jehovah speaketh thus: In three years, like years of a hireling, the glory of Moab is disgraced, together with all the multitude of the great; a remnant is left, contemptibly small, not great at all.
” The time fixed is the same as in Isa 20:3. Of working time the hirer remits nothing, and the labourer gives nothing in. The statement as to the time, therefore, is intended to be taken exactly: three years, not more, rather under than over. Then will the old saying of God concerning Moab be fulfilled. Only a remnant, a contemptible remnant, will be left (וּשׁאר, cf.
, וּמשׂושׂ, Isa 8:6, in sense equivalent to ושׁאר); for every history of the nations is but the shadow of the history of Israel. The massa in Isaiah 15:1-16:12 was a word that had already gone forth from Jehovah “long ago. ” This statement may be understood in three different senses. In the first place, Isaiah may mean that older prophecies had already foretold essentially the same concerning Moab.
But what prophecies? We may get an answer to this question from the prophecies of Jeremiah concerning Moab in Jer 48. Jeremiah there reproduces the massa Moab of the book of Isaiah, but interweaves with it reminiscences (1.) out of the mâshal on Moab in Num 21:27-30; (2.) out of Balaam’s prophecy concerning Moab in Num 24:17; (3.) out of the prophecy of Amos concerning Moab (Amo 2:1-3).
And it might be to these earlier words of prophecy that Isaiah here refers (Hävernick, Drechsler, and others). But this is very improbable, as there is no ring of these earlier passages in the massa , such as we should expect if Isaiah had had them in his mind. Secondly , Isaiah might mean that Isa 15:1. contained the prophecy of an older prophet, which he merely brought to remembrance in order to connect therewith the precise tenor of its fulfilment which had been revealed to him.
This is at present the prevailing view. Hitzig, in a special work on the subject (1831), as well as in his Commentary, has endeavoured to prove, on the ground of 2Ki 14:25, that in all probability Jonah was the author of the oracle which Isaiah here resumes. And Knobel, Maurer, Gustav Baur, and Thenius agree with him in this; whilst De Wette, Ewald, and Umbreit regard it as, at any rate, decidedly non-Messianic.
If the conjecture that Jonah was the author could but be better sustained, we should heartily rejoice in this addition to the history of the literature of the Old Testament. But all that we know of Jonah is at variance with such a conjecture. He was a prophet of the type of Elijah and Elisha, in whom the eloquence of a prophet’s words was thrown altogether into the shade by the energy of a prophet’s deeds.
His prophecy concerning the restoration of the kingdom of Israel to its old boundaries, which was fulfilled by the victories of Jeroboam II, we cannot therefore imagine to have been so pictorial or highly poetical as the massa Moab (which would only be one part of that prophecy) really is; and the fact that he was angry at the sparing of Nineveh harmonizes very badly with its elegiac softness and its flood of tears. Moreover, it is never intimated that the conquerors to whom Moab was to succumb would belong to the kingdom of Israel; and the hypothesis is completely overthrown by the summons addressed to Moab to send tribute to Jerusalem.
But the conclusion itself, that the oracle must have originated with any older prophet whatever, is drawn from very insufficient premises. No doubt it is a thing altogether unparalleled even in Isaiah, that a prophecy should assume so thoroughly the form of a kinah , or lamentation; still there are tendencies to this in Isa 22:4 (cf. , Isa 21:3-4), and Isaiah was an inexhaustible master of language of every character and colour.
It is true we do light upon many expressions which cannot be pointed out anywhere else in the book of Isaiah, such as baalē goyim , hedâd , yelâlâh , yâra‛ , yithrâh , mâhir , mētz , nosâphoth , pekuddâh (provision, possession); and there is something peculiar in the circular movement of the prophecy, which is carried out to such an extent in the indication of reason and consequence, as well as in the perpetually returning, monotonous connection of the sentences by ci (for) and ‛al - cēn ( lâcēn , therefore), the former of which is repeated twice in Isa 15:1, three times in Isa 15:8-9, and four times in succession in Isa 15:5-6. But there is probably no prophecy, especially in chapters 13-23, which does not contain expressions that the prophet uses nowhere else; and so far as the conjunctions ci and a‛ l - cēn ( lâcēn ), are concerned, Isaiah crowds them together in other passages as well, and here almost to monotony, as a natural consequence of the prevailing elegiac tone.
Besides, even Ewald can detect the characteristics of Isaiah in Isa 16:1-6; and you have only to dissect the whole rhetorically, syntactically, and philologically, with the carefulness of a Caspari, to hear throughout the ring of Isaiah’s style. And whoever has retained the impression which he brought with him from the oracle against Philistia, will be constrained to say, that not only the stamp and outward form, but also the spirit and ideas, are thoroughly Isaiah's.
Hence the third possible conjecture must be the correct one. Thirdly , then, Isaiah may mean that the fate of Moab, which he has just proclaimed, was revealed to him long ago; and the addition made now is, that it will be fulfilled in exactly three years. מאז does not necessarily point to a time antecedent to that of Isaiah himself (compare Isa 44:8; Isa 48:3, Isa 48:5, Isa 48:7, with 2Sa 15:34).
If we assume that what Isaiah predicts down to Isa 16:12 was revealed to him in the year that Ahaz died, and that the epilogue reckons from the third or tenth year of Hezekiah, in either case the interval is long enough for the mê'âz (from of old). And we decide in favour of this. Unfortunately, we know nothing certain as to the time at which the three years commence.
The question whether it was Shalmanassar, Sargon, or Sennacherib who treated the Moabites so harshly, is one that we cannot answer. In Herodotus (ii. 141), Sennacherib is called “king of the Arabians and Assyrians;” and Moab might be included in the Arabians. In any case, after the fulfilment of Isaiah’s prophecy in the Assyrian times, there was still a portion left, the fulfilment of which, according to Jer 48, was reserved for the Chaldeans.
The Oracle Concerning Damascus and Israel - Isa 17:1-14 From the Philistines on the west, and the Moabites on the east, the prophecy relating to the neighbouring nations now turns, without any chronological order, to the people of Damascene Syria on the north. The curse pronounced on them, however, falls upon the kingdom of Israel also, because it has allied itself with heathen Damascus, in opposition to its own brother tribe to the south, as well as to the Davidic government; and by this unnatural alliance with a zâr , or stranger, had become a zâr itself.
From the period of Hezekiah’s reign, to which the massa Moab belongs, at least so far as its epilogue is concerned, we are here carried back to the reign of Ahaz, and indeed far beyond “the year that Ahaz died” (Isa 14:28), to the very border of the reigns of Jotham and Ahaz - namely, to the time when the league for the destruction of Judah had only just been concluded. At the time when Isaiah incorporated this oracle in his collection, the threats against the kingdoms of Damascus and Israel had long been fulfilled.
Assyria had punished both of them. And Assyria itself had also been punished, as the fourth turn in the oracle indicates. Consequently the oracle stands here as a memorial of the truthfulness of the prophecy; and it answers a further purpose still, viz. , to furnish a rich prophetic consolation for the church of all times, when persecuted by the world, and sighing under the oppression of the kingdom of the world.
Isa 16:13-14 The massa is now brought to a close, and there follows an epilogue which fixes the term of the fulfilment of what is not predicted now for the first time, from the standpoint of the anticipated history. “This is the word which Jehovah spake long ago concerning Moab. And now Jehovah speaketh thus: In three years, like years of a hireling, the glory of Moab is disgraced, together with all the multitude of the great; a remnant is left, contemptibly small, not great at all.
” The time fixed is the same as in Isa 20:3. Of working time the hirer remits nothing, and the labourer gives nothing in. The statement as to the time, therefore, is intended to be taken exactly: three years, not more, rather under than over. Then will the old saying of God concerning Moab be fulfilled. Only a remnant, a contemptible remnant, will be left (וּשׁאר, cf.
, וּמשׂושׂ, Isa 8:6, in sense equivalent to ושׁאר); for every history of the nations is but the shadow of the history of Israel. The massa in Isaiah 15:1-16:12 was a word that had already gone forth from Jehovah “long ago. ” This statement may be understood in three different senses. In the first place, Isaiah may mean that older prophecies had already foretold essentially the same concerning Moab.
But what prophecies? We may get an answer to this question from the prophecies of Jeremiah concerning Moab in Jer 48. Jeremiah there reproduces the massa Moab of the book of Isaiah, but interweaves with it reminiscences (1.) out of the mâshal on Moab in Num 21:27-30; (2.) out of Balaam’s prophecy concerning Moab in Num 24:17; (3.) out of the prophecy of Amos concerning Moab (Amo 2:1-3).
And it might be to these earlier words of prophecy that Isaiah here refers (Hävernick, Drechsler, and others). But this is very improbable, as there is no ring of these earlier passages in the massa , such as we should expect if Isaiah had had them in his mind. Secondly , Isaiah might mean that Isa 15:1. contained the prophecy of an older prophet, which he merely brought to remembrance in order to connect therewith the precise tenor of its fulfilment which had been revealed to him.
This is at present the prevailing view. Hitzig, in a special work on the subject (1831), as well as in his Commentary, has endeavoured to prove, on the ground of 2Ki 14:25, that in all probability Jonah was the author of the oracle which Isaiah here resumes. And Knobel, Maurer, Gustav Baur, and Thenius agree with him in this; whilst De Wette, Ewald, and Umbreit regard it as, at any rate, decidedly non-Messianic.
If the conjecture that Jonah was the author could but be better sustained, we should heartily rejoice in this addition to the history of the literature of the Old Testament. But all that we know of Jonah is at variance with such a conjecture. He was a prophet of the type of Elijah and Elisha, in whom the eloquence of a prophet’s words was thrown altogether into the shade by the energy of a prophet’s deeds.
His prophecy concerning the restoration of the kingdom of Israel to its old boundaries, which was fulfilled by the victories of Jeroboam II, we cannot therefore imagine to have been so pictorial or highly poetical as the massa Moab (which would only be one part of that prophecy) really is; and the fact that he was angry at the sparing of Nineveh harmonizes very badly with its elegiac softness and its flood of tears. Moreover, it is never intimated that the conquerors to whom Moab was to succumb would belong to the kingdom of Israel; and the hypothesis is completely overthrown by the summons addressed to Moab to send tribute to Jerusalem.
But the conclusion itself, that the oracle must have originated with any older prophet whatever, is drawn from very insufficient premises. No doubt it is a thing altogether unparalleled even in Isaiah, that a prophecy should assume so thoroughly the form of a kinah , or lamentation; still there are tendencies to this in Isa 22:4 (cf. , Isa 21:3-4), and Isaiah was an inexhaustible master of language of every character and colour.
It is true we do light upon many expressions which cannot be pointed out anywhere else in the book of Isaiah, such as baalē goyim , hedâd , yelâlâh , yâra‛ , yithrâh , mâhir , mētz , nosâphoth , pekuddâh (provision, possession); and there is something peculiar in the circular movement of the prophecy, which is carried out to such an extent in the indication of reason and consequence, as well as in the perpetually returning, monotonous connection of the sentences by ci (for) and ‛al - cēn ( lâcēn , therefore), the former of which is repeated twice in Isa 15:1, three times in Isa 15:8-9, and four times in succession in Isa 15:5-6. But there is probably no prophecy, especially in chapters 13-23, which does not contain expressions that the prophet uses nowhere else; and so far as the conjunctions ci and a‛ l - cēn ( lâcēn ), are concerned, Isaiah crowds them together in other passages as well, and here almost to monotony, as a natural consequence of the prevailing elegiac tone.
Besides, even Ewald can detect the characteristics of Isaiah in Isa 16:1-6; and you have only to dissect the whole rhetorically, syntactically, and philologically, with the carefulness of a Caspari, to hear throughout the ring of Isaiah’s style. And whoever has retained the impression which he brought with him from the oracle against Philistia, will be constrained to say, that not only the stamp and outward form, but also the spirit and ideas, are thoroughly Isaiah's.
Hence the third possible conjecture must be the correct one. Thirdly , then, Isaiah may mean that the fate of Moab, which he has just proclaimed, was revealed to him long ago; and the addition made now is, that it will be fulfilled in exactly three years. מאז does not necessarily point to a time antecedent to that of Isaiah himself (compare Isa 44:8; Isa 48:3, Isa 48:5, Isa 48:7, with 2Sa 15:34).
If we assume that what Isaiah predicts down to Isa 16:12 was revealed to him in the year that Ahaz died, and that the epilogue reckons from the third or tenth year of Hezekiah, in either case the interval is long enough for the mê'âz (from of old). And we decide in favour of this. Unfortunately, we know nothing certain as to the time at which the three years commence.
The question whether it was Shalmanassar, Sargon, or Sennacherib who treated the Moabites so harshly, is one that we cannot answer. In Herodotus (ii. 141), Sennacherib is called “king of the Arabians and Assyrians;” and Moab might be included in the Arabians. In any case, after the fulfilment of Isaiah’s prophecy in the Assyrian times, there was still a portion left, the fulfilment of which, according to Jer 48, was reserved for the Chaldeans.
The Oracle Concerning Damascus and Israel - Isa 17:1-14 From the Philistines on the west, and the Moabites on the east, the prophecy relating to the neighbouring nations now turns, without any chronological order, to the people of Damascene Syria on the north. The curse pronounced on them, however, falls upon the kingdom of Israel also, because it has allied itself with heathen Damascus, in opposition to its own brother tribe to the south, as well as to the Davidic government; and by this unnatural alliance with a zâr , or stranger, had become a zâr itself.
From the period of Hezekiah’s reign, to which the massa Moab belongs, at least so far as its epilogue is concerned, we are here carried back to the reign of Ahaz, and indeed far beyond “the year that Ahaz died” (Isa 14:28), to the very border of the reigns of Jotham and Ahaz - namely, to the time when the league for the destruction of Judah had only just been concluded. At the time when Isaiah incorporated this oracle in his collection, the threats against the kingdoms of Damascus and Israel had long been fulfilled.
Assyria had punished both of them. And Assyria itself had also been punished, as the fourth turn in the oracle indicates. Consequently the oracle stands here as a memorial of the truthfulness of the prophecy; and it answers a further purpose still, viz. , to furnish a rich prophetic consolation for the church of all times, when persecuted by the world, and sighing under the oppression of the kingdom of the world.
Isa 17:1-3 The first turn: “Behold, Damascus must ( be taken ) away out of the number of the cities, and will be a heap of fallen ruins. The cities of Aroer are forsaken, they are given up to flocks, they lie there without any one scaring them away. And the fortress of Ephraim is abolished, and the kingdom of Damascus; and it happens to those that are left of Aram as to the glory of the sons of Israel, saith Jehovah of hosts.
” “ Behold ,” etc. : hinnēh followed by a participle indicates here, as it does everywhere else, something very near at hand. Damascus is removed מעיר (= עיר מהיות, cf. , 1Ki 15:13), i. e. , out of the sphere of existence as a city. It becomes מעי, a heap of ruins. The word is used intentionally instead of עי, to sound as much as possible like מעיר: a mutilated city, so to speak.
It is just the same with Israel, which has made itself an appendage of Damascus. The “cities of Aroer” ( gen. appos. Ges. §114, 3) represent the land to the east of the Jordan: there the judgment upon Israel (executed by Tiglath-pileser) first began. There were two Aroers : an old Amoritish city allotted to the tribe of Reuben, viz. , “Aroer on the Arnon” (Deu 2:36; Deu 3:12, etc.)
; and an old Ammonitish one, allotted to the tribe of Gad, viz. , “Aroer before Rabbah” (Rabbath, Ammon, Jos 13:25). The ruins of the former are Arair , on the lofty northern bank of the Mugib ; but the situation of the latter has not yet been determined with certainty (see Comm. on Jos 13:25). The “cities of Aroer” are these two Aroers, and the rest of the cities similar to it on the east of the Jordan; just as “the Orions” in Isa 13:10 are Orion and other similar stars.
We meet here again with a significant play upon the sound in the expression ‛ârē ‛Aro‛ēr (cities of Aroer): the name of Aroer was ominous, and what its name indicated would happen to the cities in its circuit. ערער means “to lay bare,” to pull down (Jer 51:58); and ערער, ערירי signifies a stark-naked condition, a state of desolation and solitude. After Isa 17:1 has threatened Damascus in particular, and Isa 17:2 has done the same to Israel, Isa 17:3 comprehends them both.
Ephraim loses the fortified cities which once served it as defences, and Damascus loses its rank as a kingdom. Those that are left of Aram, who do not fall in the war, become like the proud citizens of the kingdom of Israel, i. e. , they are carried away into captivity. All this was fulfilled under Tiglath-pileser. The accentuation connects ארם שׁאר (the remnant of Aram) with the first half of the verse; but the meaning remains the same, as the subject to יהיוּ is in any case the Aramaeans.
Isa 17:1-3 The first turn: “Behold, Damascus must ( be taken ) away out of the number of the cities, and will be a heap of fallen ruins. The cities of Aroer are forsaken, they are given up to flocks, they lie there without any one scaring them away. And the fortress of Ephraim is abolished, and the kingdom of Damascus; and it happens to those that are left of Aram as to the glory of the sons of Israel, saith Jehovah of hosts.
” “ Behold ,” etc. : hinnēh followed by a participle indicates here, as it does everywhere else, something very near at hand. Damascus is removed מעיר (= עיר מהיות, cf. , 1Ki 15:13), i. e. , out of the sphere of existence as a city. It becomes מעי, a heap of ruins. The word is used intentionally instead of עי, to sound as much as possible like מעיר: a mutilated city, so to speak.
It is just the same with Israel, which has made itself an appendage of Damascus. The “cities of Aroer” ( gen. appos. Ges. §114, 3) represent the land to the east of the Jordan: there the judgment upon Israel (executed by Tiglath-pileser) first began. There were two Aroers : an old Amoritish city allotted to the tribe of Reuben, viz. , “Aroer on the Arnon” (Deu 2:36; Deu 3:12, etc.)
; and an old Ammonitish one, allotted to the tribe of Gad, viz. , “Aroer before Rabbah” (Rabbath, Ammon, Jos 13:25). The ruins of the former are Arair , on the lofty northern bank of the Mugib ; but the situation of the latter has not yet been determined with certainty (see Comm. on Jos 13:25). The “cities of Aroer” are these two Aroers, and the rest of the cities similar to it on the east of the Jordan; just as “the Orions” in Isa 13:10 are Orion and other similar stars.
We meet here again with a significant play upon the sound in the expression ‛ârē ‛Aro‛ēr (cities of Aroer): the name of Aroer was ominous, and what its name indicated would happen to the cities in its circuit. ערער means “to lay bare,” to pull down (Jer 51:58); and ערער, ערירי signifies a stark-naked condition, a state of desolation and solitude. After Isa 17:1 has threatened Damascus in particular, and Isa 17:2 has done the same to Israel, Isa 17:3 comprehends them both.
Ephraim loses the fortified cities which once served it as defences, and Damascus loses its rank as a kingdom. Those that are left of Aram, who do not fall in the war, become like the proud citizens of the kingdom of Israel, i. e. , they are carried away into captivity. All this was fulfilled under Tiglath-pileser. The accentuation connects ארם שׁאר (the remnant of Aram) with the first half of the verse; but the meaning remains the same, as the subject to יהיוּ is in any case the Aramaeans.
Isa 17:1-3 The first turn: “Behold, Damascus must ( be taken ) away out of the number of the cities, and will be a heap of fallen ruins. The cities of Aroer are forsaken, they are given up to flocks, they lie there without any one scaring them away. And the fortress of Ephraim is abolished, and the kingdom of Damascus; and it happens to those that are left of Aram as to the glory of the sons of Israel, saith Jehovah of hosts.
” “ Behold ,” etc. : hinnēh followed by a participle indicates here, as it does everywhere else, something very near at hand. Damascus is removed מעיר (= עיר מהיות, cf. , 1Ki 15:13), i. e. , out of the sphere of existence as a city. It becomes מעי, a heap of ruins. The word is used intentionally instead of עי, to sound as much as possible like מעיר: a mutilated city, so to speak.
It is just the same with Israel, which has made itself an appendage of Damascus. The “cities of Aroer” ( gen. appos. Ges. §114, 3) represent the land to the east of the Jordan: there the judgment upon Israel (executed by Tiglath-pileser) first began. There were two Aroers : an old Amoritish city allotted to the tribe of Reuben, viz. , “Aroer on the Arnon” (Deu 2:36; Deu 3:12, etc.)
; and an old Ammonitish one, allotted to the tribe of Gad, viz. , “Aroer before Rabbah” (Rabbath, Ammon, Jos 13:25). The ruins of the former are Arair , on the lofty northern bank of the Mugib ; but the situation of the latter has not yet been determined with certainty (see Comm. on Jos 13:25). The “cities of Aroer” are these two Aroers, and the rest of the cities similar to it on the east of the Jordan; just as “the Orions” in Isa 13:10 are Orion and other similar stars.
We meet here again with a significant play upon the sound in the expression ‛ârē ‛Aro‛ēr (cities of Aroer): the name of Aroer was ominous, and what its name indicated would happen to the cities in its circuit. ערער means “to lay bare,” to pull down (Jer 51:58); and ערער, ערירי signifies a stark-naked condition, a state of desolation and solitude. After Isa 17:1 has threatened Damascus in particular, and Isa 17:2 has done the same to Israel, Isa 17:3 comprehends them both.
Ephraim loses the fortified cities which once served it as defences, and Damascus loses its rank as a kingdom. Those that are left of Aram, who do not fall in the war, become like the proud citizens of the kingdom of Israel, i. e. , they are carried away into captivity. All this was fulfilled under Tiglath-pileser. The accentuation connects ארם שׁאר (the remnant of Aram) with the first half of the verse; but the meaning remains the same, as the subject to יהיוּ is in any case the Aramaeans.
Isa 17:4-8 Second turn: “And it comes to pass in that day, the glory of Jacob wastes away, and the fat of his flesh grows thin. And it will be as when a reaper grasps the stalks of wheat, and his arm mows off the ears; and it will be as with one who gathers together ears in the valley of Rephaim. Yet a gleaning remains from it, as at the olive-beating: two, three berries high up at the top; four, five in its, the fruit tree’s, branches, saith Jehovah the God of Israel.
At that day will man look up to his Creator, and his eyes will look to the Holy One of Israel. And he will not look to the altars, the work of his hands; and what his fingers have made he will not regard, neither the Astartes nor the sun-gods. ” This second turn does not speak of Damascus, but simply of Israel, and in fact of all Israel, the range of vision widening out from Israel in the more restricted sense, so as to embrace the whole.
It will all disappear, with the exception of a small remnant; but the latter will return. Thus “a remnant will return,” the law of Israel’s history, which is here shown first of all in its threatening aspect, and then in its more promising one. The reputation and prosperity to which the two kingdoms were raised by Jeroboam II and Uzziah would pass away. Israel was ripe for judgment, like a field of corn for the harvest; and it would be as when a reaper grasps the stalks that have shot up, and cuts off the ears.
קציר is not used elliptically for קציר אישׁ (Gesenius), nor is it a definition of time (Luzzatto), nor an accusative of the object (Knobel), but a noun formed like נביא, פליל, פריץ, and used in the sense of reaper ( kōtzēr in other cases). The figure suggested here is more fully expanded in John 4 and Rev 14. Hardly a single one will escape the judgment: just as in the broad plain of Rephaim, which slopes off to the south-west of Jerusalem as far as Bethlehem, where it is covered with rich fields of wheat, the collectors of ears leave only one or two ears lying scattered here and there.
Nevertheless a gleaning of Israel (“in it,” viz. , in Jacob, Isa 17:4; Isa 10:22) will be left, just as when the branches of the olive tree, which have been already cleared with the hand, are still further shaken with a stick, there still remain a few olives upon the highest branch (two, three; cf. , 2Ki 9:32), or concealed under the foliage of the branches.
“ Its , the fruit tree's , branches :” this is an elegant expression, as, for example, in Pro 14:13; the carrying over of the ה to the second word is very natural in both passages (see Ges. §121, b ). This small remnant will turn with stedfast gaze to the living God, as is becoming in man as such ( hâ'âdâm ), and not regard the idols as worthy of any look at all, at least of any reverential look.
As hammânim are here images of the sun-god חמן בעל, which is well known from the Phoenician monuments, 'ashērim (for which we find, though more rarely, 'ashēroth ) apparently signifies images of the moon-goddess. And the combination of “Baal, Asherah, and all the host of heaven” in 2Ki 23:4, as well as the surname “queen of heaven” in Jer 7:18; Jer 44:18-19, appears to require this (Knobel).
But the latest researches have proved that 'Ashērâh is rather the Semitic Aphrodite, and therefore the planet Venus, which was called the “little luck” ( es - sa‛d el - as'gar ) by the Arabs, in distinction from Musteri (Jupiter), or “the great luck. ” And with this the name 'Asherah the “lucky” (i. e. , the source of luck or prosperity) and the similar surname given to the Assyrian Istar agree; for 'Asherah is the very same goddess as 'Ashtoreth , whose name is thoroughly Arian, and apparently signifies the star (Ved.
stir = star ; Zend. stare ; Neo-Pers. sitâre , used chiefly for the morning star), although Rawlinson (without being able to suggest any more acceptable interpretation) speaks of this view as “not worthy of much attention. ” Thus Asherim is used to signify the bosquets (shrubberies) or trees dedicated to the Semitic Aphrodite (Deu 16:21; compare the verbs used to signify their removal, גדע, כרת, נתשׁ); but here it probably refers to her statues or images (2Ki 21:7; compare the miphletzeth in 1Ki 15:13, which is used to denote an obscene exhibition).
For these images of the sun-god and of the goddess of the morning star, the remnant of Israel, that has been purified by the smelting furnace of judgment, has no longer any eye. Its looks are exclusively directed to the one true God of man. The promise, which here begins to dawn at the close of the second turn, is hidden again in the third, though only to break forth again in the fourth with double or triple intensity.