Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
Sin Separates, Justice Fails, and the Lord Himself Comes as Redeemer
Isaiah 59 diagnoses why salvation seems delayed, exposes sin as the separating barrier, records communal confession, and announces that the Lord himself will come as Redeemer to bring justice, salvation, judgment, Spirit, and enduring covenant word.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Human sin separates the people from God and destroys justice, but the Lord himself comes as warrior-Redeemer to bring salvation, judge evil, and establish his covenant word and Spirit among the repentant.
Isaiah 59 argues that the people’s separation from God is caused by sin, not divine inability. Their injustice and falsehood produce darkness and no peace. Yet when no human mediator can repair the ruin, the Lord himself intervenes as righteous warrior and Redeemer, bringing salvation, judgment, and covenant permanence through his Spirit and word.
The covenant community struggling with unanswered prayer, social injustice, violence, falsehood, and the need for divine intervention.
Isaiah 59 follows Isaiah 58’s critique of false fasting and injustice. It explains the deeper reason the people’s religious practices fail: their sins have separated them from God. The chapter then moves from indictment to confession to divine intervention and covenant promise.
Isaiah 59 diagnoses why salvation seems delayed, exposes sin as the separating barrier, records communal confession, and announces that the Lord himself will come as Redeemer to bring justice, salvation, judgment, Spirit, and enduring covenant word.
Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
The covenant community struggling with unanswered prayer, social injustice, violence, falsehood, and the need for divine intervention.
Isaiah 59 follows Isaiah 58’s critique of false fasting and injustice. It explains the deeper reason the people’s religious practices fail: their sins have separated them from God. The chapter then moves from indictment to confession to divine intervention and covenant promise.
- The community experiences moral collapse, legal corruption, social violence, absence of peace, and spiritual confusion. The people are tempted to think God is unable or unwilling to save, but the prophet exposes sin as the true barrier.
The chapter uses legal imagery, bodily imagery, bloodstained hands, lying lips, poisonous eggs, spider webs, crooked paths, blindness, darkness, military armor, divine warrior imagery, Redeemer language, Spirit language, and covenant transmission across generations.
Isaiah 59 deepens the final section of Isaiah by showing that restoration cannot arise from human justice or human repentance alone. The Lord himself must intervene as Redeemer, warrior, judge, and covenant-maker.
From correcting the false assumption that the Lord is unable to save, to exposing sin as the barrier, to detailing violent and deceitful injustice, to confessing darkness and guilt, to the Lord seeing the absence of justice, to his divine warrior intervention, to the Redeemer coming to Zion and establishing his Spirit and words forever.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 59 forms a people who confess sin honestly, refuse crooked paths, mourn collapsed truth, trust the Lord’s redeeming arm, and live generationally under his Spirit and word.
The Lord is not too weak to save or too deaf to hear.
The people’s iniquities and sins have separated them from God.
Violence, lies, injustice, schemes, crooked paths, and no peace define the people’s condition.
The community acknowledges darkness, blindness, guilt, rebellion, falsehood, and the collapse of truth.
The Lord sees the absence of justice and brings salvation by his own arm as divine warrior.
The Redeemer comes to repentant Zion and establishes his Spirit and word across generations.
- 59:1-2: The Lord’s Hand Is Not Too Short
- 59:3-8: Hands Stained, Lips Lying, Paths Crooked
- 59:9-15A: Justice Is Far from Us
- 59:15B-16: The Lord Saw That There Was No One
- 59:17-19: The Lord Puts on Righteousness and Salvation
- 59:20-21: The Redeemer Comes to Zion
Pastoral Entry
יָד is the Hebrew word for the open hand — not the clenched fist, not the closed palm — and that distinction is already theologically freighted. BDB separates יָד from כַּף (H3709, the hollow or closed hand) to identify יָד as the hand in its reaching, extending, working, receiving, and directing posture. The word occurs over 1,600 times in the Hebrew Bible, which means it is not a specialist term. It is one of the most natural, bodily, and pervasive words in the entire vocabulary of Scripture.
At its most literal, יָד names the human hand as the instrument of labor, craft, war, blessing, and touch. But almost immediately in the scriptural witness, the hand becomes a figure for something larger: it speaks of a person's agency, reach, control, power, and presence. The hand of the king is the king's authority. The hand of the enemy is the enemy's domination. The hand of the Lord is the Lord's active, purposive power entering the world. When the text says that someone was delivered "into the hand" of another, it means far more than physical custody — it means transferred jurisdiction, decisive power, the capacity to determine what happens next.
For the preacher and teacher, יָד is remarkable precisely because it carries so many senses without losing coherence. The unifying thread is that a hand is the place where intention becomes action. Whether God is stretching out his hand in judgment over a nation, or Moses is lifting his hand in prayer during battle, or a psalmist is spreading out hands toward the sanctuary, the common movement is this: what is inside — power, will, authority, prayer, desperate need — reaches outward into the world through the hand. The hand is the body's point of extension and engagement.
Pastorally, the sheer frequency of יָד demands that it not be flattened into a single doctrinal theme. In one verse it is literal anatomy; in the next it is cosmic sovereignty. The entry point for any passage must be the immediate context. But the theological weight of the word in its divine usages is immense: when Scripture speaks of the hand of the Lord, it speaks of the living God as personally present, directly acting, and decisively powerful in human affairs. That is not metaphor at arm's length from reality — it is the text's way of saying God is not an absentee sovereign. His hand moves.
Sense hand, power, agency.
Definition Hand as bodily member or metaphor for power and ability.
References Isaiah 59:1
Lexicon hand, power, agency.
Why it matters The Lord’s hand is not too short to save; divine ability is not the problem.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Sense to save, deliver, rescue.
Definition To rescue, deliver, or bring salvation.
References Isaiah 59:1, 59:16
Lexicon to save, deliver, rescue.
Why it matters The chapter moves from God’s ability to save to his own arm achieving salvation.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שָׁמַע is among the most theologically important verbs in the Hebrew Bible because it holds together what English separates: hearing and obeying. In Hebrew, to šāmaʿ to someone is not merely to receive audio input; it is to hear in a way that results in a response. The same verb describes physical hearing (Gen 3:10: Adam heard the sound of the Lord), understanding (Gen 11:7: so that they may not understand one another's speech), and obedience (Exod 19:5: if you will indeed obey my voice).
The theological weight of this semantic fusion is immense: the God who speaks expects a šāmaʿ that moves, not merely a šāmaʿ that registers. The Shema of Deuteronomy 6:4 — Shĕmaʿ Yiśrāʾēl, YHWH ʾĕlōhênû YHWH ʾeḥād — is one of the most important sentences in the OT. Its imperative is šāmaʿ. Israel is summoned not merely to hear a proposition about divine unity but to hear-and-obey the reality that the Lord alone is God.
Covenant renewal in the OT is repeatedly framed as a call to shama; apostasy is frequently characterized as not hearing, not heeding, refusing to listen. The prophets diagnose Israel's failure in šāmaʿ terms: 'they have ears but do not hear' (Jer 5:21; Ezek 12:2). Jesus takes this language directly: 'he who has ears to hear, let him hear' (Matt 11:15; 13:9) — the repeated call to šāmaʿ that characterizes prophetic address, applied to the hearing of the kingdom.
Sense to hear, listen, obey.
Definition To hear or listen attentively.
References Isaiah 59:1
Lexicon to hear, listen, obey.
Why it matters The Lord’s ear is not dull; the problem is not divine inattentiveness.
Pastoral Entry
עָוֺן is the OT's word for sin as a condition, not just an act. The bent-root behind it — עָוָה, to twist, to make crooked — describes what sustained sin does to a person: it warps the moral shape, bends the character, creates a distortion that becomes structural. This is different from committing an error (חַטָּאת) or staging a rebellion (פֶּשַׁע). עָוֺן is the accumulated state of someone whose life has been bent away from YHWH's design.
The word's range includes the guilt that attaches to that bent condition and even the punishment the condition deserves — making it the most comprehensive of the three primary sin-words. Exod 34:7 places עָוֺן at the head of YHWH's forgiveness declaration: 'forgiving iniquity and transgression and sin.' That ordering matters: the hardest category — the deeply bent condition — leads the list of what YHWH forgives.
Isa 53:6 is the pastoral summit: 'YHWH has laid on him the iniquity of us all.' The Servant does not merely absorb our acts; he bears our עָוֺן — the accumulated, twisted, bent moral state of a whole people. This is why the atonement is genuinely good news: it is not superficial pardon for surface failures but the bearing of the deep-root condition that makes every other sin possible.
Sense iniquity, guilt, crookedness.
Definition Moral guilt, crookedness, or burden of sin.
References Isaiah 59:2, 59:12
Lexicon iniquity, guilt, crookedness.
Why it matters Iniquities separate the people from God and testify against them.
Form in passage Hiphil · Participle active What is this?
Sense to separate, divide, set apart.
Definition To divide, separate, or set apart.
References Isaiah 59:2
Lexicon to separate, divide, set apart.
Why it matters Sin creates separation between the people and God.
Pastoral Entry
חַטָּאָה is the most theologically dense word in the Hebrew sin vocabulary. The local OT index currently counts about 299 uses, and the word carries a range that no single English translation can capture: it names an offense, habitual sinfulness, the penalty for sin, and the sacrifice that addresses it. BDB summarizes the core semantic as 'a missing of the mark' — the verb חָטָא (H2398) means to miss, to go wrong, to deviate from the path — and the noun form accumulates around that root all the weight of the OT's understanding of what sin is, what it costs, and what it requires.
The most striking feature of חַטָּאָה is that the same word can refer both to the sin and to the sin offering. In Leviticus, the חַטָּאָה is the specific sacrifice prescribed for unintentional sins — the animal whose blood addresses what the worshiper's act has disrupted. This semantic double-occupancy is not an accident of vocabulary; it is a profound theological statement.
The word that names the problem and the word that names the remedy are the same word. The same word field holds the diagnosis and the appointed remedy. This pattern reaches its fulfillment in 2 Corinthians 5:21, where Paul says God made Christ 'to be sin (ἁμαρτίαν, the Greek equivalent) for us' — the one who had no sin became the חַטָּאָה, the sin offering. The OT vocabulary prepares the canonical connection between the named problem and the appointed remedy.
For the preacher, חַטָּאָה is the word that insists sin is never merely a behavior pattern or a disposition. It is an objective disruption that requires an objective remedy — the breach calls for the offering. The 299 occurrences spread across Torah, prophets, writings, and poetry; no part of the Hebrew Bible is untouched by the reality this word names.
Sense sin, offense.
Definition Sin or offense against God.
References Isaiah 59:2, 59:12
Lexicon sin, offense.
Why it matters Sins hide the Lord’s face from the people and testify against them.
Pastoral Entry
פָּנִים is the Hebrew word rendered 'face' in most translations, but its reach across the Old Testament is far wider than anatomy. Indexed in the local Hebrew artifact at about 2,127 occurrences, it carries the weight of presence, encounter, orientation, and relational standing. A face turns toward someone or away. It bestows favour or withdraws it. It is the surface of the self most exposed to another, and in Hebrew thought the face is therefore the index of the whole person's attention, disposition, and attitude.
In its most basic use, פָּנִים names the human face as the visible front of the body — the part that meets the world. But from that literal root, the word grows in every direction. To see someone's face is to come into their presence. To seek someone's face is to seek their attention, help, or favour. To fall on one's face is to prostrate oneself in worship, awe, or terror. To hide one's face is to refuse encounter or to express grief and shame. These are not metaphors layered onto a neutral anatomical term; they are the full semantic life of the word as Scripture uses it.
The most theologically charged use of פָּנִים is its application to God. The phrase 'the face of the Lord' (פְּנֵי יְהוָה) is one of the Old Testament's central theological idioms. To seek the face of God is to seek his presence, attention, and blessing — not to attempt to see his physical form. When the Lord's face shines upon his people, it is an image of his grace turned toward them in favour and peace. When his face is hidden, it signals withdrawal of protection, relationship, and mercy. The Aaronic blessing of Numbers 6:24–26, which calls for the Lord's face to shine upon and be gracious to Israel, places the entire wellbeing of God's people inside the word פָּנִים. The face of God is where his covenant mercy lives.
The word also functions prepositionally with extraordinary frequency. לִפְנֵי (before, in the presence of) and מִפְּנֵי (from before, because of, away from the face of) together account for hundreds of occurrences. In this prepositional use, פָּנִים names the sphere of another's presence — spatial and relational at once. To stand before someone is not merely to occupy their vicinity but to enter the relational field they generate.
Pastorally, פָּנִים opens the question of encounter. The whole drama of Scripture — exile and return, hiddenness and revelation, wrath and mercy — is narrated in part through the idiom of God's face. Israel's deepest need was not merely rescue from enemies or provision for hunger; it was to see the face of God turned toward them again. That longing finds its answer in the blessing of Numbers 6, in the priestly psalms, and finally — thematically and christologically — in the face of God made known in the face of Jesus Christ.
Sense face, presence.
Definition Face or presence, often indicating relational favor or attention.
References Isaiah 59:2
Lexicon face, presence.
Why it matters Sin hides the Lord’s face, signaling broken fellowship and withheld favor.
Pastoral Entry
דָּם is the OT's word for blood in all its theological dimensions — life, death, covenant, and atonement. Lev 17:11 is the load-bearing verse: 'the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life.' The logic is precise: because blood is life, the shedding of blood is the giving of life in substitution.
The animal's life is given in place of the worshiper's. This is why the prohibition on eating blood (Lev 17:14; Deut 12:23) is so strict — blood belongs to God because life belongs to God. The covenant-blood at Sinai (Exod 24:8, Moses sprinkling the people: 'Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you') shows the other dimension: דָּם does not only deal with sin, it seals relationship.
The same substance that atones also binds. This dual function explains the NT's use of Christ's blood: it is simultaneously the ransom that deals with sin (Heb 9:14) and the new covenant seal (Luke 22:20; 1 Cor 11:25).
Sense blood, bloodshed.
Definition Blood, often indicating violence or guilt from bloodshed.
References Isaiah 59:3, 59:7
Lexicon blood, bloodshed.
Why it matters Bloodstained hands reveal violence and guilt.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שֶׁקֶר is the Hebrew noun for falsehood, lie, deception — but its range is wider than a single English word captures. BDB's definitions include: falsehood, lying, deception, what is false, disappointment, and vanity (in the sense of what comes to nothing). The root idea is that which does not correspond to reality — the word, the action, or the claim that presents a false picture.
שֶׁקֶר is currently counted by the local OT index at about 113 uses across several major registers. First, the judicial register: 'you shall not bear false witness' (Exod 20:16 uses שָׁוְא, the synonym, but Exod 23:7 uses שֶׁקֶר — 'keep far from a false matter'); a witness who testifies שֶׁקֶר destroys justice at its source. Second, the prophetic register: the false prophets speak שֶׁקֶר (Jer 14:14, 'prophesying a lie'; Jer 23:25-26, 'they prophesy lies in my name; I did not send them'); the prophet who claims to speak for God when God has not sent them is the paradigmatic שֶׁקֶר-speaker.
Third, the idolatry register: idols are called שֶׁקֶר because they are false — they claim divine status they do not have; Jer 10:14 calls the idol-maker's product שֶׁקֶר ('the molten image is falsehood, and there is no breath in them'). Fourth, the relational register: friends and allies who prove unfaithful are called שֶׁקֶר; trust that is not warranted by reality is trust placed in falsehood.
The Psalms' use of שֶׁקֶר is particularly concentrated: Psalm 119 alone uses it 8 times to express the psalmist's hatred of falsehood and love of the true (אֱמֶת) in contrast. The fundamental theological claim embedded in שֶׁקֶר is that the God who is true (אֱמֶת is one of his primary attributes) is the judge of all שֶׁקֶר. Jeremiah's contrast between the false prophets who speak שֶׁקֶר and the true prophet who speaks what God actually said is the OT's paradigmatic account of the conflict between the true word and the false word.
Sense lie, falsehood, deception.
Definition Falsehood, deception, or lying speech.
References Isaiah 59:3–4, 59:13
Lexicon lie, falsehood, deception.
Why it matters False speech is central to the people’s corruption.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense justice, judgment, legal rightness.
Definition Justice, proper legal order, or right judgment.
References Isaiah 59:4, 59:8–9, 59:11, 59:14–15
Lexicon justice, judgment, legal rightness.
Why it matters Justice is absent, far off, turned back, and central to what the Lord sees missing.
Sense truth, faithfulness, integrity.
Definition Truth, reliability, faithfulness, or integrity.
References Isaiah 59:4, 59:14–15
Lexicon truth, faithfulness, integrity.
Why it matters Truth stumbles publicly and integrity is absent.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense emptiness, chaos, vanity.
Definition Emptiness, formlessness, vanity, or futility.
References Isaiah 59:4
Lexicon emptiness, chaos, vanity.
Why it matters The people rely on emptiness instead of truth and justice.
Form in passage Both · Singular · Absolute What is this?
Sense trouble, mischief, toil, wicked labor.
Definition Trouble, labor, sorrow, or harmful effort.
References Isaiah 59:4
Lexicon trouble, mischief, toil, wicked labor.
Why it matters The people conceive trouble and give birth to evil.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense viper, poisonous serpent.
Definition A venomous snake.
References Isaiah 59:5
Lexicon viper, poisonous serpent.
Why it matters Their schemes are poisonous and deadly, like viper eggs.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense spider webs.
Definition Fragile webs spun by a spider.
References Isaiah 59:5–6
Lexicon spider webs.
Why it matters Their works are useless for covering and destructive in outcome.
Form in passage Masculine · Plural · Construct What is this?
Sense work, deed, action.
Definition A deed, work, or action.
References Isaiah 59:6–7, 59:18
Lexicon work, deed, action.
Why it matters Their works are sinful, and the Lord repays according to deeds.
Sense foot, feet.
Definition Foot or feet; metaphorically one’s conduct or direction.
References Isaiah 59:7
Lexicon foot, feet.
Why it matters Their feet run to evil and shed innocent blood.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
רַע (raʿ) is the primary Hebrew word for evil, but it covers a semantic range that English 'evil' does not fully capture. In Hebrew, raʿ can describe: (1) moral wickedness — the intentional doing of what God has declared wrong; (2) harm or injury — something that causes physical, social, or spiritual damage; (3) misfortune or calamity — 'evil' in the sense of disaster befalling a person; and (4) aesthetic or practical badness — something of poor quality.
The root is also the basis of the noun rāʿāh (H7451 variant, calamity/evil/affliction). The most theologically charged uses of raʿ are: (1) 'evil in the sight (eyes) of the Lord' (rāʿ bĕʿênê YHWH) — the covenant diagnostic formula that appears repeatedly in the OT, especially in Kings and Chronicles, evaluating every king's reign by whether it was covenant-faithful or covenant-breaking; (2) 'the knowledge of good and evil' (tôb wārāʿ) — the tree in Eden that represents autonomous moral judgment; and (3) the prophetic category of raʿ as the covenant breach that calls forth divine response.
The OT's understanding of evil is consistently theological and relational: raʿ is not merely unfortunate or suboptimal — it is a rupture in the covenant relationship with the God who is tôb (good). The prophets diagnose the raʿ of Israel not as a deficiency of information or civilization but as the refusal of the covenant relationship that defines what tôb means.
Sense evil, wickedness, harm.
Definition Moral evil, harm, or wickedness.
References Isaiah 59:7
Lexicon evil, wickedness, harm.
Why it matters Their feet run toward evil, revealing eagerness for wickedness.
Pastoral Entry
שָׁלוֹם is perhaps the most recognized Hebrew word outside the Hebrew-speaking world, and among the most consistently flattened by translation. English reaches for it with words like peace, welfare, safety, health, and prosperity — each of which catches something real without ever bearing the word's full weight. What שָׁלוֹם actually names is a condition: the state in which nothing essential is missing, broken, disordered, or out of its proper place. It is not primarily the absence of conflict. It is the presence of completeness. When שָׁלוֹם exists, everything that should be whole is whole.
In the everyday life of ancient Israel, שָׁלוֹם functions as the standard greeting and farewell — not because Israelites were sentimental, but because asking after someone's שָׁלוֹם was asking after everything: their physical health, the safety of their household, the state of their relationships, the sufficiency of their provisions, and their standing before God and neighbor. The word gathers into one what English must split into five or six separate questions. That gathering is its genius and its challenge. Teaching it requires resisting the impulse to collapse it back into whichever slice of it feels most spiritual.
In the theological register of the Old Testament, שָׁלוֹם becomes one of the covenant's defining promises. When God grants שָׁלוֹם, He is not calming anxieties or suspending conflict. He is actively restoring what sin has disordered — reconciling broken relationships, securing the community within its proper boundaries, satisfying every legitimate need of body and soul, and establishing the conditions in which human beings can flourish under His care. The covenant curses of Deuteronomy work in the opposite direction: covenant rupture produces the dissolution of שָׁלוֹם across every dimension of life — war, disease, scarcity, exile, the loss of God's presence. The word therefore carries within it the entire logic of Israel's covenant existence.
For the preacher and teacher, שָׁלוֹם is both a corrective and an opening. It corrects the thin version of peace that Christian piety so easily settles into — an inner spiritual calm, a personal emotional equilibrium, a quiet feeling that all is well — and opens the congregation to the full scope of what God's redeeming work intends: the comprehensive ordering of all things under His reign. It is the word that connects the garden before the fall to the city at the end of Revelation, and that names, at every point between, what God is working to restore.
Sense peace, wholeness, welfare.
Definition Peace, well-being, wholeness, covenant welfare.
References Isaiah 59:8
Lexicon peace, wholeness, welfare.
Why it matters The people do not know the way of peace because their paths are crooked.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense way, road, path, track.
Definition A road or pathway; metaphorically a pattern of life.
References Isaiah 59:8
Lexicon way, road, path, track.
Why it matters Crooked paths produce no peace and no justice.
Pastoral Entry
אוֹר (or) is the Hebrew word for light, appearing in the OT's first spoken divine word: 'Let there be or' (Gen 1:3). It covers the physical light of day, the metaphorical light of salvation and wisdom, the divine presence as light, and the eschatological light that replaces the sun. In Hebrew thought, or is not merely the absence of darkness — it is an active, life-giving force that radiates from God himself. The verb form (H215, or) means to shine or give light, establishing that light is an action before it is a state.
Genesis 1:3-4 is the foundational or text. Before the sun is made (Gen 1:14-16), God speaks or into existence. Light precedes the luminaries — it is not identified with any created body but is called forth by the divine word. God sees that the or is good (ki tov) and separates it from darkness (choshek, H2822). This primal separation structures all subsequent or theology: the God who made light is himself the source and standard of light, and later theological uses of or often echo the weight of this first act.
Psalm 27:1 brings the or into personal relationship: 'The Lord (YHWH) is my or and my salvation — whom shall I fear?' The psalmist identifies YHWH himself as or, not merely the giver of light. This identification is then extended: Psalm 36:9 says 'in your or (be-orkha) we see or (or)' — God's light is both the source and the medium of all perception. Without the divine or, nothing is seen clearly. Psalm 119:105 applies or to the word: 'Your word is a lamp (ner) to my feet and or to my path.' The divine word is the light that guides through the darkness of the present age.
Isaiah develops or theology most extensively. Isaiah 9:2 describes the coming messianic king as a great or breaking on those who walk in darkness: 'The people walking in darkness have seen a great or (or gadol); those who lived in a land of deep darkness — on them or has shone.' Isaiah 49:6 gives the Servant the calling to be or la-goyim (light to the nations) — a mission carried explicitly into the NT in Luke 2:32 and Acts 13:47. Isaiah 60:1-3 opens with the eschatological or: 'Arise, shine (uri), for your or (orekh) has come, and the glory of the Lord has risen upon you.' The or that arrives at the end is the same or that was spoken in Genesis 1 — the full circle of divine light.
For the preacher, אוֹר (or) is the word that places every sermon in the light of the first divine word, every life in the light of YHWH himself, and every congregation in the trajectory of Isaiah's or coming to the nations.
Sense light.
Definition Light as illumination, life, blessing, or salvation.
References Isaiah 59:9
Lexicon light.
Why it matters The people hope for light but walk in darkness because of sin.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense darkness.
Definition Darkness, gloom, or obscurity.
References Isaiah 59:9
Lexicon darkness.
Why it matters Darkness describes the people’s moral and spiritual condition.
Form in passage Piel · Imperfect · 1st Person · Common · Plural What is this?
Sense to grope, feel about.
Definition To feel one’s way blindly.
References Isaiah 59:10
Lexicon to grope, feel about.
Why it matters The people confess spiritual blindness and helplessness.
Pastoral Entry
פֶּשַׁע is the OT's word for sin in its most deliberate form — not an accident, not a weakness, but a willful act of rebellion against YHWH's authority. The political-revolt root (פָּשַׁע is used of political secession in 2 Kgs 1:1 and 8:20) applied to the God-human relationship says something exact: the sinner is not merely failing a standard but withdrawing loyalty, defecting from the covenant king.
This is why Isa 53:5 is so theologically charged: 'he was pierced for our פְּשָׁעֵינוּ' — the Servant bears specifically the category of sin that is most culpable, most deliberate, most treasonous. The three-term combination in Ps 32:1-2 (פֶּשַׁע, חַטָּאָה, עָוֹן) is a comprehensive taxonomy: transgression (willful rebellion), sin (missing the mark), iniquity (twisted condition).
All three are covered by YHWH's forgiveness, but פֶּשַׁע is the hardest to forgive because it is the most knowing. Mic 7:18 — 'who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression (פֶּשַׁע) for the remnant of his inheritance?' — makes the passing-over of פֶּשַׁע the most astonishing act of divine mercy in the prophetic testimony.
Sense transgression, rebellion, offense.
Definition Rebellious violation of covenant obligation.
References Isaiah 59:12
Lexicon transgression, rebellion, offense.
Why it matters The people confess their rebellions are many before the Lord.
Pastoral Entry
עָנָה (anah) is the Hebrew verb for answering and responding — and in its most theologically important uses, YHWH's response to the prayers of his people. The local Hebrew index currently counts about 329 occurrences. The verb covers human answers in dialogue, antiphonal worship singing, legal testimony, and the divine anah — YHWH responding when his people call. The divine anah is the backbone of the psalmic theology of prayer: the Psalms summon YHWH to anah (Ps 4:1, 'answer me when I call'), celebrate that he has anah'd (Ps 138:3), and expect him to anah (Ps 86:7).
Psalm 99:8 gives anah its most compressed divine-response theology: 'O YHWH our God, you anah'd them; you were a forgiving God to them, even though you took vengeance on their wrongdoings.' YHWH anah'd Moses and Aaron and Samuel when they called — he both forgave and held accountable. The divine anah is not a rubber stamp of human prayer but a genuine response that is both gracious (forgiving) and morally serious (accountable).
Job 38:1 gives anah its most dramatic use: 'Then YHWH anah'd Job out of the whirlwind.' After thirty-seven chapters of Job's complaints and his friends' defenses of God, YHWH anah's — not to explain the suffering but to reveal himself in his majesty ('Where were you when I laid the foundation of the earth?' v. 4). The divine anah in Job is not the answer Job expected but the presence of the answering God, which is what Job had truly been seeking: 'Oh, that I might know where to find him! that I might come even to his seat!' (Job 23:3). YHWH's anah is his coming — and it is better than any explanation.
Exodus 19:19 gives anah its covenant-making context: 'Moses spoke, and God anah'd him with thunder (kol, voice/sound).' At Sinai, the covenant-making moment, Moses speaks and YHWH anah's — the dialogue is real, with YHWH responding to the human voice with his kol. The covenant is established through this call-and-anah structure: Israel calls, YHWH anah's; YHWH speaks, Israel anah's.
Exodus 15:21 gives anah its worship-song use: 'And Miriam anah'd them, Sing to YHWH, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.' The anah of Miriam is the antiphonal response — she leads the women in singing the response to Moses's song. The call-and-anah structure of worship (one voice leads, the congregation anah's) is embedded in the word itself: anah is the response that completes the call.
For the preacher, עָנָה (anah) gives the theology of divine responsiveness: YHWH is not a god who is silent when called. The Psalms build their entire prayer theology on the expectation that YHWH will anah: 'call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me' (Ps 50:15). The divine anah is not automatic but it is real — the community that calls will receive the God who anah's.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to answer, testify, respond.
Definition To answer or testify in response.
References Isaiah 59:12
Lexicon to answer, testify, respond.
Why it matters The people’s sins testify against them like witnesses in court.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to rebel, revolt.
Definition To rebel or revolt against authority.
References Isaiah 59:13
Lexicon to rebel, revolt.
Why it matters The people name rebellion against the Lord as part of their confession.
Sense to turn back, retreat.
Definition To retreat, turn back, or withdraw.
References Isaiah 59:14
Lexicon to turn back, retreat.
Why it matters Justice is personified as driven backward.
Pastoral Entry
צְדָקָה (ṣĕdāqāh) is one of the most theologically loaded nouns in the Hebrew Bible and one of the most frequently misunderstood by readers trained only in Western legal categories. The root tsādaq (H6663) means to be right, to be in the right, to be in conformity with a standard — but the standard is relational and covenantal, not merely legal and abstract.
Righteousness in the OT is fundamentally about right relationship: a person, action, or legal ruling is ṣaddîq (righteous) when it is in right standing in relation to the covenant, the community, or the character of God. The semantic range of ṣĕdāqāh is broad and sometimes surprising to Western readers. It can describe: (1) legal/judicial rightness — the judge who decides correctly is ṣaddîq; (2) moral integrity — the righteous person lives according to the covenant standard; (3) divine saving acts — 'the righteous acts of the Lord' (ṣidqôt YHWH, Judg 5:11; 1 Sam 12:7) are God's saving interventions in history; and (4) almsgiving/generosity — giving to the poor is ṣĕdāqāh (Ps 112:9; Dan 4:27), because generous provision for the needy is the covenant-relational behavior of a righteous member of the community.
The prophetic literature concentrates on ṣĕdāqāh as the social dimension of covenant: right relationship in the community requires justice for the poor, the widow, the foreigner, and the orphan. Isaiah, Amos, and Micah use ṣĕdāqāh and its companion term mišpāṭ (justice, right judgment) as the twin tests of covenant faithfulness. The absence of ṣĕdāqāh in the community is ipso facto evidence of broken relationship with the ṣaddîq God.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense righteousness, justice, covenant rightness.
Definition Righteousness, justice, or right order before God.
References Isaiah 59:9, 59:14, 59:16–17
Lexicon righteousness, justice, covenant rightness.
Why it matters Righteousness is absent among the people but sustains the Lord and becomes his armor.
Pastoral Entry
אֶמֶת is the Hebrew word that carries what we strain toward with a cluster of English words: truth, faithfulness, reliability, trustworthiness, certainty. No single English term carries its full weight, because אֶמֶת is not merely a claim about what is true or factually reliable. It names what can be depended upon — what will not bend, break, prove hollow, or disappoint. Its root, aman, gives us אָמֵן: the Amen spoken when something is acknowledged as firm, established, and sure. אֶמֶת is the quality of a word or promise or person that has that kind of solidity beneath it.
In its human dimension, אֶמֶת describes the quality of a messenger who actually delivers what was sent, a judge who rules without distortion, a witness whose account is not manufactured, a person whose Yes is genuinely Yes. To live in אֶמֶת is to be the kind of person others can actually stand on — whose words, deeds, and covenantal loyalties cohere. Israel's prophets and wisdom writers treat it as a social and covenantal good: communities built on אֶמֶת hold together; communities that abandon it collapse under the weight of their own distortions.
In its divine dimension, אֶמֶת is one of the defining qualities of YHWH. When Moses asks to see God's glory and is given instead the proclamation of God's name (Exod. 34:6), אֶמֶת appears in the list alongside חֶסֶד — covenant love. The two belong together throughout the Psalms and narrative texts because they name the double certainty at the heart of God's covenant: He is devoted and He is dependable. His chesed will not waver; His emet means that fact itself will not change. God is not unfaithful to His own declared character.
Pastorally, the danger is flattening אֶמֶת into a category of propositional correctness alone. It certainly includes factual truthfulness — lying and deception are its opposites. But the biblical word is richer: it is truth that is lived, embodied, covenant-shaped, and anchored in the character of the God who cannot lie. Teaching אֶמֶת well means showing a congregation that truth is not merely what is right to assert; it is also what is reliable to lean on.
Sense truth, reliability, faithfulness.
Definition Truth, firmness, reliability, or faithfulness.
References Isaiah 59:14–15
Lexicon truth, reliability, faithfulness.
Why it matters Truth stumbles in the streets and is missing from public life.
Form in passage Hiphil · Participle active What is this?
Sense to meet, intercede, intervene.
Definition To meet, encounter, intercede, or intervene.
References Isaiah 59:16
Lexicon to meet, intercede, intervene.
Why it matters The Lord is appalled that there is no one to intervene.
Sense arm, strength, power.
Definition Arm as symbol of strength, power, and saving action.
References Isaiah 59:16
Lexicon arm, strength, power.
Why it matters The Lord’s own arm achieves salvation where no human helper can.
Sense coat of mail, breastplate, armor.
Definition Protective body armor.
References Isaiah 59:17
Lexicon coat of mail, breastplate, armor.
Why it matters The Lord clothes himself with righteousness as warrior armor.
Sense helmet.
Definition Protective headgear in battle.
References Isaiah 59:17
Lexicon helmet.
Why it matters The Lord puts on the helmet of salvation as part of divine warrior imagery.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense vengeance, retribution.
Definition Just retribution or vengeance.
References Isaiah 59:17
Lexicon vengeance, retribution.
Why it matters The Lord’s salvation includes righteous judgment against evil.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense zeal, jealousy, passionate commitment.
Definition Intense zeal or covenant jealousy.
References Isaiah 59:17
Lexicon zeal, jealousy, passionate commitment.
Why it matters The Lord is passionately committed to his righteousness, judgment, and salvation.
Pastoral Entry
שָׁלַם (shalam) is the verbal root from which שָׁלוֹם (shalom, H7965) derives. Where shalom is the noun (peace, completeness, wholeness), shalam is the verb: to be complete, to be at peace, to make whole, to pay back or make restitution.
The word's range is illuminating. In the Qal stem, shalam means to be safe, to be complete, to be at peace — the state of wholeness and soundness. In the Piel stem, it means to make good, to restore, to pay what is owed — restitution is the relational form of completion. To 'shalam' a debt is to make things whole again. To 'shalam' a covenant is to fulfill it completely.
The pastoral significance of shalam is that it reveals what shalom actually means. Peace in the biblical sense is not the absence of conflict (a thin, negative definition) but the presence of completeness — every relationship functioning as it was designed to, every debt paid, every wound healed, every brokenness restored. The verb form shows us that shalom is not a static condition but an achieved wholeness — something completed, restored, and made right.
Sense to repay, recompense, make complete.
Definition To repay or render according to deeds.
References Isaiah 59:18
Lexicon to repay, recompense, make complete.
Why it matters The Lord repays enemies according to their deeds.
Pastoral Entry
יָרֵא (yare) is the Hebrew verb for fear and reverence — a single word that covers both the terror-of-the-holy and the reverent-awe-of-the-beloved. The English word 'fear' has lost most of its awe-dimension in modern usage; the Hebrew yare still holds both together: the trembling of one who has encountered real power and the reverence of one who has been undone by holiness. The local Hebrew index currently counts about 329 occurrences in the OT.
Proverbs 1:7 places the fear of the Lord at the beginning of all wisdom: 'The fear of the Lord (yir'at YHWH) is the beginning of wisdom; fools despise wisdom and instruction.' The yir'ah here is not slavish terror but the foundational orientation that rightly orders all other knowledge — seeing reality from beneath God rather than from a position of independent evaluation. The person who fears the Lord has the right starting point for all thinking; the fool who does not fear God has no coherent framework because they have placed themselves at the center.
Genesis 22:12 gives the most concentrated example of yir'ah in narrative: 'now I know that you fear God (yere Elohim), seeing you have not withheld your son, your only son, from me.' The fear of God that Abraham demonstrates is the willingness to obey God absolutely, including in the thing that cost him everything. This is yir'ah as the motivating force of obedience: not the terror of punishment avoided but the awe of the God who is worth obeying even when obedience is the hardest thing imaginable.
The wisdom tradition consistently develops the yir'at YHWH as the orienting principle of human life: it is the beginning of wisdom (Prov 1:7), its crown (Prov 9:10), the thing that prolongs life (Prov 10:27), what keeps one from evil (Prov 16:6), and the source of what the Lord shares with those who fear Him (Ps 25:14). The yir'ah-tradition is the OT's answer to the deepest human question: where do I find the framework for living well? The answer is: in the awe of the God who made you, sustains you, and calls you.
For the preacher, יָרֵא is the word that restores the dimension of awe to the God-relationship — and insists that genuine love of God is not only warmth and affection but also the trembling recognition of who He is.
Sense to fear, revere.
Definition To fear, reverence, or stand in awe.
References Isaiah 59:19
Lexicon to fear, revere.
Why it matters The Lord’s intervention causes his name and glory to be feared from west to east.
Pastoral Entry
כָּבוֹד is the Hebrew word most closely translated as glory, but the English word does not carry the full freight. The root meaning is weight, heaviness, something that presses down because of its sheer substance. In its human dimension, kabod describes the honor, reputation, and splendor that belongs to a person of standing: the wealth of a king, the dignity of a noble family, the visible manifestation of power and worth. But it is in its divine dimension that the word becomes one of the most theologically loaded in the entire Hebrew Bible.
The kabod of the Lord is not merely a quality He possesses. It is His active, visible, weighty self-disclosure. When God's glory fills the tabernacle, the priests cannot stand to minister. When His glory passes before Moses on the mountain, Moses must be shielded in the rock. When His glory fills the temple at Solomon's dedication, the whole house is consumed with cloud and fire. This is not metaphor. It is what happens when the weight of God's presence enters a space where human beings are present. Kabod describes the radiant, manifest, concrete reality of the living God making Himself known, and what that encounter actually costs those who stand near it.
The theological arc of kabod runs through departure and return. In 1 Samuel 4, when the ark is captured, the dying wife of Phinehas names her newborn Ichabod: the glory has departed. The name is a wound, a recognition that Israel without God's presence is not Israel at all. Ezekiel then carries this logic to its most devastating expression: in chapters 8 through 11, the kabod of the Lord rises from the cherubim, moves to the threshold of the temple, pauses at the east gate, and finally departs the city. The departure is measured and sorrowful. God does not leave in anger without warning. He leaves stage by stage, grieved by what He has seen in the sanctuary. And then, in chapters 43 and 44, the glory returns, streaming from the east, filling the restored temple, the voice of God like the sound of many waters. The return is the whole hope of the prophet.
For the New Testament, the glory of God finds its fullest and most unexpected expression in a manger and on a cross. John 1:14 uses the Greek word δόξα, the LXX translation of kabod: the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen His glory. The tent-language is deliberate. He tabernacled among us, and the kabod that filled the desert sanctuary now filled a human body. At the transfiguration, the disciples see it briefly on a mountain. At the cross, what looks like loss is the glorification of the Son. The word that began as weight carries through the entire canon to land in the person of Jesus Christ.
Sense glory, weight, honor, splendor.
Definition Glory, honor, weightiness, or manifest splendor.
References Isaiah 59:19
Lexicon glory, weight, honor, splendor.
Why it matters The Lord’s glory will be feared from the rising of the sun.
Pastoral Entry
רוּחַ is one of the most semantically layered words in the Hebrew Bible, carrying three interlocking meanings that cannot always be separated: wind (the invisible, powerful movement of air), breath (the animating principle of life), and spirit (the inner, non-material dimension of personal existence, whether human or divine). In the OT, these meanings inform each other: the wind is God's breath made visible in the world; human breath is the divine life-principle given at creation; the Spirit of God is the divine rûaḥ at work in creation, prophecy, and renewal.
The theological range of rûaḥ is vast. At creation, the rûaḥ of God hovers over the waters (Gen 1:2). At the creation of human life, God breathes his rûaḥ/nĕšāmāh into the clay and the human becomes a living soul (Gen 2:7). The rûaḥ comes upon judges, prophets, and kings to empower them for special tasks (Judg 3:10; 1 Sam 10:10; Isa 61:1). And the prophets anticipate a future outpouring: God will put his rûaḥ within his people as the sign of the new covenant (Ezek 36:26-27; Joel 2:28).
The distinctively theological use is the rûaḥ YHWH — the Spirit of the Lord — which acts as the agent of creation, the source of prophetic speech, the power of charismatic leadership, and the animating presence of the new age. The NT's pneuma is the direct Greek heir of rûaḥ, and the Pentecost event is explicitly framed as the fulfillment of the Joel 2 rûaḥ-outpouring.
Sense Spirit, breath, wind.
Definition Spirit, breath, or wind; here the Spirit of the LORD.
References Isaiah 59:19, 59:21
Lexicon Spirit, breath, wind.
Why it matters The Spirit raises the standard and remains with the Lord’s covenant people.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Polel · Perfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to flee / drive; textual phrase often rendered as Spirit-driven standard.
Definition A difficult phrase commonly understood as the Spirit driving back the enemy or raising a standard.
References Isaiah 59:19
Lexicon to flee / drive; textual phrase often rendered as Spirit-driven standard.
Why it matters The verse portrays the Lord’s Spirit actively opposing the enemy’s flood-like advance.
Pastoral Entry
גָּאַל is one of the most theologically rich verbs in the OT. In Israelite law it named the action of the גֹּאֵל — the kinsman-redeemer — the nearest male relative obligated to buy back what a family member had lost: a field sold under economic pressure, a person sold into slavery, or the life of someone murdered (blood avenger). The institution encoded in this verb is relational before it is legal: redemption in this legal-family register is the act of someone bound by kinship obligation, stepping in to restore what you could not restore yourself.
Ruth introduces us to the institution through Boaz, the גֹּאֵל who redeems Naomi's field and marries Ruth to preserve the family line. Leviticus 25 grounds the institution in theology: the land belongs to God, Israel are his tenants, and the kinsman-redeemer mechanism exists because God does not want his people permanently dispossessed of the inheritance he gave them.
The theological transfer of this verb to God himself is the great conceptual move of the prophets. Isaiah uses גָּאַל more than any other OT writer, almost always for God's redemption of Israel from Egypt or from Babylon. 'Your Redeemer is the Holy One of Israel' (Isa 41:14). 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior... your Redeemer' (Isa 43:3, 14).
'As for our Redeemer — the Lord of hosts is his name' (Isa 47:4). The application of the kinsman-redeemer category to God draws on the legal institution's relational weight: God is not presented as an external rescuer who happens to intervene, but as the covenant Redeemer who binds himself to restore his people. The NT's fulfilment of גָּאַל is christological: Galatians 3:13 uses the Greek equivalent λυτρόω — 'Christ redeemed us from the curse of the law.'
But the deeper NT resonance of גָּאַל is in the Incarnation itself: the Son truly shares flesh and blood with those he redeems, so the redemption is not detached from real solidarity.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense redeemer, kinsman-redeemer, rescuer.
Definition One who redeems, rescues, or acts as covenant deliverer.
References Isaiah 59:20
Lexicon redeemer, kinsman-redeemer, rescuer.
Why it matters The Redeemer comes to Zion and to those who repent.
Sense Zion, Jerusalem as covenant center.
Definition Zion, the covenant city and place of the LORD’s redemptive focus.
References Isaiah 59:20
Lexicon Zion, Jerusalem as covenant center.
Why it matters The Redeemer’s coming is focused on Zion and repentant Jacob.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense to return, turn back, repent.
Definition To turn, return, or repent.
References Isaiah 59:20
Lexicon to return, turn back, repent.
Why it matters The Redeemer comes to those who turn from transgression.
Pastoral Entry
בְּרִית (berit) is the Hebrew Bible's primary word for covenant — the formal relational bond that establishes binding obligations between parties. The local Hebrew index currently counts about 284 occurrences, spanning human covenants (treaties, alliances) and the central theological reality of God's binding commitment to His people. The word's etymology is debated, but its usage is consistent: a berit is a sworn, binding relationship that reshapes the entire future of those who enter it.
The covenant structure of the OT is the spine of the entire biblical narrative. God's covenants with Noah, Abraham, Moses, David, and the promise of a new covenant (Jeremiah 31) are not independent events but a single, developing story of God's commitment to restore creation through a particular people. Each covenant adds to and builds on what preceded it: the Noahic covenant is cosmic (with all creation); the Abrahamic is particular (with one family for the sake of all); the Sinaitic is constitutive (the covenant community's life and worship); the Davidic is royal (the king through whom the covenant's promises will be mediated); the new covenant is consummating (the inner transformation that all the others pointed toward).
Genesis 15 is the most dramatic covenant-making scene in Scripture: God passes through the divided animals as a smoking firepot and flaming torch, taking on Himself the covenant curse if the covenant is broken. In the ancient Near East, both parties to a treaty would pass through divided animals, invoking the curse on the breaker. God alone passes through — making the covenant unilaterally His own responsibility. This is the theological heart of biblical covenant: God binds Himself to His promises in a way that goes beyond mere promise to the assumption of the covenant's consequences.
Jeremiah 31:31-34 prophesies the new covenant that addresses the old covenant's failure: 'I will put my law within them, and I will write it on their hearts... they shall all know me, from the least of them to the greatest... for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.' The new covenant resolves what the Sinai covenant exposed: that external law-giving cannot produce internal covenant loyalty. The new covenant writes what the old could only command.
For the preacher, בְּרִית is the word that names the non-negotiable relational commitment at the center of the biblical story — God's binding of Himself to His people, which reaches its fullest expression in the blood of Christ, 'the blood of the new covenant' (Mat 26:28).
Sense covenant, binding promise relationship.
Definition A formal covenant bond or promise relationship.
References Isaiah 59:21
Lexicon covenant, binding promise relationship.
Why it matters The chapter ends with the Lord’s covenant promise of Spirit and word.
Pastoral Entry
דָּבָר (dabar) is one of the most theologically rich words in the Hebrew Bible. The same word covers 'word' in the sense of spoken utterance, 'matter' or 'thing' in the sense of a real-world event, and 'affair' in the sense of a legal or administrative case. The range itself is significant: in Hebrew thought, a dabar is not merely a sound or a symbol but a living reality that connects speech and event, utterance and outcome.
The dabar YHWH (word of the Lord) is the primary theological use — the formula that introduces prophetic speech throughout the OT ('the word of the Lord came to me,' Jer 1:4; Ezek 1:3; etc.). The word of the Lord is not merely information about God's intentions; it is the active agency of God Himself entering history. When God speaks, things happen: Genesis 1 creates by dabar — 'God said, "Let there be light," and there was light.' The dabar of God does not describe a reality that already exists; it creates the reality it names.
Isaiah 40:8 gives the dabar its most famous statement of permanence: 'The grass withers, the flower fades, but the word (dabar) of our God will stand forever.' In context, this is a promise about the reliability of God's purposes for Israel — the imperial powers and their words will pass away, but God's dabar will not. The NT reads this as the ground for the gospel's permanence (1 Pet 1:24-25 quotes Isa 40:8 for 'the living and abiding word of God' by which people are born again).
Psalm 119 is the OT's most sustained meditation on the dabar of God — 176 verses of engagement with the word, instruction, statutes, and commands. The central claim running through all 22 stanzas is that the dabar of God is the source of life, wisdom, comfort, and orientation. 'I have stored up your word (dabar) in my heart, that I might not sin against you' (Ps 119:11). The dabar is not merely read but internalized — hidden in the heart where it becomes the motivation for faithful living.
For the preacher, דָּבָר is the word that insists God speaks and that His speech does things. The sermon is not commentary on the word; it is the continued vehicle of the word's active agency in the congregation.
Sense words, matters, speech.
Definition Words, speech, matters, or revealed message.
References Isaiah 59:21
Lexicon words, matters, speech.
Why it matters The Lord’s words remain in the mouths of his people and descendants forever.
Pastoral Entry
זֶרַע is one of the most structurally important words in the entire Hebrew Bible. At its simplest it means seed — the agricultural stuff that is planted and produces a harvest. But from the beginning of Genesis, the word carries a weight that transcends horticulture. When God promises in Genesis 3:15 that the woman's זֶרַע will crush the serpent's head, he is setting in motion a narrative thread that will run through every book of the Bible until it reaches its resolution in the resurrection of Jesus Christ. This is the first gospel promise, and it is spoken in terms of seed.
The covenant trajectory of זֶרַע is the backbone of biblical theology. God promises Abraham that through his זֶרַע all the nations of the earth will be blessed (Gen 22:18). He makes the same covenant with Isaac and Jacob. He narrows the promise through Judah and then David: the covenant seed will come from David's line, and his throne will endure forever (2 Sam 7:12). Isaiah 53 reaches an extraordinary moment when the servant of Yahweh — who has died as a guilt offering — 'sees his offspring' (zeraʿ) and prolongs his days. Death and seed in the same verse: the seed that falls into the ground and dies still brings forth fruit.
Paul's argument in Galatians 3 is the canonical resolution: the promises were made to Abraham and to his offspring, and the Greek singular — not 'seeds, as of many, but as of one, to your offspring, which is Christ' (Gal 3:16). The entire trajectory of the זֶרַע converges on Jesus. Every Abrahamic covenant, every Davidic promise, every seed image in the prophets finds its 'yes' in him (2 Cor 1:20). For the preacher, זֶרַע is the word that places every passage about offspring, descendants, and promise inside the one story that culminates in Christ.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense seed, offspring, descendants.
Definition Seed or offspring, literal or covenantal descendants.
References Isaiah 59:21
Lexicon seed, offspring, descendants.
Why it matters The covenant promise extends generationally.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H7114קָצַרQal · Perfect · IndicativeH3513כָּבַדQal · Perfect · Indicative |
| v.10 | H1659גָּשַׁשׁPiel · Imperfect · Indicative/cohortativeH1659גָּשַׁשׁPiel · Imperfect · Indicative/cohortativeH3782כָּשַׁלQal · Perfect · Indicative |
| v.11 | H1993הָמָהQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH1897הָגָהQal · Infinitive absoluteH1897הָגָהQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH6960קָוָהPiel · Imperfect · Indicative/cohortativeH7368רָחַקQal · Perfect · Indicative |
| v.12 | H7235רָבָהQal · Perfect · IndicativeH6030עָנָהQal · Perfect · Indicative |
| v.13 | H6586פָּשַׁעQal · Infinitive absoluteH1696דָבַרPiel · Infinitive absoluteH2029הָרָהPoel · Infinitive absolute |
| v.14 | H5975עָמַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3782כָּשַׁלQal · Perfect · IndicativeH3201יָכֹלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.15 | H5737Niphal · ParticipleH7997שָׁלַלHithpolel · Participle active |
| v.16 | H6293פָּגַעHiphil · Participle |
| v.18 | H7999שָׁלַםPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH7999שָׁלַםPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6862צַרQal · ParticipleH5127נוּסPolel · Perfective |
| v.2 | H1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH914בָּדַלHiphil · ParticipleH5641סָתַרHiphil · Perfect · Indicative |
| v.20 | H1350גָּאַלQal · Participle |
| v.21 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH7760שׂוּםQal · Perfect · IndicativeH4185מוּשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH559אָמַרQal · Perfect · Indicative |
| v.3 | H1351גָּאַלNiphal · Perfect · IndicativeH1696דָבַרPiel · Perfect · IndicativeH1897הָגָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H7121קָרָאQal · ParticipleH8199שָׁפַטNiphal · ParticipleH982בָּטַחQal · Infinitive absoluteH2029הָרָהQal · Infinitive absolute |
| v.5 | H1234בָּקַעPiel · Perfect · IndicativeH707אָרַגQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4191מוּתQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1234בָּקַעQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3680כָּסָהHithpael · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H7323רוּץQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.8 | H3045יָדַעQal · Perfect · IndicativeH6140עָקַשׁPiel · Perfect · IndicativeH1869דָּרַךְQal · ParticipleH3045יָדַעQal · Perfect · Indicative |
| v.9 | H7368רָחַקQal · Perfect · IndicativeH6960קָוָהPiel · Imperfect · Indicative/cohortativeH1980הָלַךְPiel · Imperfect · Indicative/cohortative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Isaiah 59 argues that the people’s separation from God is caused by sin, not divine inability. Their injustice and falsehood produce darkness and no peace. Yet when no human mediator can repair the ruin, the Lord himself intervenes as righteous warrior and Redeemer, bringing salvation, judgment, and covenant permanence through his Spirit and word.
The chapter moves from diagnosis, to indictment, to confession, to divine observation, to divine intervention, to covenant promise.
- 1.The LORD is able and willing to save and hear.
- 2.Sin creates separation from God.
- 3.Sin corrupts body, speech, justice, imagination, and community life.
- 4.Wickedness cannot produce peace.
- 5.The community’s condition must be confessed, not excused.
- 6.Truth collapses when rebellion is normalized.
- 7.Human society cannot rescue itself from this moral collapse.
- 8.The LORD himself provides the salvation no human can produce.
- 9.The LORD’s salvation includes judgment against enemies and evil.
- 10.The LORD’s redemptive work culminates in a covenant of Spirit and word.
Theological Focus
- Divine ability
- Sin separates
- Corrupt speech
- Injustice
- No peace
- Corporate confession
- Truth fallen
- No human intercessor
- Divine warrior
- Redeemer
- Spirit and word covenant
- Divine Omnipotence and Attentiveness
- Sin
- Human Depravity
- Justice
- Confession
- Divine Warrior
- Redemption
- Judgment
- Holy Spirit
- Word of God
- Covenant Perseverance
Theological Themes
The Lord’s hand is not too short to save and his ear is not too dull to hear.
Iniquities and sins create separation between the people and God.
Lying lips, muttering tongues, falsehood, and malicious speech reveal the depth of rebellion.
Justice is absent from courts, streets, paths, and communal life.
Crooked ways cannot produce peace.
The people acknowledge darkness, guilt, transgression, rebellion, and falsehood.
Truth stumbles publicly, honesty is excluded, and those who depart from evil become prey.
The Lord sees no one able to intervene.
The Lord arms himself with righteousness, salvation, vengeance, and zeal.
The Redeemer comes to Zion and to those in Jacob who repent.
The Lord promises that his Spirit and words will remain with his people and their descendants forever.
Covenant Significance
Isaiah 59 reveals the covenant crisis and covenant solution. The people’s sins have broken fellowship and corrupted justice, but the Lord’s covenant faithfulness moves him to intervene. The Redeemer comes to repentant Zion, and the Lord establishes an enduring covenant marked by his Spirit and his words across generations.
- Covenant breach - Iniquities separate the people from God and hide his face from them.
- Covenant corruption - Violence, lies, injustice, crooked paths, and absence of peace characterize the people.
- Covenant confession - The community admits that their sins testify against them and that they know their iniquities.
- Covenant justice - Justice is absent, truth has fallen, and righteousness cannot enter.
- Covenant mediator need - The Lord is appalled that there is no one to intervene.
- Covenant redemption - The Lord himself comes as Redeemer to Zion.
- Covenant repentance - The Redeemer comes to those in Jacob who repent of their sins.
- Covenant Spirit - The Lord’s Spirit remains with his people.
- Covenant word - The Lord’s words remain in the mouths of his people and descendants forever.
Canonical Connections
Human sin separates the people from God and destroys justice, but the Lord himself comes as warrior-Redeemer to bring salvation, judge evil, and establish his covenant word and Spirit among the repentant.
Cross References
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds, yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,
You were made alive when you were dead in transgressions and sins, in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience....
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light, for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness, and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace, above all, taking up the shield of...
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people. They will...
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. For everyone who does evil hates the light, and doesn’t come to the light, lest his works would be...
“Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and redeemed his people; and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
and so all Israel will be saved. Even as it is written, “There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob. This is my covenant with them, when I will take away their sins.”
As it is written, “There is no one righteous; no, not one. There is no one who understands. There is no one who seeks after God. They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so...
for all have sinned, and fall short of the glory of God;
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. We haven’t listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings,...
Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.
Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. So he drove out the man; and he placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard...
Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.
Hear Yahweh’s word, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. There is cursing, lying, murder, stealing, and committing...
When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed?
All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who is this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.” Why is your clothing red, and...
“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring...
“It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions. And also on the servants and on the handmaids in those...
I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light. Surely he turns his hand against me again and again all day long.
“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.
The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net. Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask...
for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
The gospel clarity of Isaiah 59 is that humanity’s deepest problem is not God’s inability but sin’s separation. Hands, lips, thoughts, courts, paths, and society are corrupted, and no human intercessor can restore justice. But the Lord himself acts. His own arm brings salvation. He comes as Redeemer to those who turn from transgression, and he establishes his Spirit and word with his people.
In Christ, the divine Redeemer comes to deal with sin, reconcile the separated, bring righteousness, judge evil, and pour out the Spirit.
- God is able to save - The Lord’s hand is not too short to save and his ear is not too dull to hear.
- Sin separates - Iniquities separate the people from God, and sins hide his face.
- Total moral corruption - Hands, lips, tongues, thoughts, feet, paths, and public justice are corrupted.
- No peace through wickedness - The way of peace they do not know.
- Confession needed - The people confess that their sins testify against them.
- No human savior - The Lord sees no one to intervene.
- Divine intervention - The Lord’s own arm achieves salvation.
- Redeemer promised - The Redeemer comes to Zion and to those who repent.
- Spirit and word covenant - The Lord promises his Spirit and words will not depart from his people.
- Canonical fulfillment - Christ fulfills the Redeemer hope, reconciles sinners, and gives the Spirit.
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds, yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,
You were made alive when you were dead in transgressions and sins, in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience....
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light, for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness, and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace, above all, taking up the shield of...
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people. They will...
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. For everyone who does evil hates the light, and doesn’t come to the light, lest his works would be...
“Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and redeemed his people; and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
and so all Israel will be saved. Even as it is written, “There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob. This is my covenant with them, when I will take away their sins.”
As it is written, “There is no one righteous; no, not one. There is no one who understands. There is no one who seeks after God. They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so...
for all have sinned, and fall short of the glory of God;
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Primary Emphasis
Isaiah 59 contributes richly to Christ-centered hope. It reveals the problem Christ must address: sin separates, justice fails, truth collapses, and no human intercessor can save. The Lord’s own arm bringing salvation anticipates divine intervention fulfilled in Christ, the Redeemer who comes to Zion. The New Testament explicitly uses Isaiah 59 language in connection with the gospel: the armor imagery shapes the armor of God, and the Redeemer coming to Zion is applied to God’s saving work in Christ.
The promise of Spirit and word also anticipates new covenant realities fulfilled through the risen Christ and poured-out Spirit.
Chapter Contribution
Isaiah 59 argues that the people’s separation from God is caused by sin, not divine inability. Their injustice and falsehood produce darkness and no peace. Yet when no human mediator can repair the ruin, the Lord himself intervenes as righteous warrior and Redeemer, bringing salvation, judgment, and covenant permanence through his Spirit and word.
Canonical Trajectory
- Sin separating the people from God prepares the need for atonement and reconciliation in Christ.
- The failure of justice and truth prepares the need for the righteous King and faithful witness.
- The absence of an intercessor prepares the need for Christ as mediator and intercessor.
- The Lord’s own arm achieving salvation prepares the incarnation and saving work of the divine Redeemer.
- The divine warrior clothed in righteousness and salvation anticipates Christ’s victory over sin, evil, and enemies.
- The Redeemer coming to Zion is taken up in the New Testament as part of God’s saving purpose in Christ.
- The covenant promise of Spirit and word anticipates the new covenant ministry of the Holy Spirit and the enduring gospel word.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
Acknowledging guilt precedes restoration.
Sin affects the entire community and its structures.
God’s Spirit and word remain with his people across generations.
When humanity fails, God himself acts to accomplish salvation.
Salvation and judgment flow from God’s righteous character.
God’s power to save is never diminished.
Sin permeates individuals and society, corrupting justice and peace.
Responsibility for estrangement rests with human rebellion.
When truth and righteousness are rejected, society deteriorates.
The Lord sends a Redeemer to those who turn from transgression.
Iniquity disrupts covenant fellowship with God.
The Lord’s hand is able to save and his ear is able to hear.
Sin separates people from God and corrupts every dimension of life.
Hands, speech, thoughts, feet, justice, and social paths are corrupted by sin.
Justice is central to God’s concern and its absence is a sign of covenant collapse.
The people acknowledge that their offenses testify against them and that their sins are known.
The Lord arms himself with righteousness, salvation, vengeance, and zeal to intervene.
The Redeemer comes to Zion and to those who repent of transgression.
The Lord repays enemies and adversaries according to their deeds.
The Lord promises his Spirit will remain with his covenant people.
The Lord’s words remain in the mouths of his people and their descendants forever.
The Spirit-and-word promise extends across generations as a lasting covenant provision.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 59 forms a people who confess sin honestly, refuse crooked paths, mourn collapsed truth, trust the Lord’s redeeming arm, and live generationally under his Spirit and word.
Isaiah 59 forms a people who confess sin honestly, refuse crooked paths, mourn collapsed truth, trust the Lord’s redeeming arm, and live generationally under his Spirit and word.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
- Sin diagnosis - Before blaming God’s silence, examine whether sin is being cherished, hidden, or excused.
- Speech integrity - Refuse lies, exaggerations, manipulations, slander, and empty arguments.
- Path examination - Ask whether daily decisions are straight paths of peace or crooked paths of self-protection.
- Corporate confession - Learn to confess 'our sins' where shared patterns of injustice or falsehood exist.
- Truth protection - Defend truth in the street, not only in private conviction.
- Redeemer dependence - Pray and act from dependence on the Lord’s arm rather than confidence in human self-rescue.
- Repentant reception - Turn from transgression as the fitting response to the Redeemer who comes to Zion.
- Spirit-and-word transmission - Embed Scripture and dependence on the Spirit in family, church, teaching, counseling, and discipleship.
- Isaiah 59 warns against blaming God for distance caused by sin, normalizing injustice, relying on lies, confusing activity with peace, and assuming society can repair itself without divine redemption.
- Do not blame God’s power or attention when sin is the separating barrier. - The Lord’s hand is not too short and his ear is not dull, but iniquities separate.
- Do not treat sin as private when it corrupts society. - Bloodshed, lies, injustice, crooked paths, and no peace mark communal life.
- Do not expect justice from falsehood. - No one pleads a case with integrity, and people rely on empty arguments and lies.
- Do not mistake schemes for fruitfulness. - They hatch viper eggs and weave spider webs that cannot clothe.
- Do not walk crooked paths and expect peace. - Whoever walks in crooked ways will not know peace.
- Do not deny guilt when sins testify against you. - The people confess that their offenses are ever with them.
- Do not normalize a culture where truth stumbles in the streets. - Truth has stumbled, honesty cannot enter, and those who shun evil become prey.
- Do not trust human intervention where only the Lord can save. - The Lord is appalled that there is no one to intervene, so his own arm achieves salvation.
- Do not separate redemption from repentance. - The Redeemer comes to those in Jacob who repent of their sins.
- Reading the opening as though God is reluctant to save. - The text says the opposite: God is able to save and hear. Sin is the barrier.
- Treating sin only as individual morality. - Isaiah 59 describes personal and public corruption: violence, speech, courts, streets, paths, and society.
- Reducing justice to abstract fairness. - Justice in the chapter includes truthful legal practice, honest speech, peaceable paths, protection of those who shun evil, and public righteousness.
- Treating the confession as sufficient to save by itself. - Confession is necessary, but salvation comes because the Lord’s own arm intervenes.
- Ignoring divine judgment in the Redeemer passage. - The Lord’s coming includes salvation for his people and repayment against enemies and evil.
- Treating the armor imagery as merely human spiritual technique. - In Isaiah 59, the armor belongs first to the Lord himself as divine warrior.
- Reading the Spirit-and-word promise as temporary encouragement only. - The promise is covenantal and generational: Spirit and word remain forever.
- Separating verse 20 from repentance. - The Redeemer comes to Zion, to those in Jacob who turn from transgression.
- Where am I tempted to think God is not listening when I have not dealt honestly with sin?
- What sins are creating distance in my fellowship with the Lord?
- How are my hands, lips, thoughts, and feet participating in either righteousness or corruption?
- Where am I relying on empty arguments, half-truths, or falsehood?
- Am I walking a crooked path while expecting peace?
- Do I grieve when truth stumbles in the street and honesty cannot enter?
- Where have I expected human systems to produce what only the Lord’s arm can accomplish?
- What does repentance look like if the Redeemer comes to those who turn from transgression?
- How am I stewarding the Lord’s Spirit and word for the next generation?
- Preaching - Preach Isaiah 59 as diagnosis and gospel movement: sin separates, society corrupts, confession rises, no human intercessor is found, and the Lord himself comes as Redeemer.
- Counseling - Use verses 1–2 carefully when someone feels distant from God. Do not automatically assume every hardship is due to specific sin, but where sin is present, name its separating effect honestly.
- Corporate confession - Use verses 9–15 to teach churches how to confess communal sin without excuse, blame-shifting, or vague language.
- Justice and public righteousness - Use the chapter to show that God cares about courts, truth, violence, speech, peace, and public moral order.
- Leadership - Leaders must not pretend systems can save when truth has fallen. They must call for repentance and point to the Lord’s own redeeming arm.
- Evangelism - Proclaim that sin separates from God, but the Redeemer has come. Call sinners to turn from transgression and receive the salvation God himself provides.
- Spiritual warfare - Teach the armor imagery by starting where Isaiah starts: the armor belongs first to the Lord. Believers wear righteousness and salvation derivatively because God himself is the saving warrior.
- Family discipleship - Use verse 21 to emphasize generational stewardship of the Spirit and Word. The covenant promise presses parents and churches to transmit God’s words faithfully.
- Preaching - Preach Isaiah 59 as the answer to why God seems distant: not weakness in God, but sin in the people.
- Preaching - Do not rush past verses 3–8. Let the comprehensive diagnosis of hands, lips, tongues, feet, paths, and thoughts expose sin’s reach.
- Preaching - Use verses 9–15 to model serious corporate confession rather than vague regret.
- Preaching - Make verse 16 a major gospel hinge: no one could intervene, so the Lord’s own arm achieved salvation.
- Preaching - Preach the divine warrior imagery as salvation and judgment together.
- Preaching - End with the Redeemer, repentance, Spirit, word, and generational covenant promise.
- Teaching - Trace Isaiah 59 into Romans 3, Romans 11, Ephesians 2, and Ephesians 6.
- Teaching - Explain that the armor in Ephesians is grounded first in the Lord’s own armor in Isaiah.
- Teaching - Teach sin’s separating effect without implying that every hardship is a direct punishment for a specific sin.
- Teaching - Develop a biblical theology of confession using Isaiah 59 and Daniel 9.
- Counseling - Use verses 1–2 to help people distinguish between felt distance from God and sin-created separation.
- Counseling - Use verses 9–15 to guide honest confession where people have stopped minimizing sin.
- Counseling - Use verse 20 to call for turning from transgression rather than merely seeking relief.
- ChurchLeadership - Use the truth-stumbling imagery to evaluate whether a church culture rewards honesty or punishes those who shun evil.
- ChurchLeadership - Teach leaders not to trust institutional fixes when the issue is sin before God.
- ChurchLeadership - Use verse 21 to shape generational ministry around the Spirit and the Word.
- Evangelism - Proclaim that sin separates from God, but God himself has provided the Redeemer.
- Evangelism - Call people to turn from transgression and receive the Redeemer who brings salvation no human effort can produce.
- Discipleship - Train believers to examine speech, conduct, paths, and public truthfulness.
- Discipleship - Build rhythms of confession that are specific and gospel-rooted.
- Discipleship - Make Spirit-and-word formation central to family and church discipleship.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Isaiah 59 explains that sin, not divine weakness, separates the people from God; exposes violence, lies, injustice, and no peace; records confession; then reveals the Lord himself coming as warrior-Redeemer with salvation, judgment, Spirit, and enduring word.
Human sin creates separation and no peace, but the Lord’s own arm achieves salvation.
Only the Lord can redeem a people whose sin has separated them from him and whose society has lost justice and truth.
Stop blaming God for distance caused by sin. Confess honestly, turn from transgression, trust the Redeemer, and live by the Spirit and Word.
Focus Points
- Divine ability
- Sin separates
- Corrupt speech
- Injustice
- No peace
- Corporate confession
- Truth fallen
- No human intercessor
- Divine warrior
- Redeemer
- Spirit and word covenant
- Divine Omnipotence and Attentiveness
- Sin
- Human Depravity
- Justice
- Confession
- Redemption
- Judgment
- Holy Spirit
- Word of God
- Covenant Perseverance
Passages
Chapter opening: Isaiah 59:1-8
Isa 59:4-6 The description now passes over to the social and judicial life. Lying and oppression universally prevail. “No one speaks with justice, and no one pleads with faithfulness; men trust in vanity, and speak with deception; they conceive trouble, and bring forth ruin. They hatch basilisks’ eggs, and weave spiders’ webs. He that eateth of their eggs must die; and if one is trodden upon, it splits into an adder.
Their webs do not suffice for clothing, and men cannot cover themselves with their works: their works are works of ruin, and the practice of injustice is in their hands. ” As קרא is generally used in these prophetic addresses in the sense of κηρύσσειν, and the judicial meaning, citare , in just vocare , litem intendere , cannot be sustained, we must adopt this explanation, “no one gives public evidence with justice” (lxx οὐδεὶς λαλεῖ δίκαια).
צדק is firm adherence to the rule of right and truth; אמוּנה a conscientious reliance which awakens trust; משׁפּט (in a reciprocal sense, as in Isa 43:26; Isa 66:16) signifies the commencement and pursuit of a law-suit with any one. The abstract infinitives which follow in Isa 59:4 express the general characteristics of the social life of that time, after the manner of the historical infinitive in Latin (cf.
, Isa 21:5; Ges. §131, 4, b ). Men trust in tōhū , that which is perfectly destitute of truth, and speak שׁוא, what is morally corrupt and worthless. The double figure און והוליד עמל הרו is taken from Job 15:35 (cf. , Psa 7:15). הרו (compare the poel in Isa 59:13) is only another form for הרה (Ges. §131, 4, b ); and הוליד (the western or Palestinian reading here), or הולד (the oriental or Babylonian reading), is the usual form of the inf.
abs. hiph. (Ges. §53, Anm. 2). What they carry about with them and set in operation is compared in Isa 59:5 to basilisks’ eggs (צפעוני, serpens regulus , as in Isa 11:8) and spiders’ webs (עכּבישׁ, as in Job 8:14, from עכּב, possibly in the sense of squatter, sitter still, with the substantive ending ı̄sh ). They hatch basilisks’ eggs (בּקּע like בּקע, Isa 34:15, a perfect, denoting that which has hitherto always taken place and therefore is a customary thing); and they spin spiders’ webs (ארג possibly related to ἀράχ-νη; the future denoting that which goes on occurring).
The point of comparison in the first figure is the injurious nature of all they do, whether men rely upon it, in which case “he that eateth of their eggs dieth,” or whether they are bold or imprudent enough to try and frustrate their plans and performances, when that (the egg) which is crushed or trodden upon splits into an adder, i. e. , sends out an adder, which snaps at the heel of the disturber of its rest.
זוּר as in Job 39:15, here the part. pass. fem. like סוּרה (Isa 49:21), with a - instead of ā - like לנה, the original ă of the feminine ( zūrăth ) having returned from its lengthening into ā to the weaker lengthening into ĕ . The point of comparison in the second figure is the worthlessness and deceptive character of their works. What they spin and make does not serve for a covering to any man (יתכּסּוּ with the most general subject: Ges.
§137, 3), but has simply the appearance of usefulness; their works are מעשׂי־און (with metheg , not munach , under the Mem ), evil works, and their acts are all directed to the injury of their neighbour, in his right and his possession.
Isa 59:7 This evil doing of theirs rises even to hatred, the very opposite of that love which is well-pleasing to God. “Their feet run to evil, and make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of wickedness; wasting and destruction are in their paths. ” Paul has interwoven this passage into his description of the universal corruption of morals, in Rom 3:15-17.
The comparison of life to a road, and of a man’s conduct to walking, is very common in proverbial sayings. The prophet has here taken from them both his simile and his expressions. We may see from Isa 59:7 , that during the captivity the true believers were persecuted even to death by their countrymen, who had forgotten God. The verbs ירוּצוּ and וימהרוּ (the proper reading, with metheg , not munach , under the מ) depict the pleasure taken in wickedness, when the conscience is thoroughly lulled to sleep.
Isa 59:8 Their whole nature is broken up into discord. “The way of peace they know not, and there is no right in their roads: they make their paths crooked: every one who treads upon them knows no peace. ” With דּרך, the way upon which a man goes, the prophet uses interchangeably (here and in Isa 59:7) מסלּה, a high-road thrown up with an embankment; מעגּל (with the plural in ı̂m and ôth ), a carriage-road; and נתיבה, a footpath formed by the constant passing to and fro of travellers.
Peaceable conduct, springing form a love of peace, and aiming at producing peace, is altogether strange to them; no such thing is to be met with in their path as the recognition of practice of right: they make their paths for themselves (להם, dat. ethicus ), i. e. , most diligently, twisting about; and whoever treads upon them ( bâh , neuter, as in Isa 27:4), forfeits all enjoyment of either inward or outward peace.
Shâlōm is repeated significantly, in Isaiah’s peculiar style, at the end of the verse. The first strophe of the prophecy closes here: it was from no want of power or willingness on the part of God, that He had not come to the help of His people; the fault lay in their own sins.
Isa 59:9-11 In the second strophe the prophet includes himself when speaking of the people. They now mourn over that state of exhaustion into which they have been brought through the perpetual straining and disappointment of expectation, and confess those sins on account of which the righteousness and salvation of Jehovah have been withheld. The prophet is speaking communicatively here; for even the better portion of the nation was involved in the guilt and consequences of the corruption which prevailed among the exiles, inasmuch as a nation forms an organized whole, and the delay of redemption really affected them.
“Therefore right remains far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold darkness; for brightness - we walk in thick darkness. We grope along the wall like the blind, and like eyeless men we grope: we stumble in the light of noon-day as in the darkness, and among the living like the dead. We roar all like bears, and moan deeply like doves: we hope for right, and it cometh not; for salvation - it remaineth far off from us.
” At the end of this group of verses, again, the thought with which it sets out is palindromically repeated. The perfect רחקה denotes a state of things reaching from the past into the present; the future תשּׂיגנוּ a state of things continuing unchangeable in the present. By mishpât we understand a solution of existing inequalities or incongruities through the judicial interposition of God; by tsedâqâh the manifestation of justice, which bestows upon Israel grace as its right in accordance with the plan of salvation after the long continuance of punishment, and pours out merited punishment upon the instruments employed in punishing Israel.
The prophet’s standpoint, whether a real or an ideal one, is the last decade of the captivity. At that time, about the period of the Lydian war, when Cyrus was making one prosperous stroke after another, and yet waited so long before he turned his arms against Babylon, it may easily be supposed that hope and despondency alternated incessantly in the minds of the exiles.
The dark future, which the prophet penetrated in the light of the Spirit, was indeed broken up by rays of hope, but it did not amount to light, i. e. , to a perfect lighting up ( negōhōth , an intensified plural of negōhâh , like nekhōchōth in Isa 26:10, pl. of nekhōchâh in Isa 59:14); on the contrary, darkness was still the prevailing state, and in the deep thick darkness ( 'ăphēlōth ) the exiles pined away, without the promised release being effected for them by the oppressor of the nations.
“We grope,” they here complain, “like blind men by a wall, in which there is no opening, and like eyeless men we grope. ” גּשּׁשׁ (only used here) is a synonym of the older משּׁשׁ (Deu 28:29); נגשׁשׁה (with the elision of the reduplication, which it is hardly possible to render audible, and which comes up again in the pausal נגשּׁשׁה) has the âh of force, here of the impulse to self-preservation, which leads them to grope for an outlet in this ἀπορία; and עינים אין is not quite synonymous with עורים, for there is such a thing as blindness with apparently sound eyes (cf.
, Isa 43:8); and there is also a real absence of eyes, on account of either a natural malformation, or the actual loss of the eyes through either external injury or disease. In the lamentation which follows, “we stumble in the light of noon-day (צהרים, meridies = mesidies , the culminating point at which the eastern light is separated from the western) as if it were darkness, and בּאשׁמנּים, as if we were dead men,” we may infer from the parallelism that since בּאשׁמנּים must express some antithesis to כּמּתים, it cannot mean either in caliginosis (Jer.
, Luther, etc.) , or “in the graves” (Targ. , D. Kimchi, etc.) , or “in desolate places” (J. Kimchi). Moreover, there is no such word in Hebrew as אשׁם, to be dark, although the lexicographers give a Syriac word אוּתמנא, thick darkness (possibly related to Arab. ‛atamat , which does not mean the dark night, but late in the night); and the verb shâmēn , to be fat, is never applied to “fat, i.
e. , thick darkness,” as Knobel assumes, whilst the form of the word with נ c. dagesh precludes the meaning a solitary place or desert (from אשׁם = שׁמם). The form in question points rather to the verbal stem שׁמן, which yields a fitting antithesis to כמתים, whether we explain it as meaning “in luxuriant fields,” or “among the fat ones, i. e. , those who glory in their abundant health.
” We prefer the latter, since the word mishmannı̄m (Dan 11:24; cf. , Gen 27:28) had already been coined to express the other idea; and as a rule, words formed with א prosth. point rather to an attributive than to a substantive idea. אשׁמן is a more emphatic form of שׁמן (Jdg 3:29); and אשׁמנּים indicates indirectly the very same thing which is directly expressed by משׁמנּים in Isa 10:16.
Such explanations as “ in opimis rebus ” (Stier, etc.) , or “in fatness of body, i. e. , fulness of life” (Böttcher), are neither so suitable to the form of the word, nor do they answer to the circumstances referred to here, where all the people in exile are speaking. The true meaning therefore is, “we stumble (reel about) among fat ones, or those who lead a merry life,” as if we were dead.
“And what,” as Doederlein observes, “can be imagined more gloomy and sad, than to be wandering about like shades, while others are fat and flourishing? ” The growling and moaning in Isa 59:11 are expressions of impatience and pain produced by longing. The people now fall into a state of impatience, and roar like bears ( hâmâh like fremere ), as when, for example, a bear scents a flock, and prowls about it ( vespertinus circumgemit ursus ovile : Hor.
Ep . xvi. 51); and now again they give themselves up to melancholy, and moan in a low and mournful tone like the doves, quarum blanditias verbaque murmur habet (Ovid). הגה, like murmurare , expresses less depth of tone or raucitas than המה. All their looking for righteousness and salvation turns out again and again to be nothing but self-deception, when the time for their coming seems close at hand.
Isa 59:9-11 In the second strophe the prophet includes himself when speaking of the people. They now mourn over that state of exhaustion into which they have been brought through the perpetual straining and disappointment of expectation, and confess those sins on account of which the righteousness and salvation of Jehovah have been withheld. The prophet is speaking communicatively here; for even the better portion of the nation was involved in the guilt and consequences of the corruption which prevailed among the exiles, inasmuch as a nation forms an organized whole, and the delay of redemption really affected them.
“Therefore right remains far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold darkness; for brightness - we walk in thick darkness. We grope along the wall like the blind, and like eyeless men we grope: we stumble in the light of noon-day as in the darkness, and among the living like the dead. We roar all like bears, and moan deeply like doves: we hope for right, and it cometh not; for salvation - it remaineth far off from us.
” At the end of this group of verses, again, the thought with which it sets out is palindromically repeated. The perfect רחקה denotes a state of things reaching from the past into the present; the future תשּׂיגנוּ a state of things continuing unchangeable in the present. By mishpât we understand a solution of existing inequalities or incongruities through the judicial interposition of God; by tsedâqâh the manifestation of justice, which bestows upon Israel grace as its right in accordance with the plan of salvation after the long continuance of punishment, and pours out merited punishment upon the instruments employed in punishing Israel.
The prophet’s standpoint, whether a real or an ideal one, is the last decade of the captivity. At that time, about the period of the Lydian war, when Cyrus was making one prosperous stroke after another, and yet waited so long before he turned his arms against Babylon, it may easily be supposed that hope and despondency alternated incessantly in the minds of the exiles.
The dark future, which the prophet penetrated in the light of the Spirit, was indeed broken up by rays of hope, but it did not amount to light, i. e. , to a perfect lighting up ( negōhōth , an intensified plural of negōhâh , like nekhōchōth in Isa 26:10, pl. of nekhōchâh in Isa 59:14); on the contrary, darkness was still the prevailing state, and in the deep thick darkness ( 'ăphēlōth ) the exiles pined away, without the promised release being effected for them by the oppressor of the nations.
“We grope,” they here complain, “like blind men by a wall, in which there is no opening, and like eyeless men we grope. ” גּשּׁשׁ (only used here) is a synonym of the older משּׁשׁ (Deu 28:29); נגשׁשׁה (with the elision of the reduplication, which it is hardly possible to render audible, and which comes up again in the pausal נגשּׁשׁה) has the âh of force, here of the impulse to self-preservation, which leads them to grope for an outlet in this ἀπορία; and עינים אין is not quite synonymous with עורים, for there is such a thing as blindness with apparently sound eyes (cf.
, Isa 43:8); and there is also a real absence of eyes, on account of either a natural malformation, or the actual loss of the eyes through either external injury or disease. In the lamentation which follows, “we stumble in the light of noon-day (צהרים, meridies = mesidies , the culminating point at which the eastern light is separated from the western) as if it were darkness, and בּאשׁמנּים, as if we were dead men,” we may infer from the parallelism that since בּאשׁמנּים must express some antithesis to כּמּתים, it cannot mean either in caliginosis (Jer.
, Luther, etc.) , or “in the graves” (Targ. , D. Kimchi, etc.) , or “in desolate places” (J. Kimchi). Moreover, there is no such word in Hebrew as אשׁם, to be dark, although the lexicographers give a Syriac word אוּתמנא, thick darkness (possibly related to Arab. ‛atamat , which does not mean the dark night, but late in the night); and the verb shâmēn , to be fat, is never applied to “fat, i.
e. , thick darkness,” as Knobel assumes, whilst the form of the word with נ c. dagesh precludes the meaning a solitary place or desert (from אשׁם = שׁמם). The form in question points rather to the verbal stem שׁמן, which yields a fitting antithesis to כמתים, whether we explain it as meaning “in luxuriant fields,” or “among the fat ones, i. e. , those who glory in their abundant health.
” We prefer the latter, since the word mishmannı̄m (Dan 11:24; cf. , Gen 27:28) had already been coined to express the other idea; and as a rule, words formed with א prosth. point rather to an attributive than to a substantive idea. אשׁמן is a more emphatic form of שׁמן (Jdg 3:29); and אשׁמנּים indicates indirectly the very same thing which is directly expressed by משׁמנּים in Isa 10:16.
Such explanations as “ in opimis rebus ” (Stier, etc.) , or “in fatness of body, i. e. , fulness of life” (Böttcher), are neither so suitable to the form of the word, nor do they answer to the circumstances referred to here, where all the people in exile are speaking. The true meaning therefore is, “we stumble (reel about) among fat ones, or those who lead a merry life,” as if we were dead.
“And what,” as Doederlein observes, “can be imagined more gloomy and sad, than to be wandering about like shades, while others are fat and flourishing? ” The growling and moaning in Isa 59:11 are expressions of impatience and pain produced by longing. The people now fall into a state of impatience, and roar like bears ( hâmâh like fremere ), as when, for example, a bear scents a flock, and prowls about it ( vespertinus circumgemit ursus ovile : Hor.
Ep . xvi. 51); and now again they give themselves up to melancholy, and moan in a low and mournful tone like the doves, quarum blanditias verbaque murmur habet (Ovid). הגה, like murmurare , expresses less depth of tone or raucitas than המה. All their looking for righteousness and salvation turns out again and again to be nothing but self-deception, when the time for their coming seems close at hand.
Isa 59:9-11 In the second strophe the prophet includes himself when speaking of the people. They now mourn over that state of exhaustion into which they have been brought through the perpetual straining and disappointment of expectation, and confess those sins on account of which the righteousness and salvation of Jehovah have been withheld. The prophet is speaking communicatively here; for even the better portion of the nation was involved in the guilt and consequences of the corruption which prevailed among the exiles, inasmuch as a nation forms an organized whole, and the delay of redemption really affected them.
“Therefore right remains far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold darkness; for brightness - we walk in thick darkness. We grope along the wall like the blind, and like eyeless men we grope: we stumble in the light of noon-day as in the darkness, and among the living like the dead. We roar all like bears, and moan deeply like doves: we hope for right, and it cometh not; for salvation - it remaineth far off from us.
” At the end of this group of verses, again, the thought with which it sets out is palindromically repeated. The perfect רחקה denotes a state of things reaching from the past into the present; the future תשּׂיגנוּ a state of things continuing unchangeable in the present. By mishpât we understand a solution of existing inequalities or incongruities through the judicial interposition of God; by tsedâqâh the manifestation of justice, which bestows upon Israel grace as its right in accordance with the plan of salvation after the long continuance of punishment, and pours out merited punishment upon the instruments employed in punishing Israel.
The prophet’s standpoint, whether a real or an ideal one, is the last decade of the captivity. At that time, about the period of the Lydian war, when Cyrus was making one prosperous stroke after another, and yet waited so long before he turned his arms against Babylon, it may easily be supposed that hope and despondency alternated incessantly in the minds of the exiles.
The dark future, which the prophet penetrated in the light of the Spirit, was indeed broken up by rays of hope, but it did not amount to light, i. e. , to a perfect lighting up ( negōhōth , an intensified plural of negōhâh , like nekhōchōth in Isa 26:10, pl. of nekhōchâh in Isa 59:14); on the contrary, darkness was still the prevailing state, and in the deep thick darkness ( 'ăphēlōth ) the exiles pined away, without the promised release being effected for them by the oppressor of the nations.
“We grope,” they here complain, “like blind men by a wall, in which there is no opening, and like eyeless men we grope. ” גּשּׁשׁ (only used here) is a synonym of the older משּׁשׁ (Deu 28:29); נגשׁשׁה (with the elision of the reduplication, which it is hardly possible to render audible, and which comes up again in the pausal נגשּׁשׁה) has the âh of force, here of the impulse to self-preservation, which leads them to grope for an outlet in this ἀπορία; and עינים אין is not quite synonymous with עורים, for there is such a thing as blindness with apparently sound eyes (cf.
, Isa 43:8); and there is also a real absence of eyes, on account of either a natural malformation, or the actual loss of the eyes through either external injury or disease. In the lamentation which follows, “we stumble in the light of noon-day (צהרים, meridies = mesidies , the culminating point at which the eastern light is separated from the western) as if it were darkness, and בּאשׁמנּים, as if we were dead men,” we may infer from the parallelism that since בּאשׁמנּים must express some antithesis to כּמּתים, it cannot mean either in caliginosis (Jer.
, Luther, etc.) , or “in the graves” (Targ. , D. Kimchi, etc.) , or “in desolate places” (J. Kimchi). Moreover, there is no such word in Hebrew as אשׁם, to be dark, although the lexicographers give a Syriac word אוּתמנא, thick darkness (possibly related to Arab. ‛atamat , which does not mean the dark night, but late in the night); and the verb shâmēn , to be fat, is never applied to “fat, i.
e. , thick darkness,” as Knobel assumes, whilst the form of the word with נ c. dagesh precludes the meaning a solitary place or desert (from אשׁם = שׁמם). The form in question points rather to the verbal stem שׁמן, which yields a fitting antithesis to כמתים, whether we explain it as meaning “in luxuriant fields,” or “among the fat ones, i. e. , those who glory in their abundant health.
” We prefer the latter, since the word mishmannı̄m (Dan 11:24; cf. , Gen 27:28) had already been coined to express the other idea; and as a rule, words formed with א prosth. point rather to an attributive than to a substantive idea. אשׁמן is a more emphatic form of שׁמן (Jdg 3:29); and אשׁמנּים indicates indirectly the very same thing which is directly expressed by משׁמנּים in Isa 10:16.
Such explanations as “ in opimis rebus ” (Stier, etc.) , or “in fatness of body, i. e. , fulness of life” (Böttcher), are neither so suitable to the form of the word, nor do they answer to the circumstances referred to here, where all the people in exile are speaking. The true meaning therefore is, “we stumble (reel about) among fat ones, or those who lead a merry life,” as if we were dead.
“And what,” as Doederlein observes, “can be imagined more gloomy and sad, than to be wandering about like shades, while others are fat and flourishing? ” The growling and moaning in Isa 59:11 are expressions of impatience and pain produced by longing. The people now fall into a state of impatience, and roar like bears ( hâmâh like fremere ), as when, for example, a bear scents a flock, and prowls about it ( vespertinus circumgemit ursus ovile : Hor.
Ep . xvi. 51); and now again they give themselves up to melancholy, and moan in a low and mournful tone like the doves, quarum blanditias verbaque murmur habet (Ovid). הגה, like murmurare , expresses less depth of tone or raucitas than המה. All their looking for righteousness and salvation turns out again and again to be nothing but self-deception, when the time for their coming seems close at hand.
Isa 59:12-13 The people have already indicated by על־כּן in Isa 59:9 that this benighted, hopeless state is the consequence of their prevailing sins; they now come back to this, and strike the note of penitence ( viddui ), which is easily recognised by the recurring rhymes ānu and ênu . The prophet makes the confession (as in Jer 14:19-20, cf. , Isa 3:21.) , standing at the head of the people as the leader of their prayer ( ba‛al tephillâh ): “For our transgressions are many before Thee, and our sins testify against us; for our transgressions are known to us, and our evil deeds well known: apostasy and denial of Jehovah, and turning back from following our God, oppressive and false speaking, receiving and giving out from the heart words of falsehood.
” The people acknowledge the multitude and magnitude of their apostate deeds, which are the object of the omniscience of God, and their sins which bear witness against them (ענתה the predicate of a neuter plural; Ges. §146, 3). The second כּי resumes the first: “our apostate deeds are with us (את as in Job 12:3; cf. , עם, Job 15:9), i. e. , we are conscious of them; and our misdeeds, we know them” (ידענוּם for ידענון, as in Gen 41:21, cf.
, Isa 59:8, and with ע, as is always the case with verbs ל ע before נ, and with a suffix; Ewald, §§60). The sins are now enumerated in Isa 59:13 in abstract infinitive forms. At the head stands apostasy in thought and deed, which is expressed as a threefold sin. בּה (of Jehovah) belongs to both the “apostasy” (treachery; e. g. , Isa 1:2) and the “denial” (Jer 5:12).
נסוג is an inf. abs. (different from Psa 80:19). Then follow sins against the neighbour: viz. , such speaking as leads to oppression, and consists of sârâh , that which deviates from or is opposed to the law and truth (Deu 19:16); also the conception ( concipere ) of lying words, and the utterance of them from the heart in which they are conceived (Mat 15:18; Mat 12:35).
הרו and הגו are the only poel infinitives which occur in the Old Testament, just as שׁושׂתי (Isa 10:13) is the only example of a poel perfect of a verb ל ה. The poël is suitable throughout this passage, because the action expressed affects others, and is intended to do them harm. According to Ewald, the poel indicates the object or tendency: it is the conjugation employed to denote seeking, attacking, or laying hold of; e.
g. , לושׁן, lingua petere , i. e. , to calumniate ; עוין, oculo petere , i. e. , to envy.
Isa 59:12-13 The people have already indicated by על־כּן in Isa 59:9 that this benighted, hopeless state is the consequence of their prevailing sins; they now come back to this, and strike the note of penitence ( viddui ), which is easily recognised by the recurring rhymes ānu and ênu . The prophet makes the confession (as in Jer 14:19-20, cf. , Isa 3:21.) , standing at the head of the people as the leader of their prayer ( ba‛al tephillâh ): “For our transgressions are many before Thee, and our sins testify against us; for our transgressions are known to us, and our evil deeds well known: apostasy and denial of Jehovah, and turning back from following our God, oppressive and false speaking, receiving and giving out from the heart words of falsehood.
” The people acknowledge the multitude and magnitude of their apostate deeds, which are the object of the omniscience of God, and their sins which bear witness against them (ענתה the predicate of a neuter plural; Ges. §146, 3). The second כּי resumes the first: “our apostate deeds are with us (את as in Job 12:3; cf. , עם, Job 15:9), i. e. , we are conscious of them; and our misdeeds, we know them” (ידענוּם for ידענון, as in Gen 41:21, cf.
, Isa 59:8, and with ע, as is always the case with verbs ל ע before נ, and with a suffix; Ewald, §§60). The sins are now enumerated in Isa 59:13 in abstract infinitive forms. At the head stands apostasy in thought and deed, which is expressed as a threefold sin. בּה (of Jehovah) belongs to both the “apostasy” (treachery; e. g. , Isa 1:2) and the “denial” (Jer 5:12).
נסוג is an inf. abs. (different from Psa 80:19). Then follow sins against the neighbour: viz. , such speaking as leads to oppression, and consists of sârâh , that which deviates from or is opposed to the law and truth (Deu 19:16); also the conception ( concipere ) of lying words, and the utterance of them from the heart in which they are conceived (Mat 15:18; Mat 12:35).
הרו and הגו are the only poel infinitives which occur in the Old Testament, just as שׁושׂתי (Isa 10:13) is the only example of a poel perfect of a verb ל ה. The poël is suitable throughout this passage, because the action expressed affects others, and is intended to do them harm. According to Ewald, the poel indicates the object or tendency: it is the conjugation employed to denote seeking, attacking, or laying hold of; e.
g. , לושׁן, lingua petere , i. e. , to calumniate ; עוין, oculo petere , i. e. , to envy.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:19-20 The prophet now proceeds to depict the ישׁוּעה, the symbol of which is the helmet upon Jehovah’s head. “And they will fear the name of Jehovah from the west, and His glory from the rising of the sun: for He will come like a stream dammed up, which a tempest of Jehovah drives away. And a Redeemer comes for Zion, and for those who turn from apostasy in Jacob, saith Jehovah.
” Instead of ויראוּ, Knobel would strike out the metheg, and read ויראוּ, “and they will see;” but “seeing the name of Jehovah” (the usual expression is “seeing His glory”) is a phrase that cannot be met with, though it is certainly a passable one; and the relation in which Isa 59:19 stands to Isa 59:19 does not recommend the alteration, since Isa 59:19 attributes that general fear of the name of Jehovah (cf. , Deu 28:58) and of His glory (see the parallel overlooked by Knobel, Psa 102:16), which follows the manifestation of judgment on the part of Jehovah, to the manner in which this manifestation occurs.
Moreover, the true Masoretic reading in this passage is not ויראו (as in Mic 7:17), but וייראו (see Norzi). The two מן in ממּערב (with the indispensable metheg before the chateph , and a second to ensure clearness of pronunciation) and וּממּזרח־שׁמשׁ (also with the so-called strong metheg ) indicate the terminus a quo . From all quarters of the globe will fear of the name and of the glory of Jehovah become naturalized among the nations of the world.
For when God has withdrawn His name and His glory from the world’s history, as during the Babylonian captivity (and also at the present time), the return of both is all the more intense and extraordinary; and this is represented here in a figure which recals Isa 30:27-28; Isa 10:22-23 (cf. , Eze 43:2). The accentuation, which gives pashta to כנּהר, does indeed appear to make צר the subject, either in the sense of oppressor or adversary, as in Lam 4:12, or in that of oppression, as in Isa 25:4; Isa 26:16; Isa 30:20.
The former is quite out of the question, since no such transition to a human instrument of the retributive judgment could well take place after the לצריו חמה in Isa 59:18. In support of the latter, it would be possible to quote Isa 48:18 and Isa 66:12, since צר is the antithesis to shâlōm . But according to such parallels as Isa 30:27-28, it is incomparably more natural to take Jehovah (His name, His glory) as the subject.
Moreover, בּו, which must in any case refer to כנהר, is opposed to the idea that צר is the subject, to which בו would have the most natural claim to be referred - an explanation indeed which Stier and Hahn have really tried, taking נוססח as in Psa 60:4, and rendering it “The Spirit of Jehovah holds up a banner against him, viz. , the enemy. ” If, however, Jehovah is the subject to יבא, צר כנּהר must be taken together (like מכסּים ...
כּמּים, Isa 11:9; טובה רוּחך, Psa 143:10; Ges. §111, 2, b ), either in the sense of “a hemming stream,” one causing as it were a state of siege (from tsūr , Isa 21:2; Isa 29:3), or, better still, according to the adjective use of the noun צר (here with tzakeph , צר from צרר) in Isa 28:20; Job 41:7; 2Ki 6:1, a closely confined stream, to whose waters the banks form a compressing dam, which it bursts through when agitated by a tempest, carrying everything away with it.
Accordingly, the explanation we adopt is this: Jehovah will come like the stream, a stream hemmed in, which a wind of Jehovah, i. e. , (like “the mountains of God,” “cedars of God,” “garden of Jehovah,” Isa 51:3, cf. , Num 24:6) a strong tempestuous wind, sweeps away (בּו נססה, nōsesa - b - bô , with the tone drawn back and dagesh forte conj. in the monosyllable, the pilel of nūs with Beth : to hunt into, to press upon and put to flight) - a figure which also indicates that the Spirit of Jehovah is the driving force in this His judicially gracious revelation of Himself.
Then, when the name of Jehovah makes itself legible once more as with letters of fire, when His glory comes like a sea of fire within the horizon of the world’s history, all the world form west to east, from east to west, will begin to fear Him. But the true object of the love, which bursts forth through this revelation of wrath, is His church, which includes not only those who have retained their faith, but all who have been truly converted to Him.
And He comes (וּבא) a continuation of יבא) for Zion a Redeemer, i. e. , as a Redeemer (a closer definition of the predicate), and for those who turn away from apostasy (פשׁע שׁבי, compare Isa 1:27, and for the genitive connection Mic 2:8, מלחמה שׁוּבי, those who have turned away form the war). The Vav here does not signify “and indeed,” as in Isa 57:18, but “more especially.
” He comes as a Redeemer for Zion, i. e. , His church which has remained true, including those who turn again to Jehovah from their previous apostasy. In Rom 11:26 the apostle quotes this word of God, which is sealed with “Thus saith Jehovah,” as a proof of the final restoration of all Israel; for יהוה (according to the Apocalypse, ὁ ὤν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος) is to him the God who moves on through the Old Testament towards the goal of His incarnation, and through the New Testament towards that of His parousia in Christ, which will bring the world’s history to a close.
But this final close does not take place without its having become apparent at the same time that God “has concluded all in unbelief that He may have compassion upon all” (Rom 11:32).
Isa 59:19-20 The prophet now proceeds to depict the ישׁוּעה, the symbol of which is the helmet upon Jehovah’s head. “And they will fear the name of Jehovah from the west, and His glory from the rising of the sun: for He will come like a stream dammed up, which a tempest of Jehovah drives away. And a Redeemer comes for Zion, and for those who turn from apostasy in Jacob, saith Jehovah.
” Instead of ויראוּ, Knobel would strike out the metheg, and read ויראוּ, “and they will see;” but “seeing the name of Jehovah” (the usual expression is “seeing His glory”) is a phrase that cannot be met with, though it is certainly a passable one; and the relation in which Isa 59:19 stands to Isa 59:19 does not recommend the alteration, since Isa 59:19 attributes that general fear of the name of Jehovah (cf. , Deu 28:58) and of His glory (see the parallel overlooked by Knobel, Psa 102:16), which follows the manifestation of judgment on the part of Jehovah, to the manner in which this manifestation occurs.
Moreover, the true Masoretic reading in this passage is not ויראו (as in Mic 7:17), but וייראו (see Norzi). The two מן in ממּערב (with the indispensable metheg before the chateph , and a second to ensure clearness of pronunciation) and וּממּזרח־שׁמשׁ (also with the so-called strong metheg ) indicate the terminus a quo . From all quarters of the globe will fear of the name and of the glory of Jehovah become naturalized among the nations of the world.
For when God has withdrawn His name and His glory from the world’s history, as during the Babylonian captivity (and also at the present time), the return of both is all the more intense and extraordinary; and this is represented here in a figure which recals Isa 30:27-28; Isa 10:22-23 (cf. , Eze 43:2). The accentuation, which gives pashta to כנּהר, does indeed appear to make צר the subject, either in the sense of oppressor or adversary, as in Lam 4:12, or in that of oppression, as in Isa 25:4; Isa 26:16; Isa 30:20.
The former is quite out of the question, since no such transition to a human instrument of the retributive judgment could well take place after the לצריו חמה in Isa 59:18. In support of the latter, it would be possible to quote Isa 48:18 and Isa 66:12, since צר is the antithesis to shâlōm . But according to such parallels as Isa 30:27-28, it is incomparably more natural to take Jehovah (His name, His glory) as the subject.
Moreover, בּו, which must in any case refer to כנהר, is opposed to the idea that צר is the subject, to which בו would have the most natural claim to be referred - an explanation indeed which Stier and Hahn have really tried, taking נוססח as in Psa 60:4, and rendering it “The Spirit of Jehovah holds up a banner against him, viz. , the enemy. ” If, however, Jehovah is the subject to יבא, צר כנּהר must be taken together (like מכסּים ...
כּמּים, Isa 11:9; טובה רוּחך, Psa 143:10; Ges. §111, 2, b ), either in the sense of “a hemming stream,” one causing as it were a state of siege (from tsūr , Isa 21:2; Isa 29:3), or, better still, according to the adjective use of the noun צר (here with tzakeph , צר from צרר) in Isa 28:20; Job 41:7; 2Ki 6:1, a closely confined stream, to whose waters the banks form a compressing dam, which it bursts through when agitated by a tempest, carrying everything away with it.
Accordingly, the explanation we adopt is this: Jehovah will come like the stream, a stream hemmed in, which a wind of Jehovah, i. e. , (like “the mountains of God,” “cedars of God,” “garden of Jehovah,” Isa 51:3, cf. , Num 24:6) a strong tempestuous wind, sweeps away (בּו נססה, nōsesa - b - bô , with the tone drawn back and dagesh forte conj. in the monosyllable, the pilel of nūs with Beth : to hunt into, to press upon and put to flight) - a figure which also indicates that the Spirit of Jehovah is the driving force in this His judicially gracious revelation of Himself.
Then, when the name of Jehovah makes itself legible once more as with letters of fire, when His glory comes like a sea of fire within the horizon of the world’s history, all the world form west to east, from east to west, will begin to fear Him. But the true object of the love, which bursts forth through this revelation of wrath, is His church, which includes not only those who have retained their faith, but all who have been truly converted to Him.
And He comes (וּבא) a continuation of יבא) for Zion a Redeemer, i. e. , as a Redeemer (a closer definition of the predicate), and for those who turn away from apostasy (פשׁע שׁבי, compare Isa 1:27, and for the genitive connection Mic 2:8, מלחמה שׁוּבי, those who have turned away form the war). The Vav here does not signify “and indeed,” as in Isa 57:18, but “more especially.
” He comes as a Redeemer for Zion, i. e. , His church which has remained true, including those who turn again to Jehovah from their previous apostasy. In Rom 11:26 the apostle quotes this word of God, which is sealed with “Thus saith Jehovah,” as a proof of the final restoration of all Israel; for יהוה (according to the Apocalypse, ὁ ὤν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος) is to him the God who moves on through the Old Testament towards the goal of His incarnation, and through the New Testament towards that of His parousia in Christ, which will bring the world’s history to a close.
But this final close does not take place without its having become apparent at the same time that God “has concluded all in unbelief that He may have compassion upon all” (Rom 11:32).
Isa 59:21 Jehovah, having thus come as a Redeemer to His people, who have hitherto been lying under the curse, makes an everlasting covenant with them. “And I, this is my covenant with them, saith Jehovah: My Spirit which is upon thee, and my word which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, and out of the mouth of thy seed, and out of the mouth of thy seed’s seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
” In the words, “And I, this is my covenant with them,” we have a renewal of the words of God to Abram in Gen 17:4, “As for me, behold, my covenant is with thee. ” Instead of אתּם we have in the same sense אתם (not אותם, as in Isa 54:15); we find this very frequently in Jeremiah. The following prophecy is addressed to Israel, the “servant of Jehovah,” which has been hitherto partially faithful and partially unfaithful, but which has now returned to fidelity, viz.
, the “remnant of Israel,” which has been rescued through the medium of a general judgment upon the nations, and to which the great body of all who fear God from east to west attach themselves. This church of the new covenant has the Spirit of God over it, for it comes down upon it from above; and the comforting saving words of God are not only the blessed treasure of its heart, but the confession of its mouth which spreads salvation all around.
The words intended are those which prove, according to Isa 51:16, the seeds of the new heaven and the new earth. The church of the last days, endowed with the Spirit of God, and never again forsaking its calling, carries them as the evangelist of God in her apostolic mouth. The subject of the following prophecy is the new Jerusalem, the glorious centre of this holy church.
Judgment of Devastation upon the Vineyard of Jehovah - Isaiah 5 The foregoing prophecy has run through all the different phases of prophetic exhortation by the time that we reach the close of Isa 4:1-6; and its leading thought, viz. , the overthrow of the false glory of Israel, and the perfect establishment of true glory through the medium of judgment, has been so fully worked out, that chapter 5 cannot possibly be regarded either as a continuation or as an appendix to that address.
Unquestionably there are many points in which chapter 5 refers back to chapters 2-4. The parable of the vineyard in Isa 5:1-7 grows, as it were, out of Isa 3:14; and in Isa 5:15 we have a repetition of the refrain in Isa 2:9, varied in a similar manner to Isa 2:17. But these and other points of contact with chapters 2-4, whilst they indicate a tolerable similarity in date, by no means prove the absence of independence in chapter 5.
The historical circumstances of the two addresses are the same; and the range of thought is therefore closely related. But the leading idea which is carried out in chapter 5 is a totally different one. The basis of the address is a parable representing Israel as the vineyard of Jehovah, which, contrary to all expectation, had produced bad fruit, and therefore was given up to devastation.
What kind of bad fruit it produced is described in a six-fold “woe;” and what kind of devastation was to follow is indicated in the dark nocturnal conclusion to the whole address, which is entirely without a promise.
Isa 60:1 It is still night. The inward and outward condition of the church is night; and if it is night followed by a morning, it is so only for those who “against hope believe in hope. ” The reality which strikes the senses is the night of sin, of punishment, of suffering, and of mourning - a long night of nearly seventy years. In this night, the prophet, according to the command of God, has bee prophesying of the coming light.
In his inward penetration of the substance of his own preaching, he has come close to the time when faith is to be turned to sight. And now in the strength of God, who has made him the mouthpiece of His own creative fiat, he exclaims to the church, Isa 60:1 : “Arise, grow light; for thy light cometh, and the glory of Jehovah riseth upon thee. ” The appeal so addressed to Zion-Jerusalem, which is regarded (as in Isa 49:18; Isa 50:1; Isa 52:1-2; Isa 54:1) as a woman, and indeed as the mother of Israel.
Here, however, it is regarded as the church redeemed from banishment, and settled once more in the holy city and the holy land, the church of salvation, which is now about to become the church of glory. Zion lies prostrate on the ground, smitten down by the judgment of God, brought down to the ground by inward prostration, and partly overcome by the sleep of self-security.
She now hears the cry, “Arise” ( qūmı̄ ). This is not a mere admonition, but a word of power which puts new life into her limbs, so that she is able to rise from the ground, on which she has lain, as it were, under the ban. The night, which has brought her to the ground mourning, and faint, and intoxicated with sleep, is now at an end. The mighty word qūmı̄ , “arise,” is supplemented by a second word: 'ōrı̄ .
What creative force there is in these two trochees, qūmı̄ 'ōrı̄ , which hold on, as it were, till what they express is accomplished; and what force of consolation in the two iambi , ki - bhâ 'ōrēkh , which affix, as it were, to the acts of Zion the seal of the divine act, and add to the ἄρσις (or elevation) its θέσις (or foundation)! Zion is to become light; it is to, because it can.
But it cannot of itself, for in itself it has no light, because it has so absolutely given itself up to sin; but there is a light which will communicate itself to her, viz. , the light which radiates from the holy nature of God Himself. And this light is salvation, because the Holy One loves Zion: it is also glory, because it not only dispels the darkness, but sets itself, all glorious as it is, in the place of the darkness.
Zârach is the word commonly applied to the rising of the sun (Mal 4:2). The sun of suns is Jehovah (Psa 84:12), the God who is coming (Isa 59:20).
Isa 60:2-3 It is now all darkness over mankind; but Zion is the east, in which this sun of suns will rise. Isa 60:2 “For, behold, the darkness covereth the earth, and deep darkness the nations; and Jehovah riseth over thee, and His glory becomes visible over thee. ” The night which settles upon the world of nations is not to be understood as meaning a night of ignorance and enmity against God.
This prophecy no doubt stands in progressive connection with the previous one; but, according to Isa 59:19, the manifestation of judgment, through which Zion is redeemed, brings even the heathen from west to east, i. e. , those who survive the judgment, to the fear of Jehovah. The idea is rather the following: After the judgments of God have passed, darkness in its greatest depth still covers the earth, and a night of clouds the nations.
It is still night as on the first day, but a night which is to give place to light. Where, then, will the sun rise, by which this darkness is to be lighted up? The answer is, “Over Zion, the redeemed church of Israel. ” But whilst darkness still covers the nations, it is getting light in the Holy Land, for a sun is rising over Zion, viz. , Jehovah in His unveiled glory.
The consequence of this is, that Zion itself becomes thoroughly light, and that not for itself only, but for all mankind. When Jehovah has transformed Zion into the likeness of His own glory, Zion transforms all nations into the likeness of her own. Isa 60:3 “And nations walk to thy light, and kings to the shining of thy rays. ” Zion exerts such an attractive force, that nations move towards her light (ל הלך as in לביתו ni sa הלך and other similar expressions), and kings to the splendour of her rays, to share in them for themselves, and enjoy them with her.
All earthly might and majesty station themselves in the light of the divine glory, which is reflected by the church.
Isa 60:2-3 It is now all darkness over mankind; but Zion is the east, in which this sun of suns will rise. Isa 60:2 “For, behold, the darkness covereth the earth, and deep darkness the nations; and Jehovah riseth over thee, and His glory becomes visible over thee. ” The night which settles upon the world of nations is not to be understood as meaning a night of ignorance and enmity against God.
This prophecy no doubt stands in progressive connection with the previous one; but, according to Isa 59:19, the manifestation of judgment, through which Zion is redeemed, brings even the heathen from west to east, i. e. , those who survive the judgment, to the fear of Jehovah. The idea is rather the following: After the judgments of God have passed, darkness in its greatest depth still covers the earth, and a night of clouds the nations.
It is still night as on the first day, but a night which is to give place to light. Where, then, will the sun rise, by which this darkness is to be lighted up? The answer is, “Over Zion, the redeemed church of Israel. ” But whilst darkness still covers the nations, it is getting light in the Holy Land, for a sun is rising over Zion, viz. , Jehovah in His unveiled glory.
The consequence of this is, that Zion itself becomes thoroughly light, and that not for itself only, but for all mankind. When Jehovah has transformed Zion into the likeness of His own glory, Zion transforms all nations into the likeness of her own. Isa 60:3 “And nations walk to thy light, and kings to the shining of thy rays. ” Zion exerts such an attractive force, that nations move towards her light (ל הלך as in לביתו ni sa הלך and other similar expressions), and kings to the splendour of her rays, to share in them for themselves, and enjoy them with her.
All earthly might and majesty station themselves in the light of the divine glory, which is reflected by the church.
Isa 60:4 Zion is now exhorted, as in Isa 49:18, to lift up her eyes, and turn them in all directions; for she is the object sought by an approaching multitude. “Lift up thine eyes round about, and see: they all crowd together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried hither upon arms. ” The multitude that are crowding together and coming near are the diaspora of her sons and daughters that have been scattered far away (Isa 11:12), and whom the heathen that are now drawing near to her bring with them, conducting them and carrying them, so that they cling “to the side” (Isa 66:12) of those who are carrying them upon their arms and shoulders (Isa 49:22).
תּאמנה is softened from תאמנּה, the pausal form for אתמנה (compare the softening in Rth 1:13), from אמן, to keep, fasten, support; whence אמן, אמנת, a foster-father, a nurse who has a child in safe keeping.