Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
Sin Separates, Justice Fails, and the Lord Himself Comes as Redeemer
Isaiah 59 diagnoses why salvation seems delayed, exposes sin as the separating barrier, records communal confession, and announces that the Lord Himself will come as Redeemer to bring justice, salvation, judgment, Spirit, and enduring covenant word.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Human sin separates the people from God and destroys justice, but the Lord Himself comes as warrior-Redeemer to bring salvation, judge evil, and establish His covenant word and Spirit among the repentant.
Isaiah 59 argues that the people’s separation from God is caused by sin, not divine inability. Their injustice and falsehood produce darkness and no peace. Yet when no human mediator can repair the ruin, the Lord Himself intervenes as righteous warrior and Redeemer, bringing salvation, judgment, and covenant permanence through His Spirit and word.
The covenant community struggling with unanswered prayer, social injustice, violence, falsehood, and the need for divine intervention.
Isaiah 59 follows Isaiah 58’s critique of false fasting and injustice. It explains the deeper reason the people’s religious practices fail: their sins have separated them from God. The chapter then moves from indictment to confession to divine intervention and covenant promise.
Isaiah 59 diagnoses why salvation seems delayed, exposes sin as the separating barrier, records communal confession, and announces that the Lord Himself will come as Redeemer to bring justice, salvation, judgment, Spirit, and enduring covenant word.
Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
The covenant community struggling with unanswered prayer, social injustice, violence, falsehood, and the need for divine intervention.
Isaiah 59 follows Isaiah 58’s critique of false fasting and injustice. It explains the deeper reason the people’s religious practices fail: their sins have separated them from God. The chapter then moves from indictment to confession to divine intervention and covenant promise.
- The community experiences moral collapse, legal corruption, social violence, absence of peace, and spiritual confusion. The people are tempted to think God is unable or unwilling to save, but the prophet exposes sin as the true barrier.
The chapter uses legal imagery, bodily imagery, bloodstained hands, lying lips, poisonous eggs, spider webs, crooked paths, blindness, darkness, military armor, divine warrior imagery, Redeemer language, Spirit language, and covenant transmission across generations.
Isaiah 59 deepens the final section of Isaiah by showing that restoration cannot arise from human justice or human repentance alone. The Lord Himself must intervene as Redeemer, warrior, judge, and covenant-maker.
From correcting the false assumption that the Lord is unable to save, to exposing sin as the barrier, to detailing violent and deceitful injustice, to confessing darkness and guilt, to the Lord seeing the absence of justice, to His divine warrior intervention, to the Redeemer coming to Zion and establishing His Spirit and words forever.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 59 forms a people who confess sin honestly, refuse crooked paths, mourn collapsed truth, trust the Lord’s redeeming arm, and live generationally under His Spirit and word.
The Lord is not too weak to save or too deaf to hear.
The people’s iniquities and sins have separated them from God.
Violence, lies, injustice, schemes, crooked paths, and no peace define the people’s condition.
The community acknowledges darkness, blindness, guilt, rebellion, falsehood, and the collapse of truth.
The Lord sees the absence of justice and brings salvation by His own arm as divine warrior.
The Redeemer comes to repentant Zion and establishes His Spirit and word across generations.
- 59:1–2:
- 59:3–8:
- 59:9–15A:
- 59:15B–16:
- 59:17–19:
- 59:20–21:
Theological Argument
Isaiah 59 argues that the people’s separation from God is caused by sin, not divine inability. Their injustice and falsehood produce darkness and no peace. Yet when no human mediator can repair the ruin, the Lord Himself intervenes as righteous warrior and Redeemer, bringing salvation, judgment, and covenant permanence through His Spirit and word.
The chapter moves from diagnosis, to indictment, to confession, to divine observation, to divine intervention, to covenant promise.
- 1.The LORD is able and willing to save and hear.
- 2.Sin creates separation from God.
- 3.Sin corrupts body, speech, justice, imagination, and community life.
- 4.Wickedness cannot produce peace.
- 5.The community’s condition must be confessed, not excused.
- 6.Truth collapses when rebellion is normalized.
- 7.Human society cannot rescue itself from this moral collapse.
- 8.The LORD himself provides the salvation no human can produce.
- 9.The LORD’s salvation includes judgment against enemies and evil.
- 10.The LORD’s redemptive work culminates in a covenant of Spirit and word.
Theological Focus
- Divine ability
- Sin separates
- Corrupt speech
- Injustice
- No peace
- Corporate confession
- Truth fallen
- No human intercessor
- Divine warrior
- Redeemer
- Spirit and word covenant
- Divine Omnipotence and Attentiveness
- Sin
- Human Depravity
- Justice
- Confession
- Divine Warrior
- Redemption
- Judgment
- Holy Spirit
- Word of God
- Covenant Perseverance
Theological Themes
The Lord’s hand is not too short to save and His ear is not too dull to hear.
Iniquities and sins create separation between the people and God.
Lying lips, muttering tongues, falsehood, and malicious speech reveal the depth of rebellion.
Justice is absent from courts, streets, paths, and communal life.
Crooked ways cannot produce peace.
The people acknowledge darkness, guilt, transgression, rebellion, and falsehood.
Truth stumbles publicly, honesty is excluded, and those who depart from evil become prey.
The Lord sees no one able to intervene.
The Lord arms Himself with righteousness, salvation, vengeance, and zeal.
The Redeemer comes to Zion and to those in Jacob who repent.
The Lord promises that His Spirit and words will remain with His people and their descendants forever.
Covenant Significance
Isaiah 59 reveals the covenant crisis and covenant solution. The people’s sins have broken fellowship and corrupted justice, but the Lord’s covenant faithfulness moves Him to intervene. The Redeemer comes to repentant Zion, and the Lord establishes an enduring covenant marked by His Spirit and His words across generations.
- Covenant breach - Iniquities separate the people from God and hide His face from them.
- Covenant corruption - Violence, lies, injustice, crooked paths, and absence of peace characterize the people.
- Covenant confession - The community admits that their sins testify against them and that they know their iniquities.
- Covenant justice - Justice is absent, truth has fallen, and righteousness cannot enter.
- Covenant mediator need - The Lord is appalled that there is no one to intervene.
- Covenant redemption - The Lord Himself comes as Redeemer to Zion.
- Covenant repentance - The Redeemer comes to those in Jacob who repent of their sins.
- Covenant Spirit - The Lord’s Spirit remains with His people.
- Covenant word - The Lord’s words remain in the mouths of His people and descendants forever.
Canonical Connections
Human sin separates the people from God and destroys justice, but the Lord Himself comes as warrior-Redeemer to bring salvation, judge evil, and establish His covenant word and Spirit among the repentant.
Cross References
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds, yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,
You were made alive when you were dead in transgressions and sins, in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience....
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light, for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness, and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace, above all, taking up the shield of...
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people. They will...
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. For everyone who does evil hates the light, and doesn’t come to the light, lest his works would be...
“Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and redeemed his people; and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
and so all Israel will be saved. Even as it is written, “There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob. This is my covenant with them, when I will take away their sins.”
As it is written, “There is no one righteous; no, not one. There is no one who understands. There is no one who seeks after God. They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so...
for all have sinned, and fall short of the glory of God;
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. We haven’t listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings,...
Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.
Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. So he drove out the man; and he placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard...
Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.
Hear Yahweh’s word, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. There is cursing, lying, murder, stealing, and committing...
When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed?
All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who is this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.” Why is your clothing red, and...
“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring...
“It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions. And also on the servants and on the handmaids in those...
I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light. Surely he turns his hand against me again and again all day long.
“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.
The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net. Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask...
for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
The gospel clarity of Isaiah 59 is that humanity’s deepest problem is not God’s inability but sin’s separation. Hands, lips, thoughts, courts, paths, and society are corrupted, and no human intercessor can restore justice. But the Lord Himself acts. His own arm brings salvation. He comes as Redeemer to those who turn from transgression, and He establishes His Spirit and word with His people.
In Christ, the divine Redeemer comes to deal with sin, reconcile the separated, bring righteousness, judge evil, and pour out the Spirit.
- God is able to save - The Lord’s hand is not too short to save and His ear is not too dull to hear.
- Sin separates - Iniquities separate the people from God, and sins hide His face.
- Total moral corruption - Hands, lips, tongues, thoughts, feet, paths, and public justice are corrupted.
- No peace through wickedness - The way of peace they do not know.
- Confession needed - The people confess that their sins testify against them.
- No human savior - The Lord sees no one to intervene.
- Divine intervention - The Lord’s own arm achieves salvation.
- Redeemer promised - The Redeemer comes to Zion and to those who repent.
- Spirit and word covenant - The Lord promises His Spirit and words will not depart from His people.
- Canonical fulfillment - Christ fulfills the Redeemer hope, reconciles sinners, and gives the Spirit.
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds, yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,
You were made alive when you were dead in transgressions and sins, in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience....
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light, for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness, and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace, above all, taking up the shield of...
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people. They will...
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. For everyone who does evil hates the light, and doesn’t come to the light, lest his works would be...
“Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and redeemed his people; and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
and so all Israel will be saved. Even as it is written, “There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob. This is my covenant with them, when I will take away their sins.”
As it is written, “There is no one righteous; no, not one. There is no one who understands. There is no one who seeks after God. They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so...
for all have sinned, and fall short of the glory of God;
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Primary Emphasis
Isaiah 59 contributes richly to Christ-centered hope. It reveals the problem Christ must address: sin separates, justice fails, truth collapses, and no human intercessor can save. The Lord’s own arm bringing salvation anticipates divine intervention fulfilled in Christ, the Redeemer who comes to Zion. The New Testament explicitly uses Isaiah 59 language in connection with the gospel: the armor imagery shapes the armor of God, and the Redeemer coming to Zion is applied to God’s saving work in Christ.
The promise of Spirit and word also anticipates new covenant realities fulfilled through the risen Christ and poured-out Spirit.
Chapter Contribution
Isaiah 59 argues that the people’s separation from God is caused by sin, not divine inability. Their injustice and falsehood produce darkness and no peace. Yet when no human mediator can repair the ruin, the Lord Himself intervenes as righteous warrior and Redeemer, bringing salvation, judgment, and covenant permanence through His Spirit and word.
Canonical Trajectory
- Sin separating the people from God prepares the need for atonement and reconciliation in Christ.
- The failure of justice and truth prepares the need for the righteous King and faithful witness.
- The absence of an intercessor prepares the need for Christ as mediator and intercessor.
- The Lord’s own arm achieving salvation prepares the incarnation and saving work of the divine Redeemer.
- The divine warrior clothed in righteousness and salvation anticipates Christ’s victory over sin, evil, and enemies.
- The Redeemer coming to Zion is taken up in the New Testament as part of God’s saving purpose in Christ.
- The covenant promise of Spirit and word anticipates the new covenant ministry of the Holy Spirit and the enduring gospel word.
Acknowledging guilt precedes restoration.
Sin affects the entire community and its structures.
God’s Spirit and word remain with His people across generations.
When humanity fails, God Himself acts to accomplish salvation.
Salvation and judgment flow from God’s righteous character.
God’s power to save is never diminished.
Sin permeates individuals and society, corrupting justice and peace.
Responsibility for estrangement rests with human rebellion.
When truth and righteousness are rejected, society deteriorates.
The Lord sends a Redeemer to those who turn from transgression.
Iniquity disrupts covenant fellowship with God.
The Lord’s hand is able to save and His ear is able to hear.
Sin separates people from God and corrupts every dimension of life.
Hands, speech, thoughts, feet, justice, and social paths are corrupted by sin.
Justice is central to God’s concern and its absence is a sign of covenant collapse.
The people acknowledge that their offenses testify against them and that their sins are known.
The Lord arms Himself with righteousness, salvation, vengeance, and zeal to intervene.
The Redeemer comes to Zion and to those who repent of transgression.
The Lord repays enemies and adversaries according to their deeds.
The Lord promises His Spirit will remain with His covenant people.
The Lord’s words remain in the mouths of His people and their descendants forever.
The Spirit-and-word promise extends across generations as a lasting covenant provision.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 59 forms a people who confess sin honestly, refuse crooked paths, mourn collapsed truth, trust the Lord’s redeeming arm, and live generationally under His Spirit and word.
Sense hand, power, agency.
Definition Hand as bodily member or metaphor for power and ability.
References Isaiah 59:1
Lexicon hand, power, agency.
Why it matters The Lord’s hand is not too short to save; divine ability is not the problem.
Sense to save, deliver, rescue.
Definition To rescue, deliver, or bring salvation.
References Isaiah 59:1, 59:16
Lexicon to save, deliver, rescue.
Why it matters The chapter moves from God’s ability to save to His own arm achieving salvation.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense to hear, listen, obey.
Definition To hear or listen attentively.
References Isaiah 59:1
Lexicon to hear, listen, obey.
Why it matters The Lord’s ear is not dull; the problem is not divine inattentiveness.
Sense iniquity, guilt, crookedness.
Definition Moral guilt, crookedness, or burden of sin.
References Isaiah 59:2, 59:12
Lexicon iniquity, guilt, crookedness.
Why it matters Iniquities separate the people from God and testify against them.
Form in passage Hiphil · Participle active What is this?
Sense to separate, divide, set apart.
Definition To divide, separate, or set apart.
References Isaiah 59:2
Lexicon to separate, divide, set apart.
Why it matters Sin creates separation between the people and God.
Sense sin, offense.
Definition Sin or offense against God.
References Isaiah 59:2, 59:12
Lexicon sin, offense.
Why it matters Sins hide the Lord’s face from the people and testify against them.
Sense face, presence.
Definition Face or presence, often indicating relational favor or attention.
References Isaiah 59:2
Lexicon face, presence.
Why it matters Sin hides the Lord’s face, signaling broken fellowship and withheld favor.
Sense blood, bloodshed.
Definition Blood, often indicating violence or guilt from bloodshed.
References Isaiah 59:3, 59:7
Lexicon blood, bloodshed.
Why it matters Bloodstained hands reveal violence and guilt.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense lie, falsehood, deception.
Definition Falsehood, deception, or lying speech.
References Isaiah 59:3–4, 59:13
Lexicon lie, falsehood, deception.
Why it matters False speech is central to the people’s corruption.
Sense justice, judgment, legal rightness.
Definition Justice, proper legal order, or right judgment.
References Isaiah 59:4, 59:8–9, 59:11, 59:14–15
Lexicon justice, judgment, legal rightness.
Why it matters Justice is absent, far off, turned back, and central to what the Lord sees missing.
Sense truth, faithfulness, integrity.
Definition Truth, reliability, faithfulness, or integrity.
References Isaiah 59:4, 59:14–15
Lexicon truth, faithfulness, integrity.
Why it matters Truth stumbles publicly and integrity is absent.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense emptiness, chaos, vanity.
Definition Emptiness, formlessness, vanity, or futility.
References Isaiah 59:4
Lexicon emptiness, chaos, vanity.
Why it matters The people rely on emptiness instead of truth and justice.
Form in passage Both · Singular · Absolute What is this?
Sense trouble, mischief, toil, wicked labor.
Definition Trouble, labor, sorrow, or harmful effort.
References Isaiah 59:4
Lexicon trouble, mischief, toil, wicked labor.
Why it matters The people conceive trouble and give birth to evil.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense viper, poisonous serpent.
Definition A venomous snake.
References Isaiah 59:5
Lexicon viper, poisonous serpent.
Why it matters Their schemes are poisonous and deadly, like viper eggs.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense spider webs.
Definition Fragile webs spun by a spider.
References Isaiah 59:5–6
Lexicon spider webs.
Why it matters Their works are useless for covering and destructive in outcome.
Form in passage Masculine · Plural · Construct What is this?
Sense work, deed, action.
Definition A deed, work, or action.
References Isaiah 59:6–7, 59:18
Lexicon work, deed, action.
Why it matters Their works are sinful, and the Lord repays according to deeds.
Sense foot, feet.
Definition Foot or feet; metaphorically one’s conduct or direction.
References Isaiah 59:7
Lexicon foot, feet.
Why it matters Their feet run to evil and shed innocent blood.
Sense evil, wickedness, harm.
Definition Moral evil, harm, or wickedness.
References Isaiah 59:7
Lexicon evil, wickedness, harm.
Why it matters Their feet run toward evil, revealing eagerness for wickedness.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense peace, wholeness, welfare.
Definition Peace, well-being, wholeness, covenant welfare.
References Isaiah 59:8
Lexicon peace, wholeness, welfare.
Why it matters The people do not know the way of peace because their paths are crooked.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense way, road, path, track.
Definition A road or pathway; metaphorically a pattern of life.
References Isaiah 59:8
Lexicon way, road, path, track.
Why it matters Crooked paths produce no peace and no justice.
Sense light.
Definition Light as illumination, life, blessing, or salvation.
References Isaiah 59:9
Lexicon light.
Why it matters The people hope for light but walk in darkness because of sin.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense darkness.
Definition Darkness, gloom, or obscurity.
References Isaiah 59:9
Lexicon darkness.
Why it matters Darkness describes the people’s moral and spiritual condition.
Form in passage Piel · Imperfect · 1st Person · Common · Plural What is this?
Sense to grope, feel about.
Definition To feel one’s way blindly.
References Isaiah 59:10
Lexicon to grope, feel about.
Why it matters The people confess spiritual blindness and helplessness.
Sense transgression, rebellion, offense.
Definition Rebellious violation of covenant obligation.
References Isaiah 59:12
Lexicon transgression, rebellion, offense.
Why it matters The people confess their rebellions are many before the Lord.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to answer, testify, respond.
Definition To answer or testify in response.
References Isaiah 59:12
Lexicon to answer, testify, respond.
Why it matters The people’s sins testify against them like witnesses in court.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to rebel, revolt.
Definition To rebel or revolt against authority.
References Isaiah 59:13
Lexicon to rebel, revolt.
Why it matters The people name rebellion against the Lord as part of their confession.
Sense to turn back, retreat.
Definition To retreat, turn back, or withdraw.
References Isaiah 59:14
Lexicon to turn back, retreat.
Why it matters Justice is personified as driven backward.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense righteousness, justice, covenant rightness.
Definition Righteousness, justice, or right order before God.
References Isaiah 59:9, 59:14, 59:16–17
Lexicon righteousness, justice, covenant rightness.
Why it matters Righteousness is absent among the people but sustains the Lord and becomes His armor.
Sense truth, reliability, faithfulness.
Definition Truth, firmness, reliability, or faithfulness.
References Isaiah 59:14–15
Lexicon truth, reliability, faithfulness.
Why it matters Truth stumbles in the streets and is missing from public life.
Form in passage Hiphil · Participle active What is this?
Sense to meet, intercede, intervene.
Definition To meet, encounter, intercede, or intervene.
References Isaiah 59:16
Lexicon to meet, intercede, intervene.
Why it matters The Lord is appalled that there is no one to intervene.
Sense arm, strength, power.
Definition Arm as symbol of strength, power, and saving action.
References Isaiah 59:16
Lexicon arm, strength, power.
Why it matters The Lord’s own arm achieves salvation where no human helper can.
Sense coat of mail, breastplate, armor.
Definition Protective body armor.
References Isaiah 59:17
Lexicon coat of mail, breastplate, armor.
Why it matters The Lord clothes Himself with righteousness as warrior armor.
Sense helmet.
Definition Protective headgear in battle.
References Isaiah 59:17
Lexicon helmet.
Why it matters The Lord puts on the helmet of salvation as part of divine warrior imagery.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense vengeance, retribution.
Definition Just retribution or vengeance.
References Isaiah 59:17
Lexicon vengeance, retribution.
Why it matters The Lord’s salvation includes righteous judgment against evil.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense zeal, jealousy, passionate commitment.
Definition Intense zeal or covenant jealousy.
References Isaiah 59:17
Lexicon zeal, jealousy, passionate commitment.
Why it matters The Lord is passionately committed to His righteousness, judgment, and salvation.
Sense to repay, recompense, make complete.
Definition To repay or render according to deeds.
References Isaiah 59:18
Lexicon to repay, recompense, make complete.
Why it matters The Lord repays enemies according to their deeds.
Sense to fear, revere.
Definition To fear, reverence, or stand in awe.
References Isaiah 59:19
Lexicon to fear, revere.
Why it matters The Lord’s intervention causes His name and glory to be feared from west to east.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense glory, weight, honor, splendor.
Definition Glory, honor, weightiness, or manifest splendor.
References Isaiah 59:19
Lexicon glory, weight, honor, splendor.
Why it matters The Lord’s glory will be feared from the rising of the sun.
Sense Spirit, breath, wind.
Definition Spirit, breath, or wind; here the Spirit of the LORD.
References Isaiah 59:19, 59:21
Lexicon Spirit, breath, wind.
Why it matters The Spirit raises the standard and remains with the Lord’s covenant people.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Polel · Perfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to flee / drive; textual phrase often rendered as Spirit-driven standard.
Definition A difficult phrase commonly understood as the Spirit driving back the enemy or raising a standard.
References Isaiah 59:19
Lexicon to flee / drive; textual phrase often rendered as Spirit-driven standard.
Why it matters The verse portrays the Lord’s Spirit actively opposing the enemy’s flood-like advance.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense redeemer, kinsman-redeemer, rescuer.
Definition One who redeems, rescues, or acts as covenant deliverer.
References Isaiah 59:20
Lexicon redeemer, kinsman-redeemer, rescuer.
Why it matters The Redeemer comes to Zion and to those who repent.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Zion, Jerusalem as covenant center.
Definition Zion, the covenant city and place of the LORD’s redemptive focus.
References Isaiah 59:20
Lexicon Zion, Jerusalem as covenant center.
Why it matters The Redeemer’s coming is focused on Zion and repentant Jacob.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense to return, turn back, repent.
Definition To turn, return, or repent.
References Isaiah 59:20
Lexicon to return, turn back, repent.
Why it matters The Redeemer comes to those who turn from transgression.
Sense covenant, binding promise relationship.
Definition A formal covenant bond or promise relationship.
References Isaiah 59:21
Lexicon covenant, binding promise relationship.
Why it matters The chapter ends with the Lord’s covenant promise of Spirit and word.
Sense words, matters, speech.
Definition Words, speech, matters, or revealed message.
References Isaiah 59:21
Lexicon words, matters, speech.
Why it matters The Lord’s words remain in the mouths of His people and descendants forever.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense seed, offspring, descendants.
Definition Seed or offspring, literal or covenantal descendants.
References Isaiah 59:21
Lexicon seed, offspring, descendants.
Why it matters The covenant promise extends generationally.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
Isaiah 59 forms a people who confess sin honestly, refuse crooked paths, mourn collapsed truth, trust the Lord’s redeeming arm, and live generationally under His Spirit and word.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
- Sin diagnosis - Before blaming God’s silence, examine whether sin is being cherished, hidden, or excused.
- Speech integrity - Refuse lies, exaggerations, manipulations, slander, and empty arguments.
- Path examination - Ask whether daily decisions are straight paths of peace or crooked paths of self-protection.
- Corporate confession - Learn to confess 'our sins' where shared patterns of injustice or falsehood exist.
- Truth protection - Defend truth in the street, not only in private conviction.
- Redeemer dependence - Pray and act from dependence on the Lord’s arm rather than confidence in human self-rescue.
- Repentant reception - Turn from transgression as the fitting response to the Redeemer who comes to Zion.
- Spirit-and-word transmission - Embed Scripture and dependence on the Spirit in family, church, teaching, counseling, and discipleship.
- Isaiah 59 warns against blaming God for distance caused by sin, normalizing injustice, relying on lies, confusing activity with peace, and assuming society can repair itself without divine redemption.
- Do not blame God’s power or attention when sin is the separating barrier. - The Lord’s hand is not too short and His ear is not dull, but iniquities separate.
- Do not treat sin as private when it corrupts society. - Bloodshed, lies, injustice, crooked paths, and no peace mark communal life.
- Do not expect justice from falsehood. - No one pleads a case with integrity, and people rely on empty arguments and lies.
- Do not mistake schemes for fruitfulness. - They hatch viper eggs and weave spider webs that cannot clothe.
- Do not walk crooked paths and expect peace. - Whoever walks in crooked ways will not know peace.
- Do not deny guilt when sins testify against You. - The people confess that their offenses are ever with them.
- Do not normalize a culture where truth stumbles in the streets. - Truth has stumbled, honesty cannot enter, and those who shun evil become prey.
- Do not trust human intervention where only the Lord can save. - The Lord is appalled that there is no one to intervene, so His own arm achieves salvation.
- Do not separate redemption from repentance. - The Redeemer comes to those in Jacob who repent of their sins.
- Reading the opening as though God is reluctant to save. - The text says the opposite: God is able to save and hear. Sin is the barrier.
- Treating sin only as individual morality. - Isaiah 59 describes personal and public corruption: violence, speech, courts, streets, paths, and society.
- Reducing justice to abstract fairness. - Justice in the chapter includes truthful legal practice, honest speech, peaceable paths, protection of those who shun evil, and public righteousness.
- Treating the confession as sufficient to save by itself. - Confession is necessary, but salvation comes because the Lord’s own arm intervenes.
- Ignoring divine judgment in the Redeemer passage. - The Lord’s coming includes salvation for His people and repayment against enemies and evil.
- Treating the armor imagery as merely human spiritual technique. - In Isaiah 59, the armor belongs first to the Lord Himself as divine warrior.
- Reading the Spirit-and-word promise as temporary encouragement only. - The promise is covenantal and generational: Spirit and word remain forever.
- Separating verse 20 from repentance. - The Redeemer comes to Zion, to those in Jacob who turn from transgression.
- Where am I tempted to think God is not listening when I have not dealt honestly with sin?
- What sins are creating distance in my fellowship with the Lord?
- How are my hands, lips, thoughts, and feet participating in either righteousness or corruption?
- Where am I relying on empty arguments, half-truths, or falsehood?
- Am I walking a crooked path while expecting peace?
- Do I grieve when truth stumbles in the street and honesty cannot enter?
- Where have I expected human systems to produce what only the Lord’s arm can accomplish?
- What does repentance look like if the Redeemer comes to those who turn from transgression?
- How am I stewarding the Lord’s Spirit and word for the next generation?
- Preaching - Preach Isaiah 59 as diagnosis and gospel movement: sin separates, society corrupts, confession rises, no human intercessor is found, and the Lord Himself comes as Redeemer.
- Counseling - Use verses 1–2 carefully when someone feels distant from God. Do not automatically assume every hardship is due to specific sin, but where sin is present, name its separating effect honestly.
- Corporate confession - Use verses 9–15 to teach churches how to confess communal sin without excuse, blame-shifting, or vague language.
- Justice and public righteousness - Use the chapter to show that God cares about courts, truth, violence, speech, peace, and public moral order.
- Leadership - Leaders must not pretend systems can save when truth has fallen. They must call for repentance and point to the Lord’s own redeeming arm.
- Evangelism - Proclaim that sin separates from God, but the Redeemer has come. Call sinners to turn from transgression and receive the salvation God Himself provides.
- Spiritual warfare - Teach the armor imagery by starting where Isaiah starts: the armor belongs first to the Lord. Believers wear righteousness and salvation derivatively because God Himself is the saving warrior.
- Family discipleship - Use verse 21 to emphasize generational stewardship of the Spirit and Word. The covenant promise presses parents and churches to transmit God’s words faithfully.
- Preaching - Preach Isaiah 59 as the answer to why God seems distant: not weakness in God, but sin in the people.
- Preaching - Do not rush past verses 3–8. Let the comprehensive diagnosis of hands, lips, tongues, feet, paths, and thoughts expose sin’s reach.
- Preaching - Use verses 9–15 to model serious corporate confession rather than vague regret.
- Preaching - Make verse 16 a major gospel hinge: no one could intervene, so the Lord’s own arm achieved salvation.
- Preaching - Preach the divine warrior imagery as salvation and judgment together.
- Preaching - End with the Redeemer, repentance, Spirit, word, and generational covenant promise.
- Teaching - Trace Isaiah 59 into Romans 3, Romans 11, Ephesians 2, and Ephesians 6.
- Teaching - Explain that the armor in Ephesians is grounded first in the Lord’s own armor in Isaiah.
- Teaching - Teach sin’s separating effect without implying that every hardship is a direct punishment for a specific sin.
- Teaching - Develop a biblical theology of confession using Isaiah 59 and Daniel 9.
- Counseling - Use verses 1–2 to help people distinguish between felt distance from God and sin-created separation.
- Counseling - Use verses 9–15 to guide honest confession where people have stopped minimizing sin.
- Counseling - Use verse 20 to call for turning from transgression rather than merely seeking relief.
- ChurchLeadership - Use the truth-stumbling imagery to evaluate whether a church culture rewards honesty or punishes those who shun evil.
- ChurchLeadership - Teach leaders not to trust institutional fixes when the issue is sin before God.
- ChurchLeadership - Use verse 21 to shape generational ministry around the Spirit and the Word.
- Evangelism - Proclaim that sin separates from God, but God Himself has provided the Redeemer.
- Evangelism - Call people to turn from transgression and receive the Redeemer who brings salvation no human effort can produce.
- Discipleship - Train believers to examine speech, conduct, paths, and public truthfulness.
- Discipleship - Build rhythms of confession that are specific and gospel-rooted.
- Discipleship - Make Spirit-and-word formation central to family and church discipleship.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
God’s people must stop treating distance from God as a mystery when sin is being tolerated. But they must also stop despairing, because the Lord Himself comes as Redeemer where no human intercessor can save.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Isaiah 59 explains that sin, not divine weakness, separates the people from God; exposes violence, lies, injustice, and no peace; records confession; then reveals the Lord Himself coming as warrior-Redeemer with salvation, judgment, Spirit, and enduring word.
Human sin creates separation and no peace, but the Lord’s own arm achieves salvation.
Only the Lord can redeem a people whose sin has separated them from Him and whose society has lost justice and truth.
Stop blaming God for distance caused by sin. Confess honestly, turn from transgression, trust the Redeemer, and live by the Spirit and Word.
Focus Points
- Divine ability
- Sin separates
- Corrupt speech
- Injustice
- No peace
- Corporate confession
- Truth fallen
- No human intercessor
- Divine warrior
- Redeemer
- Spirit and word covenant
- Divine Omnipotence and Attentiveness
- Sin
- Human Depravity
- Justice
- Confession
- Redemption
- Judgment
- Holy Spirit
- Word of God
- Covenant Perseverance
Passages
Chapter opening: Isaiah 59:1-8
Isa 59:4-6 The description now passes over to the social and judicial life. Lying and oppression universally prevail. “No one speaks with justice, and no one pleads with faithfulness; men trust in vanity, and speak with deception; they conceive trouble, and bring forth ruin. They hatch basilisks’ eggs, and weave spiders’ webs. He that eateth of their eggs must die; and if one is trodden upon, it splits into an adder.
Their webs do not suffice for clothing, and men cannot cover themselves with their works: their works are works of ruin, and the practice of injustice is in their hands. ” As קרא is generally used in these prophetic addresses in the sense of κηρύσσειν, and the judicial meaning, citare , in just vocare , litem intendere , cannot be sustained, we must adopt this explanation, “no one gives public evidence with justice” (lxx οὐδεὶς λαλεῖ δίκαια).
צדק is firm adherence to the rule of right and truth; אמוּנה a conscientious reliance which awakens trust; משׁפּט (in a reciprocal sense, as in Isa 43:26; Isa 66:16) signifies the commencement and pursuit of a law-suit with any one. The abstract infinitives which follow in Isa 59:4 express the general characteristics of the social life of that time, after the manner of the historical infinitive in Latin (cf.
, Isa 21:5; Ges. §131, 4, b ). Men trust in tōhū , that which is perfectly destitute of truth, and speak שׁוא, what is morally corrupt and worthless. The double figure און והוליד עמל הרו is taken from Job 15:35 (cf. , Psa 7:15). הרו (compare the poel in Isa 59:13) is only another form for הרה (Ges. §131, 4, b ); and הוליד (the western or Palestinian reading here), or הולד (the oriental or Babylonian reading), is the usual form of the inf.
abs. hiph. (Ges. §53, Anm. 2). What they carry about with them and set in operation is compared in Isa 59:5 to basilisks’ eggs (צפעוני, serpens regulus , as in Isa 11:8) and spiders’ webs (עכּבישׁ, as in Job 8:14, from עכּב, possibly in the sense of squatter, sitter still, with the substantive ending ı̄sh ). They hatch basilisks’ eggs (בּקּע like בּקע, Isa 34:15, a perfect, denoting that which has hitherto always taken place and therefore is a customary thing); and they spin spiders’ webs (ארג possibly related to ἀράχ-νη; the future denoting that which goes on occurring).
The point of comparison in the first figure is the injurious nature of all they do, whether men rely upon it, in which case “he that eateth of their eggs dieth,” or whether they are bold or imprudent enough to try and frustrate their plans and performances, when that (the egg) which is crushed or trodden upon splits into an adder, i. e. , sends out an adder, which snaps at the heel of the disturber of its rest.
זוּר as in Job 39:15, here the part. pass. fem. like סוּרה (Isa 49:21), with a - instead of ā - like לנה, the original ă of the feminine ( zūrăth ) having returned from its lengthening into ā to the weaker lengthening into ĕ . The point of comparison in the second figure is the worthlessness and deceptive character of their works. What they spin and make does not serve for a covering to any man (יתכּסּוּ with the most general subject: Ges.
§137, 3), but has simply the appearance of usefulness; their works are מעשׂי־און (with metheg , not munach , under the Mem ), evil works, and their acts are all directed to the injury of their neighbour, in his right and his possession.
Isa 59:7 This evil doing of theirs rises even to hatred, the very opposite of that love which is well-pleasing to God. “Their feet run to evil, and make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of wickedness; wasting and destruction are in their paths. ” Paul has interwoven this passage into his description of the universal corruption of morals, in Rom 3:15-17.
The comparison of life to a road, and of a man’s conduct to walking, is very common in proverbial sayings. The prophet has here taken from them both his simile and his expressions. We may see from Isa 59:7 , that during the captivity the true believers were persecuted even to death by their countrymen, who had forgotten God. The verbs ירוּצוּ and וימהרוּ (the proper reading, with metheg , not munach , under the מ) depict the pleasure taken in wickedness, when the conscience is thoroughly lulled to sleep.
Isa 59:8 Their whole nature is broken up into discord. “The way of peace they know not, and there is no right in their roads: they make their paths crooked: every one who treads upon them knows no peace. ” With דּרך, the way upon which a man goes, the prophet uses interchangeably (here and in Isa 59:7) מסלּה, a high-road thrown up with an embankment; מעגּל (with the plural in ı̂m and ôth ), a carriage-road; and נתיבה, a footpath formed by the constant passing to and fro of travellers.
Peaceable conduct, springing form a love of peace, and aiming at producing peace, is altogether strange to them; no such thing is to be met with in their path as the recognition of practice of right: they make their paths for themselves (להם, dat. ethicus ), i. e. , most diligently, twisting about; and whoever treads upon them ( bâh , neuter, as in Isa 27:4), forfeits all enjoyment of either inward or outward peace.
Shâlōm is repeated significantly, in Isaiah’s peculiar style, at the end of the verse. The first strophe of the prophecy closes here: it was from no want of power or willingness on the part of God, that He had not come to the help of His people; the fault lay in their own sins.
Isa 59:9-11 In the second strophe the prophet includes himself when speaking of the people. They now mourn over that state of exhaustion into which they have been brought through the perpetual straining and disappointment of expectation, and confess those sins on account of which the righteousness and salvation of Jehovah have been withheld. The prophet is speaking communicatively here; for even the better portion of the nation was involved in the guilt and consequences of the corruption which prevailed among the exiles, inasmuch as a nation forms an organized whole, and the delay of redemption really affected them.
“Therefore right remains far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold darkness; for brightness - we walk in thick darkness. We grope along the wall like the blind, and like eyeless men we grope: we stumble in the light of noon-day as in the darkness, and among the living like the dead. We roar all like bears, and moan deeply like doves: we hope for right, and it cometh not; for salvation - it remaineth far off from us.
” At the end of this group of verses, again, the thought with which it sets out is palindromically repeated. The perfect רחקה denotes a state of things reaching from the past into the present; the future תשּׂיגנוּ a state of things continuing unchangeable in the present. By mishpât we understand a solution of existing inequalities or incongruities through the judicial interposition of God; by tsedâqâh the manifestation of justice, which bestows upon Israel grace as its right in accordance with the plan of salvation after the long continuance of punishment, and pours out merited punishment upon the instruments employed in punishing Israel.
The prophet’s standpoint, whether a real or an ideal one, is the last decade of the captivity. At that time, about the period of the Lydian war, when Cyrus was making one prosperous stroke after another, and yet waited so long before he turned his arms against Babylon, it may easily be supposed that hope and despondency alternated incessantly in the minds of the exiles.
The dark future, which the prophet penetrated in the light of the Spirit, was indeed broken up by rays of hope, but it did not amount to light, i. e. , to a perfect lighting up ( negōhōth , an intensified plural of negōhâh , like nekhōchōth in Isa 26:10, pl. of nekhōchâh in Isa 59:14); on the contrary, darkness was still the prevailing state, and in the deep thick darkness ( 'ăphēlōth ) the exiles pined away, without the promised release being effected for them by the oppressor of the nations.
“We grope,” they here complain, “like blind men by a wall, in which there is no opening, and like eyeless men we grope. ” גּשּׁשׁ (only used here) is a synonym of the older משּׁשׁ (Deu 28:29); נגשׁשׁה (with the elision of the reduplication, which it is hardly possible to render audible, and which comes up again in the pausal נגשּׁשׁה) has the âh of force, here of the impulse to self-preservation, which leads them to grope for an outlet in this ἀπορία; and עינים אין is not quite synonymous with עורים, for there is such a thing as blindness with apparently sound eyes (cf.
, Isa 43:8); and there is also a real absence of eyes, on account of either a natural malformation, or the actual loss of the eyes through either external injury or disease. In the lamentation which follows, “we stumble in the light of noon-day (צהרים, meridies = mesidies , the culminating point at which the eastern light is separated from the western) as if it were darkness, and בּאשׁמנּים, as if we were dead men,” we may infer from the parallelism that since בּאשׁמנּים must express some antithesis to כּמּתים, it cannot mean either in caliginosis (Jer.
, Luther, etc.) , or “in the graves” (Targ. , D. Kimchi, etc.) , or “in desolate places” (J. Kimchi). Moreover, there is no such word in Hebrew as אשׁם, to be dark, although the lexicographers give a Syriac word אוּתמנא, thick darkness (possibly related to Arab. ‛atamat , which does not mean the dark night, but late in the night); and the verb shâmēn , to be fat, is never applied to “fat, i.
e. , thick darkness,” as Knobel assumes, whilst the form of the word with נ c. dagesh precludes the meaning a solitary place or desert (from אשׁם = שׁמם). The form in question points rather to the verbal stem שׁמן, which yields a fitting antithesis to כמתים, whether we explain it as meaning “in luxuriant fields,” or “among the fat ones, i. e. , those who glory in their abundant health.
” We prefer the latter, since the word mishmannı̄m (Dan 11:24; cf. , Gen 27:28) had already been coined to express the other idea; and as a rule, words formed with א prosth. point rather to an attributive than to a substantive idea. אשׁמן is a more emphatic form of שׁמן (Jdg 3:29); and אשׁמנּים indicates indirectly the very same thing which is directly expressed by משׁמנּים in Isa 10:16.
Such explanations as “ in opimis rebus ” (Stier, etc.) , or “in fatness of body, i. e. , fulness of life” (Böttcher), are neither so suitable to the form of the word, nor do they answer to the circumstances referred to here, where all the people in exile are speaking. The true meaning therefore is, “we stumble (reel about) among fat ones, or those who lead a merry life,” as if we were dead.
“And what,” as Doederlein observes, “can be imagined more gloomy and sad, than to be wandering about like shades, while others are fat and flourishing? ” The growling and moaning in Isa 59:11 are expressions of impatience and pain produced by longing. The people now fall into a state of impatience, and roar like bears ( hâmâh like fremere ), as when, for example, a bear scents a flock, and prowls about it ( vespertinus circumgemit ursus ovile : Hor.
Ep . xvi. 51); and now again they give themselves up to melancholy, and moan in a low and mournful tone like the doves, quarum blanditias verbaque murmur habet (Ovid). הגה, like murmurare , expresses less depth of tone or raucitas than המה. All their looking for righteousness and salvation turns out again and again to be nothing but self-deception, when the time for their coming seems close at hand.
Isa 59:9-11 In the second strophe the prophet includes himself when speaking of the people. They now mourn over that state of exhaustion into which they have been brought through the perpetual straining and disappointment of expectation, and confess those sins on account of which the righteousness and salvation of Jehovah have been withheld. The prophet is speaking communicatively here; for even the better portion of the nation was involved in the guilt and consequences of the corruption which prevailed among the exiles, inasmuch as a nation forms an organized whole, and the delay of redemption really affected them.
“Therefore right remains far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold darkness; for brightness - we walk in thick darkness. We grope along the wall like the blind, and like eyeless men we grope: we stumble in the light of noon-day as in the darkness, and among the living like the dead. We roar all like bears, and moan deeply like doves: we hope for right, and it cometh not; for salvation - it remaineth far off from us.
” At the end of this group of verses, again, the thought with which it sets out is palindromically repeated. The perfect רחקה denotes a state of things reaching from the past into the present; the future תשּׂיגנוּ a state of things continuing unchangeable in the present. By mishpât we understand a solution of existing inequalities or incongruities through the judicial interposition of God; by tsedâqâh the manifestation of justice, which bestows upon Israel grace as its right in accordance with the plan of salvation after the long continuance of punishment, and pours out merited punishment upon the instruments employed in punishing Israel.
The prophet’s standpoint, whether a real or an ideal one, is the last decade of the captivity. At that time, about the period of the Lydian war, when Cyrus was making one prosperous stroke after another, and yet waited so long before he turned his arms against Babylon, it may easily be supposed that hope and despondency alternated incessantly in the minds of the exiles.
The dark future, which the prophet penetrated in the light of the Spirit, was indeed broken up by rays of hope, but it did not amount to light, i. e. , to a perfect lighting up ( negōhōth , an intensified plural of negōhâh , like nekhōchōth in Isa 26:10, pl. of nekhōchâh in Isa 59:14); on the contrary, darkness was still the prevailing state, and in the deep thick darkness ( 'ăphēlōth ) the exiles pined away, without the promised release being effected for them by the oppressor of the nations.
“We grope,” they here complain, “like blind men by a wall, in which there is no opening, and like eyeless men we grope. ” גּשּׁשׁ (only used here) is a synonym of the older משּׁשׁ (Deu 28:29); נגשׁשׁה (with the elision of the reduplication, which it is hardly possible to render audible, and which comes up again in the pausal נגשּׁשׁה) has the âh of force, here of the impulse to self-preservation, which leads them to grope for an outlet in this ἀπορία; and עינים אין is not quite synonymous with עורים, for there is such a thing as blindness with apparently sound eyes (cf.
, Isa 43:8); and there is also a real absence of eyes, on account of either a natural malformation, or the actual loss of the eyes through either external injury or disease. In the lamentation which follows, “we stumble in the light of noon-day (צהרים, meridies = mesidies , the culminating point at which the eastern light is separated from the western) as if it were darkness, and בּאשׁמנּים, as if we were dead men,” we may infer from the parallelism that since בּאשׁמנּים must express some antithesis to כּמּתים, it cannot mean either in caliginosis (Jer.
, Luther, etc.) , or “in the graves” (Targ. , D. Kimchi, etc.) , or “in desolate places” (J. Kimchi). Moreover, there is no such word in Hebrew as אשׁם, to be dark, although the lexicographers give a Syriac word אוּתמנא, thick darkness (possibly related to Arab. ‛atamat , which does not mean the dark night, but late in the night); and the verb shâmēn , to be fat, is never applied to “fat, i.
e. , thick darkness,” as Knobel assumes, whilst the form of the word with נ c. dagesh precludes the meaning a solitary place or desert (from אשׁם = שׁמם). The form in question points rather to the verbal stem שׁמן, which yields a fitting antithesis to כמתים, whether we explain it as meaning “in luxuriant fields,” or “among the fat ones, i. e. , those who glory in their abundant health.
” We prefer the latter, since the word mishmannı̄m (Dan 11:24; cf. , Gen 27:28) had already been coined to express the other idea; and as a rule, words formed with א prosth. point rather to an attributive than to a substantive idea. אשׁמן is a more emphatic form of שׁמן (Jdg 3:29); and אשׁמנּים indicates indirectly the very same thing which is directly expressed by משׁמנּים in Isa 10:16.
Such explanations as “ in opimis rebus ” (Stier, etc.) , or “in fatness of body, i. e. , fulness of life” (Böttcher), are neither so suitable to the form of the word, nor do they answer to the circumstances referred to here, where all the people in exile are speaking. The true meaning therefore is, “we stumble (reel about) among fat ones, or those who lead a merry life,” as if we were dead.
“And what,” as Doederlein observes, “can be imagined more gloomy and sad, than to be wandering about like shades, while others are fat and flourishing? ” The growling and moaning in Isa 59:11 are expressions of impatience and pain produced by longing. The people now fall into a state of impatience, and roar like bears ( hâmâh like fremere ), as when, for example, a bear scents a flock, and prowls about it ( vespertinus circumgemit ursus ovile : Hor.
Ep . xvi. 51); and now again they give themselves up to melancholy, and moan in a low and mournful tone like the doves, quarum blanditias verbaque murmur habet (Ovid). הגה, like murmurare , expresses less depth of tone or raucitas than המה. All their looking for righteousness and salvation turns out again and again to be nothing but self-deception, when the time for their coming seems close at hand.
Isa 59:9-11 In the second strophe the prophet includes himself when speaking of the people. They now mourn over that state of exhaustion into which they have been brought through the perpetual straining and disappointment of expectation, and confess those sins on account of which the righteousness and salvation of Jehovah have been withheld. The prophet is speaking communicatively here; for even the better portion of the nation was involved in the guilt and consequences of the corruption which prevailed among the exiles, inasmuch as a nation forms an organized whole, and the delay of redemption really affected them.
“Therefore right remains far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold darkness; for brightness - we walk in thick darkness. We grope along the wall like the blind, and like eyeless men we grope: we stumble in the light of noon-day as in the darkness, and among the living like the dead. We roar all like bears, and moan deeply like doves: we hope for right, and it cometh not; for salvation - it remaineth far off from us.
” At the end of this group of verses, again, the thought with which it sets out is palindromically repeated. The perfect רחקה denotes a state of things reaching from the past into the present; the future תשּׂיגנוּ a state of things continuing unchangeable in the present. By mishpât we understand a solution of existing inequalities or incongruities through the judicial interposition of God; by tsedâqâh the manifestation of justice, which bestows upon Israel grace as its right in accordance with the plan of salvation after the long continuance of punishment, and pours out merited punishment upon the instruments employed in punishing Israel.
The prophet’s standpoint, whether a real or an ideal one, is the last decade of the captivity. At that time, about the period of the Lydian war, when Cyrus was making one prosperous stroke after another, and yet waited so long before he turned his arms against Babylon, it may easily be supposed that hope and despondency alternated incessantly in the minds of the exiles.
The dark future, which the prophet penetrated in the light of the Spirit, was indeed broken up by rays of hope, but it did not amount to light, i. e. , to a perfect lighting up ( negōhōth , an intensified plural of negōhâh , like nekhōchōth in Isa 26:10, pl. of nekhōchâh in Isa 59:14); on the contrary, darkness was still the prevailing state, and in the deep thick darkness ( 'ăphēlōth ) the exiles pined away, without the promised release being effected for them by the oppressor of the nations.
“We grope,” they here complain, “like blind men by a wall, in which there is no opening, and like eyeless men we grope. ” גּשּׁשׁ (only used here) is a synonym of the older משּׁשׁ (Deu 28:29); נגשׁשׁה (with the elision of the reduplication, which it is hardly possible to render audible, and which comes up again in the pausal נגשּׁשׁה) has the âh of force, here of the impulse to self-preservation, which leads them to grope for an outlet in this ἀπορία; and עינים אין is not quite synonymous with עורים, for there is such a thing as blindness with apparently sound eyes (cf.
, Isa 43:8); and there is also a real absence of eyes, on account of either a natural malformation, or the actual loss of the eyes through either external injury or disease. In the lamentation which follows, “we stumble in the light of noon-day (צהרים, meridies = mesidies , the culminating point at which the eastern light is separated from the western) as if it were darkness, and בּאשׁמנּים, as if we were dead men,” we may infer from the parallelism that since בּאשׁמנּים must express some antithesis to כּמּתים, it cannot mean either in caliginosis (Jer.
, Luther, etc.) , or “in the graves” (Targ. , D. Kimchi, etc.) , or “in desolate places” (J. Kimchi). Moreover, there is no such word in Hebrew as אשׁם, to be dark, although the lexicographers give a Syriac word אוּתמנא, thick darkness (possibly related to Arab. ‛atamat , which does not mean the dark night, but late in the night); and the verb shâmēn , to be fat, is never applied to “fat, i.
e. , thick darkness,” as Knobel assumes, whilst the form of the word with נ c. dagesh precludes the meaning a solitary place or desert (from אשׁם = שׁמם). The form in question points rather to the verbal stem שׁמן, which yields a fitting antithesis to כמתים, whether we explain it as meaning “in luxuriant fields,” or “among the fat ones, i. e. , those who glory in their abundant health.
” We prefer the latter, since the word mishmannı̄m (Dan 11:24; cf. , Gen 27:28) had already been coined to express the other idea; and as a rule, words formed with א prosth. point rather to an attributive than to a substantive idea. אשׁמן is a more emphatic form of שׁמן (Jdg 3:29); and אשׁמנּים indicates indirectly the very same thing which is directly expressed by משׁמנּים in Isa 10:16.
Such explanations as “ in opimis rebus ” (Stier, etc.) , or “in fatness of body, i. e. , fulness of life” (Böttcher), are neither so suitable to the form of the word, nor do they answer to the circumstances referred to here, where all the people in exile are speaking. The true meaning therefore is, “we stumble (reel about) among fat ones, or those who lead a merry life,” as if we were dead.
“And what,” as Doederlein observes, “can be imagined more gloomy and sad, than to be wandering about like shades, while others are fat and flourishing? ” The growling and moaning in Isa 59:11 are expressions of impatience and pain produced by longing. The people now fall into a state of impatience, and roar like bears ( hâmâh like fremere ), as when, for example, a bear scents a flock, and prowls about it ( vespertinus circumgemit ursus ovile : Hor.
Ep . xvi. 51); and now again they give themselves up to melancholy, and moan in a low and mournful tone like the doves, quarum blanditias verbaque murmur habet (Ovid). הגה, like murmurare , expresses less depth of tone or raucitas than המה. All their looking for righteousness and salvation turns out again and again to be nothing but self-deception, when the time for their coming seems close at hand.
Isa 59:12-13 The people have already indicated by על־כּן in Isa 59:9 that this benighted, hopeless state is the consequence of their prevailing sins; they now come back to this, and strike the note of penitence ( viddui ), which is easily recognised by the recurring rhymes ānu and ênu . The prophet makes the confession (as in Jer 14:19-20, cf. , Isa 3:21.) , standing at the head of the people as the leader of their prayer ( ba‛al tephillâh ): “For our transgressions are many before Thee, and our sins testify against us; for our transgressions are known to us, and our evil deeds well known: apostasy and denial of Jehovah, and turning back from following our God, oppressive and false speaking, receiving and giving out from the heart words of falsehood.
” The people acknowledge the multitude and magnitude of their apostate deeds, which are the object of the omniscience of God, and their sins which bear witness against them (ענתה the predicate of a neuter plural; Ges. §146, 3). The second כּי resumes the first: “our apostate deeds are with us (את as in Job 12:3; cf. , עם, Job 15:9), i. e. , we are conscious of them; and our misdeeds, we know them” (ידענוּם for ידענון, as in Gen 41:21, cf.
, Isa 59:8, and with ע, as is always the case with verbs ל ע before נ, and with a suffix; Ewald, §§60). The sins are now enumerated in Isa 59:13 in abstract infinitive forms. At the head stands apostasy in thought and deed, which is expressed as a threefold sin. בּה (of Jehovah) belongs to both the “apostasy” (treachery; e. g. , Isa 1:2) and the “denial” (Jer 5:12).
נסוג is an inf. abs. (different from Psa 80:19). Then follow sins against the neighbour: viz. , such speaking as leads to oppression, and consists of sârâh , that which deviates from or is opposed to the law and truth (Deu 19:16); also the conception ( concipere ) of lying words, and the utterance of them from the heart in which they are conceived (Mat 15:18; Mat 12:35).
הרו and הגו are the only poel infinitives which occur in the Old Testament, just as שׁושׂתי (Isa 10:13) is the only example of a poel perfect of a verb ל ה. The poël is suitable throughout this passage, because the action expressed affects others, and is intended to do them harm. According to Ewald, the poel indicates the object or tendency: it is the conjugation employed to denote seeking, attacking, or laying hold of; e.
g. , לושׁן, lingua petere , i. e. , to calumniate ; עוין, oculo petere , i. e. , to envy.
Isa 59:12-13 The people have already indicated by על־כּן in Isa 59:9 that this benighted, hopeless state is the consequence of their prevailing sins; they now come back to this, and strike the note of penitence ( viddui ), which is easily recognised by the recurring rhymes ānu and ênu . The prophet makes the confession (as in Jer 14:19-20, cf. , Isa 3:21.) , standing at the head of the people as the leader of their prayer ( ba‛al tephillâh ): “For our transgressions are many before Thee, and our sins testify against us; for our transgressions are known to us, and our evil deeds well known: apostasy and denial of Jehovah, and turning back from following our God, oppressive and false speaking, receiving and giving out from the heart words of falsehood.
” The people acknowledge the multitude and magnitude of their apostate deeds, which are the object of the omniscience of God, and their sins which bear witness against them (ענתה the predicate of a neuter plural; Ges. §146, 3). The second כּי resumes the first: “our apostate deeds are with us (את as in Job 12:3; cf. , עם, Job 15:9), i. e. , we are conscious of them; and our misdeeds, we know them” (ידענוּם for ידענון, as in Gen 41:21, cf.
, Isa 59:8, and with ע, as is always the case with verbs ל ע before נ, and with a suffix; Ewald, §§60). The sins are now enumerated in Isa 59:13 in abstract infinitive forms. At the head stands apostasy in thought and deed, which is expressed as a threefold sin. בּה (of Jehovah) belongs to both the “apostasy” (treachery; e. g. , Isa 1:2) and the “denial” (Jer 5:12).
נסוג is an inf. abs. (different from Psa 80:19). Then follow sins against the neighbour: viz. , such speaking as leads to oppression, and consists of sârâh , that which deviates from or is opposed to the law and truth (Deu 19:16); also the conception ( concipere ) of lying words, and the utterance of them from the heart in which they are conceived (Mat 15:18; Mat 12:35).
הרו and הגו are the only poel infinitives which occur in the Old Testament, just as שׁושׂתי (Isa 10:13) is the only example of a poel perfect of a verb ל ה. The poël is suitable throughout this passage, because the action expressed affects others, and is intended to do them harm. According to Ewald, the poel indicates the object or tendency: it is the conjugation employed to denote seeking, attacking, or laying hold of; e.
g. , לושׁן, lingua petere , i. e. , to calumniate ; עוין, oculo petere , i. e. , to envy.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:14-18 The confession of personal sins is followed by that of the sinful state of society. “And right is forced back, and righteousness stands afar off; for truth has fallen in the market-place, and honesty finds no admission. And truth became missing, and he who avoids evil is outlawed. ” In connection with mishpât and tsedâqâh here, we have not to think of the manifestation of divine judgment and justice which is prevented from being realized; but the people are here continuing the confession of their own moral depravity.
Right has been forced back from the place which it ought to occupy ( hissı̄g is the word applied in the law to the removal of boundaries), and righteousness has to look from afar off at the unjust habits of the people, without being able to interpose. And why are right and righteousness - that united pair so pleasing to God and beneficial to man - thrust out of the nation, and why do they stand without?
Because there is no truth or uprightness in the nation. Truth wanders about, and stands no longer in the midst of the nation; but upon the open street, the broad market-place, where justice is administered, and where she ought above all to stand upright and be preserved upright, she has stumbled and fallen down (cf. , Isa 3:8); and honesty ( nekhōchâh ), which goes straight forward, would gladly enter the limits of the forum, but she cannot: people and judges alike form a barrier which keeps her back.
The consequence of this is indicated in Isa 59:15 : truth in its manifold practical forms has become a missing thing; and whoever avoids the existing voice is mishtōlēl ( part. hithpoel , not hithpoal ), one who is obliged to let himself be plundered and stripped (Psa 76:6), to be made a shōlâl (Mic 1:8), Arab. maslûb , with a passive turn given to the reflective meaning, as in התחפּשׂ, to cause one’s self to be spied out = to disguise one’s self, and as in the so-called niphal tolerativum (Ewald, §133, b , 2).
The third strophe of the prophecy commences at Isa 59:15 or Isa 59:16. It begins with threatening, and closes with promises; for the true nature of God is love, and every manifestation of wrath is merely one phase in its development. In consideration of the fact that this corrupt state of things furnishes no prospect of self-improvement, Jehovah has already equipped Himself for judicial interposition.
“And Jehovah saw it, and it was displeasing in His eyes, that there was no right. And He saw that there was not a man anywhere, and was astonished that there was nowhere an intercessor: then His arm brought Him help, and His righteousness became His stay. And He put on righteousness as a coat of mail, and the helmet of salvation upon His head; and put on garments of vengeance as armour, and clothed Himself in zeal as in a cloak.
According to the deeds, accordingly He will repay: burning wrath to His adversaries, punishment to His foes; the islands He will repay with chastisement. ” The prophet’s language has now toilsomely worked its way through the underwood of keen reproach, of dark descriptions of character, and of mournful confession which has brought up the apostasy of the great mass in all the blacker colours before his mind, from the fact that the confession proceeds from those who are ready for salvation.
And now, having come to the description of the approaching judgment, out of whose furnace the church of the future is to spring, it rises again like a palm-tree that has been violently hurled to the ground, and shakes its head as if restored to itself in the transforming ether of the future. Jehovah saw, and it excited His displeasure (“it was evil in His eyes,” an antiquated phrase from the Pentateuch, e.
g. , Gen 38:10) to see that right (which He loves, Isa 61:8; Psa 37:28) had vanished form the life of His nation. He saw that there was no man there, no man possessing either the disposition or the power to stem this corruption (אישׁ as in Jer 5:1, cf. , 1Sa 4:9; 1Ki 2:2, and the old Jewish saying, “Where there is no man, I strive to be a man”). He was astonished (the sight of such total depravity exciting in Him the highest degree of compassion and displeasure) that there was no מפגּיע, i.
e. , no one to step in between God and the people, and by his intercession to press this disastrous condition of the people upon the attention of God (see Isa 53:12); no one to form a wall against the coming ruin, and cover the rent with his body; no one to appease the wrath, like Aaron (Num 17:12-13) or Phinehas (Num 25:7). What the fut. consec. affirms from ותּושׁע onwards, is not something to come, but something past, as distinguished form the coming events announced from Isa 59:18 onwards.
Because the nation was so utterly and deeply corrupt, Jehovah had quipped Himself for judicial interposition. The equipment was already completed; only the taking of vengeance remained to be effected. Jehovah saw no man at His side who was either able or willing to help Him to His right in opposition to the prevailing abominations, or to support His cause. Then His own arm became His help, and His righteousness His support (cf.
, Isa 63:5); so that He did not desist from the judgment to which He felt Himself impelled, until He had procured the fullest satisfaction for the honour of His holiness (Isa 5:16). The armour which Jehovah puts on is now described. According to the scriptural view, Jehovah is never unclothed; but the free radiation of His own nature shapes itself into a garment of light.
Light is the robe He wears (Psa 104:2). When the prophet describes this garment of light as changed into a suit of armour, this must be understood in the same sense as when the apostle in Eph speaks of a Christian’s panoply. Just as there the separate pieces of armour represent the manifold self-manifestations of the inward spiritual life so here the pieces of Jehovah’s armour stand for the manifold self-manifestations of His holy nature, which consists of a mixture of wrath and love.
He does not arm Himself from any outward armoury; but the armoury is His infinite wrath and His infinite love, and the might in which He manifests Himself in such and such a way to His creatures is His infinite will. He puts on righteousness as a coat of mail (שׁרין in half pause, as in 1Ki 22:34 in full pause, for שׁריון, ō passing into the broader a , as is generally the case in יחפּץ, יחבשׁ; also in Gen 43:14, שׁכלתי; Gen 49:3, עז; Gen 49:27, יטרף), so that His appearance on every side is righteousness; and on His head He sets the helmet of salvation: for the ultimate object for which He goes into the conflict is the redemption of the oppressed, salvation as the fruit of the victory gained by righteousness.
And over the coat of mail He draws on clothes of vengeance as a tabard (lxx περιβόλαιον), and wraps Himself in zeal as in a war-cloak. The inexorable justice of God is compared to an impenetrable brazen coat of mail; His joyful salvation, to a helmet which glitters from afar; His vengeance, with its manifold inflictions of punishment, to the clothes worn above the coat of mail; and His wrathful zeal (קנאה from קנא), to be deep red) with the fiery-looking chlamys .
No weapon is mentioned, neither the sword nor bow; for His own arm procures Him help, and this alone. But what will Jehovah do, when He has armed Himself thus with justice and salvation, vengeance and zeal? As Isa 59:18 affirms, He will carry out a severe and general retributive judgment. גּמוּל and גּמלה signify accomplishment of (on gâmal , see at Isa 3:9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, which may signify, according to the context, either manifestations of love or manifestations of wrath, and either retribution as looked at from the side of God, or forfeiture as regarded from the side of man, has the latter meaning here, viz.
, the works of men and the double-sided gemūl , i. e. , repayment, and that in the infliction of punishment. כּעל, as if, as on account of, signifies, according to its Semitic use, in the measure (כּ) of that which is fitting (על); cf. , Isa 63:7, uti par est propter . It is repeated with emphasis (like לכן in Isa 52:6); the second stands without rectum , as the correlate of the first.
By the adversaries and enemies, we naturally understand, after what goes before, the rebellious Israelites. The prophet does not mention these, however, but “the islands,” that is to say, the heathen world. He hides the special judgment upon Israel in the general judgment upon the nations. The very same fate falls upon Israel, the salt of the world which has lost its savour, as upon the whole of the ungodly world.
The purified church will have its place in the midst of a world out of which the crying injustice has been swept away.
Isa 59:19-20 The prophet now proceeds to depict the ישׁוּעה, the symbol of which is the helmet upon Jehovah’s head. “And they will fear the name of Jehovah from the west, and His glory from the rising of the sun: for He will come like a stream dammed up, which a tempest of Jehovah drives away. And a Redeemer comes for Zion, and for those who turn from apostasy in Jacob, saith Jehovah.
” Instead of ויראוּ, Knobel would strike out the metheg, and read ויראוּ, “and they will see;” but “seeing the name of Jehovah” (the usual expression is “seeing His glory”) is a phrase that cannot be met with, though it is certainly a passable one; and the relation in which Isa 59:19 stands to Isa 59:19 does not recommend the alteration, since Isa 59:19 attributes that general fear of the name of Jehovah (cf. , Deu 28:58) and of His glory (see the parallel overlooked by Knobel, Psa 102:16), which follows the manifestation of judgment on the part of Jehovah, to the manner in which this manifestation occurs.
Moreover, the true Masoretic reading in this passage is not ויראו (as in Mic 7:17), but וייראו (see Norzi). The two מן in ממּערב (with the indispensable metheg before the chateph , and a second to ensure clearness of pronunciation) and וּממּזרח־שׁמשׁ (also with the so-called strong metheg ) indicate the terminus a quo . From all quarters of the globe will fear of the name and of the glory of Jehovah become naturalized among the nations of the world.
For when God has withdrawn His name and His glory from the world’s history, as during the Babylonian captivity (and also at the present time), the return of both is all the more intense and extraordinary; and this is represented here in a figure which recals Isa 30:27-28; Isa 10:22-23 (cf. , Eze 43:2). The accentuation, which gives pashta to כנּהר, does indeed appear to make צר the subject, either in the sense of oppressor or adversary, as in Lam 4:12, or in that of oppression, as in Isa 25:4; Isa 26:16; Isa 30:20.
The former is quite out of the question, since no such transition to a human instrument of the retributive judgment could well take place after the לצריו חמה in Isa 59:18. In support of the latter, it would be possible to quote Isa 48:18 and Isa 66:12, since צר is the antithesis to shâlōm . But according to such parallels as Isa 30:27-28, it is incomparably more natural to take Jehovah (His name, His glory) as the subject.
Moreover, בּו, which must in any case refer to כנהר, is opposed to the idea that צר is the subject, to which בו would have the most natural claim to be referred - an explanation indeed which Stier and Hahn have really tried, taking נוססח as in Psa 60:4, and rendering it “The Spirit of Jehovah holds up a banner against him, viz. , the enemy. ” If, however, Jehovah is the subject to יבא, צר כנּהר must be taken together (like מכסּים ...
כּמּים, Isa 11:9; טובה רוּחך, Psa 143:10; Ges. §111, 2, b ), either in the sense of “a hemming stream,” one causing as it were a state of siege (from tsūr , Isa 21:2; Isa 29:3), or, better still, according to the adjective use of the noun צר (here with tzakeph , צר from צרר) in Isa 28:20; Job 41:7; 2Ki 6:1, a closely confined stream, to whose waters the banks form a compressing dam, which it bursts through when agitated by a tempest, carrying everything away with it.
Accordingly, the explanation we adopt is this: Jehovah will come like the stream, a stream hemmed in, which a wind of Jehovah, i. e. , (like “the mountains of God,” “cedars of God,” “garden of Jehovah,” Isa 51:3, cf. , Num 24:6) a strong tempestuous wind, sweeps away (בּו נססה, nōsesa - b - bô , with the tone drawn back and dagesh forte conj. in the monosyllable, the pilel of nūs with Beth : to hunt into, to press upon and put to flight) - a figure which also indicates that the Spirit of Jehovah is the driving force in this His judicially gracious revelation of Himself.
Then, when the name of Jehovah makes itself legible once more as with letters of fire, when His glory comes like a sea of fire within the horizon of the world’s history, all the world form west to east, from east to west, will begin to fear Him. But the true object of the love, which bursts forth through this revelation of wrath, is His church, which includes not only those who have retained their faith, but all who have been truly converted to Him.
And He comes (וּבא) a continuation of יבא) for Zion a Redeemer, i. e. , as a Redeemer (a closer definition of the predicate), and for those who turn away from apostasy (פשׁע שׁבי, compare Isa 1:27, and for the genitive connection Mic 2:8, מלחמה שׁוּבי, those who have turned away form the war). The Vav here does not signify “and indeed,” as in Isa 57:18, but “more especially.
” He comes as a Redeemer for Zion, i. e. , His church which has remained true, including those who turn again to Jehovah from their previous apostasy. In Rom 11:26 the apostle quotes this word of God, which is sealed with “Thus saith Jehovah,” as a proof of the final restoration of all Israel; for יהוה (according to the Apocalypse, ὁ ὤν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος) is to him the God who moves on through the Old Testament towards the goal of His incarnation, and through the New Testament towards that of His parousia in Christ, which will bring the world’s history to a close.
But this final close does not take place without its having become apparent at the same time that God “has concluded all in unbelief that He may have compassion upon all” (Rom 11:32).
Isa 59:19-20 The prophet now proceeds to depict the ישׁוּעה, the symbol of which is the helmet upon Jehovah’s head. “And they will fear the name of Jehovah from the west, and His glory from the rising of the sun: for He will come like a stream dammed up, which a tempest of Jehovah drives away. And a Redeemer comes for Zion, and for those who turn from apostasy in Jacob, saith Jehovah.
” Instead of ויראוּ, Knobel would strike out the metheg, and read ויראוּ, “and they will see;” but “seeing the name of Jehovah” (the usual expression is “seeing His glory”) is a phrase that cannot be met with, though it is certainly a passable one; and the relation in which Isa 59:19 stands to Isa 59:19 does not recommend the alteration, since Isa 59:19 attributes that general fear of the name of Jehovah (cf. , Deu 28:58) and of His glory (see the parallel overlooked by Knobel, Psa 102:16), which follows the manifestation of judgment on the part of Jehovah, to the manner in which this manifestation occurs.
Moreover, the true Masoretic reading in this passage is not ויראו (as in Mic 7:17), but וייראו (see Norzi). The two מן in ממּערב (with the indispensable metheg before the chateph , and a second to ensure clearness of pronunciation) and וּממּזרח־שׁמשׁ (also with the so-called strong metheg ) indicate the terminus a quo . From all quarters of the globe will fear of the name and of the glory of Jehovah become naturalized among the nations of the world.
For when God has withdrawn His name and His glory from the world’s history, as during the Babylonian captivity (and also at the present time), the return of both is all the more intense and extraordinary; and this is represented here in a figure which recals Isa 30:27-28; Isa 10:22-23 (cf. , Eze 43:2). The accentuation, which gives pashta to כנּהר, does indeed appear to make צר the subject, either in the sense of oppressor or adversary, as in Lam 4:12, or in that of oppression, as in Isa 25:4; Isa 26:16; Isa 30:20.
The former is quite out of the question, since no such transition to a human instrument of the retributive judgment could well take place after the לצריו חמה in Isa 59:18. In support of the latter, it would be possible to quote Isa 48:18 and Isa 66:12, since צר is the antithesis to shâlōm . But according to such parallels as Isa 30:27-28, it is incomparably more natural to take Jehovah (His name, His glory) as the subject.
Moreover, בּו, which must in any case refer to כנהר, is opposed to the idea that צר is the subject, to which בו would have the most natural claim to be referred - an explanation indeed which Stier and Hahn have really tried, taking נוססח as in Psa 60:4, and rendering it “The Spirit of Jehovah holds up a banner against him, viz. , the enemy. ” If, however, Jehovah is the subject to יבא, צר כנּהר must be taken together (like מכסּים ...
כּמּים, Isa 11:9; טובה רוּחך, Psa 143:10; Ges. §111, 2, b ), either in the sense of “a hemming stream,” one causing as it were a state of siege (from tsūr , Isa 21:2; Isa 29:3), or, better still, according to the adjective use of the noun צר (here with tzakeph , צר from צרר) in Isa 28:20; Job 41:7; 2Ki 6:1, a closely confined stream, to whose waters the banks form a compressing dam, which it bursts through when agitated by a tempest, carrying everything away with it.
Accordingly, the explanation we adopt is this: Jehovah will come like the stream, a stream hemmed in, which a wind of Jehovah, i. e. , (like “the mountains of God,” “cedars of God,” “garden of Jehovah,” Isa 51:3, cf. , Num 24:6) a strong tempestuous wind, sweeps away (בּו נססה, nōsesa - b - bô , with the tone drawn back and dagesh forte conj. in the monosyllable, the pilel of nūs with Beth : to hunt into, to press upon and put to flight) - a figure which also indicates that the Spirit of Jehovah is the driving force in this His judicially gracious revelation of Himself.
Then, when the name of Jehovah makes itself legible once more as with letters of fire, when His glory comes like a sea of fire within the horizon of the world’s history, all the world form west to east, from east to west, will begin to fear Him. But the true object of the love, which bursts forth through this revelation of wrath, is His church, which includes not only those who have retained their faith, but all who have been truly converted to Him.
And He comes (וּבא) a continuation of יבא) for Zion a Redeemer, i. e. , as a Redeemer (a closer definition of the predicate), and for those who turn away from apostasy (פשׁע שׁבי, compare Isa 1:27, and for the genitive connection Mic 2:8, מלחמה שׁוּבי, those who have turned away form the war). The Vav here does not signify “and indeed,” as in Isa 57:18, but “more especially.
” He comes as a Redeemer for Zion, i. e. , His church which has remained true, including those who turn again to Jehovah from their previous apostasy. In Rom 11:26 the apostle quotes this word of God, which is sealed with “Thus saith Jehovah,” as a proof of the final restoration of all Israel; for יהוה (according to the Apocalypse, ὁ ὤν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος) is to him the God who moves on through the Old Testament towards the goal of His incarnation, and through the New Testament towards that of His parousia in Christ, which will bring the world’s history to a close.
But this final close does not take place without its having become apparent at the same time that God “has concluded all in unbelief that He may have compassion upon all” (Rom 11:32).
Isa 59:21 Jehovah, having thus come as a Redeemer to His people, who have hitherto been lying under the curse, makes an everlasting covenant with them. “And I, this is my covenant with them, saith Jehovah: My Spirit which is upon thee, and my word which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, and out of the mouth of thy seed, and out of the mouth of thy seed’s seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
” In the words, “And I, this is my covenant with them,” we have a renewal of the words of God to Abram in Gen 17:4, “As for me, behold, my covenant is with thee. ” Instead of אתּם we have in the same sense אתם (not אותם, as in Isa 54:15); we find this very frequently in Jeremiah. The following prophecy is addressed to Israel, the “servant of Jehovah,” which has been hitherto partially faithful and partially unfaithful, but which has now returned to fidelity, viz.
, the “remnant of Israel,” which has been rescued through the medium of a general judgment upon the nations, and to which the great body of all who fear God from east to west attach themselves. This church of the new covenant has the Spirit of God over it, for it comes down upon it from above; and the comforting saving words of God are not only the blessed treasure of its heart, but the confession of its mouth which spreads salvation all around.
The words intended are those which prove, according to Isa 51:16, the seeds of the new heaven and the new earth. The church of the last days, endowed with the Spirit of God, and never again forsaking its calling, carries them as the evangelist of God in her apostolic mouth. The subject of the following prophecy is the new Jerusalem, the glorious centre of this holy church.
Judgment of Devastation upon the Vineyard of Jehovah - Isaiah 5 The foregoing prophecy has run through all the different phases of prophetic exhortation by the time that we reach the close of Isa 4:1-6; and its leading thought, viz. , the overthrow of the false glory of Israel, and the perfect establishment of true glory through the medium of judgment, has been so fully worked out, that chapter 5 cannot possibly be regarded either as a continuation or as an appendix to that address.
Unquestionably there are many points in which chapter 5 refers back to chapters 2-4. The parable of the vineyard in Isa 5:1-7 grows, as it were, out of Isa 3:14; and in Isa 5:15 we have a repetition of the refrain in Isa 2:9, varied in a similar manner to Isa 2:17. But these and other points of contact with chapters 2-4, whilst they indicate a tolerable similarity in date, by no means prove the absence of independence in chapter 5.
The historical circumstances of the two addresses are the same; and the range of thought is therefore closely related. But the leading idea which is carried out in chapter 5 is a totally different one. The basis of the address is a parable representing Israel as the vineyard of Jehovah, which, contrary to all expectation, had produced bad fruit, and therefore was given up to devastation.
What kind of bad fruit it produced is described in a six-fold “woe;” and what kind of devastation was to follow is indicated in the dark nocturnal conclusion to the whole address, which is entirely without a promise.
Isa 60:1 It is still night. The inward and outward condition of the church is night; and if it is night followed by a morning, it is so only for those who “against hope believe in hope. ” The reality which strikes the senses is the night of sin, of punishment, of suffering, and of mourning - a long night of nearly seventy years. In this night, the prophet, according to the command of God, has bee prophesying of the coming light.
In his inward penetration of the substance of his own preaching, he has come close to the time when faith is to be turned to sight. And now in the strength of God, who has made him the mouthpiece of His own creative fiat, he exclaims to the church, Isa 60:1 : “Arise, grow light; for thy light cometh, and the glory of Jehovah riseth upon thee. ” The appeal so addressed to Zion-Jerusalem, which is regarded (as in Isa 49:18; Isa 50:1; Isa 52:1-2; Isa 54:1) as a woman, and indeed as the mother of Israel.
Here, however, it is regarded as the church redeemed from banishment, and settled once more in the holy city and the holy land, the church of salvation, which is now about to become the church of glory. Zion lies prostrate on the ground, smitten down by the judgment of God, brought down to the ground by inward prostration, and partly overcome by the sleep of self-security.
She now hears the cry, “Arise” ( qūmı̄ ). This is not a mere admonition, but a word of power which puts new life into her limbs, so that she is able to rise from the ground, on which she has lain, as it were, under the ban. The night, which has brought her to the ground mourning, and faint, and intoxicated with sleep, is now at an end. The mighty word qūmı̄ , “arise,” is supplemented by a second word: 'ōrı̄ .
What creative force there is in these two trochees, qūmı̄ 'ōrı̄ , which hold on, as it were, till what they express is accomplished; and what force of consolation in the two iambi , ki - bhâ 'ōrēkh , which affix, as it were, to the acts of Zion the seal of the divine act, and add to the ἄρσις (or elevation) its θέσις (or foundation)! Zion is to become light; it is to, because it can.
But it cannot of itself, for in itself it has no light, because it has so absolutely given itself up to sin; but there is a light which will communicate itself to her, viz. , the light which radiates from the holy nature of God Himself. And this light is salvation, because the Holy One loves Zion: it is also glory, because it not only dispels the darkness, but sets itself, all glorious as it is, in the place of the darkness.
Zârach is the word commonly applied to the rising of the sun (Mal 4:2). The sun of suns is Jehovah (Psa 84:12), the God who is coming (Isa 59:20).
Isa 60:2-3 It is now all darkness over mankind; but Zion is the east, in which this sun of suns will rise. Isa 60:2 “For, behold, the darkness covereth the earth, and deep darkness the nations; and Jehovah riseth over thee, and His glory becomes visible over thee. ” The night which settles upon the world of nations is not to be understood as meaning a night of ignorance and enmity against God.
This prophecy no doubt stands in progressive connection with the previous one; but, according to Isa 59:19, the manifestation of judgment, through which Zion is redeemed, brings even the heathen from west to east, i. e. , those who survive the judgment, to the fear of Jehovah. The idea is rather the following: After the judgments of God have passed, darkness in its greatest depth still covers the earth, and a night of clouds the nations.
It is still night as on the first day, but a night which is to give place to light. Where, then, will the sun rise, by which this darkness is to be lighted up? The answer is, “Over Zion, the redeemed church of Israel. ” But whilst darkness still covers the nations, it is getting light in the Holy Land, for a sun is rising over Zion, viz. , Jehovah in His unveiled glory.
The consequence of this is, that Zion itself becomes thoroughly light, and that not for itself only, but for all mankind. When Jehovah has transformed Zion into the likeness of His own glory, Zion transforms all nations into the likeness of her own. Isa 60:3 “And nations walk to thy light, and kings to the shining of thy rays. ” Zion exerts such an attractive force, that nations move towards her light (ל הלך as in לביתו ni sa הלך and other similar expressions), and kings to the splendour of her rays, to share in them for themselves, and enjoy them with her.
All earthly might and majesty station themselves in the light of the divine glory, which is reflected by the church.
Isa 60:2-3 It is now all darkness over mankind; but Zion is the east, in which this sun of suns will rise. Isa 60:2 “For, behold, the darkness covereth the earth, and deep darkness the nations; and Jehovah riseth over thee, and His glory becomes visible over thee. ” The night which settles upon the world of nations is not to be understood as meaning a night of ignorance and enmity against God.
This prophecy no doubt stands in progressive connection with the previous one; but, according to Isa 59:19, the manifestation of judgment, through which Zion is redeemed, brings even the heathen from west to east, i. e. , those who survive the judgment, to the fear of Jehovah. The idea is rather the following: After the judgments of God have passed, darkness in its greatest depth still covers the earth, and a night of clouds the nations.
It is still night as on the first day, but a night which is to give place to light. Where, then, will the sun rise, by which this darkness is to be lighted up? The answer is, “Over Zion, the redeemed church of Israel. ” But whilst darkness still covers the nations, it is getting light in the Holy Land, for a sun is rising over Zion, viz. , Jehovah in His unveiled glory.
The consequence of this is, that Zion itself becomes thoroughly light, and that not for itself only, but for all mankind. When Jehovah has transformed Zion into the likeness of His own glory, Zion transforms all nations into the likeness of her own. Isa 60:3 “And nations walk to thy light, and kings to the shining of thy rays. ” Zion exerts such an attractive force, that nations move towards her light (ל הלך as in לביתו ni sa הלך and other similar expressions), and kings to the splendour of her rays, to share in them for themselves, and enjoy them with her.
All earthly might and majesty station themselves in the light of the divine glory, which is reflected by the church.
Isa 60:4 Zion is now exhorted, as in Isa 49:18, to lift up her eyes, and turn them in all directions; for she is the object sought by an approaching multitude. “Lift up thine eyes round about, and see: they all crowd together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried hither upon arms. ” The multitude that are crowding together and coming near are the diaspora of her sons and daughters that have been scattered far away (Isa 11:12), and whom the heathen that are now drawing near to her bring with them, conducting them and carrying them, so that they cling “to the side” (Isa 66:12) of those who are carrying them upon their arms and shoulders (Isa 49:22).
תּאמנה is softened from תאמנּה, the pausal form for אתמנה (compare the softening in Rth 1:13), from אמן, to keep, fasten, support; whence אמן, אמנת, a foster-father, a nurse who has a child in safe keeping.