Isaiah son of Amoz
Comfort, the Enduring Word, and the Incomparable God
Because the Lord’s word stands forever and the incomparable Creator comes as mighty ruler and tender shepherd, His weary people must not believe they are forgotten but must hope in Him and receive renewed strength.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Because the Lord’s word stands forever and the incomparable Creator comes as mighty ruler and tender shepherd, His weary people must not believe they are forgotten but must hope in Him and receive renewed strength.
The chapter argues that the exiled and weary people of God should be comforted because the Lord’s judgment does not annul His covenant mercy, His word endures forever, His glory will be revealed, He is incomparable over creation and nations, and He gives strength to those who wait for Him.
Judah and Jerusalem, especially the covenant people who will face the Babylonian exile horizon introduced in Isaiah 39 and need assurance that the Lord’s word and promise remain firm.
Isaiah 40 follows the announcement that Judah’s treasures and royal descendants will be carried to Babylon. The chapter speaks prophetically into the exile horizon, announcing comfort, restoration, and the coming of the Lord.
Because the Lord’s word stands forever and the incomparable Creator comes as mighty ruler and tender shepherd, His weary people must not believe they are forgotten but must hope in Him and receive renewed strength.
Isaiah son of Amoz
Judah and Jerusalem, especially the covenant people who will face the Babylonian exile horizon introduced in Isaiah 39 and need assurance that the Lord’s word and promise remain firm.
Isaiah 40 follows the announcement that Judah’s treasures and royal descendants will be carried to Babylon. The chapter speaks prophetically into the exile horizon, announcing comfort, restoration, and the coming of the Lord.
- The people face the future reality of judgment, displacement, imperial power, national humiliation, theological discouragement, and the temptation to think their way is hidden from the Lord.
The chapter uses royal-road preparation, herald announcement, shepherd imagery, courtroom-like comparison, creation measurement imagery, idol-making satire, star-host imagery, and wisdom-style reflection on weariness and renewal.
Isaiah 40 opens the new-exodus movement. The Lord will bring His people through the wilderness, reveal His glory, expose idols, judge the nations’ pretensions, and renew those who wait for Him. The New Testament identifies the wilderness voice with John the Baptist preparing the way for Christ.
Isaiah 40 moves from the Lord’s command to comfort His people after judgment, to the voice preparing the way of the Lord in the wilderness, to the contrast between fading flesh and the enduring word of God, to the heralding of the Lord’s coming as both mighty ruler and tender shepherd, to the incomparability of the Creator over nations, idols, rulers, stars, and weary people, and finally to the promise that those who hope in the Lord will renew their strength.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 40 presses God’s people toward comfort rooted in God’s word, humble preparation for His coming, bold good-news witness, awe before His incomparability, rejection of idols, and renewed strength through waiting.
The Lord commands comfort for His people and announces that Jerusalem’s hard service and punishment are completed.
A wilderness road is prepared for the revelation of the Lord’s glory.
Human frailty is contrasted with the word of God that stands forever.
Zion announces the coming God, who rules with power and shepherds with tenderness.
The Lord’s creative power and wisdom render nations insignificant before Him.
Manufactured idols are shown to be absurd substitutes for the incomparable God.
The Lord sits above the earth and brings rulers to nothing.
The Holy One creates, names, and sustains the starry host.
Those who hope in the Lord receive strength to rise, run, and walk.
- 40:1-2: The Lord commands comfort because Jerusalem’s judgment is not the final word.
- 40:3-5: The Lord’s way is prepared, and His glory will be revealed to all.
- 40:6-8: Human life and faithfulness fade like grass, but God’s word endures.
- 40:9-11: The Lord comes as powerful ruler and tender shepherd.
- 40:12-17: No one measures, counsels, teaches, or compares to the Lord.
- 40:18-20: Idols are made, decorated, and stabilized by human hands.
- 40:21-26: The Lord sits above the earth, reduces rulers to nothing, and calls the stars by name.
- 40:27-31: The everlasting God gives power to the weary and renews those who wait for Him.
Pastoral Entry
נָחַם is one of the most emotionally and theologically complex verbs in the Hebrew Bible. In its Piel stem it means to comfort or console — it is the verb of genuine pastoral presence with someone in sorrow. In the Niphal stem it means to be sorry, to relent, to change one's mind — and it is used of both humans and, remarkably, of God. This double register — comfort and relenting — is not accidental; they are two faces of the same inner reality: a deep responsiveness to suffering and wrongdoing that moves toward change.
The most theologically charged uses of nāḥam applied to God are the 'relenting' passages: 'And the Lord relented of the evil that he had said he would do to his people' (Exod 32:14). These passages create an apparent tension with God's immutability, which the OT itself acknowledges (1 Sam 15:29: 'The Glory of Israel will not lie or have regret, for he is not a man, that he should have regret').
The tension is not contradiction but depth: God's relenting is the expression of his faithfulness, not its revision. When the people repent, God's faithfulness to them produces what looks from the outside like a changed plan — but what is actually the consistent operation of his covenant commitment. The comfort register of nāḥam reaches its greatest expression in Isaiah 40-55, where the word 'comfort' (naḥamû) opens the entire section: 'Comfort, comfort my people, says your God.'
This is the programmatic nāḥam of the new covenant section of Isaiah — the divine pastoral presence that meets Israel in exile and promises restoration.
Form in passage Piel · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to comfort, console, relent
Definition To comfort or console; in some contexts, to relent or be moved.
References Isaiah 40:1
Lexicon to comfort, console, relent
Why it matters The doubled command opens the chapter and the major comfort movement after the exile announcement.
Pastoral Entry
עַם names the gathered, bound-together people — not merely a crowd of individuals occupying the same space, but a community constituted by shared identity, shared story, and shared belonging. The BDB root-gloss points toward kinship — the word carries the weight of being knit together. When the Old Testament calls Israel עַם, it does not simply mean a demographic or a population count. It names a relational reality: people who belong to one another because they belong to the same God.
The word moves across a wide range of uses. It describes national Israel as a covenant people — gathered, shaped, addressed, and held by YHWH. It is the congregation assembled before God at Sinai, at the Tent of Meeting, before the ark. It describes troops and armies — those who move and act together under command. It names foreign peoples and nations — Gentile עַמִּים stand alongside and in contrast to Israel. And in its most concentrated theological sense, עַם is the people of God: the elect community whom God chose not because of their size or virtue, but because of His own love and His oath to the fathers.
Where עַם appears in the Old Testament it is rarely neutral. It is almost always relational and almost always directional. The people are going somewhere — following, rebelling, being gathered, being scattered, being redeemed. They are led by a shepherd-king or abandoned under bad shepherds. They stand before God or wander from him. The word therefore carries both the grace of belonging and the weight of accountability. To be עַם is not a passive status. It is a living position within a covenant relationship that demands response, fidelity, and return when the people stray.
Pastorally, עַם resists two opposite errors. Against individualism, it insists that God has always worked through a people — not merely a collection of personal spiritual journeys, but a bound community with a shared name, shared inheritance, and shared vocation. Against tribalism, the word across the canon ultimately opens outward: the nations are not excluded forever; the vision of Scripture moves toward a gathered people from every tribe and language and tongue.
Sense my people
Definition A covenantal designation for the LORD’s people.
References Isaiah 40:1
Lexicon my people
Why it matters After judgment, the Lord still claims Judah as His people.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Piel · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense speak to the heart, speak tenderly
Definition To speak comfortingly, persuasively, or tenderly to the inner person.
References Isaiah 40:2
Lexicon speak to the heart, speak tenderly
Why it matters The Lord’s comfort is not cold announcement but heart-addressed consolation.
Sense Jerusalem
Definition The covenant city, center of worship and Davidic rule.
References Isaiah 40:2
Lexicon Jerusalem
Why it matters Jerusalem, warned of exile in Isaiah 39, now receives comfort.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Pastoral Entry
צָבָא means army, host, military service, organized force. In its most fundamental sense it names an assembled company organized for a task — most often warfare. It appears in this literal sense for human armies throughout the historical books, for the organized service of the Levites at the tabernacle (Numbers 4:23, where 'service' is literally 'army service' — the priests are marshaled like troops), and in Job 7:1 for the hardship of human labor that feels like a military campaign.
But צָבָא's most theologically significant deployment is in the divine title יְהוָה צְבָאוֹת — Lord of Hosts, or Lord of Armies. This title appears frequently in the OT, especially in the prophetic books, where Isaiah, Jeremiah, and Zechariah use it with marked theological density. The 'hosts' of the divine title are the organized forces under the Lord's command: the heavenly armies of angelic beings, the hosts of the stars and celestial bodies (Deuteronomy 4:19, Psalm 33:6), and the earthly armies that the Lord marshals as instruments of his purposes.
The title answers the question of who is ultimately sovereign over the powers that determine the fates of nations. When the prophets invoke יְהוָה צְבָאוֹת against Assyria or Babylon or the armies of the surrounding nations, they are making the claim that these military powers — however overwhelming they appear — are not the ultimate power in the field. The Lord commands a greater host. The title provides the theological vocabulary for divine sovereignty over history and the nations.
Sense hard service, warfare, appointed service
Definition Military service, hard labor, or appointed term of hardship.
References Isaiah 40:2
Lexicon hard service, warfare, appointed service
Why it matters Jerusalem’s appointed season of hardship is declared completed.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
עָוֺן is the OT's word for sin as a condition, not just an act. The bent-root behind it — עָוָה, to twist, to make crooked — describes what sustained sin does to a person: it warps the moral shape, bends the character, creates a distortion that becomes structural. This is different from committing an error (חַטָּאת) or staging a rebellion (פֶּשַׁע). עָוֺן is the accumulated state of someone whose life has been bent away from YHWH's design.
The word's range includes the guilt that attaches to that bent condition and even the punishment the condition deserves — making it the most comprehensive of the three primary sin-words. Exod 34:7 places עָוֺן at the head of YHWH's forgiveness declaration: 'forgiving iniquity and transgression and sin.' That ordering matters: the hardest category — the deeply bent condition — leads the list of what YHWH forgives.
Isa 53:6 is the pastoral summit: 'YHWH has laid on him the iniquity of us all.' The Servant does not merely absorb our acts; he bears our עָוֺן — the accumulated, twisted, bent moral state of a whole people. This is why the atonement is genuinely good news: it is not superficial pardon for surface failures but the bearing of the deep-root condition that makes every other sin possible.
Sense iniquity, guilt, sin
Definition Sin, guilt, or crookedness before God.
References Isaiah 40:2
Lexicon iniquity, guilt, sin
Why it matters The comfort does not ignore sin; it announces that sin has been dealt with in the Lord’s purpose.
Pastoral Entry
קוֹל (qol) is the Hebrew word for voice and sound — the primary word for auditory experience in the OT, appearing 505 times. It covers every kind of sound: the human voice, the divine voice at Sinai and Horeb, the sevenfold voice of YHWH in the storm of Psalm 29, the still small voice after the fire at Horeb (1 Kgs 19:12), the voice crying in the wilderness of Isaiah 40, and the voice of the beloved in the Song of Songs. The qol is never merely acoustic — it is always relational and transformative.
Genesis 3:8 gives qol its first theological use and its most haunting context: 'They heard the sound (qol) of YHWH God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of YHWH God.' The qol of YHWH was heard before the fall — it was the expected sound of the daily walk together. After the fall, the qol is still heard, but the response has changed: they hide. The first consequence of sin is not that the qol goes silent but that the hearers go into hiding. The entire redemptive story is, in one sense, YHWH's pursuit of people who are hiding from his qol.
Psalm 29 is the OT's great qol text — the sevenfold qol YHWH in the storm: 'The qol of YHWH is over the waters; the God of glory thunders, YHWH, over many waters. The qol of YHWH is powerful (bekhoach); the qol of YHWH is full of majesty (behadar). The qol of YHWH breaks (shever) the cedars... The qol of YHWH flashes forth flames of fire. The qol of YHWH shakes the wilderness. The qol of YHWH makes the deer give birth... In his temple all cry, "Glory!"' Seven attributes and seven effects of the divine qol, structured around the sevenfold repetition of qol YHWH. The qol of YHWH does not merely announce — it acts.
First Kings 19:12 gives qol its most paradoxical form: 'after the fire a still small voice (qol demamah daqah, a voice of gentle stillness or a thin, quiet sound).' Elijah, who fled from Jezebel, encounters YHWH not in the wind that tears mountains (the cherev of Ps 29's qol), not in the earthquake, not in the fire — but in the demamah daqah. The qol YHWH can be the overwhelming sevenfold storm of Psalm 29 or the gentle stillness of Horeb. The theological point is the same: YHWH speaks, and the task is to listen.
Isaiah 40:3 introduces the qol of the herald: 'A qol of one crying: In the wilderness prepare the way of YHWH; make straight in the desert a highway for our God.' The qol is heard before the speaker is identified. All four Gospels apply this qol to John the Baptist (Matt 3:3, Mark 1:3, Luke 3:4, John 1:23). The qol prepares before the one it announces arrives.
For the preacher, קוֹל (qol) asks the fundamental question of every sermon: are we hiding from YHWH's voice, or are we listening for the still, quiet sound that Elijah needed to hear?
Sense voice, sound, proclamation
Definition A voice, sound, or proclamation.
References Isaiah 40:3, 40:6
Lexicon voice, sound, proclamation
Why it matters Multiple voices structure the opening movement of proclamation and comfort.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense wilderness, desert
Definition A wilderness or desert region, often associated with testing and divine provision.
References Isaiah 40:3
Lexicon wilderness, desert
Why it matters The wilderness becomes the place where the way of the Lord is prepared, signaling new exodus.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Piel · Sequential imperfect · 2nd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to clear, turn, prepare
Definition To turn, clear away, or prepare.
References Isaiah 40:3
Lexicon to clear, turn, prepare
Why it matters The command calls for preparing the royal way of the Lord.
Pastoral Entry
דֶּרֶךְ begins with ground underfoot — a road worn into the earth by repeated passage, a path shaped by the feet of those who have walked it before. But the Old Testament rarely lets the word stay merely physical. Almost from the beginning, דֶּרֶךְ describes something more searching: the course a human life is taking, the direction in which a person, a nation, or even God himself is moving. It is one of the most frequently used nouns in the Hebrew Bible for good reason — few categories cut closer to what Scripture wants to say about human existence before God.
As a word for human life and conduct, דֶּרֶךְ carries moral weight without being merely moralistic. When wisdom literature speaks of the way of the righteous or the way of the wicked, it is not simply cataloguing behaviors. It is describing the direction in which a life is oriented, the trajectory on which a person's habits, affections, choices, and loyalties have set them. A way, once established, goes somewhere. That is the pastoral gravity of the word: every human life is on a path headed toward a destination. The question Torah and Wisdom press is always which way.
DEREK also carries a divine dimension that must not be missed. Scripture speaks of the ways of God — not merely his commands but the character and pattern of his own action, the coherence and faithfulness with which he moves through history, the manner in which he redeems, disciplines, provides, and leads. God's ways are consistently declared to be higher, holier, and more reliable than human ways. To learn the ways of God is not to master a technique but to submit to a Lord whose paths are always just and always good.
Pastorally, דֶּרֶךְ holds together what we are prone to separate: outward conduct and inward direction, single decisions and life patterns, individual discipleship and communal formation. The person who walks in the way of wisdom is not merely doing correct things — their whole life is moving in a direction shaped by the fear of the Lord. And the Lord himself, as Hosea 14:9 declares, walks in ways that are right, along which the righteous walk but in which the rebellious stumble. The word therefore is not neutral. Every way reveals something about who is being trusted, what is being loved, and where life is ultimately being headed.
Sense way, road, path
Definition A road, path, or manner of life.
References Isaiah 40:3
Lexicon way, road, path
Why it matters The way is prepared for the Lord’s coming and the restoration of His people.
Pastoral Entry
כָּבוֹד is the Hebrew word most closely translated as glory, but the English word does not carry the full freight. The root meaning is weight, heaviness, something that presses down because of its sheer substance. In its human dimension, kabod describes the honor, reputation, and splendor that belongs to a person of standing: the wealth of a king, the dignity of a noble family, the visible manifestation of power and worth. But it is in its divine dimension that the word becomes one of the most theologically loaded in the entire Hebrew Bible.
The kabod of the Lord is not merely a quality He possesses. It is His active, visible, weighty self-disclosure. When God's glory fills the tabernacle, the priests cannot stand to minister. When His glory passes before Moses on the mountain, Moses must be shielded in the rock. When His glory fills the temple at Solomon's dedication, the whole house is consumed with cloud and fire. This is not metaphor. It is what happens when the weight of God's presence enters a space where human beings are present. Kabod describes the radiant, manifest, concrete reality of the living God making Himself known, and what that encounter actually costs those who stand near it.
The theological arc of kabod runs through departure and return. In 1 Samuel 4, when the ark is captured, the dying wife of Phinehas names her newborn Ichabod: the glory has departed. The name is a wound, a recognition that Israel without God's presence is not Israel at all. Ezekiel then carries this logic to its most devastating expression: in chapters 8 through 11, the kabod of the Lord rises from the cherubim, moves to the threshold of the temple, pauses at the east gate, and finally departs the city. The departure is measured and sorrowful. God does not leave in anger without warning. He leaves stage by stage, grieved by what He has seen in the sanctuary. And then, in chapters 43 and 44, the glory returns, streaming from the east, filling the restored temple, the voice of God like the sound of many waters. The return is the whole hope of the prophet.
For the New Testament, the glory of God finds its fullest and most unexpected expression in a manger and on a cross. John 1:14 uses the Greek word δόξα, the LXX translation of kabod: the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen His glory. The tent-language is deliberate. He tabernacled among us, and the kabod that filled the desert sanctuary now filled a human body. At the transfiguration, the disciples see it briefly on a mountain. At the cross, what looks like loss is the glorification of the Son. The word that began as weight carries through the entire canon to land in the person of Jesus Christ.
Sense glory, weight, honor, splendor
Definition Glory, honor, majesty, or weightiness.
References Isaiah 40:5
Lexicon glory, weight, honor, splendor
Why it matters The revelation of the Lord’s glory is the goal of the prepared way.
Sense to uncover, reveal
Definition To reveal, uncover, or make visible.
References Isaiah 40:5
Lexicon to uncover, reveal
Why it matters The Lord’s glory will be openly revealed for all people to see.
Pastoral Entry
בָּשָׂר in the OT is not a problem to be escaped — it is the creaturely substance of real human life. Gen 2:23-24 uses it for the profound union of marriage ('bone of my bones and flesh of my flesh'; 'they shall become one flesh'); Isa 40:5-6 uses it for the transience of all human glory ('all flesh is grass'); Gen 6:3 uses it for the creaturely limitation that makes humans dependent on God ('my Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh').
The word's range from kinship warmth to creaturely frailty makes it the OT's most human word. The theological weight comes from what it stands against: YHWH is not flesh (Isa 31:3), and 'all flesh' standing before YHWH is the posture of creatures before the Creator. The NT's escalation — 'the Word became flesh' (John 1:14) — is the most radical possible statement about the incarnation: the eternal Son entered the full creaturely condition that בָּשָׂר names, took on its transience and dependence, and did not thereby cease to be God.
Sense flesh, humanity, mortal life
Definition Flesh, body, or mortal humanity.
References Isaiah 40:5-6
Lexicon flesh, humanity, mortal life
Why it matters All flesh is fragile and cannot be the foundation of hope.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense grass, vegetation
Definition Grass or green vegetation.
References Isaiah 40:6-8
Lexicon grass, vegetation
Why it matters Grass imagery emphasizes the frailty and brevity of human life.
Pastoral Entry
חֶסֶד is one of the richest and most theologically freighted words in the Hebrew Bible. English translations reach for it with words like lovingkindness, steadfast love, mercy, loyal love, or covenant faithfulness, and none of these alone carries the full weight. What the word names is a kind of committed, active, loyal goodness that holds fast to a relationship even when it is not obligated to do so. It is not merely warm feeling. It is love that acts, love that costs, love that stays.
In its human dimension, חֶסֶד describes the loyalty owed within covenant bonds, whether between king and servant, between friends, between allies, or within a family. When Jonathan asks David to show him חֶסֶד, he is not asking for sentiment. He is asking for the kind of active, faithful, protecting love that holds when everything else might give way. When David shows חֶסֶד to Mephibosheth for the sake of Jonathan, it is costly, deliberate, and unconditional. It moves before merit is established and remains after circumstances have changed.
In its divine dimension, חֶסֶד becomes the defining word for the character of the God of Israel. He is the God who keeps חֶסֶד to thousands of those who love Him, who does not remove His חֶסֶד from David, whose חֶסֶד endures forever. It is this word that lies behind the great covenant confessions of the Old Testament. When Lamentations says that the steadfast love of the Lord never ceases, the word under that translation is חֶסֶד. When Isaiah promises that God's covenant of peace will not be removed, the word behind that covenant loyalty is חֶסֶד. The word does not describe God's passing affection. It describes His covenantal commitment, active across time, faithful in the face of human failure, and anchored in His own character rather than in our performance.
For the preacher and teacher, חֶסֶד is irreplaceable. It resists every reduction of God's love to sentiment or permissiveness. It insists that God's love is relational, purposeful, and covenant-shaped. It pushes against every view that God's mercy is passive or impersonal. And it raises a direct challenge to every congregation: because you have been the recipients of God's חֶסֶד, what does faithful חֶסֶד look like in how you treat one another?
Sense steadfast love, loyalty, goodness; here human reliability/frailty
Definition Steadfast love, loyalty, kindness, or reliability depending on context.
References Isaiah 40:6
Lexicon steadfast love, loyalty, goodness; here human reliability/frailty
Why it matters Even human reliability or glory is like a fading flower when compared with God’s enduring word.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
דָּבָר (dabar) is one of the most theologically rich words in the Hebrew Bible. The same word covers 'word' in the sense of spoken utterance, 'matter' or 'thing' in the sense of a real-world event, and 'affair' in the sense of a legal or administrative case. The range itself is significant: in Hebrew thought, a dabar is not merely a sound or a symbol but a living reality that connects speech and event, utterance and outcome.
The dabar YHWH (word of the Lord) is the primary theological use — the formula that introduces prophetic speech throughout the OT ('the word of the Lord came to me,' Jer 1:4; Ezek 1:3; etc.). The word of the Lord is not merely information about God's intentions; it is the active agency of God Himself entering history. When God speaks, things happen: Genesis 1 creates by dabar — 'God said, "Let there be light," and there was light.' The dabar of God does not describe a reality that already exists; it creates the reality it names.
Isaiah 40:8 gives the dabar its most famous statement of permanence: 'The grass withers, the flower fades, but the word (dabar) of our God will stand forever.' In context, this is a promise about the reliability of God's purposes for Israel — the imperial powers and their words will pass away, but God's dabar will not. The NT reads this as the ground for the gospel's permanence (1 Pet 1:24-25 quotes Isa 40:8 for 'the living and abiding word of God' by which people are born again).
Psalm 119 is the OT's most sustained meditation on the dabar of God — 176 verses of engagement with the word, instruction, statutes, and commands. The central claim running through all 22 stanzas is that the dabar of God is the source of life, wisdom, comfort, and orientation. 'I have stored up your word (dabar) in my heart, that I might not sin against you' (Ps 119:11). The dabar is not merely read but internalized — hidden in the heart where it becomes the motivation for faithful living.
For the preacher, דָּבָר is the word that insists God speaks and that His speech does things. The sermon is not commentary on the word; it is the continued vehicle of the word's active agency in the congregation.
Sense word, matter, speech
Definition A word, matter, command, or spoken message.
References Isaiah 40:8
Lexicon word, matter, speech
Why it matters The word of God stands forever and grounds the chapter’s comfort.
Pastoral Entry
קוּם (qum) is the Hebrew verb for rising — one of the most common verbs in the OT (628 occurrences), covering the physical act of standing up, the establishing of covenants and kings, the arising of enemies, and the resurrection of the dead. What the word carries through all its uses is the movement from prostration or rest to active, upright engagement. When YHWH is called to qum (Ps 3:7, 7:6, 44:26), it is the call for him to move from apparent inactivity to decisive action. When the dead are said to qum (Isa 26:19, Dan 12:2), the word that governs ordinary waking is the word that governs resurrection.
Psalm 3 is the great qum Psalm. David is surrounded by enemies who say, 'there is no salvation for him in God' (v. 2). His response is to lie down and sleep, confident that YHWH sustains him (vv. 5-6). Then comes verse 7: 'Arise (qumah), O YHWH! Save me, O my God!' The divine qumah is the turning point: when YHWH rises, the enemies are struck, their jaws broken. The Psalter's prayer vocabulary is dense with qumah petitions — the people call YHWH to qum against their enemies, to qum on their behalf, to qum and not be still. The qumah of YHWH is the hinge of deliverance.
The Hiphil stem (hiqim, to raise up, to establish) carries the covenant-establishment and messianic-promise uses of qum. Second Samuel 7:12 — 'I will raise up (hiqim) your offspring after you' — is the Davidic covenant promise, with hiqim as the verb of divine action. Deuteronomy 18:18 uses hiqim for the prophet like Moses: 'I will raise up (hiqim) for them a prophet from among their brothers.' Peter quotes this in Acts 3:22 as fulfilled in Jesus. The divine hiqim establishes what cannot be established by human effort.
Isaiah 26:19 and Daniel 12:2 bring qum to its most eschatological use. Isaiah 26:19: 'Your dead shall live; their bodies shall arise (yaqumu). You who dwell in the dust, awake and sing for joy!' The qum of resurrection is the same verb as the morning qum of getting out of bed — the bodily, physical rising from death. Daniel 12:2: 'Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake (yaqitzu) — some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.' The awakening and the qum together form the OT's clearest resurrection text.
For the preacher, קוּם (qum) is the word that connects the morning alarm to the resurrection trumpet: the same movement — from lying down to standing upright — governs both.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to stand, arise, endure
Definition To stand, rise, or remain established.
References Isaiah 40:8
Lexicon to stand, arise, endure
Why it matters God’s word remains established when all flesh fades.
Form in passage Piel · Participle active What is this?
Sense to announce good news, herald
Definition To bring or proclaim good news.
References Isaiah 40:9
Lexicon to announce good news, herald
Why it matters Zion becomes the herald announcing the coming of God.
Sense Lord GOD, Sovereign LORD
Definition A title emphasizing the LORD’s sovereign authority.
References Isaiah 40:10
Lexicon Lord GOD, Sovereign LORD
Why it matters The coming God is the sovereign ruler who comes with power.
Sense arm, strength, power
Definition Arm as a symbol of power and active strength.
References Isaiah 40:10
Lexicon arm, strength, power
Why it matters The Lord’s arm rules for Him, signaling effective sovereign power.
Pastoral Entry
רָעָה (raah) is the Hebrew verb for shepherding — to tend, pasture, or lead a flock. Its nominal form is רֹעֶה (ro'eh, shepherd), and the two words together generate one of the richest image-systems in the entire OT. The shepherd in the ancient Near East was not merely a herdsman; the word was a standard metaphor for kings, gods, and leaders. To 'shepherd' a people meant to govern, protect, provide for, and be responsible for their welfare.
The OT deploys raah in three theological registers: (1) YHWH as the shepherd of Israel (Ps 23, 'the Lord is my shepherd'; Ps 80:1, 'Give ear, O Shepherd of Israel'), (2) Israel's leaders (kings, priests, prophets) as shepherds who are accountable for how they tend the flock (Ezek 34 is the extended indictment of Israel's false shepherds), and (3) the coming messianic shepherd who will do what Israel's failed leaders could not (Ezek 34:23-24, 'I will set over them one shepherd, my servant David').
The pastoral (from the Latin pastor, shepherd) vocabulary of the Christian ministry traces directly to this Hebrew root. When Jesus calls himself the 'Good Shepherd' (John 10:11), he is explicitly locating himself in the messianic-shepherd promise of Ezekiel 34. When Paul charges elders to 'shepherd the church of God' (Acts 20:28), he is applying the raah obligation to those entrusted with the congregation's care.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to shepherd, tend, pasture
Definition To shepherd, feed, guide, or care for a flock.
References Isaiah 40:11
Lexicon to shepherd, tend, pasture
Why it matters The Lord’s power is expressed in tender shepherd care for His people.
Sense flock, herd
Definition A flock, usually of sheep or goats.
References Isaiah 40:11
Lexicon flock, herd
Why it matters The Lord’s people are pictured as His flock, needing gathering, carrying, and guidance.
Form in passage Piel · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to gather, assemble
Definition To gather or assemble.
References Isaiah 40:11
Lexicon to gather, assemble
Why it matters The Lord gathers lambs in His arms, anticipating restoration from scattering.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to measure
Definition To measure, survey, or determine size.
References Isaiah 40:12
Lexicon to measure
Why it matters The Lord measures creation effortlessly, showing His sovereign mastery.
Pastoral Entry
רוּחַ is one of the most semantically layered words in the Hebrew Bible, carrying three interlocking meanings that cannot always be separated: wind (the invisible, powerful movement of air), breath (the animating principle of life), and spirit (the inner, non-material dimension of personal existence, whether human or divine). In the OT, these meanings inform each other: the wind is God's breath made visible in the world; human breath is the divine life-principle given at creation; the Spirit of God is the divine rûaḥ at work in creation, prophecy, and renewal.
The theological range of rûaḥ is vast. At creation, the rûaḥ of God hovers over the waters (Gen 1:2). At the creation of human life, God breathes his rûaḥ/nĕšāmāh into the clay and the human becomes a living soul (Gen 2:7). The rûaḥ comes upon judges, prophets, and kings to empower them for special tasks (Judg 3:10; 1 Sam 10:10; Isa 61:1). And the prophets anticipate a future outpouring: God will put his rûaḥ within his people as the sign of the new covenant (Ezek 36:26-27; Joel 2:28).
The distinctively theological use is the rûaḥ YHWH — the Spirit of the Lord — which acts as the agent of creation, the source of prophetic speech, the power of charismatic leadership, and the animating presence of the new age. The NT's pneuma is the direct Greek heir of rûaḥ, and the Pentecost event is explicitly framed as the fulfillment of the Joel 2 rûaḥ-outpouring.
Sense Spirit, breath, wind
Definition Spirit, breath, or wind depending on context.
References Isaiah 40:13
Lexicon Spirit, breath, wind
Why it matters No one can measure or direct the Spirit of the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense counsel, advice, plan
Definition Counsel, advice, or plan.
References Isaiah 40:13-14
Lexicon counsel, advice, plan
Why it matters The Lord needs no counselor, highlighting His perfect wisdom.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense justice, judgment, right order
Definition Justice, right judgment, or legal order.
References Isaiah 40:14
Lexicon justice, judgment, right order
Why it matters No one taught the Lord justice; He is the source of right judgment.
Pastoral Entry
גּוֹי is the standard Hebrew word for a nation — a people defined by shared territory, descent, social identity, and often by the gods they serve. In its most basic sense, the word simply means a body of people constituted as a distinct political and ethnic entity. But in the theology of the Hebrew Bible, גּוֹי does not remain neutral for long. Once Israel is constituted at Sinai as YHWH's own people, the word acquires a relational charge. The nations — הַגּוֹיִם — are the peoples who stand outside the covenant, who do not know YHWH by name, who build their lives around other gods, and whose practices are held up as the anti-pattern to which Israel must not conform.
This is not a word about ethnic inferiority. The Bible shows YHWH as the God who made every nation, set their boundaries, and governs their histories (Deuteronomy 32:8; Acts 17:26). The nations are never outside God's care or his sovereign reach. They appear in the Abrahamic promise as the very ones through whom blessing will flow. Abraham is called so that all the families of the earth might be blessed through him — and the nations are that "all." The word גּוֹי, then, carries both a shadow and a promise within it.
In prophetic literature, the nations become the instrument of YHWH's judgment against unfaithful Israel and, at the same time, the recipients of YHWH's future grace. Isaiah's servant passages and the great eschatological oracles envision the nations streaming to Zion, hearing the word of the Lord, being gathered in. גּוֹי is the Hebrew word standing behind the Gentile question that runs through the whole New Testament — not as a solved problem but as the fulfillment of what the covenant always intended.
Pastorally, this word refuses to be domesticated. It will not let Israel — or any covenant people — forget that God's purposes are not tribal. It will not let the nations be reduced to a backdrop for Israel's story. They are the audience, the beneficiary, and in the end the co-heirs of the promise that launched everything with Abraham. A congregation that encounters גּוֹי is encountering the scope of the gospel before the gospel is named.
Sense nations, peoples
Definition Nations or peoples.
References Isaiah 40:15-17
Lexicon nations, peoples
Why it matters The nations are insignificant before the Lord, comforting exiles under imperial power.
Pastoral Entry
פֶּסֶל is derived from the verb פָּסַל (to cut, hew, carve), and names the product of that process: a carved image, an idol made by human craftsmanship. The word's root is the key to its theological significance — the carved image is something made. It begins as a tree, a block of wood, a piece of stone or metal, and becomes what a human artisan decides to make of it. The idol does not exist until a human being creates it. That manufacturing process is the foundation of the prophetic polemic against idolatry.
The word's most canonical location is the second commandment: 'You shall not make for yourself a carved image (פֶּסֶל), or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth' (Exodus 20:4; Deuteronomy 5:8). The commandment is not against making images as art — it is against making images as objects of worship. The phrase 'for yourself' (לְךָ) is significant: you shall not make one for your own use, for your own devotion. The prohibition addresses the manufacturing of an object for the purpose of directing worship toward it.
Isaiah 40 and 44 are the theological apex of the OT's engagement with the פֶּסֶל. Isaiah's extended satirical treatment of idol manufacture (40:18-20; 44:9-20) follows the same woodworker through two uses of the same tree: he cuts down a tree, burns half of it for warmth, cooks his bread over it, and from the other half carves a פֶּסֶל to worship. 'He feeds on ashes; a deluded heart has led him astray' (44:20). The polemic is not primarily about the wood — it is about the fundamental absurdity of worshiping what you made with your hands from raw materials you had to find.
Habakkuk 2:18 captures the indictment in a single line: 'What profit is an idol (פֶּסֶל) when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols.' The idol is a teacher of lies — not a neutral object but an actively misleading influence. And the maker trusts what he himself made. The fabricator has become the worshiper of his own fabrication.
Sense carved image, idol
Definition A carved or graven image used as an idol.
References Isaiah 40:19
Lexicon carved image, idol
Why it matters The idol satire exposes the folly of comparing God with manufactured objects.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense craftsman, artisan, engraver
Definition A craftsman or artisan skilled in making objects.
References Isaiah 40:19-20
Lexicon craftsman, artisan, engraver
Why it matters The idol depends on a craftsman, proving its creaturely and dependent status.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense circle, horizon, vault of the earth
Definition A circle, horizon, or vaulted expanse.
References Isaiah 40:22
Lexicon circle, horizon, vault of the earth
Why it matters The image portrays the Lord enthroned above the created world.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense princes, rulers, dignitaries
Definition Rulers or dignitaries.
References Isaiah 40:23
Lexicon princes, rulers, dignitaries
Why it matters The Lord brings powerful rulers to nothing.
Pastoral Entry
קָדוֹשׁ is derived from the root קָדַשׁ, which means to be set apart, to be separated from the common and dedicated to the divine. As an adjective, it names what has that quality — what is holy. As a noun (הַקָּדוֹשׁ, 'the Holy One'), it becomes one of the most theologically significant titles for God in the Hebrew Bible, especially in Isaiah. The local Hebrew index currently counts about 119 occurrences, and the word is foundational to Israel's understanding of God's character, Israel's identity as a covenant people, and the entire sacrificial and purity system.
The fundamental theological claim is that holiness belongs to God first and then to everything else derivatively. God is the Holy One; everything else is holy insofar as it participates in or is set apart for that holiness. The three-fold declaration of the seraphim in Isaiah 6:3 — 'Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory' — is the canonical apex of the word's theological use: the repetition (rare in Hebrew for emphasis) marks this as the defining attribute of the God of Israel, and the declaration that his glory fills the earth means that his holiness is not confined to the heavens but touches everything.
Leviticus 19:2 contains the Holiness Code's foundational imperative: 'You shall be holy (קְדֹשִׁים תִּהְיוּ), for I the Lord your God am holy.' The people's holiness is derived from and patterned after God's own holiness — 'for I am holy' is both the source and the standard. Israel is to be holy because God is holy. What follows in the Holiness Code (Leviticus 17-26) is the extended elaboration of what that derived holiness looks like in practice: how you treat the poor, how you conduct business, how you keep the Sabbath, what you eat, how you relate to the land. The word 'holy' in Leviticus is not spiritualized or confined to worship — it pervades the entire social, economic, and cultic life of the community.
Isaiah's characteristic title for God is 'the Holy One of Israel' (קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל) — a distinctive repeated feature of the book. This title does two things simultaneously: it names the infinite transcendence of God (the Holy One, set apart beyond all creation) and his covenantal particularity (of Israel, bound to this people). The Holy One is not a remote, unapproachable absolute — he is the Holy One who has bound himself to a particular people and whose holiness is therefore both exalted above them and engaged with them.
Hosea 11:9 gives the most unexpected pastoral use of the word: 'I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath.' God's holiness here is the reason he will not destroy — the Holy One is not like a human being whose anger leads to destruction. His holiness defines a different kind of being, a different kind of love, a different capacity for mercy.
Sense holy one, set apart one
Definition One who is holy, set apart, and morally incomparable.
References Isaiah 40:25
Lexicon holy one, set apart one
Why it matters The Holy One cannot be compared to anything in creation.
Pastoral Entry
בָּרָא (bārāʾ) is the Hebrew word for the divine act of creation, and its most important grammatical feature is also its most important theological fact: in the OT, bārāʾ is used in the Hebrew Bible with God as its subject. Human beings make, form, build, and fashion, but the Hebrew Bible reserves this verb for God's creative action. The distinction is not always pressed in English translations, but the Hebrew maintains it with remarkable consistency: the verb presents YHWH or Elohim as the actor.
The word does not in itself resolve whether creation was ex nihilo (from nothing), though Genesis 1:1's use of bārāʾ without any mention of pre-existing material strongly implies it, and the NT and Jewish tradition both affirm ex nihilo creation. The theological weight falls not on the mechanism but on the identity of the Creator: the one who bārāʾ is the sovereign Lord of all that exists.
Whatever he bārāʾ, he owns, rules, and is responsible for. The prophetic use of bārāʾ is concentrated in Isaiah 40-55 (Deutero-Isaiah), where the incomparability of YHWH is demonstrated precisely by his status as the Creator: 'I am the Lord who bārāʾ all things' (Isa 44:24). The challenge to the gods is the bārāʾ challenge: show me what you have created. Their silence is their condemnation.
The NT's Christological development of creation-theology (John 1:3; Col 1:16; Heb 1:2) applies the bārāʾ function to the Son — all things were made through him — without abandoning the monotheistic framework.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to create
Definition To create, especially divine creative activity.
References Isaiah 40:26, 40:28
Lexicon to create
Why it matters The Lord created the starry host, demonstrating His unmatched power.
Pastoral Entry
צָבָא means army, host, military service, organized force. In its most fundamental sense it names an assembled company organized for a task — most often warfare. It appears in this literal sense for human armies throughout the historical books, for the organized service of the Levites at the tabernacle (Numbers 4:23, where 'service' is literally 'army service' — the priests are marshaled like troops), and in Job 7:1 for the hardship of human labor that feels like a military campaign.
But צָבָא's most theologically significant deployment is in the divine title יְהוָה צְבָאוֹת — Lord of Hosts, or Lord of Armies. This title appears frequently in the OT, especially in the prophetic books, where Isaiah, Jeremiah, and Zechariah use it with marked theological density. The 'hosts' of the divine title are the organized forces under the Lord's command: the heavenly armies of angelic beings, the hosts of the stars and celestial bodies (Deuteronomy 4:19, Psalm 33:6), and the earthly armies that the Lord marshals as instruments of his purposes.
The title answers the question of who is ultimately sovereign over the powers that determine the fates of nations. When the prophets invoke יְהוָה צְבָאוֹת against Assyria or Babylon or the armies of the surrounding nations, they are making the claim that these military powers — however overwhelming they appear — are not the ultimate power in the field. The Lord commands a greater host. The title provides the theological vocabulary for divine sovereignty over history and the nations.
Sense host, army, ordered multitude
Definition An army or ordered host, often heavenly bodies or military forces.
References Isaiah 40:26
Lexicon host, army, ordered multitude
Why it matters The starry host is under the Lord’s command and care.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שֵׁם (šēm) in the OT carries a range of meanings that cluster around one core idea: a name is not merely a label but a bearer of identity, character, and presence. To know someone's name is to have access to who they are; to call on the name is to invoke that person's presence and power; to do something 'for the sake of the name' is to act in accordance with the character of the one named.
These ideas are theologically maximized when šēm refers to the name of YHWH: the Name becomes a near-synonym for the divine presence, character, and action. The theology of the divine Name runs through the entire OT. God's self-revelation at the burning bush (Exod 3:13-15) is a šēm-revelation: Moses asks 'what is your name?' and receives the foundational answer — YHWH, the self-existent, covenant-keeping God.
The Aaronic blessing of Numbers 6:24-27 concludes: 'so they shall put my name on the people of Israel, and I will bless them' — the Name, placed on the people, is the mechanism of blessing. The temple is the place where God causes his name to dwell (Deut 12:11; 1 Kgs 8:29). To call on the Name (qārāʾ bĕšēm YHWH) is the definitive act of worship and prayer throughout the OT, beginning with Enosh (Gen 4:26) and running through Abraham (Gen 12:8), the Psalms (Ps 116:13), and the prophets (Joel 2:32: 'everyone who calls on the name of the Lord will be saved').
Sense name
Definition Name, identity, or designation.
References Isaiah 40:26
Lexicon name
Why it matters The Lord calls the stars by name, showing personal knowledge and sovereign command.
Form in passage Niphal · Perfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense hidden, concealed
Definition To be hidden or concealed.
References Isaiah 40:27
Lexicon hidden, concealed
Why it matters Jacob’s complaint that his way is hidden from the Lord is directly answered by God’s knowledge and power.
Sense everlasting God
Definition God who is eternal and enduring beyond all time.
References Isaiah 40:28
Lexicon everlasting God
Why it matters The weary are strengthened by the eternal God who does not tire.
Sense weary, tired, exhausted
Definition Tired, weary, or exhausted.
References Isaiah 40:28-31
Lexicon weary, tired, exhausted
Why it matters The Lord gives strength precisely to those who have none.
Sense understanding, discernment
Definition Understanding, insight, or discernment.
References Isaiah 40:28
Lexicon understanding, discernment
Why it matters The Lord’s understanding is unsearchable, so His people must trust beyond what they can explain.
Sense strength, power, capacity
Definition Strength, ability, or power.
References Isaiah 40:29
Lexicon strength, power, capacity
Why it matters The Lord gives power to the weary and increases strength to the weak.
Pastoral Entry
קָוָה is the OT's verb for hope-as-waiting — not passive resignation but taut, purposeful expectation directed at YHWH. Ps 130:5 gives the fullest picture: 'I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope; my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning.' The comparison to watchmen is exact: watchmen do not doubt that morning will come; they are simply not there yet, and the waiting is active, alert, and certain.
The object of קָוָה is repeatedly personal, not merely an outcome, a circumstance, or a plan, but YHWH Himself. Isa 40:31 — 'those who wait for the Lord shall renew their strength' — gives the promise attached to the waiting: the one who is held in tension toward God is not depleted by the wait but renewed through it. The cord-image is pastoral: hope is not the absence of strain but the presence of something holding firm at both ends.
Sense to wait, hope, look expectantly
Definition To wait with hope and expectation.
References Isaiah 40:31
Lexicon to wait, hope, look expectantly
Why it matters Renewed strength belongs to those who wait for and hope in the Lord.
Form in passage Hiphil · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to renew, exchange, change
Definition To change, exchange, or renew.
References Isaiah 40:31
Lexicon to renew, exchange, change
Why it matters Those who wait on the Lord receive exchanged or renewed strength.
Sense eagles or large birds of prey
Definition Eagles or large soaring birds.
References Isaiah 40:31
Lexicon eagles or large birds of prey
Why it matters Eagle imagery pictures lifted strength and sustained movement from the Lord.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to faint, grow weary
Definition To grow faint, tired, or weary.
References Isaiah 40:31
Lexicon to faint, grow weary
Why it matters The Lord’s renewed strength enables perseverance without fainting.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H5162נָחַםPiel · Imperative · ImperativeH5162נָחַםPiel · Imperative · ImperativeH559אָמַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.10 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH4910מָשַׁלQal · Participle |
| v.11 | H7462רָעָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6908קָבַץPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH5375נָשָׂאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5763Qal · ParticipleH5095נָהַלPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H4058מָדַדQal · Perfect · IndicativeH8505תָּכַןPiel · Perfect · Indicative |
| v.13 | H8505תָּכַןPiel · Perfect · Indicative |
| v.14 | H3289יָעַץNiphal · Perfect · Indicative |
| v.15 | H2803חָשַׁבNiphal · Perfect · IndicativeH5190נָטַלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.16 | H1197בָּעַרPiel · Infinitive construct |
| v.17 | H2803חָשַׁבNiphal · Perfect · Indicative |
| v.18 | H6186עָרַךְQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H5258נָסַךְQal · Perfect · IndicativeH6884צָרַףQal · Participle |
| v.2 | H1696דָבַרPiel · Imperative · ImperativeH4390מָלֵאQal · Perfect · IndicativeH7521רָצָהNiphal · Perfect · IndicativeH3947לָקַחQal · Perfect · Indicative |
| v.20 | H7537רָקַבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH977בָּחַרQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1245בָּקַשׁPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH4131מוֹטNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.21 | H3045יָדַעQal · Imperfect · Indicative/jussiveH8085שָׁמַעQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5046נָגַדHophal · Perfect · IndicativeH995בִּיןHiphil · Perfect · Indicative |
| v.23 | H7336רָזַןQal · ParticipleH8199שָׁפַטQal · ParticipleH6213עָשָׂהQal · Perfect · Indicative |
| v.24 | H5193נָטַעNiphal · Perfect · IndicativeH2232זָרַעPual · Perfect · IndicativeH8327שָׁרַשׁPoel · PerfectiveH5398Qal · Perfect · Indicative |
| v.25 | H559אָמַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.26 | H5375נָשָׂאQal · Imperative · ImperativeH1254בָּרָאQal · Perfect · IndicativeH7121קָרָאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5737Niphal · Perfect · Indicative |
| v.27 | H559אָמַרQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5641סָתַרNiphal · Perfect · IndicativeH5674עָבַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.28 | H3045יָדַעQal · Perfect · IndicativeH8085שָׁמַעQal · Perfect · IndicativeH1254בָּרָאQal · ParticipleH3286יָעַףQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3021יָגַעQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.29 | H5414נָתַןQal · ParticipleH7235רָבָהHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.3 | H7121קָרָאQal · ParticipleH6437פָּנָהPiel · Imperative · ImperativeH3474יָשַׁרPiel · Imperative · Imperative |
| v.30 | H3782כָּשַׁלQal · Infinitive absoluteH3782כָּשַׁלNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.31 | H2498חָלַףHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH5927עָלָהHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH7323רוּץQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3021יָגַעQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3212יָלַךְQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3286יָעַףQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H5375נָשָׂאNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH8213שָׁפֵלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H1696דָבַרPiel · Perfect · Indicative |
| v.6 | H559אָמַרQal · ParticipleH7121קָרָאQal · Imperative · ImperativeH7121קָרָאQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.7 | H3001יָבֵשׁQal · Perfect · IndicativeH5034נָבֵלQal · Perfect · IndicativeH5380Qal · Perfect · Indicative |
| v.8 | H3001יָבֵשׁQal · Perfect · IndicativeH5034נָבֵלQal · Perfect · IndicativeH6965קוּםQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H5927עָלָהQal · Imperative · ImperativeH1319בָּשַׂרPiel · ParticipleH7311רוּםHiphil · Imperative · ImperativeH1319בָּשַׂרPiel · ParticipleH7311רוּםHiphil · Imperative · ImperativeH3372יָרֵאQal · Imperfect · JussiveH559אָמַרQal · Imperative · Imperative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
The chapter argues that the exiled and weary people of God should be comforted because the Lord’s judgment does not annul His covenant mercy, His word endures forever, His glory will be revealed, He is incomparable over creation and nations, and He gives strength to those who wait for Him.
From comfort to preparation, from frailty to enduring word, from heralded coming to divine incomparability, from idol exposure to weary renewal.
- 1.The LORD Himself initiates comfort for His judged people.
- 2.Judgment is real, but it is not the final word for Jerusalem.
- 3.Restoration centers on the coming of the LORD.
- 4.Human frailty cannot support hope.
- 5.Hope rests on the enduring word of God.
- 6.The LORD comes with both sovereign power and shepherd tenderness.
- 7.The LORD is incomparable in creation, wisdom, and rule.
- 8.Idols are irrational substitutes for the living God.
- 9.No ruler or empire can ultimately threaten the LORD’s purpose.
- 10.God’s cosmic rule answers the fear that His people are forgotten.
- 11.The weary are renewed not by self-sufficiency but by hoping in the LORD.
Theological Focus
- Comfort After Judgment
- New Exodus
- The Enduring Word
- Good News Heralding
- The Lord as Shepherd
- Divine Incomparability
- Creator Sovereignty
- Idolatry Exposed
- God’s Care for the Weary
- Hope and Waiting
- The Lord commands comfort for His people after judgment.
- Jerusalem’s suffering is connected to sin, punishment, and completed hard service.
- The glory of the Lord will be revealed for all people to see.
- Human flesh fades, but the word of God endures forever.
- The Sovereign Lord comes with power, reward, and recompense.
- The Lord tends, gathers, carries, and gently leads His flock.
- The Lord measures and governs the created order with effortless sovereignty.
- No one can instruct, counsel, or fully search the Lord’s understanding.
- Idols are manufactured and dependent, unworthy of comparison with God.
- Nations and rulers are small, temporary, and subject to the Lord.
- The Lord knows and names the starry host, and His people’s way is not hidden from Him.
- Those who hope in the Lord receive renewed strength for endurance.
Theological Themes
The Lord speaks comfort to His people after real judgment, showing that discipline does not erase covenant mercy.
The wilderness way prepares for the Lord’s coming and the revelation of His glory.
Humanity fades like grass, but the word of God stands forever.
Zion becomes the herald of good news, announcing the coming God to Judah’s towns.
The Sovereign Lord rules with power and cares for His flock with tenderness.
No one can measure, instruct, counsel, compare to, or rival the Lord.
The Lord is Creator of the earth, heavens, nations, rulers, and starry host.
Idols are man-made, dependent, and absurd before the living God.
The everlasting God does not grow weary and gives strength to those who are weary.
Those who wait for the Lord receive renewed strength to rise, run, and walk.
Covenant Significance
Isaiah 40 announces that the Lord remains committed to His covenant people after judgment. Jerusalem’s sin is addressed, the Lord’s glory will be revealed, His word stands, and His weary people are renewed as they wait for Him.
- Covenant comfort - The Lord still calls Judah 'my people' after judgment.
- Covenant discipline completed - Jerusalem’s hard service is completed, and her sin has been dealt with.
- Covenant presence - The way is prepared for the Lord Himself to come.
- Covenant revelation - The glory of the Lord will be revealed, and all people will see it.
- Covenant word - The word of God endures forever despite human frailty.
- Covenant shepherding - The Lord gathers, carries, and gently leads His flock.
- Covenant exclusivity - Idols cannot compare with the Lord, the Creator and Holy One.
- Covenant renewal - Those who hope in the Lord renew their strength.
Canonical Connections
Because the Lord’s word stands forever and the incomparable Creator comes as mighty ruler and tender shepherd, His weary people must not believe they are forgotten but must hope in Him and receive renewed strength.
Cross References
For, “All flesh is like grass, and all of man’s glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; but the Lord’s word endures forever.” This is the word of Good News which was preached to you.
He has said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.
For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him. He is before all...
His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high,
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made.
The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters...
As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you: the voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!’ ”
“See now that I myself am he. There is no god with me. I kill and I make alive. I wound and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.
“ ‘For the Lord Yahweh says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep. I...
In the beginning, God created the heavens and the earth.
‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. ‘They will take away your sons who will issue from you,...
“Comfort, comfort my people,” says your God. “Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.” The voice...
“Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it? What were its foundations fastened on? Or who laid its cornerstone,
“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!” says Yahweh of Armies.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
The gospel clarity in Isaiah 40 is that God Himself comes to comfort, forgive, reveal His glory, speak an enduring word, shepherd His people, expose idols, and strengthen the weary. Human flesh fades, but God’s promise stands. In Christ, the Lord comes near, the good news is heralded, sin is dealt with, the glory of God is revealed, and the weary find renewal.
- Need for comfort - Jerusalem has endured judgment and needs divine consolation.
- Sin addressed - Her sin is described as paid for and her hard service completed.
- God comes - The way is prepared for the Lord, and His glory will be revealed.
- Enduring word - The word of God stands forever when all flesh fades.
- Good news - Zion is told to herald good news and say, 'Here is your God.'
- Shepherd salvation - The Lord gathers lambs in His arms and gently leads His flock.
- Idols exposed - Manufactured gods cannot save, sustain, or compare with the Creator.
- Strength for the weary - The Lord gives strength to the weary and renews those who hope in Him.
- Christ-centered resolution - Jesus is the coming Lord, good shepherd, revealed glory, and giver of rest.
For, “All flesh is like grass, and all of man’s glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; but the Lord’s word endures forever.” This is the word of Good News which was preached to you.
He has said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.
For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him. He is before all...
His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high,
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made.
The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters...
As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you: the voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!’ ”
Primary Emphasis
Isaiah 40 contributes directly to the Christological trajectory by announcing the voice preparing the way of the Lord, a passage applied in the New Testament to John the Baptist’s ministry before Jesus. The chapter’s vision of the Lord coming as mighty ruler and tender shepherd finds its fulfillment in Christ, who reveals God’s glory, proclaims good news, shepherds His people, and renews the weary.
Chapter Contribution
The chapter argues that the exiled and weary people of God should be comforted because the Lord’s judgment does not annul His covenant mercy, His word endures forever, His glory will be revealed, He is incomparable over creation and nations, and He gives strength to those who wait for Him.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
God alone formed and sustains the heavens and the earth.
After covenant discipline, the Lord speaks restoration to his people.
The Lord is unmatched in power, wisdom, and authority.
Iniquity is addressed and pardon declared according to God’s purpose.
Human strength fails, revealing dependence on God.
The Lord imparts strength to those who trust and wait upon him.
The Lord rules with might while tenderly caring for his flock.
God’s spoken promise stands permanently over human frailty.
The Lord commands comfort for His people after judgment.
Jerusalem’s suffering is connected to sin, punishment, and completed hard service.
The glory of the Lord will be revealed for all people to see.
Human flesh fades, but the word of God endures forever.
The Sovereign Lord comes with power, reward, and recompense.
The Lord tends, gathers, carries, and gently leads His flock.
The Lord measures and governs the created order with effortless sovereignty.
No one can instruct, counsel, or fully search the Lord’s understanding.
Idols are manufactured and dependent, unworthy of comparison with God.
Nations and rulers are small, temporary, and subject to the Lord.
The Lord knows and names the starry host, and His people’s way is not hidden from Him.
Those who hope in the Lord receive renewed strength for endurance.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 40 presses God’s people toward comfort rooted in God’s word, humble preparation for His coming, bold good-news witness, awe before His incomparability, rejection of idols, and renewed strength through waiting.
Isaiah 40 presses God’s people toward comfort rooted in God’s word, humble preparation for His coming, bold good-news witness, awe before His incomparability, rejection of idols, and renewed strength through waiting.
- Isaiah 40 comforts, but it also warns against trusting human strength, nations, rulers, idols, and despairing interpretations of God’s care.
- Do not ground hope in human durability. - All people are grass, and their faithfulness is like the flowers of the field.
- Do not treat God’s word as fragile. - The word of our God endures forever.
- Do not compare the Lord to created things or idols. - The chapter repeatedly asks, 'To whom will you compare God?'
- Do not fear nations as though they rival God. - The nations are like a drop in a bucket and dust on the scales.
- Do not trust rulers as permanent powers. - The Lord brings princes and rulers to nothing.
- Do not think your way is hidden from the Lord. - Jacob is rebuked for saying his way is hidden and his cause disregarded.
- Do not rely on youthful strength as ultimate. - Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall.
- Do not seek renewal apart from waiting on the Lord. - Those who hope in the Lord renew their strength.
- Reading Isaiah 40 as generic encouragement detached from exile and judgment. - The comfort follows Isaiah 39’s exile announcement. It is covenant comfort after judgment, not vague optimism.
- Treating 'her sin has been paid for' as though Judah atoned for itself. - The verse announces completed judgment and divine resolution, but Isaiah’s larger theology will clarify atonement more fully through the servant.
- Reducing the wilderness voice to human moral improvement. - The central issue is preparing the way of the Lord and the revelation of His glory.
- Using 'all people are grass' as mere pessimism. - Human frailty is stated to magnify the enduring word of God, not to produce despair.
- Separating the Lord’s power from His tenderness. - Isaiah 40 intentionally joins the Sovereign Lord who rules with power and the shepherd who carries lambs.
- Treating the idol satire as primitive anti-art rhetoric. - The critique is not against craftsmanship itself but against worshiping man-made objects as divine.
- Reading 'wait on the Lord' as passive resignation. - Waiting is active hope, dependence, and trust in the Lord’s enduring word and power.
- Making renewal only dramatic soaring. - The climax includes soaring, running, and walking. Ordinary persevering obedience is part of renewed strength.
- Where do I need to receive the Lord’s comfort without denying the seriousness of sin or discipline?
- What valleys need lifting, mountains need lowering, or rough places need smoothing in preparation for the Lord’s work in me?
- Am I grounding my confidence in fading flesh or in the word of God that stands forever?
- Do I speak good news with courage, or do I whisper as though God is small?
- Do I hold together the Lord’s mighty rule and His shepherd tenderness?
- What idols or functional substitutes am I tempted to stabilize, decorate, and trust?
- Where have I believed that my way is hidden from the Lord or that my cause is disregarded by God?
- What does it look like for me to wait on the Lord actively rather than collapse into passive resignation?
- Do I only want eagle-like soaring, or am I willing to receive strength for ordinary walking without fainting?
- How does Isaiah 40 prepare me to see Christ as the coming Lord, good shepherd, and giver of rest?
- Preach Isaiah 40 as the hinge from exile announced to comfort proclaimed. The sermon should move from comfort, to the coming Lord, to the enduring word, to the incomparable Creator, to renewed strength for the weary.
- Use Isaiah 40 with those who feel forgotten by God. The chapter directly addresses the complaint, 'My way is hidden from the Lord.'
- Train believers to distinguish fading flesh from the enduring word. Many anxieties grow because human strength is treated as ultimate.
- Isaiah 40 enlarges worship by showing God as shepherd, creator, king, holy one, and sustainer of the stars.
- The chapter gives gospel language: herald good news, say 'Here is your God,' and announce the coming shepherd-king.
- Leaders should comfort tenderly but never shallowly. Isaiah 40 comforts by telling the truth about sin, judgment, God’s word, and God’s power.
- The promise of renewed strength speaks to weary saints who need grace for soaring, running, and ordinary walking.
- The idol satire helps expose functional idolatry: whatever must be made, managed, stabilized, and defended cannot be God.
- Waiting on the Lord is active faith when God’s people cannot yet see full deliverance.
- Connect Isaiah 40:3-5 carefully to John the Baptist and Christ, showing that the promised coming of the Lord is fulfilled in Jesus.
Isaiah 40 presses God’s people toward comfort rooted in God’s word, humble preparation for His coming, bold good-news witness, awe before His incomparability, rejection of idols, and renewed strength through waiting.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Isaiah 40 moves from the Lord’s command to comfort His people after judgment, to the voice preparing the way of the Lord in the wilderness, to the contrast between fading flesh and the enduring word of God, to the heralding of the Lord’s coming as both mighty ruler and tender shepherd, to the incomparability of the Creator over nations, idols, rulers, stars, and weary people, and finally to the promise that those who hope in the Lord will renew their strength.
Isaiah 40 announces that the Lord remains committed to His covenant people after judgment. Jerusalem’s sin is addressed, the Lord’s glory will be revealed, His word stands, and His weary people are renewed as they wait for Him.
The gospel clarity in Isaiah 40 is that God Himself comes to comfort, forgive, reveal His glory, speak an enduring word, shepherd His people, expose idols, and strengthen the weary. Human flesh fades, but God’s promise stands. In Christ, the Lord comes near, the good news is heralded, sin is dealt with, the glory of God is revealed, and the weary find renewal.
Focus Points
- Comfort After Judgment
- New Exodus
- The Enduring Word
- Good News Heralding
- The Lord as Shepherd
- Divine Incomparability
- Creator Sovereignty
- Idolatry Exposed
- God’s Care for the Weary
- Hope and Waiting
- The Lord commands comfort for His people after judgment.
- Jerusalem’s suffering is connected to sin, punishment, and completed hard service.
- The glory of the Lord will be revealed for all people to see.
- Human flesh fades, but the word of God endures forever.
- The Sovereign Lord comes with power, reward, and recompense.
- The Lord tends, gathers, carries, and gently leads His flock.
- The Lord measures and governs the created order with effortless sovereignty.
- No one can instruct, counsel, or fully search the Lord’s understanding.
- Idols are manufactured and dependent, unworthy of comparison with God.
- Nations and rulers are small, temporary, and subject to the Lord.
- The Lord knows and names the starry host, and His people’s way is not hidden from Him.
- Those who hope in the Lord receive renewed strength for endurance.
Passages
Chapter opening: Isaiah 40:1-11
Isa 40:6-8 The prophet now hears a second voice, and then a third, entering into conversation with it. “Hark, one speaking, Cry! And he answers, What shall I cry? All flesh is grass, and all its beauty as the flower of the field. Grass is withered, flower faded: for the breath of Jehovah has blown upon it. Surely grass is the people; grass withereth, flower fadeth: yet the word of our God will stand for ever.
” A second voice celebrates the divine word of promise in the face of the approaching fulfilment, and appoints a preacher of its eternal duration. The verb is not ואמר ( et dixi , lxx, Vulg.) , but ואמר; so that the person asking the question is not the prophet himself, but an ideal person, whom he has before him in visionary objectiveness. The appointed theme of his proclamation is the perishable nature of all flesh (Isa 40:5 πᾶσα σάρξ, here πᾶσα ἡ σάρξ), and, on the other hand, the imperishable nature of the word of God.
Men living in the flesh are universally impotent, perishing, limited; God, on the contrary (Isa 31:3), is the omnipotent, eternal, all-determining; and like Himself, so is His word, which, regarded as the vehicle and utterance of His willing and thinking, is not something separate from Himself, and therefore is the same as He. Chasdō is the charm or gracefulness of the outward appearance (lxx; 1Pe 1:24, δόξα: see Schott on the passage, Jam 1:11, εὐπρέπεια).
The comparison instituted with grass and flower recals Isa 37:27 and Job 8:12, and still more Psa 90:5-6, and Job 14:2. Isa 40:7 describes what happens to the grass and flower. The preterites, like the Greek aoristus gnomicus (cf. , Isa 26:10), express a fact of experience sustained by innumerable examples: exaruit gramen , emarcuit flos ; consequently the כּי which follows is not hypothetical (granting that), but explanatory of the reason, viz.
, “because rūăch Jehovah hath blown upon it,” i. e. , the “breath” of God the Creator, which pervades the creation, generating life, sustaining life, and destroying life, and whose most characteristic elementary manifestation is the wind. Every breath of wind is a drawing of the breath of the whole life of nature, the active indwelling principle of whose existence is the rūăch of God.
A fresh v. ought to commence now with אכן. The clause העם חציר אכן is genuine, and thoroughly in Isaiah’s style, notwithstanding the lxx, which Gesenius and Hitzig follow. עכן is not equivalent to a comparative כן (Ewald, §105, a ), but is assuring, as in Isa 45:15; Isa 49:4; Isa 53:4; and hâ‛âm (the people) refers to men generally, as in Isa 42:5. The order of thought is in the form of a triolet.
The explanation of the striking simile commences with 'âkhēn (surely); and then in the repetition of the words, “grass withereth, flower fadeth,” the men are intended, resemble the grass and the flower. Surely grass is the human race; such grass withereth and such flower fadeth, but the word of our God (Jehovah, the God of His people and of sacred history) yâqūm le‛ōlâm , i.
e. , it rises up without withering or fading, and endures for ever, fulfilling and verifying itself through all times. This general truth refers, in the preset instance, to the word of promise uttered by the voice in the desert. If the word of God generally has an eternal duration, more especially is this the case with the word of the parousia of God the Redeemer, the word in which all the words of God are yea and amen.
The imperishable nature of this word, however, has for its dark foil the perishable nature of all flesh, and all the beauty thereof. The oppressors of Israel are mortal, and their chesed with which they impose and bribe is perishable; but the word of God, with which Israel can console itself, preserves the fields, and ensures it a glorious end to its history.
Thus the seal, which the first crier set upon the promise of Jehovah’s speedy coming, is inviolable; and the comfort which the prophets of God are to bring to His people, who have now been suffering so long, is infallibly sure.
Isa 40:6-8 The prophet now hears a second voice, and then a third, entering into conversation with it. “Hark, one speaking, Cry! And he answers, What shall I cry? All flesh is grass, and all its beauty as the flower of the field. Grass is withered, flower faded: for the breath of Jehovah has blown upon it. Surely grass is the people; grass withereth, flower fadeth: yet the word of our God will stand for ever.
” A second voice celebrates the divine word of promise in the face of the approaching fulfilment, and appoints a preacher of its eternal duration. The verb is not ואמר ( et dixi , lxx, Vulg.) , but ואמר; so that the person asking the question is not the prophet himself, but an ideal person, whom he has before him in visionary objectiveness. The appointed theme of his proclamation is the perishable nature of all flesh (Isa 40:5 πᾶσα σάρξ, here πᾶσα ἡ σάρξ), and, on the other hand, the imperishable nature of the word of God.
Men living in the flesh are universally impotent, perishing, limited; God, on the contrary (Isa 31:3), is the omnipotent, eternal, all-determining; and like Himself, so is His word, which, regarded as the vehicle and utterance of His willing and thinking, is not something separate from Himself, and therefore is the same as He. Chasdō is the charm or gracefulness of the outward appearance (lxx; 1Pe 1:24, δόξα: see Schott on the passage, Jam 1:11, εὐπρέπεια).
The comparison instituted with grass and flower recals Isa 37:27 and Job 8:12, and still more Psa 90:5-6, and Job 14:2. Isa 40:7 describes what happens to the grass and flower. The preterites, like the Greek aoristus gnomicus (cf. , Isa 26:10), express a fact of experience sustained by innumerable examples: exaruit gramen , emarcuit flos ; consequently the כּי which follows is not hypothetical (granting that), but explanatory of the reason, viz.
, “because rūăch Jehovah hath blown upon it,” i. e. , the “breath” of God the Creator, which pervades the creation, generating life, sustaining life, and destroying life, and whose most characteristic elementary manifestation is the wind. Every breath of wind is a drawing of the breath of the whole life of nature, the active indwelling principle of whose existence is the rūăch of God.
A fresh v. ought to commence now with אכן. The clause העם חציר אכן is genuine, and thoroughly in Isaiah’s style, notwithstanding the lxx, which Gesenius and Hitzig follow. עכן is not equivalent to a comparative כן (Ewald, §105, a ), but is assuring, as in Isa 45:15; Isa 49:4; Isa 53:4; and hâ‛âm (the people) refers to men generally, as in Isa 42:5. The order of thought is in the form of a triolet.
The explanation of the striking simile commences with 'âkhēn (surely); and then in the repetition of the words, “grass withereth, flower fadeth,” the men are intended, resemble the grass and the flower. Surely grass is the human race; such grass withereth and such flower fadeth, but the word of our God (Jehovah, the God of His people and of sacred history) yâqūm le‛ōlâm , i.
e. , it rises up without withering or fading, and endures for ever, fulfilling and verifying itself through all times. This general truth refers, in the preset instance, to the word of promise uttered by the voice in the desert. If the word of God generally has an eternal duration, more especially is this the case with the word of the parousia of God the Redeemer, the word in which all the words of God are yea and amen.
The imperishable nature of this word, however, has for its dark foil the perishable nature of all flesh, and all the beauty thereof. The oppressors of Israel are mortal, and their chesed with which they impose and bribe is perishable; but the word of God, with which Israel can console itself, preserves the fields, and ensures it a glorious end to its history.
Thus the seal, which the first crier set upon the promise of Jehovah’s speedy coming, is inviolable; and the comfort which the prophets of God are to bring to His people, who have now been suffering so long, is infallibly sure.
Isa 40:6-8 The prophet now hears a second voice, and then a third, entering into conversation with it. “Hark, one speaking, Cry! And he answers, What shall I cry? All flesh is grass, and all its beauty as the flower of the field. Grass is withered, flower faded: for the breath of Jehovah has blown upon it. Surely grass is the people; grass withereth, flower fadeth: yet the word of our God will stand for ever.
” A second voice celebrates the divine word of promise in the face of the approaching fulfilment, and appoints a preacher of its eternal duration. The verb is not ואמר ( et dixi , lxx, Vulg.) , but ואמר; so that the person asking the question is not the prophet himself, but an ideal person, whom he has before him in visionary objectiveness. The appointed theme of his proclamation is the perishable nature of all flesh (Isa 40:5 πᾶσα σάρξ, here πᾶσα ἡ σάρξ), and, on the other hand, the imperishable nature of the word of God.
Men living in the flesh are universally impotent, perishing, limited; God, on the contrary (Isa 31:3), is the omnipotent, eternal, all-determining; and like Himself, so is His word, which, regarded as the vehicle and utterance of His willing and thinking, is not something separate from Himself, and therefore is the same as He. Chasdō is the charm or gracefulness of the outward appearance (lxx; 1Pe 1:24, δόξα: see Schott on the passage, Jam 1:11, εὐπρέπεια).
The comparison instituted with grass and flower recals Isa 37:27 and Job 8:12, and still more Psa 90:5-6, and Job 14:2. Isa 40:7 describes what happens to the grass and flower. The preterites, like the Greek aoristus gnomicus (cf. , Isa 26:10), express a fact of experience sustained by innumerable examples: exaruit gramen , emarcuit flos ; consequently the כּי which follows is not hypothetical (granting that), but explanatory of the reason, viz.
, “because rūăch Jehovah hath blown upon it,” i. e. , the “breath” of God the Creator, which pervades the creation, generating life, sustaining life, and destroying life, and whose most characteristic elementary manifestation is the wind. Every breath of wind is a drawing of the breath of the whole life of nature, the active indwelling principle of whose existence is the rūăch of God.
A fresh v. ought to commence now with אכן. The clause העם חציר אכן is genuine, and thoroughly in Isaiah’s style, notwithstanding the lxx, which Gesenius and Hitzig follow. עכן is not equivalent to a comparative כן (Ewald, §105, a ), but is assuring, as in Isa 45:15; Isa 49:4; Isa 53:4; and hâ‛âm (the people) refers to men generally, as in Isa 42:5. The order of thought is in the form of a triolet.
The explanation of the striking simile commences with 'âkhēn (surely); and then in the repetition of the words, “grass withereth, flower fadeth,” the men are intended, resemble the grass and the flower. Surely grass is the human race; such grass withereth and such flower fadeth, but the word of our God (Jehovah, the God of His people and of sacred history) yâqūm le‛ōlâm , i.
e. , it rises up without withering or fading, and endures for ever, fulfilling and verifying itself through all times. This general truth refers, in the preset instance, to the word of promise uttered by the voice in the desert. If the word of God generally has an eternal duration, more especially is this the case with the word of the parousia of God the Redeemer, the word in which all the words of God are yea and amen.
The imperishable nature of this word, however, has for its dark foil the perishable nature of all flesh, and all the beauty thereof. The oppressors of Israel are mortal, and their chesed with which they impose and bribe is perishable; but the word of God, with which Israel can console itself, preserves the fields, and ensures it a glorious end to its history.
Thus the seal, which the first crier set upon the promise of Jehovah’s speedy coming, is inviolable; and the comfort which the prophets of God are to bring to His people, who have now been suffering so long, is infallibly sure.
Isa 40:9 The prophet accordingly now takes, as his standpoint, the time when Jehovah will already have come. “Upon a high mountain get thee up, O evangelistess Zion; lift up they voice with strength, evangelistess Jerusalem: lift up, be not afraid; say to the cities of Judah, Behold your God. ” Knobel and others follow the lxx and Targum, and regard Zion and Jerusalem as accusatives of the object, viz.
, “preacher of salvation (i. e. , a chorus of preachers) to Zion-Jerusalem;” but such parallels as Isa 52:7 and Isa 62:11 are misleading here. The words are in apposition (A. S. Th. εὐαγγελιζομένη Σιών). Zion-Jerusalem herself is called an evangelistess: the personification as a female renders this probable at the outset, and it is placed beyond all doubt by the fact, that it is the cities of Judah (the daughters of Zion-Jerusalem) that are to be evangelized.
The prophet’s standpoint here is in the very midst of the parousia . When Jerusalem shall have her God in the midst of her once more, after He has broken up His home there for so long a time; she is then, as the restored mother-community, to ascend a high mountain, and raising her voice with fearless strength, to bring to her daughters the joyful news of the appearance of their God.
The verb bissēr signifies literally to smooth, to unfold, then to make glad, more especially with joyful news. It lies at the root of the New Testament εὐαγγελίζειν (evangelize), and is a favourite word of the author of chapters 40-66, that Old Testament evangelist, though it is no disproof of Isaiah’s authorship (cf. , Nah 2:1). Hitherto Jerusalem has been in despair, bowed down under the weight of the punishment of her sins, and standing in need of consolation.
But now that she has Jehovah with her again, she is to lift up her voice with the most joyful confidence, without further anxiety, and to become, according to her true vocation, the messenger of good tidings to all Judaea.
Isa 40:10 In Isa 40:10 the prophet goes back from the standpoint of the fulfilment to that of the prophecy. “Behold the Lord, Jehovah, as a mighty one will He come, His arm ruling for Him; behold, His reward is with Him, and His retribution before Him. ” We must not render the first clause “with strong,” i. e. , with strength, as the lxx and Targum do. The Beth is Beth essentiae (cf.
, Isa 26:4; Ges. §154, 3, a ). He will come in the essence, strength, and energy of a strong one; and this is still further defined by the participial, circumstantial clause, “His arm ruling for Him” ( brachio suo ipsi dominante ). It is His arm that rules for Him, i. e. , that either brings into subjection to Him, or else overthrows whatever opposes Him. Nevertheless, Isa 40:10 does not present Him merely in one aspect, namely as coming to judge and punish, but in both aspects, viz.
, that of the law and that of the gospel, as a righteous rewarder; hence the double name of God, Adonai Jehovah (compare Isa 3:15; Isa 28:16; Isa 30:15, all in the first part), which is used even in the Pentateuch, and most frequently by Amos and Ezekiel, and which forms, as it were, an anagram. פּעלּה is already met with in Lev 19:13 as a synonym of שׂכר, passing from the general idea of work to that of something earned and forfeited.
Jehovah brings with Him the penal reward of the enemies of His people, and also the gracious reward of the faithful of His people, whom He will compensate for their previous sufferings with far exceeding joys (see Isa 62:11).
Isa 40:11 The prophet dwells upon this, the redeeming side not the judicial, as he proceeds to place the image of the good shepherd by the side of that of the Lord Jehovah. “He will feed His flock like a shepherd, take the lambs in His arm, and carry them in His bosom, and gently lead those that are giving suck. ” The flock is His people, now dispersed in a foreign land.
The love with which He tends this flock is shown, by way of example, in His conduct towards the טלאים (= טליים from טלי = טלה), the young lambs that have not long been born, and the עלות, those giving suck, lactantes (Vulg. fetae ), not those that are sucking, sugentes (from עוּל med. Vav , to nourish). Such as cannot keep pace with the flock he takes in his arms, and carries in the bosom of his dress; and the mothers he does not overdrive, but ינהל (see at Psa 23:2), lets them go gently alone, because they require care (Gen 33:13).
With this loving picture the prologue in Isa 40:1-11 is brought to a close. It stands at the head of the whole, like a divine inauguration of the prophet, and like the quintessence of what he is commanded to proclaim. Nevertheless it is also an integral part of the first address. For the questions which follow cannot possibly be the commencement of the prophecy, though it is not very clear how far they form a continuation.
The connection is the following: The prophet shows both didactically and paraenetically what kind of God it is whose appearance to redeem His people has been prophetically announced in Isa 40:1-11. He is the incomparably exalted One. This incomparable exaltation makes the ignorance of the worshipers of idols the more apparent, but it serves to comfort Israel.
And Israel needs such consolation in its present banishment, in which it is so hard for it to comprehend the ways of God.
Isa 40:12 In order to bring His people to the full consciousness of the exaltation of Jehovah, the prophet asks in Isa 40:12, “Who hath measured the waters with the hollow of his hand, and regulated the heavens with a span, and taken up the dust of the earth in a third measure, and weighed the mountains with a steelyard, and hills with balances? ” Jehovah, and He alone, has given to all these their proper quantities, their determinate form, and their proportionate place in the universe.
How very little can a man hold in the hollow of his hand ( shō‛al )! how very small is the space which a man’s span will cover! how little is contained in the third of an ephah ( shâlı̄sh ; see at Psa 80:6)! and how trifling in either bulk or measure is the quantity you can weight in scales, whether it be a peles , i. e. , a steelyard ( statera ), or mō'zenayim , a tradesman’s balance ( bilances ), consisting of two scales.
But what Jehovah measures with the hollow of His hand, and with His span, is nothing less than the waters beneath and the heavens above. He carries a scoop, in which there is room for all the dust of which the earth consists, and a scale on which He has weighed the great colossal mountains.
Isa 40:13-14 A second question follows in Isa 40:13, Isa 40:14. “Who regulated the Spirit of Jehovah, and ( who ) instructed Him as His counsellor? With whom took He counsel, and who would have explained to Him and instructed Him concerning the path of right, and taught Him knowledge, and made known to Him a prudent course? ” The first question called to mind the omnipotence of Jehovah; this recalls His omniscience, which has all fulness in itself, and therefore precludes all instruction from without.
“The Spirit of Jehovah” is the Spirit which moved upon the waters at the creation, and by which chaos was reduced to order. “Who,” inquires this prophet - “who furnished this Spirit with the standard, according to which all this was to be done? ” תּכּן as in Isa 40:12, to bring into conformity with rule, and so to fit for regulated working. Instead of mercha tifchah athnach , which suggests the Targum rendering, “ quis direxit spiritum?
Jehova ” (vid. , Pro 16:2), it would be more correct to adopt the accentuation tifchah munach athnach (cf. , Exo 21:24; Exo 23:9), and there are certain codices in which we find this (see Dachselt). In Isa 40:13 we might follow the Septuagint translation, καὶ τίς αὐτοῦ σύμβουλος ἐγένετο ὃς σύμβιβᾶ (Rom 11:34; 1Co 2:16, συμβιβάσει) αὐτόν, but in this case we miss the verb היה.
The rendering we have given above is not so harsh, and the accentuation is indifferent here, since silluk is never written without tifchah if only a single word precedes it. In Isa 40:14 the reciprocal נוע is connected with את = אם. The futt. cons. retain their literal meaning: with whom did He consult, so that he supplied Him with understanding in consequence ( hēbhı̄n , generally to understand, here in a causative sense).
The verbs of instruction are sometimes construed with בּ of the lesson taught, sometimes with a double accusative. In reply to the questions in Isa 40:13, Isa 40:14, which are essentially one, Israel must acknowledge that its God is the possessor of absolute might, and also of absolute wisdom.
Isa 40:13-14 A second question follows in Isa 40:13, Isa 40:14. “Who regulated the Spirit of Jehovah, and ( who ) instructed Him as His counsellor? With whom took He counsel, and who would have explained to Him and instructed Him concerning the path of right, and taught Him knowledge, and made known to Him a prudent course? ” The first question called to mind the omnipotence of Jehovah; this recalls His omniscience, which has all fulness in itself, and therefore precludes all instruction from without.
“The Spirit of Jehovah” is the Spirit which moved upon the waters at the creation, and by which chaos was reduced to order. “Who,” inquires this prophet - “who furnished this Spirit with the standard, according to which all this was to be done? ” תּכּן as in Isa 40:12, to bring into conformity with rule, and so to fit for regulated working. Instead of mercha tifchah athnach , which suggests the Targum rendering, “ quis direxit spiritum?
Jehova ” (vid. , Pro 16:2), it would be more correct to adopt the accentuation tifchah munach athnach (cf. , Exo 21:24; Exo 23:9), and there are certain codices in which we find this (see Dachselt). In Isa 40:13 we might follow the Septuagint translation, καὶ τίς αὐτοῦ σύμβουλος ἐγένετο ὃς σύμβιβᾶ (Rom 11:34; 1Co 2:16, συμβιβάσει) αὐτόν, but in this case we miss the verb היה.
The rendering we have given above is not so harsh, and the accentuation is indifferent here, since silluk is never written without tifchah if only a single word precedes it. In Isa 40:14 the reciprocal נוע is connected with את = אם. The futt. cons. retain their literal meaning: with whom did He consult, so that he supplied Him with understanding in consequence ( hēbhı̄n , generally to understand, here in a causative sense).
The verbs of instruction are sometimes construed with בּ of the lesson taught, sometimes with a double accusative. In reply to the questions in Isa 40:13, Isa 40:14, which are essentially one, Israel must acknowledge that its God is the possessor of absolute might, and also of absolute wisdom.
Isa 40:15 From His exaltation as Creator, the prophet now proceeds to His exaltation as Governor of the world. “Behold, nations like a little drop on a bucket, and like a grain of sand in a balance, are they esteemed; behold, islands like an atom of dust that rises in the air. ” Upon Jehovah, the King of the world, does the burden rest of ruling over the whole human race, which is split up into different nations; but the great masses of people over whom Jehovah rules are no more burden to Him than a drop hanging upon a bucket is a burden to the man who carries it ( min is used in the same sense as in Sol 4:1; Sol 6:5), no more than the weight in a balance is perceptibly increased or diminished by a grain of sand that happens to lie upon it ( shachaq , from shâchaq , to grind to powder).
The islands , those fragments of firm ground in the midst of the ocean (אי = ivy , from אוה, to betake one’s self to a place, and remain there), upon which the heathen world was dispersed (Gen 10), are to Him who carries the universe like the small particle of dust (דּק from דּקק, to crush or pulverize), which is lifted up, viz. , by the slightest breath of wind (יטּול metaplastic fut.
niph. of tūl = nâtal , cf. , Isa 63:9). The rendering of Knobel, “dust which is thrown,” would require עפר (Isa 41:2); and neither that of Gesenius, viz. , “He takes up islands like a particle of dust,” nor that of Hitzig, “He carries islands,” etc. , is admissible, for טוּל = נטל signifies tollere , not portare ; and the former, viz. , insulas tollit , furnishes no answer to the question, “How so, and to what end?
”
Isa 40:16 By the side of this vanishing diminutiveness on the part of man as contrasted with Jehovah, everything by which man could express his adoration of the exalted One comes incomparably short of His exaltation. “And Lebanon is not a sufficiency of burning, nor its game a sufficiency of burnt-offerings;” i. e. , there is not enough wood to sustain the fire, nor a sufficient supply of sacrificial animals to be slaughtered, and to ascend in fire.
דּי (constr. דּי) signifies that which suffices (and then that which is plentiful); it differs therefore from τὸ δέον, what is requisite.
Isa 40:17 From the obverse of the thought in Isa 40:15 the prophet returns to the thought itself, and dwells upon it still further. “All the nations are as nothing before Him; they are regarded by Him as belonging to nullity and emptiness. ” 'Ephes is the end at which a thing ceases, and in an absolute sense that at which all being ceases, hence non-existence or nullity.
Tōhū (from tâhâh , related to shâ'âh ; vid. , Comm. on Job , at Job 37:6), a horrible desolation, like the chaos of creation, where there is nothing definite, and therefore as good as nothing at all; min is hardly comparative in the sense of “more nothing than nothing itself” (Like Job 11:17, where “brighter” is to be supplied, or Mic 7:4, where “sharper” is similarly required), but is used in the same partitive sense as in Isa 41:24 (cf.
, Isa 44:11 and Psa 62:10).
Isa 40:18 The conclusion drawn from Isa 40:17, that Jehovah is therefore the matchless Being, shapes itself into a question, which is addressed not to idolaters, but to such of the Israelites as needed to be armed against the seductive power of idolatry, to which the majority of mankind had yielded. “And to whom can ye liken God, and what kind of image can ye place beside Him!
” The ו before ואל is conclusive, as in Isa 28:26, and the futures are modi potent. : with what can ye bring into comparison (אל as in Isa 14:10) El , i. e. , God, the one Being who is absolutely the Mighty? and what kind of demūth (i. e. , divine, like Himself) can ye place by His side?
Isa 40:19 Least of all can an idol bear comparison with Him. “The idol, when the smith has cast it, the melter plates it with gold, and melteth silver chains for it. ” The object ( happesel , the idol), which is here placed first as the theme in the accusative (lit. the image hewn out), denotes in this instance an idol generally. חרשׁ is as comprehensive as faber .
בּזּהב רקּע signifies here to cover over with a זהב רקּע ( laminâ auri ), the verb being used in a denominative sense, and not in its primary meaning. As we must assume, according to Isa 40:20, that the prophet intends to carry us into the midst of the process of manufacturing the idol, the paratactic expression is to be pointed as above, viz. , “after the (a) smith has cast it (compare Arab.
nasik , a piece of cast metal), the (a) melter (goldsmith) covers it with gold plate;” and tsōrēph , which is palindromically repeated, according to Isaiah’s custom, is not the third pers. poel (on the poel of strong stems, see at Job 9:15 and Psa 109:10), but a participle, equivalent to הוּא צורף (as in Isa 29:8, which see; and also, according to the accents, Isa 33:5), “and he melteth chains of silver,” viz.
, to fasten the image.
Isa 40:20 This is the origin of a metal idol. The wooden idol is described in Isa 40:20 : “The man who is impoverished in oblations, he chooseth a block of wood that will not rot; he seeketh for himself a skilful smith, to prepare an idol that will not shake. ” He who has fallen into such poverty that he can only offer to his God a poor oblation ( terūmâh , accusative, according to Ewald, §284, c ), has an idol cut for himself out of a block of wood.
That sâkhan (Arab. sakana or sakuna ) is an ancient word, is evident from Deu 8:9. The verb yimmōt , like yittōl in Isa 40:15, is a fut. niphal , to be made to shake. A wooden image, which is planed at the bottom, and made heavier below than above, to prevent its falling over with every shock, is to be a god! The thing carries its own satire, even when described with the greatest seriousness.
Isa 40:21 Having thus depicted in a few strokes the infatuation of idolatry, the prophet addresses the following question to such of the Israelites as are looking at it with longing eye, even if they have not already been deluded by it. “Do ye not know? Do ye not hear? Is it not proclaimed to you from the beginning? Have ye not obtained an insight into the foundations of the earth?
” We have here four questions chiastically arranged. The absolute being of God, which is above all created things, is something which may be either inferred per ratiocinationem , or learned per traditionem . When Israel failed to acknowledge the absolute distinctness and unequalled supremacy of Jehovah its God, it hardened itself against the knowledge which it might acquire even in a natural way (cf.
, Psa 19:1-14 and Rom 1:20), and shut its ears against the teaching of revelation and tradition, which had come down from the very beginning of its history. The first two questions are construed with futures, the other two with perfects; the former refer to what is possible, the latter to what is an actual fact. Have you - this is the meaning of the four questions - have you obtained no knowledge of the foundations of the earth, namely, as to the way in which they were laid?
Isa 40:22 The prophet now proceeds to describe the God whom both His works and word proclaim. The participles which follow are predicates of the subject, which filled the consciousness of the prophet as well as that of every believer. “He who is enthroned above the vault of the earth, and its inhabitants resemble grasshoppers; who has spread out the heavens like gauze, and stretched them out like a tent-roof to dwell in.
” He, the manifested and yet unknown, is He who has for His throne the circle of the heavens ( chūg shâmayim , Job 22:14), which arches over the earth, and to whom from His inaccessible height men appear as diminutive as grasshoppers (Num 13:33); He who has spread out the blue sky like a thin transparent garment ( dōq , a thin fabric, like daq , fine dust, in Isa 40:15), and stretched it out above the earth like a tent for dwelling in ( 'ōhel lâshebheth ). The participle brings to view the actions and circumstances of all times.
In the present instance, where it is continued in the historical sense, it is to be resolved into the perfect; in other cases, the preservation of the world is evidently thought of as a creatio continua (see Psychol. P. 111).
Isa 40:23-24 This is followed by a series of predicates of God the Ruler of the universe. “He who giveth up rulers to annihilation; maketh judges of the earth like a desolation. They are hardly planted, hardly sown, their stem has hardly taken root in the earth, and He only blows upon them, and they dry up, and the storm carries them away like stubble. ” There is nothing so high and inaccessible in the world, that He cannot bring it to nothing, even in the midst of its most self-confident and threatening exaltation.
Rōzenı̄m are solemn persons, σεμνοί, possessors of the greatest distinction and influence; shōphelı̄m , those who combine in themselves the highest judicial and administrative power. The former He gives up to annihilation; the latter He brings into a condition resembling the negative state of the tōhū out of which the world was produced, and to which it can be reduced again.
We are reminded here of such descriptions as Job 12:17, Job 12:24. The suddenness of the catastrophe is depicted in Isa 40:24. אף בּל (which only occurs here), when followed by וגם in the apodosis (cf. , 2Ki 20:4), signifies that even this has not yet taken place when the other also occurs: hence vixdum plantati sunt , etc. The niphal נטּע and the pual זרע denote the hopeful commencement; the poel שׁרשׁ the hopeful continuation.
A layer or seed excites the hope of blossom and fruit, more especially when it has taken root; but nothing more is needed than a breath of Jehovah, and it is all over with it (the verb nâshaph is used in this verse, where plants with stems are referred to; a verb with a softer labial, nâshabh , was employed above in connection with grass and flowers). A single withering breath lays them at rest; and by the power of Jehovah there rises a stormy wind, which carries them away like light dry stubble (נשׂא); compare, on the other hand, the verb used in Isa 40:15, viz.
, tūl = nâtal , to lift up, to keep in the air).
Isa 40:23-24 This is followed by a series of predicates of God the Ruler of the universe. “He who giveth up rulers to annihilation; maketh judges of the earth like a desolation. They are hardly planted, hardly sown, their stem has hardly taken root in the earth, and He only blows upon them, and they dry up, and the storm carries them away like stubble. ” There is nothing so high and inaccessible in the world, that He cannot bring it to nothing, even in the midst of its most self-confident and threatening exaltation.
Rōzenı̄m are solemn persons, σεμνοί, possessors of the greatest distinction and influence; shōphelı̄m , those who combine in themselves the highest judicial and administrative power. The former He gives up to annihilation; the latter He brings into a condition resembling the negative state of the tōhū out of which the world was produced, and to which it can be reduced again.
We are reminded here of such descriptions as Job 12:17, Job 12:24. The suddenness of the catastrophe is depicted in Isa 40:24. אף בּל (which only occurs here), when followed by וגם in the apodosis (cf. , 2Ki 20:4), signifies that even this has not yet taken place when the other also occurs: hence vixdum plantati sunt , etc. The niphal נטּע and the pual זרע denote the hopeful commencement; the poel שׁרשׁ the hopeful continuation.
A layer or seed excites the hope of blossom and fruit, more especially when it has taken root; but nothing more is needed than a breath of Jehovah, and it is all over with it (the verb nâshaph is used in this verse, where plants with stems are referred to; a verb with a softer labial, nâshabh , was employed above in connection with grass and flowers). A single withering breath lays them at rest; and by the power of Jehovah there rises a stormy wind, which carries them away like light dry stubble (נשׂא); compare, on the other hand, the verb used in Isa 40:15, viz.
, tūl = nâtal , to lift up, to keep in the air).
Isa 40:25 The thought of Isa 40:18 now recurs like a refrain, a conclusion being appended to the premises by means of ו, as was the case there. “And to whom will ye compare me, to whom I can be equal? saith the Holy One.” Not haqqâdōsh , because a poetical or oratorical style omits the article wherever it can be dispensed with. The Holy One asks this, and can ask it, because as such He is also exalted above the whole world (Job 15:15; Job 25:5).
Isa 40:26 After the questions in Isa 40:18 and Isa 40:25, which close syllogistically, a third start is made, to demonstrate the incomparable nature of Jehovah. “Lift up your eyes on high, and see: who hath created these things? It is He who bringeth out their host by number, calleth them all by names, because of the greatness of ( His ) might, and as being strong in power: there is not one that is missing.
” Jehovah spoke in Isa 40:25; now the prophet speaks again. We have here the same interchange which occurs in every prophetic book from Deuteronomy downwards, and in which the divine fulness of the prophets is displayed. The answer does not begin with המּוציא, in the sense of “He who brings them out has created them;” but the participle is the predicate to the subject of which the prophet’s soul is full: Jehovah, it is He who brings out the army of stars upon the plane of heaven, as a general leads out his army upon the field of battle, and that bemispâr , by number, counting the innumerable stars, those children of light in armour of light, which meet the eye as it looks up by night.
The finite verb יקרא denotes that which takes place every night. He calls them all by name (comp. the derivative passage, Psa 147:4): this He does on account of the greatness and fulness of His might ( 'ōnı̄m , vires , virtus ), and as strong in power, i. e. , because He is so. This explanation is simpler than Ewald’s (§293, c ), viz. , “because of the power (τὸ κρατερὸν) of the Strong One.
” The call addressed to the stars that are to rise is the call of the Almighty, and therefore not one of all the innumerable host remains behind. אישׁ individualizes; נעדּר (participle), as in Isa 34:16, suggests the idea of a sheep that is missed from the flock through staying behind. The second part of the address closes here, having demonstrated the folly of idolatry from the infinite superiority of God; and from this the third part deduces consolation for Israel in the midst of its despair.
Isa 40:27 Such of the Israelites are required first of all to be brought to a consciousness of the folly of idolatry are not called Israel at all, because they place themselves on a part with the gōyı̄m . But now the prophet addresses those of little faith, who nevertheless desire salvation; those who are cast down, but not in utter despair. “Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hidden from Jehovah, and my right is overlooked by my God?
” The name Jacob stands here at the head, as in Isa 29:22, as being the more exquisite name, and the one which more immediately recalled their patriarchal ancestor. They fancied that Jehovah had completely turned away from them in wrath and weariness. “My way” refers to their thorny way of life; “my right” ( mishpâtı̄ ) to their good right, in opposition to their oppressors.
Of all this He appeared to take no notice at all. He seemed to have no thought of vindicating it judicially (on the double min, away from him, see Ges. §154, 3, c ).
Isa 40:28 The groundlessness of such despondency is set before them in a double question. “Is it not known to thee, or hast thou not heard, an eternal God is Jehovah, Creator of the ends of the earth: He fainteth not, neither becomes weary; His understanding is unsearchable. ” Those who are so desponding ought to know, if not from their own experience, at least from information that had been handed down, that Jehovah, who created the earth from one end to the other, so that even Babylonian was not beyond the range of His vision or the domain of His power, was an eternal God, i.
e. , a God eternally the same and never varying, who still possessed and manifested the power which He had displayed in the creation. Israel had already passed through a long history, and Jehovah had presided over this, and ruled within it; and He had not so lost His power in consequence, as to have now left His people to themselves. He does not grow faint, as a man would do, who neglected to take the repeated nourishment requisite to sustain the energy of his vital power; nor does He become weary, like a man who has exhausted his capacity for work by over-exertion.
And if He had not redeemed His people till then, His people were to know that His course was pure tebhūnâh or understanding, which was in the possession of infallible criteria for determining the right point of time at which to interpose with His aid.
Isa 40:29 Jehovah is so far from becoming faint, that it is He who gives strength to the fainting. “Giving power to the faint, and to the incapable He giveth strength in abundance.” אונים לאין is equivalent to אונים איןלאשׁר אין is used exactly like a privative to form a negative adjective (e.g., Psa 88:5; Pro 25:3).
Isa 40:30-31 Faith is all that is needed to ensure a participation in the strength (עצמה after the form חכמה), which He so richly bestows and so powerfully enhances. “And youths grow faint and weary, and young men suffer a fall. But they who wait for Jehovah gain fresh strength; lift up their wings like eagles; run, and are not weary; go forward, and do not faint.
” Even youths, even young men in the early bloom of their morning of life ( bachūrı̄m , youths, from בּחר, related to בּכר, בּגר), succumb to the effects of the loss of sustenance or over-exertion (both futures are defective, the first letter being dropped), and any outward obstacle is sufficient to cause them to fall (נכשׁל with inf. abs. kal , which retains what has been stated for contemplation, according to Ges.
§131, 3, Anm. 2). In Isa 40:30 the verb stands first, Isa 40:30 being like a concessive clause in relation to Isa 40:31. “Even though this may happen, it is different with those who wait for Jehovah,” i. e. , those who believe in Him; for the Old Testament applies to faith a number of synonyms denoting trust, hope, and longing, and thus describes it according to its inmost nature, as fiducia and as hope, directed to the manifestation and completion of that which is hoped for.
The Vav cop. introduces the antithesis, as in Isa 40:8. החליף, to cause one to pursue, or new to take the place of the old (Lat. recentare ). The expression וגו יעלוּ is supposed by early translators, after the Sept. , Targ. Jer. , and Saad. , to refer to the moulting of the eagle and the growth of the new feathers, which we meet with in Psa 103:5 (cf. , Mic 1:16) as a figurative representation of the renewal of youth through grace.
But Hitzig correctly observes that העלה is never met with as the causative of the kal used in Isa 5:6, and moreover that it would require נוצה instead of אבר. The proper rendering therefore is, “they cause their wings to rise, or lift their wings high, like the eagles” ( 'ēbher as in Psa 55:7). Their course of life, which has Jehovah for its object, is as it were possessed of wings.
They draw from Him strength upon strength (see Psa 84:8); running does not tire them, nor do they become faint from going ever further and further. The first address, consisting of three parts (Isa 40:1-11, Isa 40:12-26, Isa 40:27-31), is here brought to a close. Second Prophecy - Isaiah 41 Jehovah comes forward here, and speaking in the tone in which He already began to speak in Isa 40:25, invites the idolatrous nations to contend with Him, declares the raising up of the conqueror from the east to be His work, and adduces this as the sign that He has been the Author and Guider of the world’s history from the beginning.
But what if the question should be asked on the part of the nations, With what right does He do this? The acts of the conqueror prove themselves to be a work of the God who is exalted above the idols, from the fact that they bring destruction to the idolatrous nations, and to the people of Jehovah the long-desired redemption. It is in this that the conclusiveness of the illustration lies.
The argument, however, presupposes that Cyrus has already entered upon his victorious course. It is evident at the outset that future events, or events still unfulfilled, would have no force as present proofs. And the words also clearly imply, that the work which Jehovah attributes to Himself, in opposition to the gods of the nations, is already in progress.
Isa 40:30-31 Faith is all that is needed to ensure a participation in the strength (עצמה after the form חכמה), which He so richly bestows and so powerfully enhances. “And youths grow faint and weary, and young men suffer a fall. But they who wait for Jehovah gain fresh strength; lift up their wings like eagles; run, and are not weary; go forward, and do not faint.
” Even youths, even young men in the early bloom of their morning of life ( bachūrı̄m , youths, from בּחר, related to בּכר, בּגר), succumb to the effects of the loss of sustenance or over-exertion (both futures are defective, the first letter being dropped), and any outward obstacle is sufficient to cause them to fall (נכשׁל with inf. abs. kal , which retains what has been stated for contemplation, according to Ges.
§131, 3, Anm. 2). In Isa 40:30 the verb stands first, Isa 40:30 being like a concessive clause in relation to Isa 40:31. “Even though this may happen, it is different with those who wait for Jehovah,” i. e. , those who believe in Him; for the Old Testament applies to faith a number of synonyms denoting trust, hope, and longing, and thus describes it according to its inmost nature, as fiducia and as hope, directed to the manifestation and completion of that which is hoped for.
The Vav cop. introduces the antithesis, as in Isa 40:8. החליף, to cause one to pursue, or new to take the place of the old (Lat. recentare ). The expression וגו יעלוּ is supposed by early translators, after the Sept. , Targ. Jer. , and Saad. , to refer to the moulting of the eagle and the growth of the new feathers, which we meet with in Psa 103:5 (cf. , Mic 1:16) as a figurative representation of the renewal of youth through grace.
But Hitzig correctly observes that העלה is never met with as the causative of the kal used in Isa 5:6, and moreover that it would require נוצה instead of אבר. The proper rendering therefore is, “they cause their wings to rise, or lift their wings high, like the eagles” ( 'ēbher as in Psa 55:7). Their course of life, which has Jehovah for its object, is as it were possessed of wings.
They draw from Him strength upon strength (see Psa 84:8); running does not tire them, nor do they become faint from going ever further and further. The first address, consisting of three parts (Isa 40:1-11, Isa 40:12-26, Isa 40:27-31), is here brought to a close. Second Prophecy - Isaiah 41 Jehovah comes forward here, and speaking in the tone in which He already began to speak in Isa 40:25, invites the idolatrous nations to contend with Him, declares the raising up of the conqueror from the east to be His work, and adduces this as the sign that He has been the Author and Guider of the world’s history from the beginning.
But what if the question should be asked on the part of the nations, With what right does He do this? The acts of the conqueror prove themselves to be a work of the God who is exalted above the idols, from the fact that they bring destruction to the idolatrous nations, and to the people of Jehovah the long-desired redemption. It is in this that the conclusiveness of the illustration lies.
The argument, however, presupposes that Cyrus has already entered upon his victorious course. It is evident at the outset that future events, or events still unfulfilled, would have no force as present proofs. And the words also clearly imply, that the work which Jehovah attributes to Himself, in opposition to the gods of the nations, is already in progress.
Isa 41:1 Summons to the contest: “Be silent to me, ye islands; and let the nations procure fresh strength: let them come near, then speak; we will enter into contest together. ” The words are addressed to the whole of the heathen world, and first of all to the inhabitants of the western islands and coasts. This was the expression commonly employed in the Old Testament to designate the continent of Europe, the solid ground of which is so deeply cut, and so broken up, by seas and lakes, that it looks as if it were about to resolve itself into nothing but islands and peninsulas.
על החרישׁ is a pregnant expression for turning in silence towards a person; just as in Job 13:13 it is used with min , in the sense of forsaking a person in silence. That they may have no excuse if they are defeated, they are to put on fresh strength; just as in Isa 40:31 believers are spoken of as drawing fresh strength out of Jehovah’s fulness. They are to draw near, then speak, i.
e. , to reply after hearing the evidence, for Jehovah desires to go through all the forms of a legal process with them in pro et contra . The mishpât is thought of here in a local sense, as a forum or tribunal. But if Jehovah is one party to the cause, who is the judge to pronounce the decision? The answer to this question is the same as at Isa 5:3. “The nations,” says Rosenmüller, “are called to judgment, not to the tribunal of God, but to that of reason.
” The deciding authority is reason, which cannot fail to recognise the facts, and the consequences to be deduced from them.
Isa 41:2 The parties invited are now to be thought of as present, and Jehovah commences in Isa 41:2 : “Who hath raised up the man from the rising of the sun, whom justice meets at his foot, He giveth up nations before him, and kings He subdues, giveth men like the dust to his sword, and like driven stubble to his bow? ” The sentence governed by “who” ( mı̄ ) ends at leraglō (at his foot); at the same time, all that follows is spoken with the echo of the interrogative accent.
The person raised up is Cyrus, who is afterwards mentioned by name. The coming one (if, that is to say, we adhere to the belief in Isaiah’s authorship of these addresses) first approaches gradually within the horizon of the prophet’s ideal present; and it is only little by little that the prophet becomes more intimately acquainted with a phenomenon which belongs to so distant a future, and has been brought so close to his own eyes.
Jehovah has raised up the new great hero “from the east” ( mimmizrâch ), and, according to Isa 41:25, “from the north” also. Both of these were fulfilled; for Cyrus was a Persian belonging to the clan of Achaemenes ( Hakhâmanis ), which stood at the head of the tribe, or of the Pasargadae. He was the son of Cambyses; and even if the Median princess Mandane were not his mother, yet, according to nearly all the ancient accounts, he was connected with the royal house of Media; at any rate, after Astyages was dethroned, he became head and chief of the Medes as well as of the Persians (hence the name of “Mule” which was give to him by the oracle, and that given by Jerome, “ agitator bigae ”).
Now Media was to the north of Babylonia, and Persia to the east; so that his victorious march, in which, even before the conquest of Babylon, he subjugated all the lands from the heights of Hinduku to the shores of the Aegean Sea, had for its starting-point both the east and north. The clause לרגלו יקראהוּ צדק is an attributive clause, and as such a virtual object: “him whom (supply עת־אשׁר) justice comes to meet (קרא) = קרה, Ges.
§75, vi.) on his track” (cf. , Gen 30:30; Job 18:11; Hab 3:5). The idea of tsedeq is determined by what follows: Jehovah gives up nations before him, and causes kings to be trodden down (causative of râdâh ). Accordingly, tsedeq is either to be understood here in an attributive sense, as denoting the justice exercised by a person (viz. , the justice executed successfully by Cyrus, as the instrument of Jehovah, by the force of arms); or objectively of the justice awarded to a person (to which the idea of “meeting” is more appropriate), viz.
, the favourable result, the victory which procures justice for the just cause of the combatant. Rosenmüller, Knobel, and others, are wrong in maintaining that tsedeq ( tsedâqâh ) in chapters 40-66 signifies primarily justice, and the prosperity and salvation as its reward. The word means straightness, justice, righteousness, and nothing more (from tsâdaq , to be hard, firm, extended, straight, e.
g. , rumh - un - tsadq , a hard, firm, and straight lance); but it has a double aspect, because justice consists, according to circumstances, of either wrath of favour, and therefore has sometimes the idea of the strict execution of justice, as in this instance, sometimes of a manifestation of justice in fidelity to promises, as in Isa 41:10. יתּן is repeated here in Isa 41:2 (just like וילמדהו in Isa 40:14) with the same subject, but in a different sense.
To make sword and bow the subject, in the sense of “his sword gives (sc. , 'the foe'),” is a doubtful thing in itself; and as cherebh and qesheth are feminines, it is by no means advisable. Moreover, in other instances, the comparative כ leaves it to the reader to carry out the figure indicated according to his own fancy. And this is the case here: He (Jehovah) makes his sword as if there were dust, his bow as if there were hunted stubble (Böttcher), i.
e. , pounding the enemy like dust, and hunting it like flying stubble. Our text has כּעפר, but in certain codices we find כּעפר with tzere ; and this reading, which is contrary to rule, has in its favour the express testimony of Moses the punctuator.
Isa 41:3 The conqueror is now still further described in futures, which might be defined by העיר, and so express a simultaneous past (synchronistic imperfects), but which it is safer to take as standing traits in the picture drawn of the conqueror referred to. “He pursueth them and marcheth in peace by a course which he never trod with his feet. ” He marches victoriously further and further, shâlōm ,” i.
e. , “in safety” (or, as an adjective, safely; Job 21:9), without any one being able to do him harm, by a course (accus. Ges. §138, 1) which he has not been accustomed to tread with his feet ( ingredi ).
Isa 41:4 The great fact of the present time, which not one of the gods of the heathen can boast of having brought to pass, is now explained. Jehovah is its author. “Who hath wrought and executed it? He who calleth the generations of men from the beginning, I Jehovah am first, and with the last am I He. ” The synonyms פּעל and עשׂה are distinguished from each other in the same way as “to work” (or bring about) and “to realize” (or carry out).
Hence the meaning is, Who is the author to whom both the origin and progress of such an occurrence are to be referred? It is He who “from the beginning,” i. e. , ever since there has been a human history, has called into existence the generations of men through His authoritative command. And this is no other than Jehovah, who can declare of Himself, in contrast with the heathen and their gods, who are of yesterday, and tomorrow will not be: I am Jehovah, the very first, whose being precedes all history; and with the men of the latest generations yet to come “I am it.
” הוּא is not introduced here to strengthen the subject, ego ille “I and no other,” as in Isa 37:16, which see); but, as in Isa 43:10, Isa 43:13; Isa 56:4; Isa 48:12, it is a predicate of the substantive clause, ego sum is ( ille ), viz. , 'Elōhı̄m ; or even as in Psa 102:28 (cf. , Job 3:19 and Heb 13:8), ego sum idem (Hitzig). They are both included, without any distinction in the assertion.
He is this, viz. , God throughout all ages, and is through all ages He, i. e. , the Being who is ever the same in this His deity. It is the full meaning of the name Jehovah which is unfolded here; for God is called Jehovah as the absolute I, the absolutely free Being, pervading all history, and yet above all history, as He who is Lord of His own absolute being, in revealing which He is purely self-determined; in a word, as the unconditionally free and unchangeably eternal personality.