Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
The Servant Restores Israel and Becomes a Light for the Nations
Isaiah 49 shifts the focus from Babylon’s fall and Israel’s departure to the Servant’s worldwide mission, Zion’s restoration, and the Lord’s assurance that his people are not forgotten.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Lord appoints his Servant to restore Israel and bring salvation to the nations, proving that Zion is not forgotten and that no oppressor is too strong for God’s redeeming arm.
Isaiah 49 argues that the Lord’s saving purpose is carried forward through his chosen Servant, whose mission restores Israel, brings light to the nations, comforts forsaken Zion, and overcomes every oppressor so that all flesh may know the Lord as Savior and Redeemer.
The covenant people facing exile, discouragement, and the fear that the Lord has forgotten Zion; also the nations, who are directly summoned to listen to the Servant’s mission.
Isaiah 49 follows Isaiah 48’s command to leave Babylon and begins the next major movement in Isaiah 40–55, where the Servant’s identity, mission, suffering, and redemptive work receive increasing focus.
Isaiah 49 shifts the focus from Babylon’s fall and Israel’s departure to the Servant’s worldwide mission, Zion’s restoration, and the Lord’s assurance that his people are not forgotten.
Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
The covenant people facing exile, discouragement, and the fear that the Lord has forgotten Zion; also the nations, who are directly summoned to listen to the Servant’s mission.
Isaiah 49 follows Isaiah 48’s command to leave Babylon and begins the next major movement in Isaiah 40–55, where the Servant’s identity, mission, suffering, and redemptive work receive increasing focus.
- The people of God are burdened by exile, displacement, shame, and the apparent strength of oppressors. Zion feels abandoned, childless, and ruined.
The chapter uses royal, prophetic, maternal, covenantal, and return-from-exile imagery. It speaks of coastlands, kings, princes, prisoners, highways, pasture, desolate inheritances, and restored children to communicate a salvation larger than local recovery.
Isaiah 49 marks a decisive Servant-centered expansion of restoration hope. The deliverance from Babylon becomes part of a larger saving purpose: the restoration of Israel and the extension of salvation to the ends of the earth.
From the Servant’s womb-called mission, to his apparent frustration and divine vindication, to the expansion of salvation to the nations, to the restoration of prisoners and exiles, to Zion’s comfort and renewal, to the Lord’s final promise that captives will be rescued from the mighty.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 49 forms a Servant-listening, mission-embracing, lament-honest, hope-filled people who trust the Lord’s compassion and participate in the witness of salvation to the ends of the earth.
The Servant addresses distant nations and reveals his divine calling.
The Servant’s mission extends from Israel’s restoration to worldwide salvation.
The despised Servant will be honored because the faithful Lord has chosen him.
The Servant becomes covenantal mediator of release, return, provision, and joy.
The Lord answers Zion’s fear of abandonment with unforgettable covenant love.
Zion’s children return in abundance, and nations assist the restoration.
The Lord promises to rescue captives from the mighty and reveal himself to all flesh.
- 49:1-3: The Womb-Called Servant
- 49:4-6: Too Small a Thing
- The Despised One Chosen by the Faithful Lord
- 49:8-13: The Covenant Servant Who Releases Prisoners
- 49:14-18: Engraved on His Palms
- 49:19-23: The Children Return
- 49:24-26: The Mighty One Rescues the Captives
Pastoral Entry
עֶבֶד (eved) means slave, servant, or worshiper — a range that moves from the legal institution of slavery to the most honorable title the OT can give to one who belongs to and serves God. The local Hebrew index counts about 803 occurrences, and the entry's theological center is the eved YHWH (servant of the Lord) — the title given to Moses, David, the prophets, and supremely to the Servant of Isaiah 40-53 whose suffering and vindication Isaiah describes in detail.
The eved YHWH title in Isaiah's servant songs (Isa 42:1-9; 49:1-13; 50:4-11; 52:13-53:12) is the OT's most developed theology of servanthood. The servant is God's chosen one in whom God delights (42:1), the one who brings justice to the nations (42:1-4), the light of the world (42:6), and — in the most striking movement — the one who bears the iniquities of the many and is 'wounded for our transgressions, crushed for our iniquities' (53:5). The eved suffers not for his own sins but for the sins of others, and through his suffering the covenant purposes of God are advanced.
Moses is the paradigmatic eved YHWH in the Pentateuch: 'Moses the servant (eved) of the Lord died there in the land of Moab' (Deut 34:5). The title at Moses' death is the OT's highest recognition of a human life — he who served the Lord is memorialized as His eved. The Psalms use eved as a self-designation before God: 'Save your servant (eved) who trusts in you' (Ps 86:2), 'your servant meditates on your statutes' (Ps 119:23). This is the posture of the covenant person before God: not a contractor negotiating terms but a eved belonging entirely to the one who is Lord.
The word's dual use — both legal slavery and honored service — is itself theologically significant. To be an eved YHWH is to be completely dependent on and belonging to God: one's labor, one's direction, one's identity all flow from the Lord. What looks like limitation from outside is honor from within. The greatest human beings in the OT are called God's eved; the greatest NT servants take their vocabulary from this tradition (Paul: 'Paul, a servant of Christ Jesus').
For the preacher, עֶבֶד is the word that names the ultimate human vocation: belonging to and serving the God who made us and redeemed us, after the pattern of the One who came 'not to be served but to serve' (Mark 10:45).
Sense servant, slave, commissioned representative.
Definition One who serves another, often used in Isaiah for the LORD’s chosen agent.
References Isaiah 49:3, 49:5–6
Lexicon servant, slave, commissioned representative.
Why it matters The Servant is the central figure of the chapter, appointed to restore Israel and bring salvation to the nations.
Pastoral Entry
קָרָא is the great calling word of the Hebrew Bible — the verb that sets God in motion toward people and people in motion toward God. It carries a range of meanings that can seem almost too wide at first: to call out, to name, to summon, to proclaim, to invite, to cry aloud, to read. But behind this breadth lies a single animating reality: the power and intimacy of a voice that addresses by name, that establishes relationship by speaking, and that makes a claim on whoever is addressed.
When God calls, something is always at stake. He calls out the light and the darkness to receive their names. He calls Abraham out of Ur and gives him a new identity. He calls Moses from a burning bush and defines the rest of his life in that exchange. He calls Israel his son in the exodus and declares in the same breath that that calling came before all the people's straying. When the prophets use קָרָא for God's proclaiming, what is proclaimed always carries the weight of God's own authority and character — his mercy, his warning, his name.
When human beings call to God, קָרָא becomes the language of prayer and dependence. The Psalms return again and again to this word: calling on the name of the Lord is the posture of the righteous, the lifeline of the afflicted, the praise of the delivered. To call on God is not merely to petition him. It is to acknowledge his name, to declare who he is, and to place oneself in his presence as one who has no other resource.
The word also carries a distinct public, proclamatory sense. Prophets proclaim; heralds cry out; the reading of the law in the assembly is קָרָא. In these uses the word marks the moment when God's word enters public space and demands a response. Scripture read aloud, commandments declared, warnings issued, grace announced — all of this belongs to the range of קָרָא.
The naming dimension of קָרָא is not a peripheral use but a theological statement: to name something is to call it into its identity. God's naming of things and people is an act of sovereign love, establishing what something is and who someone belongs to. When God says 'I have called you by name; you are mine' (Isaiah 43:1), all three senses of the word converge at once — the personal address, the naming, and the act of claiming as his own.
Sense to call, summon, name.
Definition To call out, summon, proclaim, or name.
References Isaiah 49:1
Lexicon to call, summon, name.
Why it matters The Servant’s mission begins with the Lord’s calling from the womb, emphasizing divine initiative.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense belly, womb, inner part.
Definition The womb or inward body.
References Isaiah 49:1
Lexicon belly, womb, inner part.
Why it matters The womb-calling highlights the Servant’s pre-birth appointment and the Lord’s sovereign preparation.
Pastoral Entry
פֶּה (peh) is the Hebrew word for mouth — both the physical organ and, more significantly, the faculty of speech and the authoritative command. The local Hebrew artifact indexes it at about 498 occurrences. The most theologically dense use is 'the mouth of YHWH' (pi-YHWH): the word proceeding from YHWH's mouth is the creative, sustaining, and judging speech that undergirds all reality. Deuteronomy 8:3 — 'man does not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth (peh) of YHWH' — makes the peh of YHWH the source of the deepest human sustenance.
Isaiah 40:5 gives peh its prophetic-proclamation use: 'And the glory of YHWH shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the peh of YHWH has spoken.' The phrase 'for the peh of YHWH has spoken' (ki pi-YHWH dibber) is the prophetic formula that certifies the word: what YHWH's peh has spoken is as certain as YHWH himself. It appears four times in Isaiah (1:20, 40:5, 58:14, 62:2) and in Micah 4:4 — the peh of YHWH as the guarantee of prophetic speech.
Isaiah 55:11 gives peh its creative-effective use: 'so shall my word be that goes out from my peh; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.' The peh of YHWH is productive: the word that leaves his mouth does not return without accomplishing its purpose. The word from the peh of YHWH is not merely informative but performative — it brings about what it declares.
Psalm 33:6 gives peh its creation-theology use: 'By the word (devar, H1697) of YHWH the heavens were made, and by the breath (ruach) of his peh/mouth all their host.' The entire created order is the product of YHWH's peh — creation-by-speech is the OT's fundamental cosmology. The peh that spoke creation into existence is the same peh whose words sustain human life (Deut 8:3) and will not return empty (Isa 55:11).
Exodus 4:11-12 gives peh its prophetic-enablement use: YHWH's response to Moses's protest that he is not eloquent (not a man of devarim): 'Who has made man's peh? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, YHWH? Now therefore go, and I will be with your peh and teach you what you shall speak.' YHWH is the maker of the human peh — and he fills the peh he has made with what to say. The prophet's peh is the instrument through which YHWH's peh speaks.
For the preacher, פֶּה (peh) grounds all proclamation in the divine speech: preaching is the peh-of-YHWH speaking through the human peh, in the pattern of Exodus 4:12. And the congregation's speech — what comes out of the peh — is the moral indicator of the inner life (Prov 4:24, Ps 19:14).
Sense mouth, speech.
Definition The mouth as organ of speech or expression.
References Isaiah 49:2
Lexicon mouth, speech.
Why it matters The Servant’s mouth being like a sharpened sword emphasizes the powerful, penetrating word entrusted to him.
Pastoral Entry
חֶרֶב (cherev) is the Hebrew word for sword — the primary weapon of ancient warfare, with about 413 occurrences in the local Hebrew index from the Garden to the restored city. The cherev carries the weight of human violence, divine judgment, covenantal consequence, and ultimately eschatological hope. Its first appearance in Genesis 3:24 is not in the hands of a soldier but of the cherubim guarding Eden — the flaming, turning cherev that bars return to the tree of life. The cherev does not merely cut; it marks boundaries, enforces judgments, and announces the condition of things.
Genesis 3:24 plants the cherev at the center of the human story: 'he drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword (cherev lahavat) that turned every way to guard the way to the tree of life.' The cherev here is not punitive but protective — it guards the tree, not to destroy people who approach but to enforce the reality that access to eternal life is now closed off on human terms. The flaming cherev makes the exclusion dramatic and final. The OT redemptive narrative can be framed, in one sense, the question of what will remove the guardian cherev.
Deuteronomy 32:41-42 puts the cherev in YHWH's own hand: 'I whet my glittering sword (cherev); my hand takes hold on judgment; I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me. I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh.' The divine cherev is the instrument of covenantal justice — not arbitrary violence but the execution of the verdict that YHWH has pronounced. When the cherev of YHWH appears in the prophets (Isa 34, Ezek 21, Zeph 2), it signals that divine judgment is on the way and that the edge of the cherev is sharpened.
Isaiah 49:2 gives the cherev an unexpected application: 'He made my mouth like a sharp sword (cherev chaddah), in the shadow of his hand he hid me.' The Servant's mouth as cherev means that the word spoken by the Servant has the cutting power of a sword — not to wound arbitrarily but to penetrate with divine precision. The cherev-mouth is one of the OT's images that Hebrews 4:12 develops: 'the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword.'
Isaiah 2:4 and Micah 4:3 give the cherev its eschatological reversal: 'they shall beat their swords (charevotam) into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.' The gathered nations at YHWH's mountain stop making war because the cherev is no longer needed when the Judge rules in justice. The cherev is beaten into an instrument of food — the sword becomes the plow.
For the preacher, חֶרֶב (cherev) traces the full arc: the guardian cherev of Eden, the judgment cherev of YHWH, the Servant's mouth-cherev, and the eschatological swords beaten into plowshares.
Sense sword, cutting weapon.
Definition A sword or weapon used for cutting.
References Isaiah 49:2
Lexicon sword, cutting weapon.
Why it matters The sword image shows the Servant’s word as sharp and divinely effective.
Sense arrow.
Definition A projectile weapon shot from a bow.
References Isaiah 49:2
Lexicon arrow.
Why it matters The polished arrow hidden in the quiver portrays the Servant as prepared and reserved by the Lord for his appointed mission.
Form in passage Hithpael · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to glorify, beautify, adorn.
Definition To glorify, make beautiful, or display splendor.
References Isaiah 49:3
Lexicon to glorify, beautify, adorn.
Why it matters The Servant’s mission displays the Lord’s splendor, showing that salvation is ultimately God-glorifying.
Sense empty, vain, without result.
Definition Emptiness or apparent futility.
References Isaiah 49:4
Lexicon empty, vain, without result.
Why it matters The Servant’s honest statement about apparent fruitlessness teaches trust in God’s vindication rather than visible results.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense judgment, justice, legal claim, cause.
Definition Justice, judgment, or a legal case/cause.
References Isaiah 49:4
Lexicon judgment, justice, legal claim, cause.
Why it matters The Servant entrusts his cause to the Lord, grounding his mission in divine vindication.
Pastoral Entry
אוֹר (or) is the Hebrew word for light, appearing in the OT's first spoken divine word: 'Let there be or' (Gen 1:3). It covers the physical light of day, the metaphorical light of salvation and wisdom, the divine presence as light, and the eschatological light that replaces the sun. In Hebrew thought, or is not merely the absence of darkness — it is an active, life-giving force that radiates from God himself. The verb form (H215, or) means to shine or give light, establishing that light is an action before it is a state.
Genesis 1:3-4 is the foundational or text. Before the sun is made (Gen 1:14-16), God speaks or into existence. Light precedes the luminaries — it is not identified with any created body but is called forth by the divine word. God sees that the or is good (ki tov) and separates it from darkness (choshek, H2822). This primal separation structures all subsequent or theology: the God who made light is himself the source and standard of light, and later theological uses of or often echo the weight of this first act.
Psalm 27:1 brings the or into personal relationship: 'The Lord (YHWH) is my or and my salvation — whom shall I fear?' The psalmist identifies YHWH himself as or, not merely the giver of light. This identification is then extended: Psalm 36:9 says 'in your or (be-orkha) we see or (or)' — God's light is both the source and the medium of all perception. Without the divine or, nothing is seen clearly. Psalm 119:105 applies or to the word: 'Your word is a lamp (ner) to my feet and or to my path.' The divine word is the light that guides through the darkness of the present age.
Isaiah develops or theology most extensively. Isaiah 9:2 describes the coming messianic king as a great or breaking on those who walk in darkness: 'The people walking in darkness have seen a great or (or gadol); those who lived in a land of deep darkness — on them or has shone.' Isaiah 49:6 gives the Servant the calling to be or la-goyim (light to the nations) — a mission carried explicitly into the NT in Luke 2:32 and Acts 13:47. Isaiah 60:1-3 opens with the eschatological or: 'Arise, shine (uri), for your or (orekh) has come, and the glory of the Lord has risen upon you.' The or that arrives at the end is the same or that was spoken in Genesis 1 — the full circle of divine light.
For the preacher, אוֹר (or) is the word that places every sermon in the light of the first divine word, every life in the light of YHWH himself, and every congregation in the trajectory of Isaiah's or coming to the nations.
Sense light, illumination.
Definition Light as illumination, life, guidance, or revelation.
References Isaiah 49:6
Lexicon light, illumination.
Why it matters The Servant is appointed as light for the nations, making salvation visible and available beyond Israel.
Pastoral Entry
גּוֹי is the standard Hebrew word for a nation — a people defined by shared territory, descent, social identity, and often by the gods they serve. In its most basic sense, the word simply means a body of people constituted as a distinct political and ethnic entity. But in the theology of the Hebrew Bible, גּוֹי does not remain neutral for long. Once Israel is constituted at Sinai as YHWH's own people, the word acquires a relational charge. The nations — הַגּוֹיִם — are the peoples who stand outside the covenant, who do not know YHWH by name, who build their lives around other gods, and whose practices are held up as the anti-pattern to which Israel must not conform.
This is not a word about ethnic inferiority. The Bible shows YHWH as the God who made every nation, set their boundaries, and governs their histories (Deuteronomy 32:8; Acts 17:26). The nations are never outside God's care or his sovereign reach. They appear in the Abrahamic promise as the very ones through whom blessing will flow. Abraham is called so that all the families of the earth might be blessed through him — and the nations are that "all." The word גּוֹי, then, carries both a shadow and a promise within it.
In prophetic literature, the nations become the instrument of YHWH's judgment against unfaithful Israel and, at the same time, the recipients of YHWH's future grace. Isaiah's servant passages and the great eschatological oracles envision the nations streaming to Zion, hearing the word of the Lord, being gathered in. גּוֹי is the Hebrew word standing behind the Gentile question that runs through the whole New Testament — not as a solved problem but as the fulfillment of what the covenant always intended.
Pastorally, this word refuses to be domesticated. It will not let Israel — or any covenant people — forget that God's purposes are not tribal. It will not let the nations be reduced to a backdrop for Israel's story. They are the audience, the beneficiary, and in the end the co-heirs of the promise that launched everything with Abraham. A congregation that encounters גּוֹי is encountering the scope of the gospel before the gospel is named.
Sense nations, peoples, Gentiles.
Definition Peoples or nations, often non-Israelite nations.
References Isaiah 49:6, 49:22
Lexicon nations, peoples, Gentiles.
Why it matters The chapter expands salvation to the nations while preserving the restoration of Israel.
Pastoral Entry
יְשׁוּעָה (yeshuah) is the Hebrew word for salvation — the noun form of the verb יָשַׁע (yasha, to save, rescue, deliver). It is the word from which the name Yeshua (Jesus) is formed, and its local-index occurrences concentrate almost entirely in the Psalms and Isaiah: the two books that together constitute the OT's most developed theology of divine saving action.
The Song of the Sea (Exod 15:2) gives yeshuah its foundational setting: 'The Lord is my strength and my song, and he has become my yeshuah (salvation).' This is the first use of yeshuah in the OT and it sets the pattern: yeshuah is YHWH's own act of rescue celebrated in song by those he has delivered. The Exodus is the prototype for later yeshuah language: the slave-people rescued from Pharaoh become the witnesses and singers of YHWH's yeshuah. Isaiah 12:2 quotes Exodus 15:2 directly in the context of eschatological restoration: 'Behold, El is my yeshuah; I will trust and will not be afraid; for the Lord YHWH is my strength and my song, and he has become my yeshuah.' The Exodus yeshuah is the template for the final yeshuah.
Psalm 3:8 gives yeshuah its theological address: 'Layeshuah YHWH (Salvation belongs to YHWH); your blessing be on your people.' The definitive claim of the Psalter is that yeshuah is not a human achievement or a predictable outcome — it belongs to YHWH. It is dispensed by him, sourced in him, and credited to him. Psalm 62:1 gives the waiting form: 'Akh el Elohim domi nafshi, mimmennu yeshuati (Only to God silence my soul; from him my salvation).' The soul waits in silence for YHWH's yeshuah, knowing that all other sources of rescue are false.
Isaiah 49:6 gives yeshuah its universal scope: 'I will make you as a light for the nations, that my yeshuah (salvation) may reach to the end of the earth.' The Servant's mission is not merely to restore the remnant of Israel but to carry YHWH's yeshuah to the ends of the earth. Isaiah 52:10 is the culmination: 'The Lord has bared his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the yeshuah of our God.' The universality of YHWH's saving action — visible to all nations — is the telos of the Isaianic yeshuah-arc.
The name of Jesus is yeshuah in Aramaic/Hebrew form. Matthew 1:21 makes the etymology explicit: 'you shall call his name Jesus (Yesous), for he will save (sosei) his people from their sins.' The angel's explanation of the name is a yeshuah-interpretation: the one named Yeshua/Jesus is himself the yeshuah of God embodied. Luke 2:30 gives Simeon's declaration: 'for my eyes have seen your salvation (to soterion sou)' — the infant Jesus is the yeshuah of YHWH that Simeon has waited his lifetime to see.
For the preacher, יְשׁוּעָה (yeshuah) establishes the grammar of divine saving action: it begins at the exodus (Exod 15:2), runs through the Psalter's prayers and praises (Ps 3:8, 62:1, 118:14), reaches its prophetic scope in Isaiah (49:6, 52:10), and finds its embodiment in the one whose name is yeshuah itself — Jesus.
Sense salvation, deliverance.
Definition Rescue or deliverance, especially by God.
References Isaiah 49:6
Lexicon salvation, deliverance.
Why it matters The Servant’s mission is defined by the Lord’s salvation reaching to the ends of the earth.
Pastoral Entry
בְּרִית (berit) is the Hebrew Bible's primary word for covenant — the formal relational bond that establishes binding obligations between parties. The local Hebrew index currently counts about 284 occurrences, spanning human covenants (treaties, alliances) and the central theological reality of God's binding commitment to His people. The word's etymology is debated, but its usage is consistent: a berit is a sworn, binding relationship that reshapes the entire future of those who enter it.
The covenant structure of the OT is the spine of the entire biblical narrative. God's covenants with Noah, Abraham, Moses, David, and the promise of a new covenant (Jeremiah 31) are not independent events but a single, developing story of God's commitment to restore creation through a particular people. Each covenant adds to and builds on what preceded it: the Noahic covenant is cosmic (with all creation); the Abrahamic is particular (with one family for the sake of all); the Sinaitic is constitutive (the covenant community's life and worship); the Davidic is royal (the king through whom the covenant's promises will be mediated); the new covenant is consummating (the inner transformation that all the others pointed toward).
Genesis 15 is the most dramatic covenant-making scene in Scripture: God passes through the divided animals as a smoking firepot and flaming torch, taking on Himself the covenant curse if the covenant is broken. In the ancient Near East, both parties to a treaty would pass through divided animals, invoking the curse on the breaker. God alone passes through — making the covenant unilaterally His own responsibility. This is the theological heart of biblical covenant: God binds Himself to His promises in a way that goes beyond mere promise to the assumption of the covenant's consequences.
Jeremiah 31:31-34 prophesies the new covenant that addresses the old covenant's failure: 'I will put my law within them, and I will write it on their hearts... they shall all know me, from the least of them to the greatest... for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.' The new covenant resolves what the Sinai covenant exposed: that external law-giving cannot produce internal covenant loyalty. The new covenant writes what the old could only command.
For the preacher, בְּרִית is the word that names the non-negotiable relational commitment at the center of the biblical story — God's binding of Himself to His people, which reaches its fullest expression in the blood of Christ, 'the blood of the new covenant' (Mat 26:28).
Sense covenant, binding agreement.
Definition A binding covenantal arrangement or promise relationship.
References Isaiah 49:8
Lexicon covenant, binding agreement.
Why it matters The Servant is given as a covenant for the people, making him central to restored covenant relationship.
Sense prisoner, captive.
Definition One who is bound or imprisoned.
References Isaiah 49:9
Lexicon prisoner, captive.
Why it matters The Servant’s mission includes release from captivity and restoration from bondage.
Pastoral Entry
רָחַם names the kind of compassion that is not detached sympathy or cool benevolence, but a gut-level, visceral tenderness toward one who is vulnerable, suffering, or helpless. The Hebrew root shares its consonants with the word for womb (רֶחֶם), and while etymology cannot be pressed as meaning, that resonance is not accidental — it surfaces throughout the way this verb is actually used. The compassion named by רָחַם is generative, intimate, and bound by something deeper than obligation. It is the response of one who sees need and is moved in the deepest interior of themselves to act for the other's restoration and good.
The verb appears prominently in the Piel and Pual stems, which intensifies its force. Israel's God is the subject far more often than any human figure, and when He is the subject the stakes are total — exile or return, judgment or restoration, abandonment or renewed covenant. When the Lord says He will have compassion (Piel) or will not have compassion (Piel negated), whole trajectories of Israel's history hang on the answer. This is not casual emotional language. It is covenant language at the highest register.
At the same time, רָחַם also names something real about the character of God that cannot be collapsed into legal transaction or formal obligation. The parent who sees a child is the most natural human analogy Scripture itself reaches for (Psalm 103:13), and even that image is deliberately surpassed — a mother's womb-compassion for her nursing child may fail, but the Lord's will not (Isaiah 49:15). The verb does theological work that חֶסֶד (covenant loyalty) and חֵן (grace, favor) do not fully cover. Where חֶסֶד speaks of faithful love bound by covenant commitment, רָחַם speaks of tender mercy moved by the sight of need. Both belong to who God is; they are not interchangeable.
For preaching and pastoral use: this is not a comfortable word. It appears in passages of refused mercy (Hosea 1:6; Jeremiah 13:14), withdrawn compassion under judgment, and extravagant renewed tenderness after exile. The God who רָחַם is not indifferent to sin or obligation — He is moved by the condition of His people in ways that exceed what any legal framework can contain. His compassion is the ground on which restoration becomes possible at all.
Sense to have compassion, show mercy.
Definition To show tender mercy or compassion.
References Isaiah 49:10, 49:13, 49:15
Lexicon to have compassion, show mercy.
Why it matters The Lord’s compassion answers Zion’s affliction and fear of being forgotten.
Pastoral Entry
The Hebrew verb šākaḥ is a warning word — one of the Old Testament's most urgent. To forget, in the biblical vocabulary, is not a cognitive failure like misplacing a name; it is a covenantal catastrophe. Across Deuteronomy, the Psalms, and the prophets, forgetting God is presented as the root of Israel's idolatry, injustice, and exile. The logic is consistent: prosperity loosens the grip of memory, and memory is what holds Israel to Yahweh when circumstances would pull toward other allegiances.
Hosea 13:6 crystallizes the pattern: 'They were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.' Deuteronomy returns to the danger of šākaḥ more than any other book, precisely because Moses is preparing Israel for the abundance of Canaan — the very context in which forgetting is most seductive. The counterpart of šākaḥ in the OT is zākar (to remember), and together they define a fundamental axis of covenant fidelity.
To remember God's acts is to trust him; to forget them is to drift toward the idols that fill the vacuum. But the word also operates in the direction of divine forgetting: God promises not to forget his people even when they feel abandoned (Isa. 49:15), and his forgiveness is described as not remembering sin — which is a gift the creature cannot manufacture for themselves.
Sense to forget, ignore, cease to remember.
Definition To forget or fail to remember.
References Isaiah 49:14–15
Lexicon to forget, ignore, cease to remember.
Why it matters Zion’s fear of divine forgetfulness is directly contradicted by the Lord’s promise that he will not forget her.
Sense to engrave, inscribe, decree.
Definition To carve, engrave, inscribe, or enact.
References Isaiah 49:16
Lexicon to engrave, inscribe, decree.
Why it matters The image of Zion engraved on the Lord’s palms gives powerful assurance of covenant remembrance.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Sense to save, deliver, rescue.
Definition To rescue or deliver from danger.
References Isaiah 49:26
Lexicon to save, deliver, rescue.
Why it matters The chapter ends with all flesh knowing the Lord as Savior, making deliverance central to God’s self-revelation.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
גָּאַל is one of the most theologically rich verbs in the OT. In Israelite law it named the action of the גֹּאֵל — the kinsman-redeemer — the nearest male relative obligated to buy back what a family member had lost: a field sold under economic pressure, a person sold into slavery, or the life of someone murdered (blood avenger). The institution encoded in this verb is relational before it is legal: redemption in this legal-family register is the act of someone bound by kinship obligation, stepping in to restore what you could not restore yourself.
Ruth introduces us to the institution through Boaz, the גֹּאֵל who redeems Naomi's field and marries Ruth to preserve the family line. Leviticus 25 grounds the institution in theology: the land belongs to God, Israel are his tenants, and the kinsman-redeemer mechanism exists because God does not want his people permanently dispossessed of the inheritance he gave them.
The theological transfer of this verb to God himself is the great conceptual move of the prophets. Isaiah uses גָּאַל more than any other OT writer, almost always for God's redemption of Israel from Egypt or from Babylon. 'Your Redeemer is the Holy One of Israel' (Isa 41:14). 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior... your Redeemer' (Isa 43:3, 14).
'As for our Redeemer — the Lord of hosts is his name' (Isa 47:4). The application of the kinsman-redeemer category to God draws on the legal institution's relational weight: God is not presented as an external rescuer who happens to intervene, but as the covenant Redeemer who binds himself to restore his people. The NT's fulfilment of גָּאַל is christological: Galatians 3:13 uses the Greek equivalent λυτρόω — 'Christ redeemed us from the curse of the law.'
But the deeper NT resonance of גָּאַל is in the Incarnation itself: the Son truly shares flesh and blood with those he redeems, so the redemption is not detached from real solidarity.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense to redeem, reclaim, act as kinsman-redeemer.
Definition To rescue, reclaim, or redeem through covenant commitment.
References Isaiah 49:7, 49:26
Lexicon to redeem, reclaim, act as kinsman-redeemer.
Why it matters The Lord’s identity as Redeemer frames both the Servant’s mission and the rescue of captives from the mighty.
Sense mighty one, strong one.
Definition One who is mighty, strong, or powerful.
References Isaiah 49:26
Lexicon mighty one, strong one.
Why it matters The title 'Mighty One of Jacob' assures that no captor is stronger than the Lord’s redeeming power.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H8085שָׁמַעQal · Imperative · ImperativeH2142זָכַרHiphil · Perfect · Indicative |
| v.10 | H7456רָעֵבQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6770צָמֵאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.13 | H7442רָנַןQal · Imperative · ImperativeH6476Qal · Imperfect · JussiveH5162נָחַםPiel · Perfect · IndicativeH7355רָחַםPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.15 | H7911שָׁכַחQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.17 | H4116מָהַרPiel · Perfect · IndicativeH3318יָצָאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.18 | H5375נָשָׂאQal · Imperative · ImperativeH6908קָבַץNiphal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH3847לָבַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H3334Qal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H1305בָּרַרQal · Participle passive |
| v.20 | H559אָמַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.21 | H3205יָלַדQal · Perfect · IndicativeH1540גָּלָהQal · ParticipleH1431גָּדַלPiel · Perfect · IndicativeH7604שָׁאַרNiphal · Perfect · Indicative |
| v.22 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH5375נָשָׂאQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH7311רוּםHiphil · Imperfect · Indicative/cohortativeH5375נָשָׂאNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.23 | H7812שָׁחָהHishtaphel · Perfect · Indicative/jussiveH3897Piel · Imperfect · Indicative/jussiveH954בּוּשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.24 | H4422מָלַטNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.25 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH3947לָקַחPual · Imperfect · Indicative/jussiveH4422מָלַטNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH7378רִיבQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH3467יָשַׁעHiphil · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.3 | H6286פָּאַרHithpael · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.4 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH3021יָגַעQal · Perfect · IndicativeH3615כָּלָהPiel · Perfect · Indicative |
| v.5 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH622אָסַףNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Perfect · Indicative |
| v.6 | H7043קָלַלNiphal · Perfect · Indicative |
| v.7 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH1350גָּאַלQal · ParticipleH4910מָשַׁלQal · ParticipleH7200רָאָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH539אָמַןNiphal · Participle |
| v.8 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH8074שָׁמֵםQal · Participle |
| v.9 | H3318יָצָאQal · Imperative · ImperativeH1540גָּלָהNiphal · Imperative · ImperativeH7462רָעָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Isaiah 49 argues that the Lord’s saving purpose is carried forward through his chosen Servant, whose mission restores Israel, brings light to the nations, comforts forsaken Zion, and overcomes every oppressor so that all flesh may know the Lord as Savior and Redeemer.
The Servant’s mission moves from hidden divine calling, through apparent futility and rejection, into worldwide salvation, Zion’s restoration, and the public revelation of the LORD’s redeeming power.
- 1.The Servant’s mission originates in divine calling, not human ambition.
- 2.The Servant’s word is divinely prepared and effective.
- 3.Apparent failure does not nullify divine mission.
- 4.Israel’s restoration is necessary but not the full extent of God’s purpose.
- 5.The despised Servant will be publicly vindicated.
- 6.The Servant mediates covenant restoration.
- 7.Zion’s sense of abandonment is answered by the LORD’s unfailing remembrance.
- 8.The nations will serve God’s restorative purpose.
- 9.No captivity is too strong for the LORD’s redemption.
Theological Focus
- The Servant of the Lord
- Mission to the nations
- Restoration of Israel
- Covenant mediation
- Divine remembrance
- Reversal of desolation
- The nations serving restoration
- The Lord as Savior and Redeemer
- Doctrine of the Servant
- Election and Calling
- Revelation and Word
- Covenant
- Mission
- Divine Compassion
- Restoration
- Redemption
- Providence over Nations
- Christology
Theological Themes
The Servant is divinely called, equipped, apparently rejected, vindicated, and appointed for Israel’s restoration and worldwide salvation.
The Lord’s salvation is not restricted to Israel’s restoration but reaches the ends of the earth.
The Servant’s mission includes bringing Jacob back and restoring the preserved of Israel.
The Servant is given as a covenant for the people, signaling that restoration comes through God’s appointed representative.
Zion’s claim that she is forgotten is answered by the Lord’s unforgettable covenant compassion.
Ruined places become crowded with returning children, and loss gives way to astonished abundance.
Kings, queens, and peoples are brought into the Lord’s restorative design.
The chapter climaxes with all flesh knowing that the Lord saves, redeems, and acts as the Mighty One of Jacob.
Covenant Significance
Isaiah 49 expands covenant hope by showing that the Lord will restore Jacob through his Servant, give the Servant as a covenant for the people, and bring Zion’s children home. The covenant purpose is not narrowed by exile; it is enlarged toward the nations.
- Covenant servant - The Servant is identified as the Lord’s chosen instrument through whom God displays his splendor.
- Covenant restoration - The Servant restores Jacob, brings back Israel, and reassigns desolate inheritances.
- Covenant mediation - The Servant is given as a covenant for the people, indicating that restoration is mediated through God’s appointed representative.
- Covenant compassion - The Lord answers Zion’s fear of abandonment with maternal imagery and the image of being engraved on his palms.
- Covenant expansion - The Servant becomes a light for the nations so that salvation reaches the ends of the earth.
- Covenant vindication - The Lord contends with those who contend with Zion and saves her children from the mighty.
Canonical Connections
The Lord appoints his Servant to restore Israel and bring salvation to the nations, proving that Zion is not forgotten and that no oppressor is too strong for God’s redeeming arm.
Cross References
For however many are the promises of God, in him is the “Yes.” Therefore also through him is the “Amen”, to the glory of God through us.
If we are faithless, he remains faithful; for he can’t deny himself.”
For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ ”
Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.”
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand.
Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”
“Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and redeemed his people; and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
for my eyes have seen your salvation, which you have prepared before the face of all peoples; a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel.”
“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are...
Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth. Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them...
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to the point of death, yes, the death of the cross. Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name, that at the name of Jesus...
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war. His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name...
Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them. They will never be hungry or thirsty any more. The sun won’t beat on them, nor any...
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him. For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.”
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the...
Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them; for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.”
Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.” For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their...
For you are a holy people to Yahweh your God. Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. Yahweh didn’t set his love on you nor choose you, because you were more...
Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh...
You shall tell Pharaoh, ‘Yahweh says, Israel is my son, my firstborn, and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son.’ ”
Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.
Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. I...
Now Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. I...
I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.”
I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.” Abram fell on his face. God talked with him, saying, “As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit. Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear...
It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious. It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to...
“Comfort, comfort my people,” says your God. “Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.”
“Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations. He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street. He won’t break a...
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
The gospel clarity of Isaiah 49 is that God’s salvation comes through his appointed Servant, who restores the covenant people and becomes light to the nations so that salvation reaches the ends of the earth. Zion’s despair is not answered by self-repair but by the Lord’s remembered compassion and redeeming power. In Christ, the Servant’s mission reaches its fulfillment as the good news of God’s salvation goes to Jew and Gentile through the crucified and risen Lord.
- God’s initiative - The Servant is called, named, prepared, hidden, and commissioned by the Lord.
- Human helplessness - Zion sees herself as forsaken, forgotten, bereaved, ruined, and captive.
- Servant mediation - The Servant is given as a covenant for the people and appointed to restore Israel.
- Worldwide salvation - The Servant becomes a light for the nations so salvation reaches the ends of the earth.
- Divine compassion - The Lord will not forget Zion · she is engraved on his palms.
- Victorious redemption - The Lord rescues captives from the mighty and makes all flesh know he is Savior and Redeemer.
- Canonical fulfillment - Jesus fulfills the Servant mission by bringing salvation through his cross and resurrection and sending that salvation to the nations.
For however many are the promises of God, in him is the “Yes.” Therefore also through him is the “Amen”, to the glory of God through us.
If we are faithless, he remains faithful; for he can’t deny himself.”
For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ ”
Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.”
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand.
Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”
“Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and redeemed his people; and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David (as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
for my eyes have seen your salvation, which you have prepared before the face of all peoples; a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel.”
“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are...
Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth. Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them...
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to the point of death, yes, the death of the cross. Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name, that at the name of Jesus...
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war. His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name...
Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them. They will never be hungry or thirsty any more. The sun won’t beat on them, nor any...
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him. For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.”
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the...
Primary Emphasis
Isaiah 49 is one of Isaiah’s clearest Servant-centered chapters and contributes directly to messianic hope. The Servant is called from the womb, entrusted with restoring Israel, appointed as light to the nations, despised yet honored by rulers, and given as covenant for the people. In the fullness of Scripture, this trajectory is fulfilled in Jesus Christ, who restores God’s people, brings salvation to the nations, embodies covenant faithfulness, and secures redemption through his suffering, resurrection, and exaltation.
Chapter Contribution
Isaiah 49 argues that the Lord’s saving purpose is carried forward through his chosen Servant, whose mission restores Israel, brings light to the nations, comforts forsaken Zion, and overcomes every oppressor so that all flesh may know the Lord as Savior and Redeemer.
Canonical Trajectory
- The Servant’s womb-calling anticipates a divinely appointed mission rather than self-generated authority.
- The sharpened mouth imagery points to the Servant’s authoritative word.
- The Servant’s apparent labor in vain prepares the pattern of rejection followed by divine vindication.
- The light-to-the-nations mission is explicitly taken up in the New Testament’s presentation of Christ and apostolic mission.
- The Servant as covenant for the people prepares the fuller covenant fulfillment accomplished through Christ.
- The despised Servant honored by rulers anticipates the movement from humiliation to exaltation.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
The Servant embodies and administers covenant restoration.
God’s remembrance signifies active, saving loyalty.
God restores his people through his chosen Servant.
The Servant is appointed by God before birth for redemptive mission.
God restores his afflicted people with tender mercy.
God’s covenant commitment endures despite perceived absence.
God publicly restores and honors his covenant people.
The Lord contends against those who oppose his purposes.
Salvation extends beyond Israel to the ends of the earth.
Apparent fruitlessness does not nullify divine purpose.
Exile and loss are reversed by sovereign mercy.
God rescues from overwhelming captivity.
The despised Servant is vindicated and honored by rulers.
All humanity will ultimately acknowledge the Lord’s saving identity.
The gathering extends beyond Israel to distant nations.
The Servant is called, equipped, vindicated, and commissioned by the Lord to restore Israel and bring salvation to the nations.
The Servant’s mission begins in the Lord’s pre-birth calling and naming.
The Servant’s mouth is like a sharpened sword, emphasizing the power and precision of God’s word through him.
The Servant is given as a covenant for the people, showing that restoration is mediated through him.
God’s salvation purpose includes the nations and reaches the ends of the earth.
The Lord’s remembrance of Zion is stronger than even the tenderest human maternal bond.
God restores desolate inheritance, releases prisoners, gathers children, and rebuilds Zion.
The Lord rescues captives from the mighty and reveals himself as Savior and Redeemer.
Kings, queens, and nations are brought into service of the Lord’s restorative purpose.
The Servant’s mission provides a major prophetic foundation for the New Testament presentation of Christ and his gospel to the nations.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 49 forms a Servant-listening, mission-embracing, lament-honest, hope-filled people who trust the Lord’s compassion and participate in the witness of salvation to the ends of the earth.
Isaiah 49 forms a Servant-listening, mission-embracing, lament-honest, hope-filled people who trust the Lord’s compassion and participate in the witness of salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
- Listening to the Servant - Read and receive God’s saving purpose through the Servant’s voice, not through cultural or personal ambition.
- Entrusting unseen labor - Pray honestly when work feels fruitless, then entrust reward and vindication to the Lord.
- Missionary prayer - Pray regularly for the nations because the Servant is light to the ends of the earth.
- Lament under promise - Bring forsakenness-language to God without letting it overrule God’s covenant answer.
- Remembered identity - Meditate on the Lord’s engraved remembrance when fear or shame says you are forgotten.
- Restoration hope - Look for and labor toward God’s rebuilding work in desolate lives, families, churches, and communities.
- Redeemed witness - Speak of the Lord as Savior and Redeemer with confidence that no captivity is beyond his power.
- Isaiah 49 warns against interpreting delay, exile, barrenness, rejection, or oppression as proof that God has forgotten his people or that his Servant’s mission has failed.
- Do not judge the Servant’s mission by immediate visible success. - The Servant speaks of labor that seems spent in vain, yet his cause and reward are with the Lord.
- Do not shrink God’s saving purpose to local restoration only. - The Lord says restoring Jacob alone is too small a thing · the Servant is light to the nations.
- Do not let Zion’s grief become a settled theology of abandonment. - Zion says the Lord has forgotten her, but the Lord says she is engraved on his palms.
- Do not assume oppressors are too strong for redemption. - The Lord declares that captives will be rescued from the mighty.
- Do not detach mission to the nations from the Lord’s covenant faithfulness. - The nations’ inclusion flows from the Servant’s mission to restore Jacob and bring salvation to the ends of the earth.
- Treating the Servant’s mission as only national Israel with no messianic trajectory. - The chapter contains corporate Israel language but also presents a Servant who restores Israel, indicating a distinct representative mission that opens messianic fulfillment.
- Treating the Servant only as an abstract symbol with no historical or canonical fulfillment. - The Servant is given a concrete mission, divine calling, rejection-vindication pattern, and covenant role that the canon develops toward Christ.
- Using 'light to the nations' as a vague humanitarian slogan. - The light is specifically tied to the Lord’s salvation reaching the ends of the earth through the Servant.
- Reading Zion’s 'forsaken' language as the final truth about God’s people. - The Lord directly answers Zion’s complaint and denies that he has forgotten her.
- Over-spiritualizing restoration so that Zion’s grief, return, children, and oppression no longer matter. - The chapter speaks richly of real restoration, returned children, restored inheritance, and deliverance from oppressors.
- Flattening the nations’ role into domination of Israel. - The nations are summoned into the Lord’s saving purpose and serve the restoration of Zion under God’s sovereign rule.
- Assuming God’s compassion removes the need for the Servant’s mission. - God’s compassion is expressed through his appointed Servant, covenant mediation, release, restoration, and redemption.
- Where am I tempted to measure God’s mission by visible results rather than by his calling and promise?
- Have I reduced God’s saving purpose to my own people, place, comfort, or concerns?
- What grief has begun to sound like, 'The Lord has forgotten me'?
- How does the image of being engraved on the Lord’s palms confront my fear of abandonment?
- Where do I need to believe that God can rescue captives from the mighty?
- How should the Servant’s mission to the nations reshape my prayer, giving, witness, and discipleship?
- Do I honor Christ as the Servant who restores, gathers, frees, and brings light?
- Preaching - Preach Isaiah 49 as a Servant-centered turning point. Keep together the restoration of Israel, salvation to the nations, Zion’s comfort, and the Lord’s victorious redemption.
- Counseling - Use Zion’s complaint and the Lord’s answer to shepherd those who feel forgotten. Do not shame lament, but do not let lament have the final word over God’s covenant remembrance.
- Discipleship - Train believers to endure seasons where labor feels wasted by entrusting reward and vindication to the Lord.
- Mission - Use verse 6 to show that mission to the nations is not a New Testament afterthought but part of God’s prophetic salvation plan.
- Church renewal - Encourage churches that feel barren or depleted with the promise that God can restore desolate places and gather unexpected children.
- Leadership - Warn leaders not to shrink God’s purposes to institutional survival. The Servant’s mission pushes outward to the ends of the earth.
- Evangelism - Proclaim Christ as the Servant through whom God’s salvation reaches all nations and through whom captives receive true freedom.
- Worship - Let the chapter lead worshipers to praise the Lord who comforts his people, has compassion on the afflicted, and reveals himself to all flesh as Savior and Redeemer.
- Preaching - Preach Isaiah 49 as a Servant-centered chapter where God’s salvation expands from Israel’s restoration to the nations.
- Preaching - Use the phrase 'too small a thing' as the hinge for showing the largeness of God’s saving purpose.
- Preaching - Hold together the Servant’s apparent futility and divine vindication for those discouraged in faithful labor.
- Preaching - Let Zion’s lament and God’s engraved-palms answer become a pastoral center of comfort.
- Preaching - End with the Lord’s power to rescue captives from the mighty and reveal himself to all flesh.
- Teaching - Explain the tension between the Servant called 'Israel' and the Servant sent to restore Israel.
- Teaching - Trace Isaiah 49 to Luke 2, Acts 13, and 2 Corinthians 6 to show its New Testament use.
- Teaching - Show how the nations’ inclusion is rooted in the Old Testament and not added later as a secondary idea.
- Teaching - Compare Isaiah 49 with the other Servant songs for a fuller Servant profile.
- Counseling - Use Zion’s 'forgotten' lament to help suffering believers voice grief honestly before God.
- Counseling - Use the engraved-palms image to speak assurance to those battling abandonment, shame, or long-term discouragement.
- Counseling - Use the rescue-from-the-mighty promise carefully to build hope without making simplistic timelines.
- Discipleship - Train believers to see their mission under the Servant’s mission, not as self-made purpose.
- Discipleship - Use verse 6 to cultivate prayer and witness for the nations.
- Discipleship - Help believers endure hidden or apparently fruitless service with confidence that their cause is before the Lord.
- Leadership - Call ministry leaders away from small, self-protective visions and toward the Servant’s nations-reaching mission.
- Leadership - Encourage leaders not to confuse apparent barrenness with divine abandonment.
- Leadership - Build congregational courage around the promise that the Lord can restore desolate places.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
God’s people must not allow exile, barrenness, rejection, or delayed restoration to define God’s heart. The Lord has appointed his Servant, remembered Zion, and promised salvation to the ends of the earth.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The Servant is called from the womb, commissioned to restore Israel and bring salvation to the nations, given as covenant for the people, and used by the Lord to comfort Zion and rescue captives.
Zion says, 'The Lord has forgotten me'; the Lord says, 'I have engraved you on the palms of my hands.'
The Servant’s mission brings restoration to Israel and salvation to the nations.
Do not shrink God’s mission or surrender to abandonment. Listen to the Servant, trust the Lord’s remembrance, and proclaim salvation to the ends of the earth.
Focus Points
- The Servant of the Lord
- Mission to the nations
- Restoration of Israel
- Covenant mediation
- Divine remembrance
- Reversal of desolation
- The nations serving restoration
- The Lord as Savior and Redeemer
- Doctrine of the Servant
- Election and Calling
- Revelation and Word
- Covenant
- Mission
- Divine Compassion
- Restoration
- Redemption
- Providence over Nations
- Christology
Passages
Chapter opening: Isaiah 49:1-6
Isa 49:5-6 The expression “and now” (ועתּה), which follows, evidently indicates a fresh turn in the official life of the person speaking here. At the same time, it is evident that it is the failure of his labours within his own people, which has forced out the lamentation in Isa 49:4 . For his reason for addressing his summons in Isa 49:1 to the world of nations, is that Jehovah has not guaranteed to him, the undaunted one, success to his labours among his own people, but has assigned him a mission extending far beyond and reaching to all mankind.
“And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be His servant, to bring back Jacob to Him, and that Israel may be gathered together to Him; and I am honoured in the eyes of Jehovah, and my God has become my strength. He saith, It is only a small thing that thou becomest my servant, to set up the tribes of Jacob, and to bring back the preserved of Israel.
I have set thee for the light of the Gentiles, to become my salvation to the end of the earth. ” Both shōbhēbh and hâshı̄bh unite within themselves the meanings reducere (Jer 50:19) and restituere . On לא = לו generally, see at Isa 9:2; Isa 63:9. Jerome is wrong in his rendering, et Israel qui non congregabitur (what could a prophecy of the rejection of the Jews do here?)
; so also is Hitzig’s rendering, “since Israel is not swept away;” and Hofmann’s, “Israel, which is not swept away. ” In the present instance, where the restoration of Israel is the event referred to, אצף must signify “the gathering together of Israel,” as in Isa 11:12. לו (parallel אליו) points to Jehovah as the author of the gathering, and as the object of it also.
The transition from the infinitive of design to the finite verb of desire, is the same as in Isa 13:9; Isa 14:25. The attributive clause, added to the name Jehovah, expresses the lofty mission of the servant of God with regard to Israel. The parenthesis, “I have honour in the eyes of Jehovah, and my God has become my strength, i. e. , has become mighty in me, the apparently weak one,” looks beyond to the still loftier mission, by which the former lofty one is far surpassed.
On account of this parenthetically inserted praise of Jehovah, the אמר is resumed in ויּאמר. Instead of נקל היותך (compare 1Ki 16:31), i. e. , it is a small thing that thou shouldst be, we have it here, as in Eze 8:17, with a comparative min , which must not, however, be logically pressed: “It is smaller than that,” i. e. , it is too small a thing that thou shouldst be.
The netsı̄rē ( Keri , netsūrē ) of Israel are those who have been preserved in exile (Eze 6:12); in other cases, we find שׁאר, שׁארית, or פּלטה. Not only is the restoration of the remnant of Israel the work of the servant of Jehovah; but Jehovah has appointed him for something higher than this. He has given or set him for the light of the heathen (“a light to lighten the Gentiles,” Luk 2:32), to become His salvation to the end of the earth (lxx: τοῦ εἶναι σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς).
Those who regard Israel as a nation as speaking here (e. g. , Hitzig, Ewald, Umbreit, etc.) go right away from this, which is the most natural sense of the words, and explain them as meaning, “that my salvation may be, reach, or penetrate to the end of the earth. ” But inasmuch as the servant of Jehovah is the light of the world, he is through that very fact the salvation of the world; and he is both of these through Jehovah, whose counsels of ישׁוּעה are brought by him into historical realization and visible manifestation.
Isa 49:7 The words of the servant of God, in which he enforces his claim upon the nations, are now lost in words of Jehovah to him, which are no longer reported by him, but are appended as an independent address. His present condition is one of the deepest humiliation. “Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One, to him of contemptible soul, to the abhorrence of the people, to the servant of tyrants: kings shall see and arise; princes, and prostrate themselves for the sake of Jehovah, who is faithful, the Holy One of Israel, that He hath chosen thee.
” As bâzōh with a changeable kamtez (cf. , châmōts , Isa 1:17) has, if not exactly a passive force, yet something very like a passive circumstantial meaning, בּזה־נפשׁ must mean the man who is contemptible as regards his soul, i. e. , held in contempt, or, as Hofmann explains it, whom men do not think worthy to live (though he follows Ewald, and takes bezōh as an infinitive treated as a substantive).
Accordingly מתעב is also to be taken personally. The meaning abhorring is unsuitable; but תּעב is also used in a causative sense, to cause to abhor, i. e. , to make a thing an abomination (Eze 16:25), or to excite abhorrence: hence, “to him who excites the people’s abhorrence,” which is the same, so far as the sense is concerned, as “to the object of their abhorrence.
” But even as a participial substantive מתעב would literally mean the thing exciting abhorrence, i. e. , the abhorrence, just as mekhasseh in Isa 23:18 signifies the thing covering, i. e. , the covering. All these participial substantives of the piel indicate the thing, place, or instrument accomplishing that which the piel affirms. We need not raise the question whether gōi refers to Israel or to the heathen.
It signifies the mass of men, the people, like ‛âm in Psa 62:9, and in those passages in which it is used by our prophet for the human race generally. The mōsheilim , of whom the person here addressed is the servant or enslaved one, are obviously heathen tyrants. What is here affirmed of the “one servant of Jehovah” was no doubt also applicable to the nation generally, and more especially to that portion of the nation which was true to its calling and confession.
He in whom Israel’s relation of servant to Jehovah was fully realized, did indeed spring out of His own nation, when it was under the oppression of the powers of this world; and all the shame and persecution which those who remained faithful among His people had to endure from the heathen oppressors, and also from the ungodly among their own countrymen (see, for example, Isa 66:5), discharge their force like a violent storm upon Him as an individual. When, therefore, we find the sufferings of the people and the glory of which they became partakers described in other passages in just the same terms, we must not infer from this that “servant of Jehovah” is a collective epithet in the passage before us.
The person addressed here is the Restorer of Israel, the Light of the Gentiles, the Salvation of Jehovah for all mankind. When kings and princes shall behold Him who was once brought so low, delivered from His humiliation, and exalted to the glorious height of the work to which He has been called, they will rise up with reverence from their thrones, and prostrate themselves upon the ground in worship for the sake of Jehovah, as before Him who (אשׁר emphatic, utpote qui ) is faithful, showing Himself sincere in His promises, and for the sake of the Holy One of Israel, in that, as is now made manifest, “He hath chosen thee.
” The fut. consec. particularizes the general motive assigned, and carries it still further.
Isa 49:8-12 The next two vv. describe (though only with reference to Israel, the immediate circle) what is the glory of the vocation to which Jehovah, in accordance with His promise, exalts His chosen One. “Thus saith Jehovah, In a time of favour have I heard thee, and in the day of salvation have I helped thee: and I form thee, and set thee for a covenant of the people, to raise up the land, to apportion again desolate inheritances, saying to prisoners, Go ye out: to those who are in darkness, Come ye to the light.
” Jehovah heard His servant, and came to his help when he prayed to Him out of the condition of bondage to the world, which he shared with his people. He did it at the time for the active display of His good pleasure, and for the realizing of salvation, which had been foreseen by Him, and had now arrived. The futures which follow are to be taken as such. The fact that Jehovah makes His servant “a covenant of the people,” i.
e. , the personal bond which unites Israel and its God in a new fellowship (see Isa 42:6), is the fruit of his being heard and helped. The infinitives with Lamed affirm in what way the new covenant relation will be made manifest. The land that has fallen into decay rises into prosperity again, and the desolate possessions return to their former owners. This manifestation of the covenant grace, that has been restored to the nation again, is effected through the medium of the servant of Jehovah.
The rendering of the lxx is quite correct: τοῦ καταστῆσαι τὴν γῆν καὶ κληρονομῆσαι κληρονομίας ἐρήμους λέγοντα לאמר is a dicendo governed by both infinitives. The prisoners in the darkness of the prison and of affliction are the exiles (Isa 42:22). The mighty word of the servant of Jehovah brings to them the light of liberty, in connection with which (as has been already more than once observed) the fact should be noticed, that the redemption is viewed in connection with the termination of the captivity, and, in accordance with the peculiar character of the Old Testament, is regarded as possessing a national character, and therefore is purely external.
The person of the servant of Jehovah now falls into the background again, and the prophecy proceeds with a description of the return of the redeemed. “They shall feed by the ways, and there is pasture for them upon all field-hills. They shall not hunger nor thirst, and the mirage and sun shall not blind them: for He that hath mercy on them shall lead them, and guide them by bubbling water-springs.
And I make all my mountains ways, and my roads are exalted. Behold these, they come from afar; and, behold, these from the north and from the sea; and these from the land of the Sinese. ” The people returning home are represented as a flock. By the roads that they take to their homes, they are able to obtain sufficient pasture, without being obliged to go a long way round in order to find a sufficient supply; and even upon bare sandy hills (Isa 41:18) there is pasture found for them.
Nothing is wanting; even the shârâb (see Isa 35:7) and the sun do not hurt them, the former by deceiving and leading astray, the latter by wearying them with its oppressive heat: for He whose compassion has been excited by their long pining misery (Isa 41:17-20) is leading them, and bringing them along in comfort by bubbling springs of real and refreshing water (ינחל, as Petrarch once says of shepherds, Move la schiêra sua soavemente ). Jehovah also makes all the mountains into roads for those who are returning home, and the paths of the desert are lifted up, as it were, into well-made roads ( yerumūn , Ges.
§47, Anm. 4). They are called my mountains and my highways (differently from Isa 14:25), because they are His creation; and therefore He is also able to change them, and now really does change them for the good of His people, who are returning to the land of their forefathers out of every quarter of the globe. Although in Psa 107:3 yâm (the sea) appears to stand for the south, as referring to the southern part of the Mediterranean, which washes the coast of Egypt, there is no ground at all in the present instance for regarding it as employed in any other than its usual sense, namely the west ; mērâchōq (from far) is therefore either the south (cf.
, Isa 43:6) or the east, according to the interpretation that we give to 'erets Sı̄nı̄m , as signifying a land to the east or to the south. The Phoenician Sinim (Ges. Isa 10:17), the inhabitants of a fortified town in the neighbourhood of Area, which has now disappeared, but which was seen not only by Jerome, but also by Mariono Sanuto ( de castro Arachas ad dimidiam leucam est oppidum Sin ), cannot be thought of, for the simple reason that this Sin was too near, and was situated to the west of Babylon and to the north of Jerusalem; whilst Sin (= Pelusium) in Egypt, to which Ewald refers, did not give its name to either a tribe or a land.
Arias Montanus was among the first to suggest that the Sinim are the Sinese (Chinese); and since the question has been so thoroughly discussed by Gesenius (in his Commentary and Thesaursu ), most of the commentators, and also such Orientalists as Langles (in his Recherches asiatiques ), Movers (in his Phoenicians ), Lassen (in his Indische Alterthumskunde , i. 856-7), have decided in favour of this opinion.
The objection brought against the supposition, that the name of the Chinese was known to the nations of the west at so early a period as this, viz. , that this could not have been the case till after the reign of the emperor Shi-hoang-ti , of the dynasty of Thsin , who restored the empire that had been broken up into seven smaller kingdoms (in the year 247 b.
c.) , and through whose celebrated reign the name of his dynasty came to be employed in the western nations as the name of China generally, is met by Lassen with the simple fact that the name occurs at a much earlier period than this, and in many different forms, as the name of smaller states into which the empire was broken up after the reign of Wu-wang (1122-1115 b.
c.) “The name Θῖναι (Strabo), Σῖναι (Ptol.) , Τζίνιτζα (Kosmas), says the Sinologist Neumann, did not obtain currency for the first time from the founder of the great dynasty of Tsin ; but long before this, Tsin was the name of a feudal kingdom of some importance in Shen-si , one of the western provinces of the Sinese land, and Fei-tse , the first feudal king of Tsin, began to reign as early as 897 b.
c. ” It is quite possible, therefore, that the prophet, whether he were Isaiah or any other, may have heard of the land of the Sinese in the far east, and this is all that we need assume; not that Sinese merchants visited the market of the world on the Euphrates (Movers and Lassen), but only that information concerning the strange people who were so wealthy in rare productions, had reached the remote parts of the East through the medium of commerce, possibly from Ophir, and through the Phoenicians.
But Egli replies: “The seer on the streams of Babel certainly could not have described any exiles as returning home from China, if he had not known that some of his countrymen were pining there in misery, and I most positively affirm that this was not the case. ” What is here assumed - namely, that there must have been a Chinese diaspora in the prophet’s own time - is overthrown by what has been already observed in Isa 11:11; and we may also see that it is to purely by accident that the land of the Sinese is given as the farthest point to the east, from my communications concerning the Jews of China in the History of the Post-biblical Poetry of the Jews (1836, pp.
58-62, cf. , p. 21). I have not yet seen Sionnet’s work, which has appeared since, viz. , Essai sur les Juifs de la Chine et sur l'influence, qu'ils ont eue sur la litérature de ce vaste empire, avant l'ère chrétienne ; but I have read the Mission of Enquiry to the Jews in China in the Jewish Intelligence , May 1851, where a facsimile of their thorah is given.
The immigration took place from Persia (cf. , ‛Elâm , Isa 11:11), at the latest, under the Han dynasty (205 b. c. -220 a. d.) , and certainly before the Christian era.
Isa 49:8-12 The next two vv. describe (though only with reference to Israel, the immediate circle) what is the glory of the vocation to which Jehovah, in accordance with His promise, exalts His chosen One. “Thus saith Jehovah, In a time of favour have I heard thee, and in the day of salvation have I helped thee: and I form thee, and set thee for a covenant of the people, to raise up the land, to apportion again desolate inheritances, saying to prisoners, Go ye out: to those who are in darkness, Come ye to the light.
” Jehovah heard His servant, and came to his help when he prayed to Him out of the condition of bondage to the world, which he shared with his people. He did it at the time for the active display of His good pleasure, and for the realizing of salvation, which had been foreseen by Him, and had now arrived. The futures which follow are to be taken as such. The fact that Jehovah makes His servant “a covenant of the people,” i.
e. , the personal bond which unites Israel and its God in a new fellowship (see Isa 42:6), is the fruit of his being heard and helped. The infinitives with Lamed affirm in what way the new covenant relation will be made manifest. The land that has fallen into decay rises into prosperity again, and the desolate possessions return to their former owners. This manifestation of the covenant grace, that has been restored to the nation again, is effected through the medium of the servant of Jehovah.
The rendering of the lxx is quite correct: τοῦ καταστῆσαι τὴν γῆν καὶ κληρονομῆσαι κληρονομίας ἐρήμους λέγοντα לאמר is a dicendo governed by both infinitives. The prisoners in the darkness of the prison and of affliction are the exiles (Isa 42:22). The mighty word of the servant of Jehovah brings to them the light of liberty, in connection with which (as has been already more than once observed) the fact should be noticed, that the redemption is viewed in connection with the termination of the captivity, and, in accordance with the peculiar character of the Old Testament, is regarded as possessing a national character, and therefore is purely external.
The person of the servant of Jehovah now falls into the background again, and the prophecy proceeds with a description of the return of the redeemed. “They shall feed by the ways, and there is pasture for them upon all field-hills. They shall not hunger nor thirst, and the mirage and sun shall not blind them: for He that hath mercy on them shall lead them, and guide them by bubbling water-springs.
And I make all my mountains ways, and my roads are exalted. Behold these, they come from afar; and, behold, these from the north and from the sea; and these from the land of the Sinese. ” The people returning home are represented as a flock. By the roads that they take to their homes, they are able to obtain sufficient pasture, without being obliged to go a long way round in order to find a sufficient supply; and even upon bare sandy hills (Isa 41:18) there is pasture found for them.
Nothing is wanting; even the shârâb (see Isa 35:7) and the sun do not hurt them, the former by deceiving and leading astray, the latter by wearying them with its oppressive heat: for He whose compassion has been excited by their long pining misery (Isa 41:17-20) is leading them, and bringing them along in comfort by bubbling springs of real and refreshing water (ינחל, as Petrarch once says of shepherds, Move la schiêra sua soavemente ). Jehovah also makes all the mountains into roads for those who are returning home, and the paths of the desert are lifted up, as it were, into well-made roads ( yerumūn , Ges.
§47, Anm. 4). They are called my mountains and my highways (differently from Isa 14:25), because they are His creation; and therefore He is also able to change them, and now really does change them for the good of His people, who are returning to the land of their forefathers out of every quarter of the globe. Although in Psa 107:3 yâm (the sea) appears to stand for the south, as referring to the southern part of the Mediterranean, which washes the coast of Egypt, there is no ground at all in the present instance for regarding it as employed in any other than its usual sense, namely the west ; mērâchōq (from far) is therefore either the south (cf.
, Isa 43:6) or the east, according to the interpretation that we give to 'erets Sı̄nı̄m , as signifying a land to the east or to the south. The Phoenician Sinim (Ges. Isa 10:17), the inhabitants of a fortified town in the neighbourhood of Area, which has now disappeared, but which was seen not only by Jerome, but also by Mariono Sanuto ( de castro Arachas ad dimidiam leucam est oppidum Sin ), cannot be thought of, for the simple reason that this Sin was too near, and was situated to the west of Babylon and to the north of Jerusalem; whilst Sin (= Pelusium) in Egypt, to which Ewald refers, did not give its name to either a tribe or a land.
Arias Montanus was among the first to suggest that the Sinim are the Sinese (Chinese); and since the question has been so thoroughly discussed by Gesenius (in his Commentary and Thesaursu ), most of the commentators, and also such Orientalists as Langles (in his Recherches asiatiques ), Movers (in his Phoenicians ), Lassen (in his Indische Alterthumskunde , i. 856-7), have decided in favour of this opinion.
The objection brought against the supposition, that the name of the Chinese was known to the nations of the west at so early a period as this, viz. , that this could not have been the case till after the reign of the emperor Shi-hoang-ti , of the dynasty of Thsin , who restored the empire that had been broken up into seven smaller kingdoms (in the year 247 b.
c.) , and through whose celebrated reign the name of his dynasty came to be employed in the western nations as the name of China generally, is met by Lassen with the simple fact that the name occurs at a much earlier period than this, and in many different forms, as the name of smaller states into which the empire was broken up after the reign of Wu-wang (1122-1115 b.
c.) “The name Θῖναι (Strabo), Σῖναι (Ptol.) , Τζίνιτζα (Kosmas), says the Sinologist Neumann, did not obtain currency for the first time from the founder of the great dynasty of Tsin ; but long before this, Tsin was the name of a feudal kingdom of some importance in Shen-si , one of the western provinces of the Sinese land, and Fei-tse , the first feudal king of Tsin, began to reign as early as 897 b.
c. ” It is quite possible, therefore, that the prophet, whether he were Isaiah or any other, may have heard of the land of the Sinese in the far east, and this is all that we need assume; not that Sinese merchants visited the market of the world on the Euphrates (Movers and Lassen), but only that information concerning the strange people who were so wealthy in rare productions, had reached the remote parts of the East through the medium of commerce, possibly from Ophir, and through the Phoenicians.
But Egli replies: “The seer on the streams of Babel certainly could not have described any exiles as returning home from China, if he had not known that some of his countrymen were pining there in misery, and I most positively affirm that this was not the case. ” What is here assumed - namely, that there must have been a Chinese diaspora in the prophet’s own time - is overthrown by what has been already observed in Isa 11:11; and we may also see that it is to purely by accident that the land of the Sinese is given as the farthest point to the east, from my communications concerning the Jews of China in the History of the Post-biblical Poetry of the Jews (1836, pp.
58-62, cf. , p. 21). I have not yet seen Sionnet’s work, which has appeared since, viz. , Essai sur les Juifs de la Chine et sur l'influence, qu'ils ont eue sur la litérature de ce vaste empire, avant l'ère chrétienne ; but I have read the Mission of Enquiry to the Jews in China in the Jewish Intelligence , May 1851, where a facsimile of their thorah is given.
The immigration took place from Persia (cf. , ‛Elâm , Isa 11:11), at the latest, under the Han dynasty (205 b. c. -220 a. d.) , and certainly before the Christian era.
Isa 49:8-12 The next two vv. describe (though only with reference to Israel, the immediate circle) what is the glory of the vocation to which Jehovah, in accordance with His promise, exalts His chosen One. “Thus saith Jehovah, In a time of favour have I heard thee, and in the day of salvation have I helped thee: and I form thee, and set thee for a covenant of the people, to raise up the land, to apportion again desolate inheritances, saying to prisoners, Go ye out: to those who are in darkness, Come ye to the light.
” Jehovah heard His servant, and came to his help when he prayed to Him out of the condition of bondage to the world, which he shared with his people. He did it at the time for the active display of His good pleasure, and for the realizing of salvation, which had been foreseen by Him, and had now arrived. The futures which follow are to be taken as such. The fact that Jehovah makes His servant “a covenant of the people,” i.
e. , the personal bond which unites Israel and its God in a new fellowship (see Isa 42:6), is the fruit of his being heard and helped. The infinitives with Lamed affirm in what way the new covenant relation will be made manifest. The land that has fallen into decay rises into prosperity again, and the desolate possessions return to their former owners. This manifestation of the covenant grace, that has been restored to the nation again, is effected through the medium of the servant of Jehovah.
The rendering of the lxx is quite correct: τοῦ καταστῆσαι τὴν γῆν καὶ κληρονομῆσαι κληρονομίας ἐρήμους λέγοντα לאמר is a dicendo governed by both infinitives. The prisoners in the darkness of the prison and of affliction are the exiles (Isa 42:22). The mighty word of the servant of Jehovah brings to them the light of liberty, in connection with which (as has been already more than once observed) the fact should be noticed, that the redemption is viewed in connection with the termination of the captivity, and, in accordance with the peculiar character of the Old Testament, is regarded as possessing a national character, and therefore is purely external.
The person of the servant of Jehovah now falls into the background again, and the prophecy proceeds with a description of the return of the redeemed. “They shall feed by the ways, and there is pasture for them upon all field-hills. They shall not hunger nor thirst, and the mirage and sun shall not blind them: for He that hath mercy on them shall lead them, and guide them by bubbling water-springs.
And I make all my mountains ways, and my roads are exalted. Behold these, they come from afar; and, behold, these from the north and from the sea; and these from the land of the Sinese. ” The people returning home are represented as a flock. By the roads that they take to their homes, they are able to obtain sufficient pasture, without being obliged to go a long way round in order to find a sufficient supply; and even upon bare sandy hills (Isa 41:18) there is pasture found for them.
Nothing is wanting; even the shârâb (see Isa 35:7) and the sun do not hurt them, the former by deceiving and leading astray, the latter by wearying them with its oppressive heat: for He whose compassion has been excited by their long pining misery (Isa 41:17-20) is leading them, and bringing them along in comfort by bubbling springs of real and refreshing water (ינחל, as Petrarch once says of shepherds, Move la schiêra sua soavemente ). Jehovah also makes all the mountains into roads for those who are returning home, and the paths of the desert are lifted up, as it were, into well-made roads ( yerumūn , Ges.
§47, Anm. 4). They are called my mountains and my highways (differently from Isa 14:25), because they are His creation; and therefore He is also able to change them, and now really does change them for the good of His people, who are returning to the land of their forefathers out of every quarter of the globe. Although in Psa 107:3 yâm (the sea) appears to stand for the south, as referring to the southern part of the Mediterranean, which washes the coast of Egypt, there is no ground at all in the present instance for regarding it as employed in any other than its usual sense, namely the west ; mērâchōq (from far) is therefore either the south (cf.
, Isa 43:6) or the east, according to the interpretation that we give to 'erets Sı̄nı̄m , as signifying a land to the east or to the south. The Phoenician Sinim (Ges. Isa 10:17), the inhabitants of a fortified town in the neighbourhood of Area, which has now disappeared, but which was seen not only by Jerome, but also by Mariono Sanuto ( de castro Arachas ad dimidiam leucam est oppidum Sin ), cannot be thought of, for the simple reason that this Sin was too near, and was situated to the west of Babylon and to the north of Jerusalem; whilst Sin (= Pelusium) in Egypt, to which Ewald refers, did not give its name to either a tribe or a land.
Arias Montanus was among the first to suggest that the Sinim are the Sinese (Chinese); and since the question has been so thoroughly discussed by Gesenius (in his Commentary and Thesaursu ), most of the commentators, and also such Orientalists as Langles (in his Recherches asiatiques ), Movers (in his Phoenicians ), Lassen (in his Indische Alterthumskunde , i. 856-7), have decided in favour of this opinion.
The objection brought against the supposition, that the name of the Chinese was known to the nations of the west at so early a period as this, viz. , that this could not have been the case till after the reign of the emperor Shi-hoang-ti , of the dynasty of Thsin , who restored the empire that had been broken up into seven smaller kingdoms (in the year 247 b.
c.) , and through whose celebrated reign the name of his dynasty came to be employed in the western nations as the name of China generally, is met by Lassen with the simple fact that the name occurs at a much earlier period than this, and in many different forms, as the name of smaller states into which the empire was broken up after the reign of Wu-wang (1122-1115 b.
c.) “The name Θῖναι (Strabo), Σῖναι (Ptol.) , Τζίνιτζα (Kosmas), says the Sinologist Neumann, did not obtain currency for the first time from the founder of the great dynasty of Tsin ; but long before this, Tsin was the name of a feudal kingdom of some importance in Shen-si , one of the western provinces of the Sinese land, and Fei-tse , the first feudal king of Tsin, began to reign as early as 897 b.
c. ” It is quite possible, therefore, that the prophet, whether he were Isaiah or any other, may have heard of the land of the Sinese in the far east, and this is all that we need assume; not that Sinese merchants visited the market of the world on the Euphrates (Movers and Lassen), but only that information concerning the strange people who were so wealthy in rare productions, had reached the remote parts of the East through the medium of commerce, possibly from Ophir, and through the Phoenicians.
But Egli replies: “The seer on the streams of Babel certainly could not have described any exiles as returning home from China, if he had not known that some of his countrymen were pining there in misery, and I most positively affirm that this was not the case. ” What is here assumed - namely, that there must have been a Chinese diaspora in the prophet’s own time - is overthrown by what has been already observed in Isa 11:11; and we may also see that it is to purely by accident that the land of the Sinese is given as the farthest point to the east, from my communications concerning the Jews of China in the History of the Post-biblical Poetry of the Jews (1836, pp.
58-62, cf. , p. 21). I have not yet seen Sionnet’s work, which has appeared since, viz. , Essai sur les Juifs de la Chine et sur l'influence, qu'ils ont eue sur la litérature de ce vaste empire, avant l'ère chrétienne ; but I have read the Mission of Enquiry to the Jews in China in the Jewish Intelligence , May 1851, where a facsimile of their thorah is given.
The immigration took place from Persia (cf. , ‛Elâm , Isa 11:11), at the latest, under the Han dynasty (205 b. c. -220 a. d.) , and certainly before the Christian era.
Isa 49:8-12 The next two vv. describe (though only with reference to Israel, the immediate circle) what is the glory of the vocation to which Jehovah, in accordance with His promise, exalts His chosen One. “Thus saith Jehovah, In a time of favour have I heard thee, and in the day of salvation have I helped thee: and I form thee, and set thee for a covenant of the people, to raise up the land, to apportion again desolate inheritances, saying to prisoners, Go ye out: to those who are in darkness, Come ye to the light.
” Jehovah heard His servant, and came to his help when he prayed to Him out of the condition of bondage to the world, which he shared with his people. He did it at the time for the active display of His good pleasure, and for the realizing of salvation, which had been foreseen by Him, and had now arrived. The futures which follow are to be taken as such. The fact that Jehovah makes His servant “a covenant of the people,” i.
e. , the personal bond which unites Israel and its God in a new fellowship (see Isa 42:6), is the fruit of his being heard and helped. The infinitives with Lamed affirm in what way the new covenant relation will be made manifest. The land that has fallen into decay rises into prosperity again, and the desolate possessions return to their former owners. This manifestation of the covenant grace, that has been restored to the nation again, is effected through the medium of the servant of Jehovah.
The rendering of the lxx is quite correct: τοῦ καταστῆσαι τὴν γῆν καὶ κληρονομῆσαι κληρονομίας ἐρήμους λέγοντα לאמר is a dicendo governed by both infinitives. The prisoners in the darkness of the prison and of affliction are the exiles (Isa 42:22). The mighty word of the servant of Jehovah brings to them the light of liberty, in connection with which (as has been already more than once observed) the fact should be noticed, that the redemption is viewed in connection with the termination of the captivity, and, in accordance with the peculiar character of the Old Testament, is regarded as possessing a national character, and therefore is purely external.
The person of the servant of Jehovah now falls into the background again, and the prophecy proceeds with a description of the return of the redeemed. “They shall feed by the ways, and there is pasture for them upon all field-hills. They shall not hunger nor thirst, and the mirage and sun shall not blind them: for He that hath mercy on them shall lead them, and guide them by bubbling water-springs.
And I make all my mountains ways, and my roads are exalted. Behold these, they come from afar; and, behold, these from the north and from the sea; and these from the land of the Sinese. ” The people returning home are represented as a flock. By the roads that they take to their homes, they are able to obtain sufficient pasture, without being obliged to go a long way round in order to find a sufficient supply; and even upon bare sandy hills (Isa 41:18) there is pasture found for them.
Nothing is wanting; even the shârâb (see Isa 35:7) and the sun do not hurt them, the former by deceiving and leading astray, the latter by wearying them with its oppressive heat: for He whose compassion has been excited by their long pining misery (Isa 41:17-20) is leading them, and bringing them along in comfort by bubbling springs of real and refreshing water (ינחל, as Petrarch once says of shepherds, Move la schiêra sua soavemente ). Jehovah also makes all the mountains into roads for those who are returning home, and the paths of the desert are lifted up, as it were, into well-made roads ( yerumūn , Ges.
§47, Anm. 4). They are called my mountains and my highways (differently from Isa 14:25), because they are His creation; and therefore He is also able to change them, and now really does change them for the good of His people, who are returning to the land of their forefathers out of every quarter of the globe. Although in Psa 107:3 yâm (the sea) appears to stand for the south, as referring to the southern part of the Mediterranean, which washes the coast of Egypt, there is no ground at all in the present instance for regarding it as employed in any other than its usual sense, namely the west ; mērâchōq (from far) is therefore either the south (cf.
, Isa 43:6) or the east, according to the interpretation that we give to 'erets Sı̄nı̄m , as signifying a land to the east or to the south. The Phoenician Sinim (Ges. Isa 10:17), the inhabitants of a fortified town in the neighbourhood of Area, which has now disappeared, but which was seen not only by Jerome, but also by Mariono Sanuto ( de castro Arachas ad dimidiam leucam est oppidum Sin ), cannot be thought of, for the simple reason that this Sin was too near, and was situated to the west of Babylon and to the north of Jerusalem; whilst Sin (= Pelusium) in Egypt, to which Ewald refers, did not give its name to either a tribe or a land.
Arias Montanus was among the first to suggest that the Sinim are the Sinese (Chinese); and since the question has been so thoroughly discussed by Gesenius (in his Commentary and Thesaursu ), most of the commentators, and also such Orientalists as Langles (in his Recherches asiatiques ), Movers (in his Phoenicians ), Lassen (in his Indische Alterthumskunde , i. 856-7), have decided in favour of this opinion.
The objection brought against the supposition, that the name of the Chinese was known to the nations of the west at so early a period as this, viz. , that this could not have been the case till after the reign of the emperor Shi-hoang-ti , of the dynasty of Thsin , who restored the empire that had been broken up into seven smaller kingdoms (in the year 247 b.
c.) , and through whose celebrated reign the name of his dynasty came to be employed in the western nations as the name of China generally, is met by Lassen with the simple fact that the name occurs at a much earlier period than this, and in many different forms, as the name of smaller states into which the empire was broken up after the reign of Wu-wang (1122-1115 b.
c.) “The name Θῖναι (Strabo), Σῖναι (Ptol.) , Τζίνιτζα (Kosmas), says the Sinologist Neumann, did not obtain currency for the first time from the founder of the great dynasty of Tsin ; but long before this, Tsin was the name of a feudal kingdom of some importance in Shen-si , one of the western provinces of the Sinese land, and Fei-tse , the first feudal king of Tsin, began to reign as early as 897 b.
c. ” It is quite possible, therefore, that the prophet, whether he were Isaiah or any other, may have heard of the land of the Sinese in the far east, and this is all that we need assume; not that Sinese merchants visited the market of the world on the Euphrates (Movers and Lassen), but only that information concerning the strange people who were so wealthy in rare productions, had reached the remote parts of the East through the medium of commerce, possibly from Ophir, and through the Phoenicians.
But Egli replies: “The seer on the streams of Babel certainly could not have described any exiles as returning home from China, if he had not known that some of his countrymen were pining there in misery, and I most positively affirm that this was not the case. ” What is here assumed - namely, that there must have been a Chinese diaspora in the prophet’s own time - is overthrown by what has been already observed in Isa 11:11; and we may also see that it is to purely by accident that the land of the Sinese is given as the farthest point to the east, from my communications concerning the Jews of China in the History of the Post-biblical Poetry of the Jews (1836, pp.
58-62, cf. , p. 21). I have not yet seen Sionnet’s work, which has appeared since, viz. , Essai sur les Juifs de la Chine et sur l'influence, qu'ils ont eue sur la litérature de ce vaste empire, avant l'ère chrétienne ; but I have read the Mission of Enquiry to the Jews in China in the Jewish Intelligence , May 1851, where a facsimile of their thorah is given.
The immigration took place from Persia (cf. , ‛Elâm , Isa 11:11), at the latest, under the Han dynasty (205 b. c. -220 a. d.) , and certainly before the Christian era.
Isa 49:8-12 The next two vv. describe (though only with reference to Israel, the immediate circle) what is the glory of the vocation to which Jehovah, in accordance with His promise, exalts His chosen One. “Thus saith Jehovah, In a time of favour have I heard thee, and in the day of salvation have I helped thee: and I form thee, and set thee for a covenant of the people, to raise up the land, to apportion again desolate inheritances, saying to prisoners, Go ye out: to those who are in darkness, Come ye to the light.
” Jehovah heard His servant, and came to his help when he prayed to Him out of the condition of bondage to the world, which he shared with his people. He did it at the time for the active display of His good pleasure, and for the realizing of salvation, which had been foreseen by Him, and had now arrived. The futures which follow are to be taken as such. The fact that Jehovah makes His servant “a covenant of the people,” i.
e. , the personal bond which unites Israel and its God in a new fellowship (see Isa 42:6), is the fruit of his being heard and helped. The infinitives with Lamed affirm in what way the new covenant relation will be made manifest. The land that has fallen into decay rises into prosperity again, and the desolate possessions return to their former owners. This manifestation of the covenant grace, that has been restored to the nation again, is effected through the medium of the servant of Jehovah.
The rendering of the lxx is quite correct: τοῦ καταστῆσαι τὴν γῆν καὶ κληρονομῆσαι κληρονομίας ἐρήμους λέγοντα לאמר is a dicendo governed by both infinitives. The prisoners in the darkness of the prison and of affliction are the exiles (Isa 42:22). The mighty word of the servant of Jehovah brings to them the light of liberty, in connection with which (as has been already more than once observed) the fact should be noticed, that the redemption is viewed in connection with the termination of the captivity, and, in accordance with the peculiar character of the Old Testament, is regarded as possessing a national character, and therefore is purely external.
The person of the servant of Jehovah now falls into the background again, and the prophecy proceeds with a description of the return of the redeemed. “They shall feed by the ways, and there is pasture for them upon all field-hills. They shall not hunger nor thirst, and the mirage and sun shall not blind them: for He that hath mercy on them shall lead them, and guide them by bubbling water-springs.
And I make all my mountains ways, and my roads are exalted. Behold these, they come from afar; and, behold, these from the north and from the sea; and these from the land of the Sinese. ” The people returning home are represented as a flock. By the roads that they take to their homes, they are able to obtain sufficient pasture, without being obliged to go a long way round in order to find a sufficient supply; and even upon bare sandy hills (Isa 41:18) there is pasture found for them.
Nothing is wanting; even the shârâb (see Isa 35:7) and the sun do not hurt them, the former by deceiving and leading astray, the latter by wearying them with its oppressive heat: for He whose compassion has been excited by their long pining misery (Isa 41:17-20) is leading them, and bringing them along in comfort by bubbling springs of real and refreshing water (ינחל, as Petrarch once says of shepherds, Move la schiêra sua soavemente ). Jehovah also makes all the mountains into roads for those who are returning home, and the paths of the desert are lifted up, as it were, into well-made roads ( yerumūn , Ges.
§47, Anm. 4). They are called my mountains and my highways (differently from Isa 14:25), because they are His creation; and therefore He is also able to change them, and now really does change them for the good of His people, who are returning to the land of their forefathers out of every quarter of the globe. Although in Psa 107:3 yâm (the sea) appears to stand for the south, as referring to the southern part of the Mediterranean, which washes the coast of Egypt, there is no ground at all in the present instance for regarding it as employed in any other than its usual sense, namely the west ; mērâchōq (from far) is therefore either the south (cf.
, Isa 43:6) or the east, according to the interpretation that we give to 'erets Sı̄nı̄m , as signifying a land to the east or to the south. The Phoenician Sinim (Ges. Isa 10:17), the inhabitants of a fortified town in the neighbourhood of Area, which has now disappeared, but which was seen not only by Jerome, but also by Mariono Sanuto ( de castro Arachas ad dimidiam leucam est oppidum Sin ), cannot be thought of, for the simple reason that this Sin was too near, and was situated to the west of Babylon and to the north of Jerusalem; whilst Sin (= Pelusium) in Egypt, to which Ewald refers, did not give its name to either a tribe or a land.
Arias Montanus was among the first to suggest that the Sinim are the Sinese (Chinese); and since the question has been so thoroughly discussed by Gesenius (in his Commentary and Thesaursu ), most of the commentators, and also such Orientalists as Langles (in his Recherches asiatiques ), Movers (in his Phoenicians ), Lassen (in his Indische Alterthumskunde , i. 856-7), have decided in favour of this opinion.
The objection brought against the supposition, that the name of the Chinese was known to the nations of the west at so early a period as this, viz. , that this could not have been the case till after the reign of the emperor Shi-hoang-ti , of the dynasty of Thsin , who restored the empire that had been broken up into seven smaller kingdoms (in the year 247 b.
c.) , and through whose celebrated reign the name of his dynasty came to be employed in the western nations as the name of China generally, is met by Lassen with the simple fact that the name occurs at a much earlier period than this, and in many different forms, as the name of smaller states into which the empire was broken up after the reign of Wu-wang (1122-1115 b.
c.) “The name Θῖναι (Strabo), Σῖναι (Ptol.) , Τζίνιτζα (Kosmas), says the Sinologist Neumann, did not obtain currency for the first time from the founder of the great dynasty of Tsin ; but long before this, Tsin was the name of a feudal kingdom of some importance in Shen-si , one of the western provinces of the Sinese land, and Fei-tse , the first feudal king of Tsin, began to reign as early as 897 b.
c. ” It is quite possible, therefore, that the prophet, whether he were Isaiah or any other, may have heard of the land of the Sinese in the far east, and this is all that we need assume; not that Sinese merchants visited the market of the world on the Euphrates (Movers and Lassen), but only that information concerning the strange people who were so wealthy in rare productions, had reached the remote parts of the East through the medium of commerce, possibly from Ophir, and through the Phoenicians.
But Egli replies: “The seer on the streams of Babel certainly could not have described any exiles as returning home from China, if he had not known that some of his countrymen were pining there in misery, and I most positively affirm that this was not the case. ” What is here assumed - namely, that there must have been a Chinese diaspora in the prophet’s own time - is overthrown by what has been already observed in Isa 11:11; and we may also see that it is to purely by accident that the land of the Sinese is given as the farthest point to the east, from my communications concerning the Jews of China in the History of the Post-biblical Poetry of the Jews (1836, pp.
58-62, cf. , p. 21). I have not yet seen Sionnet’s work, which has appeared since, viz. , Essai sur les Juifs de la Chine et sur l'influence, qu'ils ont eue sur la litérature de ce vaste empire, avant l'ère chrétienne ; but I have read the Mission of Enquiry to the Jews in China in the Jewish Intelligence , May 1851, where a facsimile of their thorah is given.
The immigration took place from Persia (cf. , ‛Elâm , Isa 11:11), at the latest, under the Han dynasty (205 b. c. -220 a. d.) , and certainly before the Christian era.
Isa 49:13 In this return of the exiles from every quarter of the globe to their fatherland, and for this mighty work of God on behalf of His church, which has been scattered in all directions, the whole creation is to praise Him. “Sing, O heavens; and shout, O earth; and break out into singing, O mountains! for Jehovah hath comforted His people, and He hath compassion upon His afflicted ones.
” The phrase רנּה פּצח, like ורנּן פּצח (which occurs in Psa 98:4 as well as in Isaiah), is peculiarly Isaiah’s (Isa 14:7, and several times in chapters 40-66). “The afflicted ones” ( ‛ăniyyı̄m ) is the usual Old Testament name for the ecclesia militans . The future alternates with the perfect: the act of consolation takes place once for all, but the compassion lasts for ever.
Here again the glorious liberty of the children of God appears as the focus from which the whole world is glorified. The joy of the Israel of God becomes the joy of heaven and earth. With the summons to this joy the first half of the prophecy closes; for the word תאמר, which follows, shows clearly enough that the prophecy has merely reached a resting-point here, since this word is unsuitable for commencing a fresh prophecy.
Isa 49:14-16 The prophet, looking back at the period of suffering from the standpoint of the deliverance, exclaims from the midst of this train of thought: Isa 49:14 “Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. ” The period of suffering which forces out this lamentation still continues. What follows, therefore, applies to the church of the present, i.
e. , of the captivity. Isa 49:15, Isa 49:16 “Does a woman forget her sucking child, so as not to have compassion upon the child of her womb? Even though mothers should forget, I will not forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls stand continually before me. ” In reply to the complaining church, which knows that her home is in Zion-Jerusalem, and which has been kept so long away from her home, Jehovah sets forth His love, which is as inalienable as a mother’s love, yea, far greater than even maternal love.
On עוּל, the min in mērachēm is equivalent to ὥστε μή, as in Isa 23:1; Isa 24:10; Isa 33:15, etc. גּם, so far as the actual sense is concerned, is equivalent to גּם־כּי (Ewald, §§362, b ): “granted that such (mothers) should forget, i. e. , disown, their love. ” The picture of Zion (not merely the name, as Isa 49:16 clearly shows) is drawn in the inside of Jehovah’s hands, just as men are accustomed to burn or puncture ornamental figures and mementoes upon the hand, the arm, and the forehead, and to colour the punctures with alhenna or indigo (see Tafel, xii.
, in vol. ii. pp. 33-35 of Lane’s Manners and Customs of the Modern Egyptians ). There is the figure of Zion, unapproachable to every creature, as close to Him as He is to Himself, and facing Him amidst all the emotions of His divine life. There has He the walls of Zion constantly before Him (on neged , see at Isa 1:15; Isa 24:23); and even if for a time they are broken down here below, with Him they have an eternal ideal existence, which must be realized again and again in an increasingly glorious form.
Isa 49:14-16 The prophet, looking back at the period of suffering from the standpoint of the deliverance, exclaims from the midst of this train of thought: Isa 49:14 “Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. ” The period of suffering which forces out this lamentation still continues. What follows, therefore, applies to the church of the present, i.
e. , of the captivity. Isa 49:15, Isa 49:16 “Does a woman forget her sucking child, so as not to have compassion upon the child of her womb? Even though mothers should forget, I will not forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls stand continually before me. ” In reply to the complaining church, which knows that her home is in Zion-Jerusalem, and which has been kept so long away from her home, Jehovah sets forth His love, which is as inalienable as a mother’s love, yea, far greater than even maternal love.
On עוּל, the min in mērachēm is equivalent to ὥστε μή, as in Isa 23:1; Isa 24:10; Isa 33:15, etc. גּם, so far as the actual sense is concerned, is equivalent to גּם־כּי (Ewald, §§362, b ): “granted that such (mothers) should forget, i. e. , disown, their love. ” The picture of Zion (not merely the name, as Isa 49:16 clearly shows) is drawn in the inside of Jehovah’s hands, just as men are accustomed to burn or puncture ornamental figures and mementoes upon the hand, the arm, and the forehead, and to colour the punctures with alhenna or indigo (see Tafel, xii.
, in vol. ii. pp. 33-35 of Lane’s Manners and Customs of the Modern Egyptians ). There is the figure of Zion, unapproachable to every creature, as close to Him as He is to Himself, and facing Him amidst all the emotions of His divine life. There has He the walls of Zion constantly before Him (on neged , see at Isa 1:15; Isa 24:23); and even if for a time they are broken down here below, with Him they have an eternal ideal existence, which must be realized again and again in an increasingly glorious form.
Isa 49:14-16 The prophet, looking back at the period of suffering from the standpoint of the deliverance, exclaims from the midst of this train of thought: Isa 49:14 “Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. ” The period of suffering which forces out this lamentation still continues. What follows, therefore, applies to the church of the present, i.
e. , of the captivity. Isa 49:15, Isa 49:16 “Does a woman forget her sucking child, so as not to have compassion upon the child of her womb? Even though mothers should forget, I will not forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls stand continually before me. ” In reply to the complaining church, which knows that her home is in Zion-Jerusalem, and which has been kept so long away from her home, Jehovah sets forth His love, which is as inalienable as a mother’s love, yea, far greater than even maternal love.
On עוּל, the min in mērachēm is equivalent to ὥστε μή, as in Isa 23:1; Isa 24:10; Isa 33:15, etc. גּם, so far as the actual sense is concerned, is equivalent to גּם־כּי (Ewald, §§362, b ): “granted that such (mothers) should forget, i. e. , disown, their love. ” The picture of Zion (not merely the name, as Isa 49:16 clearly shows) is drawn in the inside of Jehovah’s hands, just as men are accustomed to burn or puncture ornamental figures and mementoes upon the hand, the arm, and the forehead, and to colour the punctures with alhenna or indigo (see Tafel, xii.
, in vol. ii. pp. 33-35 of Lane’s Manners and Customs of the Modern Egyptians ). There is the figure of Zion, unapproachable to every creature, as close to Him as He is to Himself, and facing Him amidst all the emotions of His divine life. There has He the walls of Zion constantly before Him (on neged , see at Isa 1:15; Isa 24:23); and even if for a time they are broken down here below, with Him they have an eternal ideal existence, which must be realized again and again in an increasingly glorious form.
Isa 49:17-18 It is this fact of a renewed glorification which presents itself afresh to the prophet’s mind. “Thy children make haste, thy destroyers and masters draw out from thee. Lift up thine eyes round about, and see: all these assemble themselves together, and come to thee. As truly as I live, saith Jehovah, thou wilt put them all on like jewellery, and gird them round thee like a bride.
” The pointing adopted by the lxx, Targ. , Jer. and Saad. , is בּניך. The antithesis favours this reading; but בּניך suits Isa 49:18, Isa 49:19 better; and the thought that Zion’s children come and restore her fallen walls, follows of itself from the very antithesis: her children come; and those who destroyed their maternal home, and made it a desolate ruin, have to depart from both city and land.
Zion is to lift up her eyes, that have been cast down till now, yea, to lift them up round about; for on all sides those whom she thought she had lost are coming in dense crowds לך (cf. , לא = לו with אליו, Isa 49:5), to her, i. e. , henceforth to belong to her again. Jehovah pledges His life ( chai 'ănı̄ , ζῶν ἐγώ, Ewald, §329, a ) that a time of glory is coming for Zion and her children.
כּי in the affirmative sense, springing out of the confirmative after an affirming oath, equivalent to אם־לא elsewhere (e. g. , Isa 5:9). The population which Zion recovers once more, will be to her like the ornaments which a woman puts on, like the ornamental girdle (Isa 3:20) which a bride fastens round her wedding dress.
Isa 49:17-18 It is this fact of a renewed glorification which presents itself afresh to the prophet’s mind. “Thy children make haste, thy destroyers and masters draw out from thee. Lift up thine eyes round about, and see: all these assemble themselves together, and come to thee. As truly as I live, saith Jehovah, thou wilt put them all on like jewellery, and gird them round thee like a bride.
” The pointing adopted by the lxx, Targ. , Jer. and Saad. , is בּניך. The antithesis favours this reading; but בּניך suits Isa 49:18, Isa 49:19 better; and the thought that Zion’s children come and restore her fallen walls, follows of itself from the very antithesis: her children come; and those who destroyed their maternal home, and made it a desolate ruin, have to depart from both city and land.
Zion is to lift up her eyes, that have been cast down till now, yea, to lift them up round about; for on all sides those whom she thought she had lost are coming in dense crowds לך (cf. , לא = לו with אליו, Isa 49:5), to her, i. e. , henceforth to belong to her again. Jehovah pledges His life ( chai 'ănı̄ , ζῶν ἐγώ, Ewald, §329, a ) that a time of glory is coming for Zion and her children.
כּי in the affirmative sense, springing out of the confirmative after an affirming oath, equivalent to אם־לא elsewhere (e. g. , Isa 5:9). The population which Zion recovers once more, will be to her like the ornaments which a woman puts on, like the ornamental girdle (Isa 3:20) which a bride fastens round her wedding dress.
Isa 49:19-20 Thus will Zion shine forth once more with the multitude of her children as with a festal adorning. “For thy ruins and thy waste places and thy land full of ruin - yea, now thou wilt be too narrow for the inhabitants, and thy devourers are far away. Thy children, that were formerly taken from thee, shall say in thine ears, The space is too narrow for me; give way for me, that I may have room.
” The word “for” ( kı̄ ) introduces the explanatory reason for the figures just employed of jewellery and a bridal girdle. Instead of the three subjects, “thy ruins,” etc. , the comprehensive “thou” is employed permutatively, and the sentence commenced afresh. כּי is repeated emphatically in עתּה כּי (for now, or yea now); this has essentially the same meaning as in the apodosis of hypothetical protasis (e.
g. , Gen 31:42; Gen 43:10), except that the sense is more decidedly affirmative than in the present instance, where one sees it spring out of the confirmative. Zion, that has been hitherto desolate, now becomes too small to hold her inhabitants; and her devourers are far away, i. e. , those who took forcible possession of the land and cities, and made them untenable.
עוד is to be understood in accordance with Psa 42:6, and בעזניך in accordance with Psa 54:2 (see at Isa 5:9). It will even come to this, that the children of which Zion was formerly robbed will call to one another, so that she becomes a witness with her ears to that which they have so clearly seen: the space is too narrow, give way ( geshâh , from nâgash , to advance, then to move generally, also to move in an opposite direction, i.
e. , to fall back, as in Gen 19:9) for me, that I may be able to settle down.
Isa 49:19-20 Thus will Zion shine forth once more with the multitude of her children as with a festal adorning. “For thy ruins and thy waste places and thy land full of ruin - yea, now thou wilt be too narrow for the inhabitants, and thy devourers are far away. Thy children, that were formerly taken from thee, shall say in thine ears, The space is too narrow for me; give way for me, that I may have room.
” The word “for” ( kı̄ ) introduces the explanatory reason for the figures just employed of jewellery and a bridal girdle. Instead of the three subjects, “thy ruins,” etc. , the comprehensive “thou” is employed permutatively, and the sentence commenced afresh. כּי is repeated emphatically in עתּה כּי (for now, or yea now); this has essentially the same meaning as in the apodosis of hypothetical protasis (e.
g. , Gen 31:42; Gen 43:10), except that the sense is more decidedly affirmative than in the present instance, where one sees it spring out of the confirmative. Zion, that has been hitherto desolate, now becomes too small to hold her inhabitants; and her devourers are far away, i. e. , those who took forcible possession of the land and cities, and made them untenable.
עוד is to be understood in accordance with Psa 42:6, and בעזניך in accordance with Psa 54:2 (see at Isa 5:9). It will even come to this, that the children of which Zion was formerly robbed will call to one another, so that she becomes a witness with her ears to that which they have so clearly seen: the space is too narrow, give way ( geshâh , from nâgash , to advance, then to move generally, also to move in an opposite direction, i.
e. , to fall back, as in Gen 19:9) for me, that I may be able to settle down.
Isa 49:21 The words that sound in the ears of Zion are now followed by the thought of astonishment and surprise, that rises up in her heart. “And thou wilt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I was robbed of children, and barren, banished, and thrust away; and these, who hath brought them up? Behold, I was left alone; these, where were they? ” She sees herself suddenly surrounded by a great multitude of children, and yet she was robbed of children, and galmūdâh (lit.
hard, stony, Arab. 'galmad , 'gulmūd , e. g. , es - sachr el'gulmūd , the hardest stone, mostly as a sugstantive, stone or rock, from gâlam , from which comes the Syriac gelomo , stony ground, related to châlam , whence challâmı̄sh , gravel, root gal , gam , to press together, or heap up in a lump or mass), i. e. , one who seemed utterly incapacitated for bearing children any more.
She therefore asks, Who hath borne me these (not, who hath begotten, and which is an absurd question)? She cannot believe that they are the children of her body, and her children’s children. As a tree, whose foliage is all faded away, is called nōbheleth itself in Isa 1:30, so she calls herself gōlâh vesūrâh , extorris et remota ( sūr = mūsâr , like sūg in Pro 14:14 = nâsōg or mussâg ), because her children have been carried away into exile.
In the second question, the thought has dawned upon her mind, that those by whom she finds herself surrounded are her own children; but as she was left alone, whilst they went forth, as she thought to die in a foreign land, she cannot comprehend where they have been hitherto concealed, or where they have grown up into so numerous a people.
Isa 49:22 The prophecy now takes a step backward in the domain of the future, and describes the manner in which the children of Zion get back to their home. “Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I lift up my hand to nations, and set up my standard to peoples: and they bring thy sons in their bosom; and thy daughters, upon shoulders are they carried. ” The setting up of a standard (Isa 5:26; Isa 11:12; Isa 18:3, cf.
, Isa 62:10) is a favourite figure with Isaiah, as well as swaying the hand. Jehovah gives a sign to the heathen nations with His hand, and points out to them the mark that they are to keep in view, with a signal pole which is set up. They understand it, and carry out His instructions, and bring Zion’s sons and daughters thither, and that as a foster-father ( 'ōmēn ) carries an infant in the bosom of his dress ( chōtsen , as in Neh 5:13; Arabic as in Psa 129:7, hidn , from hadana , to embrace, to press tenderly to one’s self; vid.
, Num 11:12), or upon his arms, so that it reclines upon his shoulder ( ‛al - kâthēph ; cf. , ‛al - tsad , Isa 60:4; Isa 66:12).
Isa 49:23 Such affectionate treatment does the church receive, which is assembling once more upon its native soil, whilst kings and their consorts hasten to serve the re-assembled community. “And kings become thy foster-fathers, and their princesses they nurses: they bow down their face to thee to the earth, and they lick the dust of thy feet; and thou learnest that I am Jehovah, He whose hoping ones are not put to shame.
” As foster-fathers devote all their strength and care to those entrusted to them, and nurses nourish children from the very marrow of their own life, so will kings become the shelterers of Zion, and princesses the sustainers of her growth. All that is true in the regal headship of the church will be realized, and all that is false in regal territorialism will condemn itself: “ vultu in terram demisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent ” (Jerome).
They do homage to the church, and kiss the ground upon which she stands and walks. According to Isa 45:14, this adoration belongs to the God who is present in the church, and points the church itself away from all thought of her own merits to Jehovah, the God of salvation, cui qui confidunt non pudefient (וידעתּ with an auxiliary pathach , like יגעתּ in Isa 47:15; Ges.
§65, 2: אשׁר with the first person made into a relative as in Isa 41:8; Ges. §123, 1, Anm. 1). Observe, however, that the state will not be swallowed up by the church - a thing which never will occur, and is never meant to occur; but by the state becoming serviceable to the church, there is realized a prelude of the perfected kingdom of God, in which the dualism of the state and the church is entirely abolished.
Isa 49:24-26 There follows now a sceptical question prompted by weakness of faith; and the divine reply. The question, Isa 49:24 : “Can the booty indeed be wrested from a giant, or will the captive host of the righteous escape? ” The question is logically one, and only divided rhetorically into two (Ges. §153, 2). The giant, or gigantically strong one, is the Chaldean.
Knobel, in opposition to Hitzig, who supposes the Persian to be referred to, points very properly to Isa 51:12-13, and Isa 52:5. He is mistaken, however, in thinking that we must read עריץ שׁבי in Isa 49:24 , as Ewald does after the Syriac and Jerome, on account of the parallelism. The exiles are called shebhı̄ tsaddı̄q , not, however, as captives wrested from the righteous (the congregation of the righteous), as Meier thinks, taking tsaddı̄q as the gen.
obj. ; still less as captives carried off by the righteous one, i. e. , the Chaldean, for the Chaldean, even regarded as the accomplisher of the righteous judgment of God, is not tsaddı̄q , but “wicked” (Hab 1:13); but merely as a host of captives consisting of righteous men (Hitzig). The divine answer, Isa 49:25, Isa 49:26 : “Yea, thus saith Jehovah, Even the captive hosts of a giant are wrested from him, and the booty of a tyrant escapes: and I will make war upon him that warreth with thee, and I will bring salvation to thy children.
And I feed them that pain thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as if with new wine; and all flesh sees that I Jehovah am thy Saviour, and that thy Redeemer is the Mighty One of Jacob. ” We might take the kı̄ in Isa 49:25 as a simple affirmative, but it is really to be taken as preceded by a tacit intermediate thought. Rosenmüller’s explanation is the correct one: “that which is hardly credible shall take place, for thus hath Jehovah said.
” He has also given the true interpretation of gam : “although this really seems incredible, yet I will give it effect. ” Ewald, on the contrary, has quite missed the sense of Isa 49:24, Isa 49:25, which he gives as follows: “The booty in men which a hero has taken in war, may indeed be taken from him again; but Jehovah will never let the booty that He takes from the Chaldean (viz.
, Israel) be wrested from Him again. ” This is inadmissible, for the simple reason that it presupposes the emendation עריץ שׁבי עריץ noita; and this 'ârı̄ts is quite unsuitable, partly because it would be Jehovah to whom the case supposed referred, and still more, because the correspondence in character between Isa 49:24 and Isa 49:14 is thereby destroyed. The gibbōr and 'ârı̄ts is called יריבך in Isa 49:25 , with direct reference to Zion.
This is a noun formed from the future, like Jareb in Hos 5:13 and Hos 10:6 - a name chosen as the distinctive epithet of the Asiatic emperor (probably a name signifying “king Fighting-cock”). The self-laceration threatened against the Chaldean empire recals to mind Isa 9:19-20, and Zec 11:9, and has as revolting a sound as Num 23:24 and Zec 9:15 -passages which Daumer and Ghillany understand in the cannibal sense which they appear to have, whereas what they understand literally is merely a hyperbolical figure.
Moreover, it must not be forgotten that the Old Testament church was a nation, and that the spirit of revelation in the Old Testament assumed the national form, which it afterwards shattered to pieces. Knobel points to the revolt of the Hyrcanians and several satraps, who fought on the side of Cyrus against their former rulers ( Cyrop. iv 2, 6, v. 1-3). All this will be subservient to that salvation and redemption, which form the historical aim of Jehovah and the irresistible work of the Mighty One of Jacob.
The name of God which we meet with here, viz. , the Mighty One of Jacob, only occurs again in Isa 1:24, and shows who is the author of the prophecy which is concluded here. The first half set forth, in the servant of Jehovah, the mediator of Israel’s restoration and of the conversion of the heathen, and closed with an appeal to the heaven and the earth to rejoice with the ransomed church.
The second half (Isa 49:14-26) rebukes the despondency of Zion, which fancies itself forgotten of Jehovah, by pointing to Jehovah’s more than maternal love, and the superabundant blessing to be expected from Him. It also rebukes the doubts of Zion as to the possibility of such a redemption, by pointing to the faithfulness and omnipotence of the God of Israel, who will cause the exiles to be wrested from the Chaldean, and their tormentors to devour one another.
The following chapter commences a fresh train of ideas.
Isa 49:24-26 There follows now a sceptical question prompted by weakness of faith; and the divine reply. The question, Isa 49:24 : “Can the booty indeed be wrested from a giant, or will the captive host of the righteous escape? ” The question is logically one, and only divided rhetorically into two (Ges. §153, 2). The giant, or gigantically strong one, is the Chaldean.
Knobel, in opposition to Hitzig, who supposes the Persian to be referred to, points very properly to Isa 51:12-13, and Isa 52:5. He is mistaken, however, in thinking that we must read עריץ שׁבי in Isa 49:24 , as Ewald does after the Syriac and Jerome, on account of the parallelism. The exiles are called shebhı̄ tsaddı̄q , not, however, as captives wrested from the righteous (the congregation of the righteous), as Meier thinks, taking tsaddı̄q as the gen.
obj. ; still less as captives carried off by the righteous one, i. e. , the Chaldean, for the Chaldean, even regarded as the accomplisher of the righteous judgment of God, is not tsaddı̄q , but “wicked” (Hab 1:13); but merely as a host of captives consisting of righteous men (Hitzig). The divine answer, Isa 49:25, Isa 49:26 : “Yea, thus saith Jehovah, Even the captive hosts of a giant are wrested from him, and the booty of a tyrant escapes: and I will make war upon him that warreth with thee, and I will bring salvation to thy children.
And I feed them that pain thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as if with new wine; and all flesh sees that I Jehovah am thy Saviour, and that thy Redeemer is the Mighty One of Jacob. ” We might take the kı̄ in Isa 49:25 as a simple affirmative, but it is really to be taken as preceded by a tacit intermediate thought. Rosenmüller’s explanation is the correct one: “that which is hardly credible shall take place, for thus hath Jehovah said.
” He has also given the true interpretation of gam : “although this really seems incredible, yet I will give it effect. ” Ewald, on the contrary, has quite missed the sense of Isa 49:24, Isa 49:25, which he gives as follows: “The booty in men which a hero has taken in war, may indeed be taken from him again; but Jehovah will never let the booty that He takes from the Chaldean (viz.
, Israel) be wrested from Him again. ” This is inadmissible, for the simple reason that it presupposes the emendation עריץ שׁבי עריץ noita; and this 'ârı̄ts is quite unsuitable, partly because it would be Jehovah to whom the case supposed referred, and still more, because the correspondence in character between Isa 49:24 and Isa 49:14 is thereby destroyed. The gibbōr and 'ârı̄ts is called יריבך in Isa 49:25 , with direct reference to Zion.
This is a noun formed from the future, like Jareb in Hos 5:13 and Hos 10:6 - a name chosen as the distinctive epithet of the Asiatic emperor (probably a name signifying “king Fighting-cock”). The self-laceration threatened against the Chaldean empire recals to mind Isa 9:19-20, and Zec 11:9, and has as revolting a sound as Num 23:24 and Zec 9:15 -passages which Daumer and Ghillany understand in the cannibal sense which they appear to have, whereas what they understand literally is merely a hyperbolical figure.
Moreover, it must not be forgotten that the Old Testament church was a nation, and that the spirit of revelation in the Old Testament assumed the national form, which it afterwards shattered to pieces. Knobel points to the revolt of the Hyrcanians and several satraps, who fought on the side of Cyrus against their former rulers ( Cyrop. iv 2, 6, v. 1-3). All this will be subservient to that salvation and redemption, which form the historical aim of Jehovah and the irresistible work of the Mighty One of Jacob.
The name of God which we meet with here, viz. , the Mighty One of Jacob, only occurs again in Isa 1:24, and shows who is the author of the prophecy which is concluded here. The first half set forth, in the servant of Jehovah, the mediator of Israel’s restoration and of the conversion of the heathen, and closed with an appeal to the heaven and the earth to rejoice with the ransomed church.
The second half (Isa 49:14-26) rebukes the despondency of Zion, which fancies itself forgotten of Jehovah, by pointing to Jehovah’s more than maternal love, and the superabundant blessing to be expected from Him. It also rebukes the doubts of Zion as to the possibility of such a redemption, by pointing to the faithfulness and omnipotence of the God of Israel, who will cause the exiles to be wrested from the Chaldean, and their tormentors to devour one another.
The following chapter commences a fresh train of ideas.
Isa 49:24-26 There follows now a sceptical question prompted by weakness of faith; and the divine reply. The question, Isa 49:24 : “Can the booty indeed be wrested from a giant, or will the captive host of the righteous escape? ” The question is logically one, and only divided rhetorically into two (Ges. §153, 2). The giant, or gigantically strong one, is the Chaldean.
Knobel, in opposition to Hitzig, who supposes the Persian to be referred to, points very properly to Isa 51:12-13, and Isa 52:5. He is mistaken, however, in thinking that we must read עריץ שׁבי in Isa 49:24 , as Ewald does after the Syriac and Jerome, on account of the parallelism. The exiles are called shebhı̄ tsaddı̄q , not, however, as captives wrested from the righteous (the congregation of the righteous), as Meier thinks, taking tsaddı̄q as the gen.
obj. ; still less as captives carried off by the righteous one, i. e. , the Chaldean, for the Chaldean, even regarded as the accomplisher of the righteous judgment of God, is not tsaddı̄q , but “wicked” (Hab 1:13); but merely as a host of captives consisting of righteous men (Hitzig). The divine answer, Isa 49:25, Isa 49:26 : “Yea, thus saith Jehovah, Even the captive hosts of a giant are wrested from him, and the booty of a tyrant escapes: and I will make war upon him that warreth with thee, and I will bring salvation to thy children.
And I feed them that pain thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as if with new wine; and all flesh sees that I Jehovah am thy Saviour, and that thy Redeemer is the Mighty One of Jacob. ” We might take the kı̄ in Isa 49:25 as a simple affirmative, but it is really to be taken as preceded by a tacit intermediate thought. Rosenmüller’s explanation is the correct one: “that which is hardly credible shall take place, for thus hath Jehovah said.
” He has also given the true interpretation of gam : “although this really seems incredible, yet I will give it effect. ” Ewald, on the contrary, has quite missed the sense of Isa 49:24, Isa 49:25, which he gives as follows: “The booty in men which a hero has taken in war, may indeed be taken from him again; but Jehovah will never let the booty that He takes from the Chaldean (viz.
, Israel) be wrested from Him again. ” This is inadmissible, for the simple reason that it presupposes the emendation עריץ שׁבי עריץ noita; and this 'ârı̄ts is quite unsuitable, partly because it would be Jehovah to whom the case supposed referred, and still more, because the correspondence in character between Isa 49:24 and Isa 49:14 is thereby destroyed. The gibbōr and 'ârı̄ts is called יריבך in Isa 49:25 , with direct reference to Zion.
This is a noun formed from the future, like Jareb in Hos 5:13 and Hos 10:6 - a name chosen as the distinctive epithet of the Asiatic emperor (probably a name signifying “king Fighting-cock”). The self-laceration threatened against the Chaldean empire recals to mind Isa 9:19-20, and Zec 11:9, and has as revolting a sound as Num 23:24 and Zec 9:15 -passages which Daumer and Ghillany understand in the cannibal sense which they appear to have, whereas what they understand literally is merely a hyperbolical figure.
Moreover, it must not be forgotten that the Old Testament church was a nation, and that the spirit of revelation in the Old Testament assumed the national form, which it afterwards shattered to pieces. Knobel points to the revolt of the Hyrcanians and several satraps, who fought on the side of Cyrus against their former rulers ( Cyrop. iv 2, 6, v. 1-3). All this will be subservient to that salvation and redemption, which form the historical aim of Jehovah and the irresistible work of the Mighty One of Jacob.
The name of God which we meet with here, viz. , the Mighty One of Jacob, only occurs again in Isa 1:24, and shows who is the author of the prophecy which is concluded here. The first half set forth, in the servant of Jehovah, the mediator of Israel’s restoration and of the conversion of the heathen, and closed with an appeal to the heaven and the earth to rejoice with the ransomed church.
The second half (Isa 49:14-26) rebukes the despondency of Zion, which fancies itself forgotten of Jehovah, by pointing to Jehovah’s more than maternal love, and the superabundant blessing to be expected from Him. It also rebukes the doubts of Zion as to the possibility of such a redemption, by pointing to the faithfulness and omnipotence of the God of Israel, who will cause the exiles to be wrested from the Chaldean, and their tormentors to devour one another.
The following chapter commences a fresh train of ideas.
Isa 50:1 The words are no longer addressed to Zion, but to her children. “Thus saith Jehovah, Where is your mother’s bill of divorce, with which I put her away? Or where is one of my creditors, to whom I sold you? Behold, for your iniquities are ye sold, and for your transgressions is your mother put away. ” It was not He who had broken off the relation in which He stood to Zion; for the mother of Israel, whom Jehovah had betrothed to Himself, had no bill of divorce to show, with which Jehovah had put her away and thus renounced for ever the possibility of receiving her again (according to Deu 24:1-4), provided she should in the meantime have married another.
Moreover, He had not yielded to outward constraint, and therefore given her up to a foreign power; for where was there on of His creditors (there is not any one) to whom He would have been obliged to relinquish His sons, because unable to pay His debts, and in this way to discharge them? - a harsh demand, which was frequently made by unfelling creditors of insolvent debtors (Exo 21:7; 2Ki 4:1; Mat 18:25).
On nōsheh , a creditor, see at Isa 24:2. Their present condition was indeed that of being sold and put away; but this was not the effect of despotic caprice, or the result of compulsion on the part of Jehovah. It was Israel itself that had broken off the relation in which it stood to Jehovah; they had been sold through their own faults, and “for your transgressions is your mother put away.
” Instead of וּבפשׁעיה we have וּבפשׁעיכם. This may be because the church, although on the one hand standing higher and being older than her children (i. e. , her members at any particular time), is yet, on the other hand, orally affected by those to whom she has given birth, who have been trained by her, and recognised by her as her own.
Isa 50:2-3 The radical sin, however, which has lasted from the time of the captivity down to the present time, is disobedience to the word of God. This sin brought upon Zion and her children the judgment of banishment, and it was this which made it last so long. “Why did I come, and there was no one there? Why did I call, and there was no one who answered? Is my hand too short to redeem?
or is there no strength in me to deliver? Behold, through my threatening I dry up the sea; turn streams into a plain: their fish rot, because there is no water, and die for thirst. I clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their covering. ” Jehovah has come, and with what? It follows, from the fact of His bidding them consider, that His hand is not too short to set Israel loose and at liberty, that He is not so powerless as to be unable to draw it out; that He is the Almighty, who by His mere threatening word (Psa 106:9; Psa 104:7) can dry up the sea, and turn streams into a hard and barren soil, so that the fishes putrefy for want of water (Exo 7:18, etc.)
, and die from thirst ( thâmōth a voluntative used as an indicative, as in Isa 12:1, and very frequently in poetical composition); who can clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their (dull, dark) covering (for the expression itself, compare Isa 37:1-2); who therefore, fiat applicatio , can annihilate the girdle of waters behind which Babylon fancies herself concealed (see Isa 42:15; Isa 44:27), and cover the empire, which is now enslaving and torturing Israel, with a sunless and starless night of destruction (Isa 13:10). It follows from all this, that He has come with a gospel of deliverance from sin and punishment; but Israel has given no answer, has not received this message of salvation with faith, since faith is assent to the word of God.
And in whom did Jehovah come? Knobel and most of the commentators reply, “in His prophets. ” This answer is not wrong, but it does not suffice to show the connection between what follows and what goes before. For there it is one person who speaks; and who is that, but the servant of Jehovah, who is introduced in these prophecies with dramatic directness, as speaking in his own name?
Jehovah has come to His people in His servant. We know who was the servant of Jehovah in the historical fulfilment. It was He whom even the New Testament Scriptures describe as τὸν παῖδα τοῦ κυρίου, especially in the Acts (Act 3:13, Act 3:26; Act 4:27, Act 4:30). It was not indeed during the Babylonian captivity that the servant of Jehovah appeared in Israel with the gospel of redemption; but, as we shall never be tired of repeating, this is the human element in these prophecies, that they regard the appearance of the “servant of Jehovah,” the Saviour of Israel and the heathen, as connected with the captivity: the punishment of Israel terminating, according to the law of the perspective foreshortening of prophetic vision, with the termination of the captivity - a connection which we regard as one of the strongest confirmations of the composition of these addresses before the captivity, as well as of Isaiah’s authorship.
But this ἀνθρώπινον does not destroy the θεῖον in them, inasmuch as the time at which Jesus appeared was not only similar to that of the Babylonian captivity, but stood in a causal connection with it, since the Roman empire was the continuation of the Babylonian, and the moral state of the people under the iron arm of the Roman rule resembled that of the Babylonian exiles (Eze 2:6-7). At the same time, whatever our opinion on this point may be, it is perfectly certain that it is to the servant of Jehovah, who was seen by the prophet in connection with the Babylonian captivity, that the words “wherefore did I come” refer.
Isa 50:2-3 The radical sin, however, which has lasted from the time of the captivity down to the present time, is disobedience to the word of God. This sin brought upon Zion and her children the judgment of banishment, and it was this which made it last so long. “Why did I come, and there was no one there? Why did I call, and there was no one who answered? Is my hand too short to redeem?
or is there no strength in me to deliver? Behold, through my threatening I dry up the sea; turn streams into a plain: their fish rot, because there is no water, and die for thirst. I clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their covering. ” Jehovah has come, and with what? It follows, from the fact of His bidding them consider, that His hand is not too short to set Israel loose and at liberty, that He is not so powerless as to be unable to draw it out; that He is the Almighty, who by His mere threatening word (Psa 106:9; Psa 104:7) can dry up the sea, and turn streams into a hard and barren soil, so that the fishes putrefy for want of water (Exo 7:18, etc.)
, and die from thirst ( thâmōth a voluntative used as an indicative, as in Isa 12:1, and very frequently in poetical composition); who can clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their (dull, dark) covering (for the expression itself, compare Isa 37:1-2); who therefore, fiat applicatio , can annihilate the girdle of waters behind which Babylon fancies herself concealed (see Isa 42:15; Isa 44:27), and cover the empire, which is now enslaving and torturing Israel, with a sunless and starless night of destruction (Isa 13:10). It follows from all this, that He has come with a gospel of deliverance from sin and punishment; but Israel has given no answer, has not received this message of salvation with faith, since faith is assent to the word of God.
And in whom did Jehovah come? Knobel and most of the commentators reply, “in His prophets. ” This answer is not wrong, but it does not suffice to show the connection between what follows and what goes before. For there it is one person who speaks; and who is that, but the servant of Jehovah, who is introduced in these prophecies with dramatic directness, as speaking in his own name?
Jehovah has come to His people in His servant. We know who was the servant of Jehovah in the historical fulfilment. It was He whom even the New Testament Scriptures describe as τὸν παῖδα τοῦ κυρίου, especially in the Acts (Act 3:13, Act 3:26; Act 4:27, Act 4:30). It was not indeed during the Babylonian captivity that the servant of Jehovah appeared in Israel with the gospel of redemption; but, as we shall never be tired of repeating, this is the human element in these prophecies, that they regard the appearance of the “servant of Jehovah,” the Saviour of Israel and the heathen, as connected with the captivity: the punishment of Israel terminating, according to the law of the perspective foreshortening of prophetic vision, with the termination of the captivity - a connection which we regard as one of the strongest confirmations of the composition of these addresses before the captivity, as well as of Isaiah’s authorship.
But this ἀνθρώπινον does not destroy the θεῖον in them, inasmuch as the time at which Jesus appeared was not only similar to that of the Babylonian captivity, but stood in a causal connection with it, since the Roman empire was the continuation of the Babylonian, and the moral state of the people under the iron arm of the Roman rule resembled that of the Babylonian exiles (Eze 2:6-7). At the same time, whatever our opinion on this point may be, it is perfectly certain that it is to the servant of Jehovah, who was seen by the prophet in connection with the Babylonian captivity, that the words “wherefore did I come” refer.
Isa 50:4 He in whom Jehovah came to His nation, and proclaimed to it, in the midst of its self-induced misery, the way and work of salvation, is He who speaks in Isa 50:4 : “The Lord Jehovah hath given me a disciple’s tongue, that I may know how to set up the wearied with words: He wakeneth every morning; wakeneth mine ear to attend in disciple’s manner. ” The word limmūdı̄m , which is used in the middle of the verse, and which is the older word for the later talmidı̄m , μαθηταί, as in Isa 8:16; Isa 54:13, is repeated at the close of the verse, according to the figure of palindromy, which is such a favourite figure in both parts of the book of Isaiah; and the train of thought, “He wakeneth morning by morning, wakeneth mine ear,” recals to mind the parallelism with reservation which is very common in the Psalms, and more especially the custom of a “triolet-like” spinning out of the thoughts, from which the songs of “degrees” (or ascending steps, shı̄r hamma‛ălōth ) have obtained their name.
The servant of Jehovah affords us a deep insight here into His hidden life. The prophets received special revelations from God, for the most part in the night, either in dreams or else in visions, which were shown them in a waking condition, but yet in the more susceptible state of nocturnal quiet and rest. Here, however, the servant of Jehovah receives the divine revelations neither in dreams nor visions of the night; but every morning ( babbōqer babbōqer as in Isa 28:19), i.
e. , when his sleep is over, Jehovah comes to him, awakens his ear, by making a sign to him to listen, and then takes him as it were into the school after the manner of a pupil, and teaches him what and how he is to preach. Nothing indicates a tongue befitting the disciples of God, so much as the gift of administering consolation; and such a gift is possessed by the speaker here.
“To help with words him that is exhausted” (with suffering and self-torture): עוּת, Arab. gât̬ , med. Vav , related to אוּשׁ, חוּשׁ, signifies to spring to a person with words to help, Aq. ὑποστηρίσαι, Jer. sustentare . The Arabic gât̬ , med. Je , to rain upon or water (Ewald, Umbreit, etc.) , cannot possibly be thought of, since this has no support in the Hebrew; still less, however, can we take עוּת as a denom.
from עת, upon which Luther has founded his rendering, “to speak to the weary in due season” (also Eng. ver.) דּבר is an accusative of more precise definition, like אשׁר in Isa 50:1 (cf. , Isa 42:25; Isa 43:23). Jerome has given the correct rendering: “that I may know how to sustain him that is weary with a word. ”