Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
Zion Arises as the Lord’s Glory Draws the Nations
Isaiah 60 displays the glory-outcome of the Redeemer’s intervention in Isaiah 59: Zion rises in light, nations stream to the Lord’s glory, scattered children return, former oppressors serve, peace and righteousness govern, and the Lord becomes everlasting light.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Because the Lord’s glory rises upon Zion, darkness gives way to light, scattered children return, nations bring tribute, former shame is reversed, peace and righteousness govern, and the Lord himself becomes everlasting light.
Isaiah 60 argues that the Lord’s redeeming intervention turns Zion from darkness, shame, abandonment, and ruin into a radiant center of divine glory. The nations come not merely to enrich Zion but to acknowledge the Lord, serve his purposes, rebuild his city, beautify his sanctuary, and behold his glory. The restoration culminates in everlasting light, righteous inheritance, and the Lord’s own work displayed in his people.
Zion/Jerusalem personified as a restored city, the covenant people emerging from judgment and exile, and the nations drawn to the Lord’s glory.
Isaiah 60 follows Isaiah 59, where sin separates the people from God, justice collapses, and the Lord himself comes as Redeemer to Zion. Isaiah 60 shows the radiant result of that divine redemption: Zion rises in the Lord’s glory, and nations come to her light.
Isaiah 60 displays the glory-outcome of the Redeemer’s intervention in Isaiah 59: Zion rises in light, nations stream to the Lord’s glory, scattered children return, former oppressors serve, peace and righteousness govern, and the Lord becomes everlasting light.
Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
Zion/Jerusalem personified as a restored city, the covenant people emerging from judgment and exile, and the nations drawn to the Lord’s glory.
Isaiah 60 follows Isaiah 59, where sin separates the people from God, justice collapses, and the Lord himself comes as Redeemer to Zion. Isaiah 60 shows the radiant result of that divine redemption: Zion rises in the Lord’s glory, and nations come to her light.
- The people have experienced darkness, exile, shame, violence, devastation, and apparent abandonment. The chapter answers those conditions with restoration, return, international honor, accepted worship, peace, righteousness, and everlasting light.
The chapter uses imagery of dawn and glory, nations and kings, sons and daughters carried home, maritime trade, camel caravans, Arabian tribute, sacrificial flocks, open city gates, royal service, reversal of oppression, precious metals, walls and gates, sun and moon imagery, righteous inheritance, planting imagery, and rapid divine fulfillment.
Isaiah 60 belongs to the climactic restoration vision of Isaiah 56–66. It moves from the Redeemer’s coming in Isaiah 59 to Zion’s glorification, nations’ pilgrimage, and new-creation light, anticipating the final biblical vision of the New Jerusalem.
From the command for Zion to arise and shine, to the nations and kings coming to her light, to the return of sons and daughters, to wealth and worship arriving from the nations, to foreign service and royal tribute, to reversal of abandonment and oppression, to the transformation of Zion’s materials and government, to the Lord as everlasting light and the righteous people as his glorious planting.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 60 forms a glory-centered, mission-facing, hope-filled people who reflect the Lord’s light, welcome his gathering work, steward resources for worship, pursue peace and righteousness, and live toward the everlasting light of God’s presence.
Zion rises in the Lord’s light while nations and kings come out of darkness to her radiance.
Zion’s sons and daughters return from afar.
The wealth of nations comes to Zion in service of the Lord’s praise and sanctuary.
Those once outside now participate in rebuilding, and kings serve the restored city.
The glory of Lebanon beautifies the Lord’s sanctuary and the place of his feet.
Former oppressors bow, and Zion’s forsakenness becomes everlasting honor.
Precious materials, peace, righteousness, salvation, and praise replace violence and ruin.
The Lord himself becomes Zion’s everlasting light and glory.
The righteous people inherit the land as the Lord’s own planting and work.
- 60:1-3: Arise, Shine, for Your Light Has Come
- 60:4: Lift Up Your Eyes and See Your Children Return
- 60:5-9: The Wealth of the Nations Comes in Worship
- 60:10-12: Foreigners Rebuild Your Walls
- 60:13-16: The City of the Lord
- 60:17-18: Peace as Governor and Righteousness as Ruler
- 60:19-20: The Lord Will Be Your Everlasting Light
- 60:21-22: The Work of My Hands for the Display of My Splendor
Pastoral Entry
קוּם (qum) is the Hebrew verb for rising — one of the most common verbs in the OT (628 occurrences), covering the physical act of standing up, the establishing of covenants and kings, the arising of enemies, and the resurrection of the dead. What the word carries through all its uses is the movement from prostration or rest to active, upright engagement. When YHWH is called to qum (Ps 3:7, 7:6, 44:26), it is the call for him to move from apparent inactivity to decisive action. When the dead are said to qum (Isa 26:19, Dan 12:2), the word that governs ordinary waking is the word that governs resurrection.
Psalm 3 is the great qum Psalm. David is surrounded by enemies who say, 'there is no salvation for him in God' (v. 2). His response is to lie down and sleep, confident that YHWH sustains him (vv. 5-6). Then comes verse 7: 'Arise (qumah), O YHWH! Save me, O my God!' The divine qumah is the turning point: when YHWH rises, the enemies are struck, their jaws broken. The Psalter's prayer vocabulary is dense with qumah petitions — the people call YHWH to qum against their enemies, to qum on their behalf, to qum and not be still. The qumah of YHWH is the hinge of deliverance.
The Hiphil stem (hiqim, to raise up, to establish) carries the covenant-establishment and messianic-promise uses of qum. Second Samuel 7:12 — 'I will raise up (hiqim) your offspring after you' — is the Davidic covenant promise, with hiqim as the verb of divine action. Deuteronomy 18:18 uses hiqim for the prophet like Moses: 'I will raise up (hiqim) for them a prophet from among their brothers.' Peter quotes this in Acts 3:22 as fulfilled in Jesus. The divine hiqim establishes what cannot be established by human effort.
Isaiah 26:19 and Daniel 12:2 bring qum to its most eschatological use. Isaiah 26:19: 'Your dead shall live; their bodies shall arise (yaqumu). You who dwell in the dust, awake and sing for joy!' The qum of resurrection is the same verb as the morning qum of getting out of bed — the bodily, physical rising from death. Daniel 12:2: 'Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake (yaqitzu) — some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.' The awakening and the qum together form the OT's clearest resurrection text.
For the preacher, קוּם (qum) is the word that connects the morning alarm to the resurrection trumpet: the same movement — from lying down to standing upright — governs both.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to arise, stand, rise up.
Definition To rise, stand up, or be established.
References Isaiah 60:1
Lexicon to arise, stand, rise up.
Why it matters Zion is commanded to rise because the Lord’s glory has come upon her.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to shine, give light.
Definition To become light or shine forth.
References Isaiah 60:1
Lexicon to shine, give light.
Why it matters Zion shines with received light from the Lord, not self-generated glory.
Pastoral Entry
אוֹר (or) is the Hebrew word for light, appearing in the OT's first spoken divine word: 'Let there be or' (Gen 1:3). It covers the physical light of day, the metaphorical light of salvation and wisdom, the divine presence as light, and the eschatological light that replaces the sun. In Hebrew thought, or is not merely the absence of darkness — it is an active, life-giving force that radiates from God himself. The verb form (H215, or) means to shine or give light, establishing that light is an action before it is a state.
Genesis 1:3-4 is the foundational or text. Before the sun is made (Gen 1:14-16), God speaks or into existence. Light precedes the luminaries — it is not identified with any created body but is called forth by the divine word. God sees that the or is good (ki tov) and separates it from darkness (choshek, H2822). This primal separation structures all subsequent or theology: the God who made light is himself the source and standard of light, and later theological uses of or often echo the weight of this first act.
Psalm 27:1 brings the or into personal relationship: 'The Lord (YHWH) is my or and my salvation — whom shall I fear?' The psalmist identifies YHWH himself as or, not merely the giver of light. This identification is then extended: Psalm 36:9 says 'in your or (be-orkha) we see or (or)' — God's light is both the source and the medium of all perception. Without the divine or, nothing is seen clearly. Psalm 119:105 applies or to the word: 'Your word is a lamp (ner) to my feet and or to my path.' The divine word is the light that guides through the darkness of the present age.
Isaiah develops or theology most extensively. Isaiah 9:2 describes the coming messianic king as a great or breaking on those who walk in darkness: 'The people walking in darkness have seen a great or (or gadol); those who lived in a land of deep darkness — on them or has shone.' Isaiah 49:6 gives the Servant the calling to be or la-goyim (light to the nations) — a mission carried explicitly into the NT in Luke 2:32 and Acts 13:47. Isaiah 60:1-3 opens with the eschatological or: 'Arise, shine (uri), for your or (orekh) has come, and the glory of the Lord has risen upon you.' The or that arrives at the end is the same or that was spoken in Genesis 1 — the full circle of divine light.
For the preacher, אוֹר (or) is the word that places every sermon in the light of the first divine word, every life in the light of YHWH himself, and every congregation in the trajectory of Isaiah's or coming to the nations.
Sense light.
Definition Light as illumination, salvation, life, or divine radiance.
References Isaiah 60:1, 60:3, 60:19–20
Lexicon light.
Why it matters Light frames the chapter from Zion’s dawn to the Lord as everlasting light.
Pastoral Entry
כָּבוֹד is the Hebrew word most closely translated as glory, but the English word does not carry the full freight. The root meaning is weight, heaviness, something that presses down because of its sheer substance. In its human dimension, kabod describes the honor, reputation, and splendor that belongs to a person of standing: the wealth of a king, the dignity of a noble family, the visible manifestation of power and worth. But it is in its divine dimension that the word becomes one of the most theologically loaded in the entire Hebrew Bible.
The kabod of the Lord is not merely a quality He possesses. It is His active, visible, weighty self-disclosure. When God's glory fills the tabernacle, the priests cannot stand to minister. When His glory passes before Moses on the mountain, Moses must be shielded in the rock. When His glory fills the temple at Solomon's dedication, the whole house is consumed with cloud and fire. This is not metaphor. It is what happens when the weight of God's presence enters a space where human beings are present. Kabod describes the radiant, manifest, concrete reality of the living God making Himself known, and what that encounter actually costs those who stand near it.
The theological arc of kabod runs through departure and return. In 1 Samuel 4, when the ark is captured, the dying wife of Phinehas names her newborn Ichabod: the glory has departed. The name is a wound, a recognition that Israel without God's presence is not Israel at all. Ezekiel then carries this logic to its most devastating expression: in chapters 8 through 11, the kabod of the Lord rises from the cherubim, moves to the threshold of the temple, pauses at the east gate, and finally departs the city. The departure is measured and sorrowful. God does not leave in anger without warning. He leaves stage by stage, grieved by what He has seen in the sanctuary. And then, in chapters 43 and 44, the glory returns, streaming from the east, filling the restored temple, the voice of God like the sound of many waters. The return is the whole hope of the prophet.
For the New Testament, the glory of God finds its fullest and most unexpected expression in a manger and on a cross. John 1:14 uses the Greek word δόξα, the LXX translation of kabod: the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen His glory. The tent-language is deliberate. He tabernacled among us, and the kabod that filled the desert sanctuary now filled a human body. At the transfiguration, the disciples see it briefly on a mountain. At the cross, what looks like loss is the glorification of the Son. The word that began as weight carries through the entire canon to land in the person of Jesus Christ.
Sense glory, weight, honor, splendor.
Definition Weight, honor, splendor, or manifest divine majesty.
References Isaiah 60:1–2, 60:13, 60:19
Lexicon glory, weight, honor, splendor.
Why it matters The Lord’s glory is the source of Zion’s radiance and final identity.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to rise, shine, dawn.
Definition To rise or shine like the sun dawning.
References Isaiah 60:1–3
Lexicon to rise, shine, dawn.
Why it matters The Lord’s glory dawns over Zion, drawing kings and nations.
Sense darkness.
Definition Darkness, gloom, or obscurity.
References Isaiah 60:2
Lexicon darkness.
Why it matters The earth’s darkness heightens the contrast with the Lord’s light on Zion.
Sense thick darkness, gloom, cloud darkness.
Definition Dense darkness or gloomy cloud.
References Isaiah 60:2
Lexicon thick darkness, gloom, cloud darkness.
Why it matters The peoples are covered in deep darkness apart from the Lord’s appearing.
Pastoral Entry
גּוֹי is the standard Hebrew word for a nation — a people defined by shared territory, descent, social identity, and often by the gods they serve. In its most basic sense, the word simply means a body of people constituted as a distinct political and ethnic entity. But in the theology of the Hebrew Bible, גּוֹי does not remain neutral for long. Once Israel is constituted at Sinai as YHWH's own people, the word acquires a relational charge. The nations — הַגּוֹיִם — are the peoples who stand outside the covenant, who do not know YHWH by name, who build their lives around other gods, and whose practices are held up as the anti-pattern to which Israel must not conform.
This is not a word about ethnic inferiority. The Bible shows YHWH as the God who made every nation, set their boundaries, and governs their histories (Deuteronomy 32:8; Acts 17:26). The nations are never outside God's care or his sovereign reach. They appear in the Abrahamic promise as the very ones through whom blessing will flow. Abraham is called so that all the families of the earth might be blessed through him — and the nations are that "all." The word גּוֹי, then, carries both a shadow and a promise within it.
In prophetic literature, the nations become the instrument of YHWH's judgment against unfaithful Israel and, at the same time, the recipients of YHWH's future grace. Isaiah's servant passages and the great eschatological oracles envision the nations streaming to Zion, hearing the word of the Lord, being gathered in. גּוֹי is the Hebrew word standing behind the Gentile question that runs through the whole New Testament — not as a solved problem but as the fulfillment of what the covenant always intended.
Pastorally, this word refuses to be domesticated. It will not let Israel — or any covenant people — forget that God's purposes are not tribal. It will not let the nations be reduced to a backdrop for Israel's story. They are the audience, the beneficiary, and in the end the co-heirs of the promise that launched everything with Abraham. A congregation that encounters גּוֹי is encountering the scope of the gospel before the gospel is named.
Sense nation, people, Gentiles.
Definition A nation or people group, often non-Israelite nations.
References Isaiah 60:3, 60:5, 60:11–12, 60:16
Lexicon nation, people, Gentiles.
Why it matters The nations are drawn to Zion’s light and brought into the Lord’s restorative purposes.
Pastoral Entry
מֶלֶךְ (melek) is the Hebrew word for king — the political sovereign who rules, judges, and leads his people. The local Hebrew index currently counts about 2,526 occurrences, making it one of the most frequent nouns represented in the index, and its theological importance is commensurate with its frequency: the entire OT is concerned with the question of who is the true king, what genuine kingship looks like, and how the kingdoms of the earth relate to the kingdom of God.
The OT's most fundamental theological claim about melek is that YHWH Himself is king. 'For the Lord is the great God, and the great King (melek) above all gods' (Ps 95:3). 'The Lord is King (melek) forever and ever' (Ps 10:16). Isaiah's vision in the temple is of the Lord sitting on a high throne, and the seraphim's declaration — 'Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory' (Isa 6:3) — is addressed to 'the King, the Lord of hosts' (6:5). God's kingship is not metaphorical or derivative; it is the original and genuine form of which all human kingship is at best a reflection and image.
The institution of human kingship in Israel is introduced in 1 Samuel 8 under ambiguous conditions: the people ask for a king 'like all the nations' (8:5), and the Lord says to Samuel, 'they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them' (8:7). Human kingship in Israel is not the fulfillment of God's design but an accommodation to Israel's desire, hedged with warnings about what a human king will cost. The laws of the king in Deuteronomy 17:14-20 set out the conditions for a king who functions properly: not multiplying horses (military dependence), not multiplying wives (personal indulgence), not multiplying silver and gold (wealth accumulation), and writing a copy of the Torah and reading it all his days. The king who is genuinely king in Israel is the one who is the Torah-keeping servant of YHWH.
Psalm 2 holds the two dimensions together: the nations rage against the Lord and His anointed (His melek, v. 6: 'I have set my King on Zion, my holy hill'), and the Lord's king will ultimately rule the nations. The Davidic king is the Lord's representative melek — and the NT reads this as fulfilled in Christ: 'You are my Son; today I have begotten you' (Ps 2:7) is quoted in Hebrews 1:5, Acts 13:33, and applied to the resurrection.
For the preacher, מֶלֶךְ is the word that puts all human authority in its place: under the one King who is Lord of lords and King of kings, whose kingdom will have no end.
Sense king, ruler.
Definition A king or royal ruler.
References Isaiah 60:3, 60:10–11, 60:16
Lexicon king, ruler.
Why it matters Kings come to Zion’s brightness and serve the Lord’s restored city.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense brightness, shining, radiance.
Definition Radiant brightness or shining splendor.
References Isaiah 60:3
Lexicon brightness, shining, radiance.
Why it matters Kings are drawn to the brightness of Zion’s dawn.
Pastoral Entry
נָשָׂא is one of the most load-bearing verbs in the Hebrew Bible. Its root action is the physical act of lifting — raising something from the ground, hoisting it onto the shoulder, carrying it forward — but the word spreads far beyond that simple gesture into nearly every domain of Israelite life and theology. A porter carries a load. An army raises a banner. A priest bears the iniquity of the people. A king lifts the head of a servant in honor. A people receive the name of their God. A worshipper lifts his hands or voice toward heaven. All of this is נָשָׂא.
The pastoral weight of this word concentrates most powerfully in two directions that pull against each other and together reveal the character of God. The first is the burden-bearing use: נָשָׂא describes what a servant does when he takes up something that is not originally his own and carries it on behalf of another. Israel's priests bore the guilt of the congregation before God. The Servant in Isaiah bears the sins and sorrows of others with deliberate, suffering solidarity. This is not an incidental metaphor — it is the whole structure of atonement pressed into a single word.
The second is the forgiveness use: נָשָׂא means to lift sin away, to take it up and remove it. When the psalmist declares his iniquity forgiven and his sin covered, he uses this verb. When Micah celebrates a God who pardons iniquity and passes over transgression for the remnant of his inheritance, he asks: who is a God like this, who lifts iniquity? The answer is always the same: only the God of Israel, whose mercy is not a policy but a Person.
For the preacher, נָשָׂא is a word that refuses to stay abstract. It asks you to imagine weight, posture, movement, and relief. Forgiveness is not merely a verdict; it is the act of lifting what was crushing you and carrying it somewhere else. And the gospel names precisely who has done that lifting and at what cost.
Form in passage Qal · Sequential imperfect · 2nd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to lift, carry, raise.
Definition To lift, carry, raise, or bear.
References Isaiah 60:4
Lexicon to lift, carry, raise.
Why it matters Zion is told to lift her eyes and see the Lord’s gathering work.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Pastoral Entry
בֵּן is the most common Hebrew word for son, and its very frequency is a pastoral warning: familiarity can blunt the word's force before we ever read the passage. At its most basic, בֵּן names a male child born into a family — a biological heir, the one who carries the family name forward, who stands in a line of descent and inheritance. But the word extends far beyond that, and the extension is not a distortion; it is baked into the Hebrew idiom from the earliest texts. Grandson, descendant, member of a tribe or nation, member of a particular class or guild, an animal of a certain age or kind, even a quality of character — all of these can be expressed by בֵּן in a construct relationship. 'Sons of the prophets' names an apprentice community. 'Son of man' is a phrase for human creatureliness. 'Sons of Israel' names a covenant nation. 'Sons of God' raises a set of interpretive questions all its own.
The pastoral depth of this word is not primarily in its range of idiomatic uses, though that range is genuinely wide. The depth comes from what the word carries relationally. A son in the ancient world was not merely a biological fact but a relational reality: he was the one loved, shaped, trained, corrected, named, blessed, and sent. The father who had a son had a future. The son who had a father had an identity.
This means that when the Old Testament speaks of God's relationship to Israel, to the king, and to the people He forms and calls — and does so using בֵּן language — something is at stake beyond family metaphor. God is not borrowing a warm human image to soften His theology. He is making a claim about the nature of the relationship itself: that it involves origination, love, inheritance, discipline, and belonging. 'Out of Egypt I called my son' (Hosea 11:1) is a covenant confession, not a sentimental comparison.
For the preacher, בֵּן is one of those words that can be passed over because it feels obvious. Slow down. The sonship language of the Old Testament is doing heavy theological lifting, and it carries load that runs all the way into the New Testament's confession that the Father sent His Son.
Sense son, child, descendant.
Definition A son, child, or descendant.
References Isaiah 60:4, 60:9
Lexicon son, child, descendant.
Why it matters The return of sons from afar reverses exile and scattering.
Sense daughter, female descendant.
Definition A daughter or female descendant.
References Isaiah 60:4
Lexicon daughter, female descendant.
Why it matters Zion’s daughters are carried home, completing the family-gathering picture.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense to shine, beam, flow.
Definition To shine radiantly or stream with brightness.
References Isaiah 60:5
Lexicon to shine, beam, flow.
Why it matters Zion’s emotional response to restoration is radiant joy.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense wealth, strength, army, resources.
Definition Strength, wealth, capacity, or resources.
References Isaiah 60:5, 60:11
Lexicon wealth, strength, army, resources.
Why it matters The wealth of nations is redirected to Zion and the Lord’s praise.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense abundance, multitude.
Definition Abundance, plenty, or flowing supply.
References Isaiah 60:6
Lexicon abundance, multitude.
Why it matters The abundance of camels pictures the large-scale movement of nations toward Zion.
Sense gold.
Definition Gold, precious metal.
References Isaiah 60:6, 60:9, 60:17
Lexicon gold.
Why it matters Gold represents costly tribute redirected toward the Lord’s glory.
Sense frankincense, incense.
Definition A fragrant resin used in worship and offering contexts.
References Isaiah 60:6
Lexicon frankincense, incense.
Why it matters Incense connects nations’ tribute to worship and praise.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Piel · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense announce praise, proclaim good news/praise.
Definition To announce or proclaim praise.
References Isaiah 60:6
Lexicon announce praise, proclaim good news/praise.
Why it matters The nations’ coming includes proclamation of the Lord’s praise.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense favor, acceptance, pleasure.
Definition Favor, acceptance, or what is pleasing.
References Isaiah 60:7
Lexicon favor, acceptance, pleasure.
Why it matters Offerings from the nations are accepted on the Lord’s altar.
Pastoral Entry
מִזְבֵּחַ (mizbeach) is the Hebrew word for altar — the place of sacrifice. It derives from the root zabach (to slaughter, to sacrifice), and the local Hebrew index currently counts about 403 occurrences. The mizbeach is the point at which the gap between the holy God and the sinful person is addressed: through the sacrifice on the altar, the worshipper comes to God not on their own terms but on the terms God has provided. The altar texts repeatedly state how approach to God works — not through human achievement but through sacrifice.
Genesis 22:9 is the OT's most theologically dense altar text: 'Abraham built the mizbeach there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the mizbeach, on top of the wood.' The mizbeach of Moriah is where the theology of substitutionary sacrifice takes its most compressed narrative form: the son is bound, the knife is raised, and then God provides the ram caught in the thicket (22:13). The mizbeach that was built for Isaac becomes the mizbeach on which a substitute is offered. The NT reads this as the most explicit OT anticipation of the cross — where the Son is offered and where God himself provides the substitute.
Exodus 20:24-25 gives the basic theology of the mizbeach: 'An altar (mizbeach) of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings... If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.' The mizbeach belongs to God, is built according to God's specification, and cannot be improved by human craftsmanship — the hewn stone profanes it. The altar is God's provision for approach, not a human achievement.
Malachi 1:7-10 is the OT's most pointed prophetic critique of the mizbeach: 'You offer polluted food on my altar (mizbeach)... You have profaned it by thinking the Lord's table may be despised.' The priests are bringing blind, lame, and sick animals — the ones that can't be sold — as if the mizbeach is a waste disposal rather than a place of costly worship. The prophetic rebuke makes explicit what the altar always required: the best, not the leftovers. The theology of the mizbeach is inseparable from the theology of the offering placed on it.
For the preacher, מִזְבֵּחַ (mizbeach) is the word that insists approach to God is never on our own terms: it requires a sacrifice that God provides and accepts, and the worship placed on the altar must be the best, not the remainder.
Sense altar.
Definition Place of sacrifice and worship.
References Isaiah 60:7
Lexicon altar.
Why it matters The nations’ flocks are received in the context of worship before the Lord.
Form in passage Piel · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to beautify, glorify, adorn.
Definition To glorify, beautify, or adorn.
References Isaiah 60:7, 60:9, 60:13
Lexicon to beautify, glorify, adorn.
Why it matters The Lord glorifies and beautifies Zion and his sanctuary.
Sense ship, seagoing vessel.
Definition A ship or seagoing vessel.
References Isaiah 60:9
Lexicon ship, seagoing vessel.
Why it matters Ships picture distant nations participating in the return of Zion’s children.
Pastoral Entry
שֵׁם (šēm) in the OT carries a range of meanings that cluster around one core idea: a name is not merely a label but a bearer of identity, character, and presence. To know someone's name is to have access to who they are; to call on the name is to invoke that person's presence and power; to do something 'for the sake of the name' is to act in accordance with the character of the one named.
These ideas are theologically maximized when šēm refers to the name of YHWH: the Name becomes a near-synonym for the divine presence, character, and action. The theology of the divine Name runs through the entire OT. God's self-revelation at the burning bush (Exod 3:13-15) is a šēm-revelation: Moses asks 'what is your name?' and receives the foundational answer — YHWH, the self-existent, covenant-keeping God.
The Aaronic blessing of Numbers 6:24-27 concludes: 'so they shall put my name on the people of Israel, and I will bless them' — the Name, placed on the people, is the mechanism of blessing. The temple is the place where God causes his name to dwell (Deut 12:11; 1 Kgs 8:29). To call on the Name (qārāʾ bĕšēm YHWH) is the definitive act of worship and prayer throughout the OT, beginning with Enosh (Gen 4:26) and running through Abraham (Gen 12:8), the Psalms (Ps 116:13), and the prophets (Joel 2:32: 'everyone who calls on the name of the Lord will be saved').
Sense name, reputation, revealed identity.
Definition Name as identity, reputation, or revealed character.
References Isaiah 60:9
Lexicon name, reputation, revealed identity.
Why it matters The nations come for the name of the Lord.
Sense Holy One of Israel.
Definition A title emphasizing the LORD’s holiness and covenant identity with Israel.
References Isaiah 60:9, 60:14
Lexicon Holy One of Israel.
Why it matters Zion’s splendor comes from the Holy One of Israel, not from the nations themselves.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense foreigners, sons of a foreign land.
Definition People from another nation or foreign origin.
References Isaiah 60:10
Lexicon foreigners, sons of a foreign land.
Why it matters Foreigners participate in rebuilding Zion’s walls.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Sense wall, city wall.
Definition A protective wall around a city.
References Isaiah 60:10, 60:18
Lexicon wall, city wall.
Why it matters The rebuilt walls are later called Salvation, showing security by the Lord.
Pastoral Entry
רָחַם names the kind of compassion that is not detached sympathy or cool benevolence, but a gut-level, visceral tenderness toward one who is vulnerable, suffering, or helpless. The Hebrew root shares its consonants with the word for womb (רֶחֶם), and while etymology cannot be pressed as meaning, that resonance is not accidental — it surfaces throughout the way this verb is actually used. The compassion named by רָחַם is generative, intimate, and bound by something deeper than obligation. It is the response of one who sees need and is moved in the deepest interior of themselves to act for the other's restoration and good.
The verb appears prominently in the Piel and Pual stems, which intensifies its force. Israel's God is the subject far more often than any human figure, and when He is the subject the stakes are total — exile or return, judgment or restoration, abandonment or renewed covenant. When the Lord says He will have compassion (Piel) or will not have compassion (Piel negated), whole trajectories of Israel's history hang on the answer. This is not casual emotional language. It is covenant language at the highest register.
At the same time, רָחַם also names something real about the character of God that cannot be collapsed into legal transaction or formal obligation. The parent who sees a child is the most natural human analogy Scripture itself reaches for (Psalm 103:13), and even that image is deliberately surpassed — a mother's womb-compassion for her nursing child may fail, but the Lord's will not (Isaiah 49:15). The verb does theological work that חֶסֶד (covenant loyalty) and חֵן (grace, favor) do not fully cover. Where חֶסֶד speaks of faithful love bound by covenant commitment, רָחַם speaks of tender mercy moved by the sight of need. Both belong to who God is; they are not interchangeable.
For preaching and pastoral use: this is not a comfortable word. It appears in passages of refused mercy (Hosea 1:6; Jeremiah 13:14), withdrawn compassion under judgment, and extravagant renewed tenderness after exile. The God who רָחַם is not indifferent to sin or obligation — He is moved by the condition of His people in ways that exceed what any legal framework can contain. His compassion is the ground on which restoration becomes possible at all.
Sense to have compassion, show mercy.
Definition To show tender mercy or compassion.
References Isaiah 60:10
Lexicon to have compassion, show mercy.
Why it matters The Lord’s favor and compassion answer his former anger.
Sense gate, city gate.
Definition Gate or entrance of a city.
References Isaiah 60:11, 60:18
Lexicon gate, city gate.
Why it matters The open gates receive nations’ wealth and are later named Praise.
Pastoral Entry
עָבַד is the primary Hebrew verb for work, service, and worship — three realities the word holds together without separating them. In its basic range it means to labor, to till, to serve a master, or to perform assigned work. But the same root also carries the full weight of religious devotion: to serve God, to worship, to do the acts of obedience that belong to the covenant relationship. The noun form עֶבֶד (servant, slave) and the related עֲבֹדָה (service, labor, worship) share the same root, so that in Hebrew thought the servant and the worshiper are joined by the same word.
Deuteronomy is the book of עָבַד in concentrated form. Deuteronomy 6:13 — 'Fear the Lord your God, serve him only (אֹתוֹ תַעֲבֹד), and take your oaths in his name' — places service alongside fear and oath-taking as the defining posture of covenant loyalty. The same verse is cited by Jesus in the wilderness temptation when Satan offers him the kingdoms of the world: 'Worship the Lord your God and serve him only' (Matthew 4:10). Service to God is presented as exclusive: Israel may not עָבַד other gods (Deuteronomy 6:14, 7:16, 13:5). The verb marks out who or what receives the devotion that belongs to God alone.
Deuteronomy 28:47-48 uses the word at the hinge of the curse section: 'Because you did not serve (עָבַד) the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, when you had abundance of all things, therefore you shall serve your enemies.' The failure to serve God with joy — not merely to perform religious duty but to do it with the affective quality of delight — becomes the root of covenant breach and its consequences. Joyless worship is not neutral. It is a form of withheld service that the covenant cannot tolerate.
Across the OT, עָבַד names the vocation of Israel: to serve the living God, not idols. The prophets use it to indict Israel for serving Baals (Jeremiah 2:20), and to promise restoration when Israel will return to serve God rightly (Isaiah 40:26-31; Malachi 3:14-18). The NT builds on this foundation: Jesus comes as the Servant (using the Greek δοῦλος and διάκονος), and Paul calls himself a δοῦλος of Christ. The category of servant-worship is not abolished in the NT but transformed — those who serve the risen Lord do so not from duty under threat but from love in the Spirit.
Sense to serve, work, worship.
Definition To serve, labor, or worship.
References Isaiah 60:12
Lexicon to serve, work, worship.
Why it matters Nations that refuse to serve the Lord’s restored order perish.
Sense sanctuary, holy place.
Definition A holy place set apart for the LORD’s presence and worship.
References Isaiah 60:13
Lexicon sanctuary, holy place.
Why it matters The nations’ materials beautify the Lord’s sanctuary.
Sense place of my feet, footstool/place of presence.
Definition The place associated with the LORD’s enthroned presence.
References Isaiah 60:13
Lexicon place of my feet, footstool/place of presence.
Why it matters The sanctuary is the earthly place associated with the Lord’s royal presence.
Form in passage Qal · Infinitive construct What is this?
Sense to bow down, stoop.
Definition To bow or bend low in submission.
References Isaiah 60:14
Lexicon to bow down, stoop.
Why it matters Former oppressors acknowledge Zion’s restored status under the Lord.
Sense city of the LORD.
Definition The city belonging to and identified by the LORD.
References Isaiah 60:14
Lexicon city of the LORD.
Why it matters Zion’s restored identity is defined by belonging to the Lord.
Form in passage Qal · Participle passive What is this?
Sense to forsake, abandon.
Definition To leave, abandon, or forsake.
References Isaiah 60:15
Lexicon to forsake, abandon.
Why it matters Zion’s former forsakenness is reversed into everlasting honor.
Sense everlasting majesty, excellency, pride.
Definition Majesty, exaltation, or excellency enduring forever.
References Isaiah 60:15
Lexicon everlasting majesty, excellency, pride.
Why it matters The Lord transforms Zion’s shame into enduring honor.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense joy, rejoicing, delight.
Definition Joy or object of rejoicing.
References Isaiah 60:15
Lexicon joy, rejoicing, delight.
Why it matters Forsaken Zion becomes the joy of all generations.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Sense savior, deliverer.
Definition One who saves, rescues, or delivers.
References Isaiah 60:16
Lexicon savior, deliverer.
Why it matters Zion will know the Lord as Savior.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
גָּאַל is one of the most theologically rich verbs in the OT. In Israelite law it named the action of the גֹּאֵל — the kinsman-redeemer — the nearest male relative obligated to buy back what a family member had lost: a field sold under economic pressure, a person sold into slavery, or the life of someone murdered (blood avenger). The institution encoded in this verb is relational before it is legal: redemption in this legal-family register is the act of someone bound by kinship obligation, stepping in to restore what you could not restore yourself.
Ruth introduces us to the institution through Boaz, the גֹּאֵל who redeems Naomi's field and marries Ruth to preserve the family line. Leviticus 25 grounds the institution in theology: the land belongs to God, Israel are his tenants, and the kinsman-redeemer mechanism exists because God does not want his people permanently dispossessed of the inheritance he gave them.
The theological transfer of this verb to God himself is the great conceptual move of the prophets. Isaiah uses גָּאַל more than any other OT writer, almost always for God's redemption of Israel from Egypt or from Babylon. 'Your Redeemer is the Holy One of Israel' (Isa 41:14). 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior... your Redeemer' (Isa 43:3, 14).
'As for our Redeemer — the Lord of hosts is his name' (Isa 47:4). The application of the kinsman-redeemer category to God draws on the legal institution's relational weight: God is not presented as an external rescuer who happens to intervene, but as the covenant Redeemer who binds himself to restore his people. The NT's fulfilment of גָּאַל is christological: Galatians 3:13 uses the Greek equivalent λυτρόω — 'Christ redeemed us from the curse of the law.'
But the deeper NT resonance of גָּאַל is in the Incarnation itself: the Son truly shares flesh and blood with those he redeems, so the redemption is not detached from real solidarity.
Sense redeemer, kinsman-redeemer, rescuer.
Definition One who redeems, rescues, or acts as covenant deliverer.
References Isaiah 60:16
Lexicon redeemer, kinsman-redeemer, rescuer.
Why it matters The restored city knows that the Lord is her Redeemer.
Sense Mighty One of Jacob.
Definition A title emphasizing the LORD’s strength and covenant commitment to Jacob.
References Isaiah 60:16
Lexicon Mighty One of Jacob.
Why it matters The title grounds Zion’s restoration in the Lord’s covenant power.
Pastoral Entry
שָׁלוֹם is perhaps the most recognized Hebrew word outside the Hebrew-speaking world, and among the most consistently flattened by translation. English reaches for it with words like peace, welfare, safety, health, and prosperity — each of which catches something real without ever bearing the word's full weight. What שָׁלוֹם actually names is a condition: the state in which nothing essential is missing, broken, disordered, or out of its proper place. It is not primarily the absence of conflict. It is the presence of completeness. When שָׁלוֹם exists, everything that should be whole is whole.
In the everyday life of ancient Israel, שָׁלוֹם functions as the standard greeting and farewell — not because Israelites were sentimental, but because asking after someone's שָׁלוֹם was asking after everything: their physical health, the safety of their household, the state of their relationships, the sufficiency of their provisions, and their standing before God and neighbor. The word gathers into one what English must split into five or six separate questions. That gathering is its genius and its challenge. Teaching it requires resisting the impulse to collapse it back into whichever slice of it feels most spiritual.
In the theological register of the Old Testament, שָׁלוֹם becomes one of the covenant's defining promises. When God grants שָׁלוֹם, He is not calming anxieties or suspending conflict. He is actively restoring what sin has disordered — reconciling broken relationships, securing the community within its proper boundaries, satisfying every legitimate need of body and soul, and establishing the conditions in which human beings can flourish under His care. The covenant curses of Deuteronomy work in the opposite direction: covenant rupture produces the dissolution of שָׁלוֹם across every dimension of life — war, disease, scarcity, exile, the loss of God's presence. The word therefore carries within it the entire logic of Israel's covenant existence.
For the preacher and teacher, שָׁלוֹם is both a corrective and an opening. It corrects the thin version of peace that Christian piety so easily settles into — an inner spiritual calm, a personal emotional equilibrium, a quiet feeling that all is well — and opens the congregation to the full scope of what God's redeeming work intends: the comprehensive ordering of all things under His reign. It is the word that connects the garden before the fall to the city at the end of Revelation, and that names, at every point between, what God is working to restore.
Sense peace, wholeness, welfare.
Definition Peace, wholeness, completeness, and covenant welfare.
References Isaiah 60:17
Lexicon peace, wholeness, welfare.
Why it matters Peace becomes the governing order of restored Zion.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense oversight, office, visitation, governance.
Definition Office, oversight, administration, or governance.
References Isaiah 60:17
Lexicon oversight, office, visitation, governance.
Why it matters Peace is personified as Zion’s governor or overseer.
Pastoral Entry
צְדָקָה (ṣĕdāqāh) is one of the most theologically loaded nouns in the Hebrew Bible and one of the most frequently misunderstood by readers trained only in Western legal categories. The root tsādaq (H6663) means to be right, to be in the right, to be in conformity with a standard — but the standard is relational and covenantal, not merely legal and abstract.
Righteousness in the OT is fundamentally about right relationship: a person, action, or legal ruling is ṣaddîq (righteous) when it is in right standing in relation to the covenant, the community, or the character of God. The semantic range of ṣĕdāqāh is broad and sometimes surprising to Western readers. It can describe: (1) legal/judicial rightness — the judge who decides correctly is ṣaddîq; (2) moral integrity — the righteous person lives according to the covenant standard; (3) divine saving acts — 'the righteous acts of the Lord' (ṣidqôt YHWH, Judg 5:11; 1 Sam 12:7) are God's saving interventions in history; and (4) almsgiving/generosity — giving to the poor is ṣĕdāqāh (Ps 112:9; Dan 4:27), because generous provision for the needy is the covenant-relational behavior of a righteous member of the community.
The prophetic literature concentrates on ṣĕdāqāh as the social dimension of covenant: right relationship in the community requires justice for the poor, the widow, the foreigner, and the orphan. Isaiah, Amos, and Micah use ṣĕdāqāh and its companion term mišpāṭ (justice, right judgment) as the twin tests of covenant faithfulness. The absence of ṣĕdāqāh in the community is ipso facto evidence of broken relationship with the ṣaddîq God.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense righteousness, justice, covenant rightness.
Definition Righteousness or right order before God.
References Isaiah 60:17, 60:21
Lexicon righteousness, justice, covenant rightness.
Why it matters Righteousness rules the restored city and characterizes all the people.
Pastoral Entry
חָמָס (chamas) is the Hebrew word for violence — but it is a theological term that carries broader freight than physical force. BDB summarizes it as 'violence, wrong, malicious act' — covering the full spectrum from physical brutality to legal injustice to economic exploitation. In its most theologically significant use, chamas helps frame the flood narrative's moral diagnosis.
Genesis 6:11-13 gives chamas its most concentrated theological use: 'Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence (chamas)... And God said to Noah, I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence (chamas) through them. Behold, I will destroy them with the earth.' The repetition (v. 11, 13) frames chamas as a decisive moral diagnosis: the antediluvian world is full of chamas, and this fullness is what brings the flood. Chamas is not merely interpersonal wrongdoing — it is a filling of the earth with a kind of moral poison that makes covenant-life impossible. In Genesis 6, YHWH responds to chamas-filled creation by beginning again through judgment and preservation.
Habakkuk 1:2-3 gives chamas its prophetic-complaint form: 'O Lord, how long shall I cry for help, and you will not hear? Or cry to you chamas (violence)! and you will not save? Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and chamas are before me; strife and contention arise.' The prophet's complaint about chamas is specifically that YHWH appears not to respond to it. Habakkuk's theological crisis is the theodicy of unanswered chamas: violence is real, it is visible, it is unaddressed. YHWH's answer in 2:2-4 is the famous vision-response: 'the righteous shall live by his faithfulness (emunatho).' The response to chamas is not the elimination of violence immediately but the call to faithful waiting for YHWH's certain answer.
Psalm 11:5 gives chamas its most pointed divine disposition: 'YHWH tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence (chamas).' YHWH's soul (nafesh) hates the chamas-lover — this is the divine sane directed at a specific moral posture (see H8130 sane). The ish chamas (man of violence) is the opposite of the anav (meek) and the person of shalom.
Malachi 2:16 gives chamas its domestic form: 'for I hate divorce, says YHWH God of Israel, and covering one's garment with violence (chamas).' The pairing of chamas with divorce in Malachi 2:16 frames covenant-treachery toward a marriage partner as a form of chamas — the violence done to a covenant partner is chamas regardless of whether it involves physical force.
For the preacher, חָמָס (chamas) is the word that names what fills the world when covenant-life breaks down: the antediluvian world (Gen 6:11), the unjust society of the pre-exile prophets (Mic 6:12, Hab 1:2-3), and the domestic betrayal of Malachi 2:16 are all chamas-filled. In these representative texts, chamas is answered by judgment and by the call to faithfulness while judgment is being prepared.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense violence, wrong, injustice.
Definition Violence, wrongdoing, or harmful injustice.
References Isaiah 60:18
Lexicon violence, wrong, injustice.
Why it matters Violence is no longer heard in the restored land.
Pastoral Entry
יְשׁוּעָה (yeshuah) is the Hebrew word for salvation — the noun form of the verb יָשַׁע (yasha, to save, rescue, deliver). It is the word from which the name Yeshua (Jesus) is formed, and its local-index occurrences concentrate almost entirely in the Psalms and Isaiah: the two books that together constitute the OT's most developed theology of divine saving action.
The Song of the Sea (Exod 15:2) gives yeshuah its foundational setting: 'The Lord is my strength and my song, and he has become my yeshuah (salvation).' This is the first use of yeshuah in the OT and it sets the pattern: yeshuah is YHWH's own act of rescue celebrated in song by those he has delivered. The Exodus is the prototype for later yeshuah language: the slave-people rescued from Pharaoh become the witnesses and singers of YHWH's yeshuah. Isaiah 12:2 quotes Exodus 15:2 directly in the context of eschatological restoration: 'Behold, El is my yeshuah; I will trust and will not be afraid; for the Lord YHWH is my strength and my song, and he has become my yeshuah.' The Exodus yeshuah is the template for the final yeshuah.
Psalm 3:8 gives yeshuah its theological address: 'Layeshuah YHWH (Salvation belongs to YHWH); your blessing be on your people.' The definitive claim of the Psalter is that yeshuah is not a human achievement or a predictable outcome — it belongs to YHWH. It is dispensed by him, sourced in him, and credited to him. Psalm 62:1 gives the waiting form: 'Akh el Elohim domi nafshi, mimmennu yeshuati (Only to God silence my soul; from him my salvation).' The soul waits in silence for YHWH's yeshuah, knowing that all other sources of rescue are false.
Isaiah 49:6 gives yeshuah its universal scope: 'I will make you as a light for the nations, that my yeshuah (salvation) may reach to the end of the earth.' The Servant's mission is not merely to restore the remnant of Israel but to carry YHWH's yeshuah to the ends of the earth. Isaiah 52:10 is the culmination: 'The Lord has bared his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the yeshuah of our God.' The universality of YHWH's saving action — visible to all nations — is the telos of the Isaianic yeshuah-arc.
The name of Jesus is yeshuah in Aramaic/Hebrew form. Matthew 1:21 makes the etymology explicit: 'you shall call his name Jesus (Yesous), for he will save (sosei) his people from their sins.' The angel's explanation of the name is a yeshuah-interpretation: the one named Yeshua/Jesus is himself the yeshuah of God embodied. Luke 2:30 gives Simeon's declaration: 'for my eyes have seen your salvation (to soterion sou)' — the infant Jesus is the yeshuah of YHWH that Simeon has waited his lifetime to see.
For the preacher, יְשׁוּעָה (yeshuah) establishes the grammar of divine saving action: it begins at the exodus (Exod 15:2), runs through the Psalter's prayers and praises (Ps 3:8, 62:1, 118:14), reaches its prophetic scope in Isaiah (49:6, 52:10), and finds its embodiment in the one whose name is yeshuah itself — Jesus.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense salvation, deliverance.
Definition Rescue, deliverance, or salvation from the LORD.
References Isaiah 60:18
Lexicon salvation, deliverance.
Why it matters Zion’s walls are called Salvation, showing security as the Lord’s saving work.
Pastoral Entry
תְּהִלָּה (tehillah) is the Hebrew word for praise — the noun form of the verb halal (to praise, to shine brightly). The Hebrew title of the Book of Psalms is תְּהִלִּים (tehillim — 'praises'), making tehillah the defining word of the entire Psalter. In its most concentrated theological form, tehillah is not merely a human activity directed at YHWH but the very medium in which YHWH himself dwells: 'you are holy, enthroned on the praises (tehillot) of Israel' (Ps 22:3).
Psalm 22:3 is the theological center: 'But you are holy, enthroned (yoshev) on the tehillot (praises) of Israel.' The image is of YHWH's throne located in the praises of his people. This is not merely metaphor — it is an identity claim: the holy God who resides (yoshev) in Israel's tehillah is available and present precisely in the act of praise. Psalm 22's immediate context makes this claim more striking: the verse occurs in the midst of Psalm 22:1's cry of dereliction ('My God, my God, why have you forsaken me?'). YHWH is enthroned in tehillah even when the psalmist feels forsaken.
Isaiah 43:21 gives tehillah its creation-purpose form: 'the people whom I formed (yatsarti, from H3335 yatsar) for myself, that they might declare my tehillah.' The goal of YHWH's forming-work (yatsar) is tehillah: the people exist to be the medium of YHWH's praise. Isaiah 60:18 gives tehillah its eschatological-city form: 'you shall call your walls Salvation (Yeshuah, H3444) and your gates Tehillah.' The new Jerusalem's gates are named tehillah: entry into the city is through praise.
Deuteronomy 10:21 gives tehillah its most intimate identity-form: 'hu tehillatekha ve-hu Elohekha (he is your tehillah and he is your God).' YHWH himself is Israel's tehillah — the content of all their praise and the object of all their glory. This formula appears again in Jeremiah 17:14 ('you are my tehillah') — the individual believer's declaration that YHWH himself is the content of their praises, not merely their audience.
Exodus 15:11 gives tehillah its cosmic-doxological form: 'nora tehillot (awesome in praises)' — YHWH is terrible and wonderful in his tehillot, the praises that surround and describe him. The plural tehillot is used for the sum total of YHWH's praiseworthiness — the catalog of all his great and saving acts.
For the preacher, תְּהִלָּה (tehillah) is the word that answers חָמָס (chamas): where chamas fills the earth with violence (Gen 6:11, Hab 1:2), tehillah fills the earth with YHWH's glory (Ps 48:10 — 'your tehillah reaches to the ends of the earth'). Habakkuk 3 is the most striking example: after two chapters of complaint about chamas, the prophet ends in tehillah — 'even though the fig tree does not blossom... yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my yeshuah.' Tehillah before deliverance is the highest form of faith.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense praise, song of praise.
Definition Praise, renown, or song of worship.
References Isaiah 60:18
Lexicon praise, song of praise.
Why it matters Zion’s gates are called Praise, showing worship as the entrance into restored life.
Pastoral Entry
עוֹלָם means a long duration extending in either direction — backward toward the most ancient past, or forward toward an indefinite and unending future. The BDB notes that the root concept involves what is 'hidden' or at the vanishing point of time — the horizon beyond which ordinary human perception cannot reach. In many contexts it functions practically as 'forever' or 'eternity,' but it is important to recognize that Hebrew עוֹלָם is not a philosophical concept of timelessness. It is a temporal concept — a very long, typically unending span of time as measured from a human vantage point.
The word appears in three major theological registers in the OT. First, it describes the eternity of God: 'Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting (מֵעוֹלָם עַד-עוֹלָם) you are God' (Psalm 90:2). God's existence is not bounded by time's beginning or end; he was before, and will be after.
Second, עוֹלָם describes the duration of covenant commitments. The Abrahamic covenant is an 'everlasting covenant' (בְּרִית עוֹלָם, Genesis 17:7). The Davidic covenant is given with 'everlasting love' (חֶסֶד עוֹלָם, Isaiah 55:3). The new covenant in Isaiah 61:8 is also 'everlasting' (בְּרִית עוֹלָם). The recurring phrase marks the permanence and irrevocability of what God has committed to — what he has said לְעוֹלָם is not subject to revision based on circumstances.
Third, עוֹלָם is used of the things that God gives his people that are meant to last: 'everlasting life' (Daniel 12:2, חַיֵּי עוֹלָם), 'everlasting salvation' (Isaiah 45:17, תְּשׁוּעַת עוֹלָם), 'everlasting joy' (Isaiah 51:11), 'everlasting light' (Isaiah 60:19-20). These eschatological uses push the word toward its fullest extension: not just a very long time, but the unending life of the age to come.
Sense everlasting, enduring, age-lasting.
Definition Long duration, permanence, or everlasting continuance.
References Isaiah 60:19–20
Lexicon everlasting, enduring, age-lasting.
Why it matters The Lord becomes Zion’s everlasting light.
Sense beauty, glory, splendor.
Definition Beauty, glory, ornament, or splendor.
References Isaiah 60:19
Lexicon beauty, glory, splendor.
Why it matters God himself is Zion’s glory.
Sense mourning, sorrow.
Definition Mourning or grief.
References Isaiah 60:20
Lexicon mourning, sorrow.
Why it matters The days of Zion’s sorrow will end.
Pastoral Entry
YARASH, H3423, often speaks of taking possession, inheriting, or dispossessing. It is a land word, but it is never merely real estate language. In the Torah and Former Prophets, Israel receives land because the Lord gives it, and possession often includes the removal of peoples under divine judgment. That makes the word weighty and easy to mishandle. It must be read under covenant promise, holy judgment, and obedience, not as a blank authorization for human conquest.
The Psalms and Prophets widen the inheritance theme toward the righteous dwelling securely and God's people possessing what he promises. The word teaches gift, responsibility, judgment, and hope together.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to possess, inherit, dispossess.
Definition To inherit, possess, or take possession.
References Isaiah 60:21
Lexicon to possess, inherit, dispossess.
Why it matters The righteous people possess the land forever.
Pastoral Entry
אֶרֶץ is the Hebrew word that carries one of the broadest freight-loads in all of Scripture. It can mean the earth in its totality — the physical cosmos as created and upheld by God — and it can mean a particular land, a defined territory, a region, or even the ground beneath one's feet. The range is not a weakness. It is a strength, because it means that אֶרֶץ holds together what we tend to separate: cosmic theology and local address, creation and covenant, universal sovereignty and particular promise.
In its widest sense, אֶרֶץ names the created order as the domain of God's lordship. The opening movement of Genesis does not merely describe origins; it establishes ownership. The earth belongs to its Maker. What fills it, what is drawn from it, what walks upon it — all of it exists under the governance of the One who spoke it into being. The earth is not a neutral stage for human history. It is the theater of God's redemptive purposes, and those purposes are inseparable from the ground itself.
In its narrower, partitive sense, אֶרֶץ becomes one of the most theologically loaded terms in the Hebrew Bible. The land — the particular territory sworn to Abraham, promised to his descendants, given to Israel, lost in exile, and longed for in return — is not simply geography. Land in Israel's story is the embodiment of covenant relationship. To be in the land is to dwell under God's blessing. To be cast out of the land is to experience the weight of covenant failure. To return to the land is to taste the mercy of God who keeps his promises beyond the reach of human faithlessness.
For the pastor and teacher, the word does something that no English gloss fully achieves. It holds cosmic and covenantal together in a single term. When the Psalms invite all the earth to worship, and when Deuteronomy warns Israel about the land they are about to enter, the same word is doing both kinds of work. Recognizing this prevents the common error of flattening every אֶרֶץ into either pure cosmology or pure geography. Context must govern. But both dimensions belong to the theology the word carries.
Sense land, earth.
Definition Land, territory, or earth depending on context.
References Isaiah 60:21
Lexicon land, earth.
Why it matters The inheritance promise is rooted in land but expands canonically toward new creation.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense shoot, sprout, branch.
Definition A shoot or sprout from a plant.
References Isaiah 60:21
Lexicon shoot, sprout, branch.
Why it matters The people are the Lord’s planting, emphasizing his life-giving work.
Sense planting, plantation.
Definition Something planted or a planting.
References Isaiah 60:21
Lexicon planting, plantation.
Why it matters The righteous people are the Lord’s planting for the display of his splendor.
Sense work of my hands.
Definition The product of divine action and craftsmanship.
References Isaiah 60:21
Lexicon work of my hands.
Why it matters The restored righteous people are God’s workmanship, not self-made.
Sense to glorify, beautify, display splendor.
Definition To glorify, beautify, or adorn.
References Isaiah 60:21
Lexicon to glorify, beautify, display splendor.
Why it matters The Lord restores his people for the display of his splendor.
Sense to hasten, hurry.
Definition To hasten or act swiftly.
References Isaiah 60:22
Lexicon to hasten, hurry.
Why it matters The Lord will bring the promise swiftly at the appointed time.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H6965קוּםQal · Imperative · ImperativeH215אוֹרQal · Imperative · ImperativeH935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH2224זָרַחQal · Perfect · Indicative |
| v.11 | H5462סָגַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH5090נָהַגQal · Participle passive |
| v.12 | H6אָבַדQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2717חָרַבQal · Infinitive absoluteH2717חָרַבQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.13 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3513כָּבַדPiel · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.14 | H7817שָׁחַחQal · Infinitive construct |
| v.15 | H5800עָזַבQal · Participle passiveH5674עָבַרQal · Participle |
| v.16 | H3243יָנַקQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.17 | H935בּוֹאHiphil · Imperfect · Indicative/cohortativeH935בּוֹאHiphil · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.18 | H8085שָׁמַעNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.19 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH215אוֹרHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.2 | H3680כָּסָהPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH2224זָרַחQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7200רָאָהNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.20 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH622אָסַףNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.21 | H3423יָרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.22 | H1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H5375נָשָׂאQal · Imperative · ImperativeH6908קָבַץNiphal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH539אָמַןNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.5 | H7200רָאָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2015הָפַךְNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H935בּוֹאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5375נָשָׂאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1319בָּשַׂרPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H6908קָבַץNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH5927עָלָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH6286פָּאַרPiel · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.8 | H5774עוּףQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H6960קָוָהPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Isaiah 60 argues that the Lord’s redeeming intervention turns Zion from darkness, shame, abandonment, and ruin into a radiant center of divine glory. The nations come not merely to enrich Zion but to acknowledge the Lord, serve his purposes, rebuild his city, beautify his sanctuary, and behold his glory. The restoration culminates in everlasting light, righteous inheritance, and the Lord’s own work displayed in his people.
The chapter moves from divine glory rising on Zion, to nations drawn by that glory, to the return of children and tribute, to the reversal of judgment and shame, to peaceful and righteous governance, to the LORD himself replacing sun and moon as everlasting light.
- 1.Zion’s restoration begins with the LORD’s glory, not Zion’s inherent strength.
- 2.The world remains in darkness apart from the LORD’s rising glory.
- 3.The LORD’s glory on Zion draws the nations.
- 4.Restoration includes the return of scattered children.
- 5.The wealth of nations is redirected toward the LORD’s praise.
- 6.The nations’ tribute serves true worship.
- 7.Judgment is not the final word for Zion.
- 8.Former shame and oppression are reversed.
- 9.The restored city is governed by peace and righteousness.
- 10.The LORD himself is the final light and glory of his people.
- 11.The restored people are righteous by the LORD’s work.
- 12.The promise rests on the LORD’s appointed action.
Theological Focus
- The Lord’s glory
- Light over darkness
- Nations drawn to Zion
- Return of scattered children
- Wealth redirected to worship
- Compassion after anger
- Reversal of shame
- Peace and righteousness
- Salvation and praise
- Everlasting light
- Righteous inheritance
- Sovereign fulfillment
- Divine Glory
- Revelation as Light
- Zion Restoration
- Nations Mission
- Divine Compassion
- Accepted Worship
- Peace
- Righteousness
- Salvation
- Praise
- New Creation Hope
- Divine Sovereignty
Theological Themes
The chapter is governed by the glory of the Lord rising upon Zion and drawing the nations.
Earth’s darkness is overcome by the Lord’s light upon his people.
Nations and kings come to Zion’s light and serve the Lord’s restoration purposes.
Zion’s sons and daughters are gathered from afar in a joyful reversal of exile.
The wealth of nations comes to Zion for the praise of the Lord and beautification of his sanctuary.
The Lord’s anger struck Zion, but his favor now shows compassion.
Forsaken and hated Zion becomes an everlasting pride and the joy of all generations.
The restored city is governed by peace and righteousness instead of violence and destruction.
Zion’s walls are called Salvation and her gates Praise.
The Lord himself becomes Zion’s everlasting light and God her glory.
All Zion’s people are righteous and possess the land forever as the Lord’s planting.
The Lord will accomplish the promised transformation swiftly in its appointed time.
Covenant Significance
Isaiah 60 portrays covenant restoration in fullness. The people once judged are shown compassion, the scattered are gathered, the city is rebuilt, the nations serve the Lord’s purposes, worship is accepted, violence ceases, peace and righteousness govern, and the people inherit the land forever as the Lord’s righteous planting.
- Covenant glory - The glory of the Lord rises upon Zion, marking restored presence and favor.
- Covenant gathering - Sons and daughters return from afar, reversing exile and scattering.
- Covenant worship - Offerings from Kedar and Nebaioth are accepted on the Lord’s altar.
- Covenant sanctuary - The Lord beautifies his sanctuary and glorifies the place of his feet.
- Covenant compassion - The Lord’s prior anger is followed by favor and compassion.
- Covenant honor - Former oppressors acknowledge Zion as the City of the Lord.
- Covenant peace - Peace becomes governor and violence is no longer heard in the land.
- Covenant righteousness - Righteousness becomes ruler, and all the people are righteous.
- Covenant salvation - Zion’s walls are called Salvation.
- Covenant praise - Zion’s gates are called Praise.
- Covenant inheritance - The righteous people possess the land forever.
- Covenant permanence - The Lord becomes everlasting light, and Zion’s days of sorrow end.
Canonical Connections
Because the Lord’s glory rises upon Zion, darkness gives way to light, scattered children return, nations bring tribute, former shame is reversed, peace and righteousness govern, and the Lord himself becomes everlasting light.
Cross References
seeing it is God who said, “Light will shine out of darkness,” who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new. But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of...
Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky. When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language. They were all...
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of separation,
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of separation, having abolished in his flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two,...
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and of the household of God, being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone; in...
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
for whom the Lord loves, he disciplines, and chastises every son whom he receives.”
In him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome it. There came a man, sent from God, whose name was John.
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying, “Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”...
You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house. Even so, let your light shine before...
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ, who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to...
I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple. The city has no need for the sun or moon to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
The city has no need for the sun or moon to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb. The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes....
Behold, I give some of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie—behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches...
See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions. She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones;...
Those who are wise will shine as the brightness of the expanse. Those who turn many to righteousness will shine as the stars forever and ever.
Yahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God which I command you today, to observe and to do,
that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens,...
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. When Aaron and all the...
When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. When Aaron and all the...
God said, “Let there be light,” and there was light. God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness. God called the light “day”, and the darkness he called “night”. There was evening and there was...
I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.”
and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies. The silver is mine, and the gold is mine,’ says Yahweh of Armies. ‘The latter glory of this house...
I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
The gospel clarity of Isaiah 60 is that the Lord’s redeeming work does not merely remove guilt privately; it brings his people from darkness to light, gathers the scattered, draws the nations, reverses shame, establishes peace and righteousness, and makes his own presence their everlasting glory. In Christ, the light of God shines in the darkness, outsiders are brought near, the nations worship, and the final city needs no sun because the glory of God and the Lamb are its light.
- Darkness overcome - Darkness covers the earth, but the Lord rises upon Zion.
- Light given by God - Zion shines because her light has come and the Lord’s glory rises upon her.
- Nations drawn - Nations and kings come to Zion’s light.
- Scattered children gathered - Sons and daughters return from afar.
- Worship accepted - Offerings from the nations are accepted on the Lord’s altar.
- Compassion after judgment - Though the Lord struck Zion in anger, he shows compassion in favor.
- Shame reversed - Forsaken and hated Zion becomes everlasting pride and joy.
- Peace and righteousness established - Peace becomes governor and righteousness ruler.
- Everlasting light - The Lord himself becomes Zion’s everlasting light.
- Righteous people formed by God - All the people are righteous, the shoot the Lord has planted and the work of his hands.
- Canonical fulfillment - Christ is the light, gathers the nations, establishes peace, and brings his people into the glory of the New Jerusalem.
seeing it is God who said, “Light will shine out of darkness,” who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new. But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of...
Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky. When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language. They were all...
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of separation,
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of separation, having abolished in his flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two,...
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and of the household of God, being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone; in...
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
for whom the Lord loves, he disciplines, and chastises every son whom he receives.”
In him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome it. There came a man, sent from God, whose name was John.
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”
Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying, “Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”...
You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house. Even so, let your light shine before...
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ, who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to...
I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple. The city has no need for the sun or moon to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
The city has no need for the sun or moon to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb. The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes....
Behold, I give some of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie—behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches...
See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
Primary Emphasis
Isaiah 60 contributes to Christ-centered hope by presenting the glory, light, gathering, worship, and new-creation destiny fulfilled through the Messiah. In the New Testament, Christ is the light who shines in darkness, draws nations, gathers scattered children of God, and becomes the center of the New Jerusalem’s glory. The nations bringing honor into the final city in Revelation strongly develops Isaiah 60.
The chapter’s vision of everlasting light finds its consummation where the Lord God and the Lamb are the light of the city.
Chapter Contribution
Isaiah 60 argues that the Lord’s redeeming intervention turns Zion from darkness, shame, abandonment, and ruin into a radiant center of divine glory. The nations come not merely to enrich Zion but to acknowledge the Lord, serve his purposes, rebuild his city, beautify his sanctuary, and behold his glory. The restoration culminates in everlasting light, righteous inheritance, and the Lord’s own work displayed in his people.
Canonical Trajectory
- Zion’s light anticipates Christ as the light of the world.
- Nations coming to the light anticipates Gentile inclusion through the gospel.
- Kings coming to brightness anticipates the homage of nations to the Messiah.
- Gold and incense from nations resonate with the nations’ worship and the homage given to Christ.
- The gathering of sons and daughters anticipates Christ gathering the children of God into one.
- Accepted worship from the nations anticipates worship in Spirit and truth through Christ.
- Peace and righteousness governing Zion anticipate the reign of the righteous King.
- The Lord as everlasting light anticipates the New Jerusalem where God and the Lamb are its light.
- The righteous people as the Lord’s planting anticipates the new creation people formed by Christ’s redemption.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Zion’s restoration advances God’s global redemptive purpose.
Zion’s splendor reflects the Lord’s saving work.
Zion’s significance derives from belonging to the Holy One of Israel.
Reunion with God produces rejoicing and awe.
God’s manifest presence is the source of covenant light.
Zion’s beauty and renewal are the result of God’s action.
God restores in favor those he has disciplined.
God himself is the eternal light and glory of his people.
God transforms shame and desolation into enduring joy.
The Lord accomplishes his promises according to his appointed time.
The nations acknowledge and honor the Lord’s glory.
Light symbolizes salvation and divine revelation.
Nations that reject the Lord’s rule face destruction.
The nations are drawn to the revelation of God’s saving glory.
True security arises from God-appointed peace and righteousness.
God secures lasting possession for those he redeems.
The Lord acts as Savior and Redeemer to restore his people.
God gathers his scattered people and restores covenant joy.
The restored community is marked by covenant righteousness.
God overturns humiliation and establishes lasting honor.
The Lord’s glory rises upon Zion and becomes the source of her light.
The Lord’s light overcomes darkness and draws nations and kings.
Zion is restored from abandonment, shame, and ruin into beauty, honor, peace, and praise.
Nations come to the Lord’s light and bring tribute in worshipful recognition.
The Lord’s anger is followed by favor and compassion toward restored Zion.
Offerings from the nations are accepted on the Lord’s altar.
Peace governs the restored city and violence is no longer heard.
Righteousness rules the restored city, and all the people are righteous.
Salvation becomes the wall of the restored city.
Praise becomes the gate of the restored city.
The Lord replaces sun and moon as everlasting light, anticipating final new creation.
The Lord will accomplish the promised restoration swiftly in its appointed time.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 60 forms a glory-centered, mission-facing, hope-filled people who reflect the Lord’s light, welcome his gathering work, steward resources for worship, pursue peace and righteousness, and live toward the everlasting light of God’s presence.
Isaiah 60 forms a glory-centered, mission-facing, hope-filled people who reflect the Lord’s light, welcome his gathering work, steward resources for worship, pursue peace and righteousness, and live toward the everlasting light of God’s presence.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
- Glory recognition - Begin with the Lord’s glory rather than the size of the darkness.
- Hopeful rising - Take concrete steps of obedience because God’s light, not your strength, defines the future.
- Lifted vision - Look up from ruin and scarcity to see whom the Lord is gathering.
- Mission prayer - Pray for nations and kings to come to the light of Christ.
- Worship stewardship - Dedicate resources, beauty, skill, and strength to the praise of the Lord.
- Peace governance - Let peace shape leadership, conflict resolution, family life, and church order.
- Righteous rule - Make righteousness the ruling criterion for decisions, not gain, fear, or reputation.
- Everlasting-light meditation - Regularly meditate on the final hope that the Lord himself will be his people’s light forever.
- Splendor vocation - Ask how your life, ministry, and church display the Lord’s splendor rather than human achievement.
- Isaiah 60 is primarily a chapter of restoration hope, yet it contains serious warnings: the nations remain in darkness apart from the Lord’s light, and nations that refuse to serve the Lord’s purpose will perish.
- Do not mistake earthly darkness for final reality. - Though darkness covers the earth, the Lord rises upon Zion.
- Do not assume nations possess light apart from the Lord. - Nations come to Zion’s light · the light is not self-generated.
- Do not treat the wealth of nations as an end in itself. - The wealth comes with praise to the Lord and beautifies his sanctuary.
- Do not despise the city the Lord glorifies. - Former oppressors bow and call Zion the City of the Lord.
- Do not resist the Lord’s reign. - The nation or kingdom that will not serve will perish and be utterly ruined.
- Do not build restoration without peace and righteousness. - Peace becomes governor and righteousness ruler in the restored city.
- Do not locate final hope in created lights or earthly glory. - The Lord himself is Zion’s everlasting light and God her glory.
- Treating Isaiah 60 as a promise of worldly prosperity detached from worship. - The wealth of nations comes for the name of the Lord, the praise of the Lord, the altar, and the beautification of his sanctuary.
- Making Zion’s glory self-generated. - Zion shines because the Lord’s glory rises upon her. Her light is received, not inherent.
- Ignoring the darkness-to-light context after Isaiah 59. - Isaiah 60 answers the darkness and sin-separation of Isaiah 59 with the Lord’s redeeming light.
- Reducing nations’ service to political dominance. - The nations are drawn to the Lord’s glory and participate in worship, rebuilding, and recognition of the Holy One of Israel.
- Treating the chapter as only post-exilic history. - The return-from-exile horizon is real, but the chapter’s everlasting light, universal nations, and Revelation connections show an eschatological trajectory.
- Skipping the judgment note in verse 12. - The restored order includes judgment on nations that refuse the Lord’s rule.
- Reading 'all your people will be righteous' as human achievement. - The people are the shoot the Lord has planted and the work of his hands.
- Treating sun and moon language as merely poetic flourish. - The imagery contributes to the new-creation vision fulfilled in Revelation, where God’s glory is the city’s light.
- Where is the Lord calling me to arise from discouragement, shame, or passivity because his light has come?
- Am I trying to generate my own glory, or am I reflecting the Lord’s glory?
- Do I see the nations as threats, outsiders, or future worshipers drawn to the Lord’s light?
- How should my resources, skills, and influence be redirected toward the Lord’s praise?
- Where has God reversed shame in my life or ministry, and have I named that as his compassion?
- Does peace govern my relationships, leadership, and church life?
- Does righteousness rule my decisions, or do convenience and fear still rule?
- Am I more comforted by created lights than by the Lord as everlasting light?
- How am I living as the Lord’s planting and the work of his hands for the display of his splendor?
- Preaching - Preach Isaiah 60 as the radiant answer to Isaiah 59. Sin brought darkness and separation, but the Redeemer brings light, glory, gathering, righteousness, and everlasting hope.
- Encouraging weary churches - Use the command 'Arise, shine' to call depleted congregations to hope rooted in the Lord’s glory, not institutional optimism.
- Missions - Use nations-coming-to-light language to show that mission is not merely outreach strategy but the outworking of God’s glory drawing worshipers.
- Stewardship - Teach that wealth and resources are rightly ordered when they serve the Lord’s praise, sanctuary, worship, and restoration purposes.
- Counseling - Use the shame-reversal themes to comfort those who feel forsaken, hated, or forgotten. The Lord’s compassion can transform their story.
- Leadership - Use peace as governor and righteousness as ruler to evaluate leadership culture, decision-making, conflict, and institutional habits.
- Worship - Let the chapter expand worship beyond personal benefit to the glory of the Lord, the gathering of nations, and the beauty of his presence.
- Eschatology - Connect Isaiah 60 to Revelation 21–22 carefully, showing the final hope of the New Jerusalem where God and the Lamb are the city’s light.
- Discipleship - Teach believers to live as the Lord’s planting, the work of his hands, existing for the display of his splendor.
- Preaching - Preach Isaiah 60 as the glory answer to Isaiah 59. Sin brought darkness · the Redeemer brings light.
- Preaching - Do not preach 'arise, shine' as self-help. The command is grounded in the Lord’s glory rising upon Zion.
- Preaching - Emphasize the nations’ movement toward worship, not merely wealth or prestige.
- Preaching - Use the return of sons and daughters to preach the Lord’s gathering heart.
- Preaching - Show the reversal of shame: forsaken Zion becomes everlasting joy.
- Preaching - Use peace as governor and righteousness as ruler to define biblical restoration.
- Preaching - Conclude with the Lord as everlasting light and connect carefully to Revelation 21–22.
- Teaching - Trace the nations-to-Zion theme from Genesis 12, Isaiah 2, Isaiah 49, Isaiah 56, Isaiah 60, and Revelation 21.
- Teaching - Compare Isaiah 60 with Revelation 21: nations, kings, glory, open gates, and no sun or moon.
- Teaching - Teach the wealth of nations as worship-stewardship, not prosperity entitlement.
- Teaching - Connect the chapter to Christ as light of the world and the church’s witness as reflected light.
- Counseling - Use the chapter with those who feel defined by darkness, abandonment, or former shame.
- Counseling - Encourage weary believers that the Lord’s glory, not their present darkness, defines final identity.
- Counseling - Use the end of sorrow promise carefully as eschatological hope while acknowledging present grief.
- Missions - Use the chapter to frame mission as the nations being drawn to the Lord’s glory through the light of Christ.
- Missions - Teach that mission aims at worship, not merely moral improvement or cultural influence.
- Missions - Pray for kings, peoples, and nations to come to the brightness of Christ.
- ChurchLeadership - Evaluate whether church life reflects peace as governor and righteousness as ruler.
- ChurchLeadership - Teach stewardship of beauty, resources, buildings, and skill as service to the Lord’s praise.
- ChurchLeadership - Lead from hope in God’s appointed timing: in its time, the Lord will do it swiftly.
- Worship - Use Isaiah 60 to call the congregation to praise the Lord as light, glory, Savior, Redeemer, and Mighty One.
- Worship - Select songs and prayers that emphasize light in darkness, nations worshiping, and the glory of God.
- Discipleship - Train believers to live as reflected light, not self-made glory.
- Discipleship - Teach identity as the Lord’s planting and workmanship for the display of his splendor.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
God’s people must not define themselves by darkness, forsakenness, or former shame. If the Lord’s glory has risen, his people must arise, shine, and live for the praise of his name among the nations.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Zion is commanded to arise because the Lord’s glory rises upon her; nations and kings come to her light, children return, wealth is brought for worship, former shame is reversed, peace and righteousness govern, and the Lord becomes everlasting light.
Earth covered in darkness versus Zion shining with the glory of the Lord.
The Lord’s glory restores Zion, draws the nations, establishes peace and righteousness, and becomes the everlasting light of his people.
Rise in the Lord’s light, steward resources for worship, welcome the nations, pursue peace and righteousness, and anchor hope in God’s everlasting presence.
Focus Points
- The Lord’s glory
- Light over darkness
- Nations drawn to Zion
- Return of scattered children
- Wealth redirected to worship
- Compassion after anger
- Reversal of shame
- Peace and righteousness
- Salvation and praise
- Everlasting light
- Righteous inheritance
- Sovereign fulfillment
- Divine Glory
- Revelation as Light
- Zion Restoration
- Nations Mission
- Divine Compassion
- Accepted Worship
- Peace
- Righteousness
- Salvation
- Praise
- New Creation Hope
- Divine Sovereignty
Passages
Chapter opening: Isaiah 60:1-3
Isa 60:6-7 The nations engaged in commerce, and those possessing cattle, vie with one another in enriching the church. “A swarm of camels will cover thee, the foals of Midian and Ephah: they come all together from Saba; they bring gold and incense, and they joyfully make known the praises of Jehovah. All the flocks, of Kedar gather together unto thee, the rams of Nebaioth will serve thee: they will come up with acceptance upon mine altar, and I will adorn the house of my adorning.
” The trading nations bring their wares to the church. The tribe of Midian , which sprang from Abraham and Keturah (Gen 25:2), and of which Ephah (Targ. Hōlâd , the Hutheilites?) formed one of the several branches (Gen 25:4), had its seat on the eastern coast of the Elanitic Gulf, which is still indicated by the town of Madyan , situated, according to the geographers of Arabia, five days’ journey to the south of Aila.
These come in such long and numerous caravans, that all the country round Jerusalem swarms with camels. שׁפעת as in Job 22:11; and בּכרי (parallel to גּמלּים) from בּכר = Arabic bakr or bikr , a young male camel, or generally a camel’s foal (up to the age of not more than nine years; see Lane’s Lexicon , i. 240). All of these, both Midianites and Ephaeans, come out of Sheba, which Strabo (xvi.
4, 10) describes as “the highly blessed land of the Sabaeans, in which myrrh, frankincense, and cinnamon grow. ” There, viz. , in Yemen, where spices, jewels, and gold abound, they have purchased gold and frankincense, and these valuable gifts they now bring to Jerusalem, not as unwilling tribute, but with the joyful proclamation of the glorious deeds and attributes of Jehovah, the God of Israel.
And not only do the trading nations come, but the nomad tribes also: viz. , Kedar , the Kedarenes, with their bows (Isa 21:17), who lived in the desert, between Babylonia and Syria, in חצרים (Isa 42:11), i. e. , fixed settlements; and Nebaitoh , also in Ishmaelitish tribe (according to the incontrovertible account of Gen 25:13), a nomad tribe, which was still of no note even in the time of the kings of Israel, but which rose into a highly cultivated nation in the centuries just before Christ, and had a kingdom extending from the Elanitic Gulf to the land on the east of the Jordan, and across Belka as far as Hauran; for the monuments reach from Egypt to Babylonia, though Arabia Petraea is the place where they chiefly abound.
The Kedarenes drive their collected flocks to Jerusalem, and the rams (אילי, arietes , not principes ) of the Nabataeans, being brought by them, are at the service of the church (ישׁרתוּנך a verbal form with a toneless contracted suffix, as in Isa 47:10), and ascend על־רצון, according to good pleasure = acceptably (with the על used to form adverbs, Ewald, §217, i; cf. , lerâtsōn in Isa 66:7), the altar of Jehovah ( âlâh with the local object in the accusative, as in Gen 49:4; Num 13:17).
The meaning is, that Jehovah will graciously accept the sacrifices which the church offers from the gifts of the Nabataeans (and Kedarenes) upon His altar. It would be quite wrong to follow Antistes Hess and Baumgarten, and draw the conclusion from such prophecies as these, that animal sacrifices will be revived again. The sacrifice of animals has been abolished once for all by the self-sacrifice of the “Servant of Jehovah;” and by the spiritual revolution which Christianity, i.
e. , the Messianic religion, as produced, so far as the consciousness of modern times is concerned, even in Israel itself, it is once for all condemned (see Holdheim’s Schrift über das Ceremonial-gesetz im Messiasreich , 1845). The prophet, indeed, cannot describe even what belongs to the New Testament in any other than Old Testament colours, because he is still within the Old Testament limits.
But from the standpoint of the New Testament fulfilment, that which was merely educational and preparatory, and of which there will be no revival, is naturally transformed into the truly essential purpose at which the former aimed; so that all that was real in the prophecy remains unaffected and pure, after the dedication of what was merely the unessential medium employed to depict it. The very same Paul who preaches Christ as the end of the law, predicts the conversion of Israel as the topstone of the gracious counsels of God as they unfold themselves in the history of salvation, and describes the restoration of Israel as “the riches of the Gentiles;” and the very same John who wrote the Gospel was also the apocalyptist, by whom the distinction between Israel and the Gentiles was seen in vision as still maintained even in the New Jerusalem.
It must therefore be possible (though we cannot form any clear idea of the manner in which it will be carried out), that the Israel of the future may have a very prominent position in the perfect church, and be, as it were, the central leader of its worship, though without the restoration of the party-wall of particularism and ceremonial shadows, which the blood of the crucified One has entirely washed away. The house of God in Jerusalem, as the prophet has already stated in Isa 56:7, will be a house of prayer ( bēth tephillâh ) for all nations.
Here Jehovah calls the house built in His honour, and filled with His gracious presence, “the house of my glory. ” He will make its inward glory like the outward, by adorning it with the gifts presented by the converted Gentile world.
Isa 60:6-7 The nations engaged in commerce, and those possessing cattle, vie with one another in enriching the church. “A swarm of camels will cover thee, the foals of Midian and Ephah: they come all together from Saba; they bring gold and incense, and they joyfully make known the praises of Jehovah. All the flocks, of Kedar gather together unto thee, the rams of Nebaioth will serve thee: they will come up with acceptance upon mine altar, and I will adorn the house of my adorning.
” The trading nations bring their wares to the church. The tribe of Midian , which sprang from Abraham and Keturah (Gen 25:2), and of which Ephah (Targ. Hōlâd , the Hutheilites?) formed one of the several branches (Gen 25:4), had its seat on the eastern coast of the Elanitic Gulf, which is still indicated by the town of Madyan , situated, according to the geographers of Arabia, five days’ journey to the south of Aila.
These come in such long and numerous caravans, that all the country round Jerusalem swarms with camels. שׁפעת as in Job 22:11; and בּכרי (parallel to גּמלּים) from בּכר = Arabic bakr or bikr , a young male camel, or generally a camel’s foal (up to the age of not more than nine years; see Lane’s Lexicon , i. 240). All of these, both Midianites and Ephaeans, come out of Sheba, which Strabo (xvi.
4, 10) describes as “the highly blessed land of the Sabaeans, in which myrrh, frankincense, and cinnamon grow. ” There, viz. , in Yemen, where spices, jewels, and gold abound, they have purchased gold and frankincense, and these valuable gifts they now bring to Jerusalem, not as unwilling tribute, but with the joyful proclamation of the glorious deeds and attributes of Jehovah, the God of Israel.
And not only do the trading nations come, but the nomad tribes also: viz. , Kedar , the Kedarenes, with their bows (Isa 21:17), who lived in the desert, between Babylonia and Syria, in חצרים (Isa 42:11), i. e. , fixed settlements; and Nebaitoh , also in Ishmaelitish tribe (according to the incontrovertible account of Gen 25:13), a nomad tribe, which was still of no note even in the time of the kings of Israel, but which rose into a highly cultivated nation in the centuries just before Christ, and had a kingdom extending from the Elanitic Gulf to the land on the east of the Jordan, and across Belka as far as Hauran; for the monuments reach from Egypt to Babylonia, though Arabia Petraea is the place where they chiefly abound.
The Kedarenes drive their collected flocks to Jerusalem, and the rams (אילי, arietes , not principes ) of the Nabataeans, being brought by them, are at the service of the church (ישׁרתוּנך a verbal form with a toneless contracted suffix, as in Isa 47:10), and ascend על־רצון, according to good pleasure = acceptably (with the על used to form adverbs, Ewald, §217, i; cf. , lerâtsōn in Isa 66:7), the altar of Jehovah ( âlâh with the local object in the accusative, as in Gen 49:4; Num 13:17).
The meaning is, that Jehovah will graciously accept the sacrifices which the church offers from the gifts of the Nabataeans (and Kedarenes) upon His altar. It would be quite wrong to follow Antistes Hess and Baumgarten, and draw the conclusion from such prophecies as these, that animal sacrifices will be revived again. The sacrifice of animals has been abolished once for all by the self-sacrifice of the “Servant of Jehovah;” and by the spiritual revolution which Christianity, i.
e. , the Messianic religion, as produced, so far as the consciousness of modern times is concerned, even in Israel itself, it is once for all condemned (see Holdheim’s Schrift über das Ceremonial-gesetz im Messiasreich , 1845). The prophet, indeed, cannot describe even what belongs to the New Testament in any other than Old Testament colours, because he is still within the Old Testament limits.
But from the standpoint of the New Testament fulfilment, that which was merely educational and preparatory, and of which there will be no revival, is naturally transformed into the truly essential purpose at which the former aimed; so that all that was real in the prophecy remains unaffected and pure, after the dedication of what was merely the unessential medium employed to depict it. The very same Paul who preaches Christ as the end of the law, predicts the conversion of Israel as the topstone of the gracious counsels of God as they unfold themselves in the history of salvation, and describes the restoration of Israel as “the riches of the Gentiles;” and the very same John who wrote the Gospel was also the apocalyptist, by whom the distinction between Israel and the Gentiles was seen in vision as still maintained even in the New Jerusalem.
It must therefore be possible (though we cannot form any clear idea of the manner in which it will be carried out), that the Israel of the future may have a very prominent position in the perfect church, and be, as it were, the central leader of its worship, though without the restoration of the party-wall of particularism and ceremonial shadows, which the blood of the crucified One has entirely washed away. The house of God in Jerusalem, as the prophet has already stated in Isa 56:7, will be a house of prayer ( bēth tephillâh ) for all nations.
Here Jehovah calls the house built in His honour, and filled with His gracious presence, “the house of my glory. ” He will make its inward glory like the outward, by adorning it with the gifts presented by the converted Gentile world.
Isa 60:8-9 From the mainland, over which caravans and flocks are coming, the prophet now turns his eyes to the sea. “Who are these who fly hither as a cloud, and like the doves to their windows? Yea, the islands wait for me; and the ships of Tarshish come first, to bring thy children from far, their silver and gold with them, to the name of thy God, and to the holy One of Israel, because He hath ornamented thee.
” Upon the sea there appear first of all enigmatical shapes, driving along as swiftly as if they were light clouds flying before the wind (Isa 19:1; Isa 45:22), or like doves flying to their dovecots ( celeres cavis se turribus abdunt , as Ovid says), i. e. , to the round towers with their numerous pigeon-holes, which are provided for their shelter. The question is addressed to Zion, and the answer may easily be anticipated - namely, that this swarm of swiftly flying figures are hurrying to a house which they long to reach, as much as pigeons do to reach their pigeon-house.
The kı̄ which follows is explanatory: this hurrying presents itself to thine eyes, because the isles wait for me. The reason for all this haste is to be found in the faith of those who are hurrying on. The Old Testament generally speaks of faith as hope (ל קוּה as in Isa 51:5; Isa 42:4); not that faith is the same as hope, but it is the support of hope, just as hope is the comfort of faith.
In the Old Testament, when the true salvation existed only in promise, this epithet, for which there were many synonyms in the language, was the most appropriate one. The faith of the distant lands of the west is now beginning to work. The object of all this activity is expressed in the word להביא. The things thus flying along like clouds and doves are ships; with the Tartessus ships, which come from the farthest extremity of the European insular quarter of the globe, at their head (בּראשׁנה with munach instead of metheg , in the same sense as in Num 10:14; lxx ἐν πρώτοις; Jerome, in principio , in the foremost rank), i.
e. , acting as the leaders of the fleet which is sailing to Zion and bringing Zion’s children from afar, and along with them the gold and silver of the owners of the vessels themselves, to the name (לשׁם, to the name, dative, not equivalent to למען; lxx διὰ, as in Isa 55:5) of thy God, whom they adore, and to the Holy One of Israel, because He hath ornamented thee, and thereby inspired them with reverence and love to thee (פארך for פארך, as in Isa 54:6, where it even stands out of pause).
Isa 60:8-9 From the mainland, over which caravans and flocks are coming, the prophet now turns his eyes to the sea. “Who are these who fly hither as a cloud, and like the doves to their windows? Yea, the islands wait for me; and the ships of Tarshish come first, to bring thy children from far, their silver and gold with them, to the name of thy God, and to the holy One of Israel, because He hath ornamented thee.
” Upon the sea there appear first of all enigmatical shapes, driving along as swiftly as if they were light clouds flying before the wind (Isa 19:1; Isa 45:22), or like doves flying to their dovecots ( celeres cavis se turribus abdunt , as Ovid says), i. e. , to the round towers with their numerous pigeon-holes, which are provided for their shelter. The question is addressed to Zion, and the answer may easily be anticipated - namely, that this swarm of swiftly flying figures are hurrying to a house which they long to reach, as much as pigeons do to reach their pigeon-house.
The kı̄ which follows is explanatory: this hurrying presents itself to thine eyes, because the isles wait for me. The reason for all this haste is to be found in the faith of those who are hurrying on. The Old Testament generally speaks of faith as hope (ל קוּה as in Isa 51:5; Isa 42:4); not that faith is the same as hope, but it is the support of hope, just as hope is the comfort of faith.
In the Old Testament, when the true salvation existed only in promise, this epithet, for which there were many synonyms in the language, was the most appropriate one. The faith of the distant lands of the west is now beginning to work. The object of all this activity is expressed in the word להביא. The things thus flying along like clouds and doves are ships; with the Tartessus ships, which come from the farthest extremity of the European insular quarter of the globe, at their head (בּראשׁנה with munach instead of metheg , in the same sense as in Num 10:14; lxx ἐν πρώτοις; Jerome, in principio , in the foremost rank), i.
e. , acting as the leaders of the fleet which is sailing to Zion and bringing Zion’s children from afar, and along with them the gold and silver of the owners of the vessels themselves, to the name (לשׁם, to the name, dative, not equivalent to למען; lxx διὰ, as in Isa 55:5) of thy God, whom they adore, and to the Holy One of Israel, because He hath ornamented thee, and thereby inspired them with reverence and love to thee (פארך for פארך, as in Isa 54:6, where it even stands out of pause).
Isa 60:10-12 The first turn (Isa 60:1-3) described the glorification of Zion through the rising of the glory of Jehovah; the second (Isa 60:4-9) her glorification through the recovery of her scattered children, and the gifts of the Gentiles who bring them home; and now the third depicts her glorification through the service of the nations, especially of her former persecutors, and generally through the service of all that is great and glorious in the world of nature and the world of men. Not only do the converted heathen offer their possessions to the church on Zion, but they offer up themselves and their kings to pay her homage and render service to her.
“And sons of strangers build thy walls, and their kings serve thee: for in my wrath I have smitten thee, and in my favour I have had mercy upon thee. And thy gates remain open continually day and night, they shall not be shut, to bring in to thee the possessions of the nations and their kings in triumph. For the nation and the kingdom which will not serve thee will perish, and the nations be certainly laid waste.
” The walls of Zion (חמתיך doubly defective) rise up from their ruins through the willing co-operation of converted foreigners (Isa 56:6-7), and foreign kings place themselves at the service of Zion (Isa 49:23); the help rendered by the edicts of Cyrus, Darius, and Artaxerxes Longimanus being only a prelude to events stretching on to the end of time, though indeed, in the view of the prophet himself, the period immediately succeeding the captivity really would be the end of time. Of the two perfects in Isa 60:10 , הכּיתיך points to the more remote past; רחמתּיך to the nearer past, stretching forward into the present (cf.
, Isa 54:8). On pittēăch , patescere , hiscere , see Isa 48:8, where it is applied to the ear, as in Sol 7:13 to a bud. The first clause of Isa 60:11 closes with ולילה; tiphchah divides more strongly than tebir , which is subordinate to it. At the same time, “day and night” may be connected with “shall not be shut,” as in Rev 21:25-26. The gates of Zion may always be left open, for there is no more fear of a hostile attack; and they must be left open ad importandum , that men may bring in the possession of the heathen through them (a thing which goes on uninterruptedly), נהוּגים וּמלכיהם.
The last words are rendered by Knobel, “and their kings are leaders (of the procession);” but nâhūg would be a strange substantive, having nothing to support it but the obscure יקוּש from יקושׁ, for אחוּז in Sol 3:8 does not mean a support, but amplexus (Ewald, §149, d ). The rendering “and their kings escorted,” i. e. , attended by an escort, commends itself more than this; but in the passage quoted in support of this use of nâhag , viz.
, Nah 2:8, it is used as a synonym of hâgâh , signifying gemere . It is better to follow the lxx and Jerome, and render it, “and their kings brought,” viz. , according to Isa 20:4; 1Sa 30:2, as prisoners (Targ. zeqı̄qı̄n , i. e. , beziqqı̄m , in fetters) - brought, however, not by their several nations who are tired of their government and deliver them up (as Hitzig supposes), but by the church, by which they have been irresistibly bound in fetters, i.
e. , inwardly conquered (compare Isa 45:14 with Psa 149:8), and thus suffer themselves to be brought in a triumphal procession to the holy city as the captives of the church and her God. Isa 60:12 is connected with this nehūgı̄m ; for the state of every nation and kingdom is henceforth to be determined by its subjection to the church of the God of sacred history (עבד, δουλεύειν, in distinction from shērēth , διακονεῖν, θεραπεύειν), and by its entrance into this church - the very same thought which Zechariah carries out in Isa 14:16.
Instead of כי־הגוי, כי is more properly pointed according to certain MSS with munach (without makkeph ); the article before haggōyim is remonstrative, and the inf. intens. chârōbh makes the thing threatened unquestionable.
Isa 60:10-12 The first turn (Isa 60:1-3) described the glorification of Zion through the rising of the glory of Jehovah; the second (Isa 60:4-9) her glorification through the recovery of her scattered children, and the gifts of the Gentiles who bring them home; and now the third depicts her glorification through the service of the nations, especially of her former persecutors, and generally through the service of all that is great and glorious in the world of nature and the world of men. Not only do the converted heathen offer their possessions to the church on Zion, but they offer up themselves and their kings to pay her homage and render service to her.
“And sons of strangers build thy walls, and their kings serve thee: for in my wrath I have smitten thee, and in my favour I have had mercy upon thee. And thy gates remain open continually day and night, they shall not be shut, to bring in to thee the possessions of the nations and their kings in triumph. For the nation and the kingdom which will not serve thee will perish, and the nations be certainly laid waste.
” The walls of Zion (חמתיך doubly defective) rise up from their ruins through the willing co-operation of converted foreigners (Isa 56:6-7), and foreign kings place themselves at the service of Zion (Isa 49:23); the help rendered by the edicts of Cyrus, Darius, and Artaxerxes Longimanus being only a prelude to events stretching on to the end of time, though indeed, in the view of the prophet himself, the period immediately succeeding the captivity really would be the end of time. Of the two perfects in Isa 60:10 , הכּיתיך points to the more remote past; רחמתּיך to the nearer past, stretching forward into the present (cf.
, Isa 54:8). On pittēăch , patescere , hiscere , see Isa 48:8, where it is applied to the ear, as in Sol 7:13 to a bud. The first clause of Isa 60:11 closes with ולילה; tiphchah divides more strongly than tebir , which is subordinate to it. At the same time, “day and night” may be connected with “shall not be shut,” as in Rev 21:25-26. The gates of Zion may always be left open, for there is no more fear of a hostile attack; and they must be left open ad importandum , that men may bring in the possession of the heathen through them (a thing which goes on uninterruptedly), נהוּגים וּמלכיהם.
The last words are rendered by Knobel, “and their kings are leaders (of the procession);” but nâhūg would be a strange substantive, having nothing to support it but the obscure יקוּש from יקושׁ, for אחוּז in Sol 3:8 does not mean a support, but amplexus (Ewald, §149, d ). The rendering “and their kings escorted,” i. e. , attended by an escort, commends itself more than this; but in the passage quoted in support of this use of nâhag , viz.
, Nah 2:8, it is used as a synonym of hâgâh , signifying gemere . It is better to follow the lxx and Jerome, and render it, “and their kings brought,” viz. , according to Isa 20:4; 1Sa 30:2, as prisoners (Targ. zeqı̄qı̄n , i. e. , beziqqı̄m , in fetters) - brought, however, not by their several nations who are tired of their government and deliver them up (as Hitzig supposes), but by the church, by which they have been irresistibly bound in fetters, i.
e. , inwardly conquered (compare Isa 45:14 with Psa 149:8), and thus suffer themselves to be brought in a triumphal procession to the holy city as the captives of the church and her God. Isa 60:12 is connected with this nehūgı̄m ; for the state of every nation and kingdom is henceforth to be determined by its subjection to the church of the God of sacred history (עבד, δουλεύειν, in distinction from shērēth , διακονεῖν, θεραπεύειν), and by its entrance into this church - the very same thought which Zechariah carries out in Isa 14:16.
Instead of כי־הגוי, כי is more properly pointed according to certain MSS with munach (without makkeph ); the article before haggōyim is remonstrative, and the inf. intens. chârōbh makes the thing threatened unquestionable.
Isa 60:10-12 The first turn (Isa 60:1-3) described the glorification of Zion through the rising of the glory of Jehovah; the second (Isa 60:4-9) her glorification through the recovery of her scattered children, and the gifts of the Gentiles who bring them home; and now the third depicts her glorification through the service of the nations, especially of her former persecutors, and generally through the service of all that is great and glorious in the world of nature and the world of men. Not only do the converted heathen offer their possessions to the church on Zion, but they offer up themselves and their kings to pay her homage and render service to her.
“And sons of strangers build thy walls, and their kings serve thee: for in my wrath I have smitten thee, and in my favour I have had mercy upon thee. And thy gates remain open continually day and night, they shall not be shut, to bring in to thee the possessions of the nations and their kings in triumph. For the nation and the kingdom which will not serve thee will perish, and the nations be certainly laid waste.
” The walls of Zion (חמתיך doubly defective) rise up from their ruins through the willing co-operation of converted foreigners (Isa 56:6-7), and foreign kings place themselves at the service of Zion (Isa 49:23); the help rendered by the edicts of Cyrus, Darius, and Artaxerxes Longimanus being only a prelude to events stretching on to the end of time, though indeed, in the view of the prophet himself, the period immediately succeeding the captivity really would be the end of time. Of the two perfects in Isa 60:10 , הכּיתיך points to the more remote past; רחמתּיך to the nearer past, stretching forward into the present (cf.
, Isa 54:8). On pittēăch , patescere , hiscere , see Isa 48:8, where it is applied to the ear, as in Sol 7:13 to a bud. The first clause of Isa 60:11 closes with ולילה; tiphchah divides more strongly than tebir , which is subordinate to it. At the same time, “day and night” may be connected with “shall not be shut,” as in Rev 21:25-26. The gates of Zion may always be left open, for there is no more fear of a hostile attack; and they must be left open ad importandum , that men may bring in the possession of the heathen through them (a thing which goes on uninterruptedly), נהוּגים וּמלכיהם.
The last words are rendered by Knobel, “and their kings are leaders (of the procession);” but nâhūg would be a strange substantive, having nothing to support it but the obscure יקוּש from יקושׁ, for אחוּז in Sol 3:8 does not mean a support, but amplexus (Ewald, §149, d ). The rendering “and their kings escorted,” i. e. , attended by an escort, commends itself more than this; but in the passage quoted in support of this use of nâhag , viz.
, Nah 2:8, it is used as a synonym of hâgâh , signifying gemere . It is better to follow the lxx and Jerome, and render it, “and their kings brought,” viz. , according to Isa 20:4; 1Sa 30:2, as prisoners (Targ. zeqı̄qı̄n , i. e. , beziqqı̄m , in fetters) - brought, however, not by their several nations who are tired of their government and deliver them up (as Hitzig supposes), but by the church, by which they have been irresistibly bound in fetters, i.
e. , inwardly conquered (compare Isa 45:14 with Psa 149:8), and thus suffer themselves to be brought in a triumphal procession to the holy city as the captives of the church and her God. Isa 60:12 is connected with this nehūgı̄m ; for the state of every nation and kingdom is henceforth to be determined by its subjection to the church of the God of sacred history (עבד, δουλεύειν, in distinction from shērēth , διακονεῖν, θεραπεύειν), and by its entrance into this church - the very same thought which Zechariah carries out in Isa 14:16.
Instead of כי־הגוי, כי is more properly pointed according to certain MSS with munach (without makkeph ); the article before haggōyim is remonstrative, and the inf. intens. chârōbh makes the thing threatened unquestionable.
Isa 60:13 From the thought that everything great in the world of man is to be made to serve the Holy One and His church, the prophet passes to what is great in the world of nature. “The glory of Lebanon will come to thee, cypresses, plane-trees and Sherbin-trees all together, to beautify the place of my sanctuary, and to make the place of my feet glorious. ” The splendid cedars, which are the glory of Lebanon, and in fact the finest trees of all kinds, will be brought to Zion, not as trunks felled to be used as building materials, but dug up with their roots, to ornament the holy place of the temple (Jer 17:12), and also to this end, that Jehovah may glorify the “holy place of His feet,” i.
e. , the place where He, who towers above the heaven of all heavens, has as it were to place His feet. The temple is frequently called His footstool ( hadōm raglâiv ), with especial reference to the ark of the covenant (Psa 99:5; Psa 132:7; Lam 2:1; 1Ch 28:2) as being the central point of the earthly presence of God (cf. , Isa 66:1). The trees, that is to say, which tower in regal glory above all the rest of the vegetable world, are to adorn the environs of the temple, so that avenues of cedars and plane-trees lead into it; a proof that there is no more fear of any further falling away to idolatry.
On the names of the trees, see Isa 41:19. Three kinds are mentioned here; we found seven there. The words יחדו ותשׁור תדהר ברושׁ are repeated verbatim from Isa 41:19.
Isa 60:14 The prophecy now returns to the world of man. “The children also of thy tormentors come bending unto thee, and all thy despisers stretch themselves at the soles of thy feet, and call thee 'City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.' ” The persecutors of the church both in work and word are now no more (Isa 26:14), and their children fell themselves disarmed.
They are seized with shame and repentance, when they see the church which was formerly tormented and despised so highly exalted. They come shechōăch (an inf. noun of the form טחון, Lam 5:13; used here as an accusative of more precise definition, just as nouns of this kind are frequently connected directly with the verb הלך, Ewald, §279, c ), literally a bow or stoop, equivalent to bowing or stooping (the opposite to rōmâh in Mic 2:3), and stretch themselves “at the soles of thy feet,” i.
e. , clinging to thee as imploringly and obsequiously as if they would lay themselves down under thy very feet, and were not worthy to lie anywhere but there (as in Isa 49:23); and whereas formerly they called thee by nicknames, they now give thee the honourable name of “City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel,” not “Sanctuary of Israel,” as Meier supposes, since qedōsh Israel is always a name of Jehovah in the book of Isaiah.
It is a genitive construction like Bethlehem of Judah, Gibeah of Saul, and others.
Isa 60:15-16 The fourth turn (Isa 60:15-18) describes the glorification of Zion through the growth and stability of its community both without and within. A glorious change takes place in the church, not only in itself, but also in the judgment of the nations. “Whereas thou wast forsaken, and hated, and no one walked through thee, I make thee now into eternal splendour, a rapture from generation to generation.
And thou suckest the milk of nations, and the breast of kings thou wilt suck, and learn that I Jehovah am thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob. ” Of the two ideas of a church (the mother of Israel) and a city (Metropolis) involved in the term Zion, the former prevails in Isa 60:15, the latter in Isa 60:16. For although עזוּבה and שׂנוּאה are equally applicable to a city and a church (Isa 54:6, Isa 54:11), the expression “no one walked through thee” applies only to the desolate city as she lay in ruins (see Isa 34:10).
The fusion of the two ideas in Isa 60:15 is similar to Isa 49:21. Jerusalem will now become thoroughly a splendour, and in fact an eternal splendour, a rapture of successive generations so long as the history of this world continues. The nations and their kings give up their own vital energy to the church, just as a mother or nurse gives the milk of her breasts to a child; and the church has thereby rich food for a prosperous growth, and a constant supply of fresh material for grateful joy.
We cannot for a moment think of enriching by means of conquest, as Hitzig does; the sucking is that of a child, not of a vampyre. We should expect melâkhōth (Isa 49:23) instead of melâkhı̄m (kings); but by שׁד (as in Isa 56:11 for שׁדי) the natural character of what is promised is intentionally spiritualized. The figure proves itself to be only a figure, and requires an ideal interpretation.
The church sees in all this the gracious superintendence of her God; she learns from experience that Jehovah is her Saviour, that He is her Redeemer, He the Mighty One of Jacob, who has conquered for her, and now causes her to triumph (אני כּי with munach yethib , as in Isa 49:26 , which passage is repeated almost verbatim here, and Isa 61:8).
Isa 60:15-16 The fourth turn (Isa 60:15-18) describes the glorification of Zion through the growth and stability of its community both without and within. A glorious change takes place in the church, not only in itself, but also in the judgment of the nations. “Whereas thou wast forsaken, and hated, and no one walked through thee, I make thee now into eternal splendour, a rapture from generation to generation.
And thou suckest the milk of nations, and the breast of kings thou wilt suck, and learn that I Jehovah am thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob. ” Of the two ideas of a church (the mother of Israel) and a city (Metropolis) involved in the term Zion, the former prevails in Isa 60:15, the latter in Isa 60:16. For although עזוּבה and שׂנוּאה are equally applicable to a city and a church (Isa 54:6, Isa 54:11), the expression “no one walked through thee” applies only to the desolate city as she lay in ruins (see Isa 34:10).
The fusion of the two ideas in Isa 60:15 is similar to Isa 49:21. Jerusalem will now become thoroughly a splendour, and in fact an eternal splendour, a rapture of successive generations so long as the history of this world continues. The nations and their kings give up their own vital energy to the church, just as a mother or nurse gives the milk of her breasts to a child; and the church has thereby rich food for a prosperous growth, and a constant supply of fresh material for grateful joy.
We cannot for a moment think of enriching by means of conquest, as Hitzig does; the sucking is that of a child, not of a vampyre. We should expect melâkhōth (Isa 49:23) instead of melâkhı̄m (kings); but by שׁד (as in Isa 56:11 for שׁדי) the natural character of what is promised is intentionally spiritualized. The figure proves itself to be only a figure, and requires an ideal interpretation.
The church sees in all this the gracious superintendence of her God; she learns from experience that Jehovah is her Saviour, that He is her Redeemer, He the Mighty One of Jacob, who has conquered for her, and now causes her to triumph (אני כּי with munach yethib , as in Isa 49:26 , which passage is repeated almost verbatim here, and Isa 61:8).
Isa 60:17-18 The outward and inward beauty of the new Jerusalem is now depicted by the materials of her structure, and the powers which prevail within her. “For copper I bring gold, and for iron I bring silver, and for wood copper, and for stones iron, and make peace thy magistracy, and righteousness thy bailiffs. Injustice is no more seen in thy land, wasting and destruction in thy borders; and thou callest salvation thy walls, and renown thy gates.
” Wood and stone are not used at all in the building of the new Jerusalem. Just as in the time of Solomon silver was counted as nothing (1Ki 10:21) and had only the value of stones (1Ki 10:27), so here Jehovah gives her gold instead of copper, silver instead of iron; whilst copper and iron are so despised with this superabundance of the precious metals, that they take the place of such building materials as wood and stones.
Thus the city will be a massive one, and not even all of stone, but entirely built of metal, and indestructible not only by the elements, but by all kinds of foes. The allegorical continuation of the prophecy shows very clearly that the prophet does not mean his words to be taken literally. The lxx, Saad. , and others, are wrong in adopting the rendering, “I make thy magistracy peace,” etc.
; since shâlōm and tsedâqâh are not accusatives of either the predicate or the object, but such personifications as we are accustomed to in Isaiah (vid. , Isa 32:16-17; Isa 59:14; cf. , Isa 45:8). Jehovah makes peace its pequddâh , i. e. , its “overseership” (like gebhūrâh , heroship, in Isa 3:25, and ‛ezrâh , helpership, in Isa 31:2), or magistracy; and righteousness its bailiffs.
The plural נגשׂיך is no disproof of the personification; the meaning is, that tsedâqâh (righteousness) is to Jerusalem what the whole body of civil officers together are: that is to say, righteousness is a substitute for the police force in every form. Under such magistracy and such police, nothing is ever heard within the land, of which Jerusalem is the capital, of either châmâs , i.
e. , a rude and unjust attack of the stronger upon the weaker, or of shōd , i. e. , conquest and devastation, and shebher , i. e. , dashing to pieces, or breaking in two. It has walls (Isa 60:10); but in truth “salvation,” the salvation of its God, is regarded as its impregnable fortifications. It has gates (Isa 60:11) but tehillâh , the renown that commands respect, with which Jehovah has invested it, is really better than any gate, whether for ornament or protection.
Isa 60:17-18 The outward and inward beauty of the new Jerusalem is now depicted by the materials of her structure, and the powers which prevail within her. “For copper I bring gold, and for iron I bring silver, and for wood copper, and for stones iron, and make peace thy magistracy, and righteousness thy bailiffs. Injustice is no more seen in thy land, wasting and destruction in thy borders; and thou callest salvation thy walls, and renown thy gates.
” Wood and stone are not used at all in the building of the new Jerusalem. Just as in the time of Solomon silver was counted as nothing (1Ki 10:21) and had only the value of stones (1Ki 10:27), so here Jehovah gives her gold instead of copper, silver instead of iron; whilst copper and iron are so despised with this superabundance of the precious metals, that they take the place of such building materials as wood and stones.
Thus the city will be a massive one, and not even all of stone, but entirely built of metal, and indestructible not only by the elements, but by all kinds of foes. The allegorical continuation of the prophecy shows very clearly that the prophet does not mean his words to be taken literally. The lxx, Saad. , and others, are wrong in adopting the rendering, “I make thy magistracy peace,” etc.
; since shâlōm and tsedâqâh are not accusatives of either the predicate or the object, but such personifications as we are accustomed to in Isaiah (vid. , Isa 32:16-17; Isa 59:14; cf. , Isa 45:8). Jehovah makes peace its pequddâh , i. e. , its “overseership” (like gebhūrâh , heroship, in Isa 3:25, and ‛ezrâh , helpership, in Isa 31:2), or magistracy; and righteousness its bailiffs.
The plural נגשׂיך is no disproof of the personification; the meaning is, that tsedâqâh (righteousness) is to Jerusalem what the whole body of civil officers together are: that is to say, righteousness is a substitute for the police force in every form. Under such magistracy and such police, nothing is ever heard within the land, of which Jerusalem is the capital, of either châmâs , i.
e. , a rude and unjust attack of the stronger upon the weaker, or of shōd , i. e. , conquest and devastation, and shebher , i. e. , dashing to pieces, or breaking in two. It has walls (Isa 60:10); but in truth “salvation,” the salvation of its God, is regarded as its impregnable fortifications. It has gates (Isa 60:11) but tehillâh , the renown that commands respect, with which Jehovah has invested it, is really better than any gate, whether for ornament or protection.
Isa 60:19-20 The fifth turn celebrates the glorifying of Jerusalem, through the shining of Jehovah as its everlasting light and through the form of its ever-growing membership, which is so well-pleasing to God. The prophecy returns to the thought with which it set out, and by which the whole is regulated, viz. , that Jerusalem will be light. This leading thought is now unfolded in the most majestic manner, and opened up in all its eschatological depth.
“The sun will be no more thy light by day, neither for brightness will the moon shine upon thee: Jehovah will be to thee an everlasting light, and thy God thy glory. Thy sun will no more go down, and thy moon will not be withdrawn; for Jehovah will be to thee an everlasting light, and the days of thy mourning will be fulfilled. ” Although, in the prophet’s view, the Jerusalem of the period of glory in this world and the Jerusalem of the eternal glory beyond flow into one another; the meaning of this prophecy is not that the sun and moon will no longer exist.
Even of the Jerusalem which is not to be built by Israel with the help of converted heathen, but which comes down from heaven to earth, the seer in Rev 21:23 merely says, that the city needs neither the shining of the sun nor of the moon (as the Targum renders the passage before us, “thou wilt not need the shining of the sun by day”), for the glory of God lightens it, and the Lamb is the light thereof, i. e.
, God Himself is instead of a sun to her, and the Lamb instead of a moon. Consequently we do not agree with Stier, who infers from this passage that “there is a final new creation approaching, when there will be no more turning round into the shadow (Jam 1:17), when the whole planetary system, including the earth, will be changed, and when the earth itself will become a sun, yea, will become even more than that, in the direct and primary light which streams down upon it from God Himself.
” We rather agree with Hofmann, that “there will still be both sun and moon, but the Holy Place will be illuminated without interruption by the manifestation of the presence of God, which outshines all besides. ” The prophet has here found the most complete expression, for that which has already been hinted at in such prophecies in Isa 4:5; Isa 30:26; Isa 24:23.
As the city receives its light neither from the sun nor from the moon, this implies, what Rev 21:25 distinctly affirms, that there will be no more night there. The prophet intentionally avoids a לילה לאור parallel to יומם לאור. We must not render the second clause in Isa 60:19, “and it will not become light to thee with the shining of the moon,” for האיר never means to get light; nor “and as for the shining of the moon, it does not give the light,” as Hitzig and Knobel propose, for וּלנגהּ is used alone, and not היּרח וּלנגהּ as the antithesis to יומם לאור, in the sense of “to light up the night” (compare נגהּ as applied to the shining of the moon in Isa 13:10, and נגהּ to the glittering of the stars in Joe 2:10), and even the use of הלילה is avoided.
The true rendering is either, “and for lighting, the moon will not shine upon thee” (Stier, Hahn, etc.) ; or, what is more in accordance with the accentuation, which would have given ולנגה tifchah and not tsakeph gadol , if it had been intended to indicate the object, “and as for the lighting” (ל as in Isa 32:1 ). The glory of Jehovah, which soars above Jerusalem, and has come down into her, is henceforth her sun and her moon - a sun that never sets, a moon יאסף לא which is not taken in towards morning, like a lamp that has been hung out at night (compare נאסף, Isa 16:10, withdrawn, disappeared).
The triumph of light over darkness, which is the object of the world’s history, is concentrated in the new Jerusalem. How this is to be understood, is explained in the closing clause of Isa 60:20. The sum of the days of mourning allotted to the church is complete. The darkness of the corruption of sin and state of punishment is overcome, and the church is nothing but holy blessed joy without change or disturbance; for it walks no longer in sidereal light, but in the eternally unchangeable light of Jehovah, which with its peaceful gentleness and perfect purity illumines within as well as without.
The seer of the Apocalypse also mentions the Lamb. The Lamb is also known to our prophet; for the “Servant of Jehovah” is the Lamb. But the light of transfiguration, in which he sees this exalted Lamb, is not great enough to admit of its being combined with the light of the Divine Nature itself.
Isa 60:19-20 The fifth turn celebrates the glorifying of Jerusalem, through the shining of Jehovah as its everlasting light and through the form of its ever-growing membership, which is so well-pleasing to God. The prophecy returns to the thought with which it set out, and by which the whole is regulated, viz. , that Jerusalem will be light. This leading thought is now unfolded in the most majestic manner, and opened up in all its eschatological depth.
“The sun will be no more thy light by day, neither for brightness will the moon shine upon thee: Jehovah will be to thee an everlasting light, and thy God thy glory. Thy sun will no more go down, and thy moon will not be withdrawn; for Jehovah will be to thee an everlasting light, and the days of thy mourning will be fulfilled. ” Although, in the prophet’s view, the Jerusalem of the period of glory in this world and the Jerusalem of the eternal glory beyond flow into one another; the meaning of this prophecy is not that the sun and moon will no longer exist.
Even of the Jerusalem which is not to be built by Israel with the help of converted heathen, but which comes down from heaven to earth, the seer in Rev 21:23 merely says, that the city needs neither the shining of the sun nor of the moon (as the Targum renders the passage before us, “thou wilt not need the shining of the sun by day”), for the glory of God lightens it, and the Lamb is the light thereof, i. e.
, God Himself is instead of a sun to her, and the Lamb instead of a moon. Consequently we do not agree with Stier, who infers from this passage that “there is a final new creation approaching, when there will be no more turning round into the shadow (Jam 1:17), when the whole planetary system, including the earth, will be changed, and when the earth itself will become a sun, yea, will become even more than that, in the direct and primary light which streams down upon it from God Himself.
” We rather agree with Hofmann, that “there will still be both sun and moon, but the Holy Place will be illuminated without interruption by the manifestation of the presence of God, which outshines all besides. ” The prophet has here found the most complete expression, for that which has already been hinted at in such prophecies in Isa 4:5; Isa 30:26; Isa 24:23.
As the city receives its light neither from the sun nor from the moon, this implies, what Rev 21:25 distinctly affirms, that there will be no more night there. The prophet intentionally avoids a לילה לאור parallel to יומם לאור. We must not render the second clause in Isa 60:19, “and it will not become light to thee with the shining of the moon,” for האיר never means to get light; nor “and as for the shining of the moon, it does not give the light,” as Hitzig and Knobel propose, for וּלנגהּ is used alone, and not היּרח וּלנגהּ as the antithesis to יומם לאור, in the sense of “to light up the night” (compare נגהּ as applied to the shining of the moon in Isa 13:10, and נגהּ to the glittering of the stars in Joe 2:10), and even the use of הלילה is avoided.
The true rendering is either, “and for lighting, the moon will not shine upon thee” (Stier, Hahn, etc.) ; or, what is more in accordance with the accentuation, which would have given ולנגה tifchah and not tsakeph gadol , if it had been intended to indicate the object, “and as for the lighting” (ל as in Isa 32:1 ). The glory of Jehovah, which soars above Jerusalem, and has come down into her, is henceforth her sun and her moon - a sun that never sets, a moon יאסף לא which is not taken in towards morning, like a lamp that has been hung out at night (compare נאסף, Isa 16:10, withdrawn, disappeared).
The triumph of light over darkness, which is the object of the world’s history, is concentrated in the new Jerusalem. How this is to be understood, is explained in the closing clause of Isa 60:20. The sum of the days of mourning allotted to the church is complete. The darkness of the corruption of sin and state of punishment is overcome, and the church is nothing but holy blessed joy without change or disturbance; for it walks no longer in sidereal light, but in the eternally unchangeable light of Jehovah, which with its peaceful gentleness and perfect purity illumines within as well as without.
The seer of the Apocalypse also mentions the Lamb. The Lamb is also known to our prophet; for the “Servant of Jehovah” is the Lamb. But the light of transfiguration, in which he sees this exalted Lamb, is not great enough to admit of its being combined with the light of the Divine Nature itself.
Isa 60:21 The next v. shows how deep was his consciousness of the close connection between darkness, wrath, and sin. “And thy people, they are all righteous; they possess the land for ever, a sprout of my plantations, a work of my hands for glorification. ” The church of the new Jerusalem consists of none but righteous ones, who have been cleansed from guilt, and keep themselves henceforth pure from sinning, and therefore possess the land of promise for ever, without having to fear repeated destruction and banishment: a “sprout” ( nētser as in Isa 11:1; Isa 14:19; Arab.
nadr , the green branch) “of my plantations” (מטּעי chethib , erroneously מטּעו or מטּעו), i. e. , of my creative acts of grace (cf. , Isa 5:7), a “work of my hands” (cf. , Isa 19:25), “to glorify me,” i. e. , in which I possess that in which I glory (להתפּאר as in Isa 61:3).
Isa 60:22 The life of this church, which is newly created, new-born, through judgment and grace, gradually expands from the most unassuming centre in ever widening circles until it has attained the broadest dimensions. “The smallest one will become thousands, and the meanest one a powerful nation. ” “The small and mean one,” or, as the idea is a relative one, “the smallest and meanest one” (Ges.
§119, 2), is either a childless one, or one blessed with very few children. At the same time, the reference is not exclusively to growth through the blessing of children, but also to growth through the extension of fellowship. We have a similar expression in Mic 4:7 (cf. , Isa 5:1), where 'eleph is employed, just as it is here, in the sense of לאלף, “to thousands (or chiliads).
” The whole of the prophetic address is now sealed with this declaration: “I Jehovah, will hasten it in His time. ” The neuter נּה (as in Isa 43:13; Isa 46:11) refers to everything that has been predicted from Isa 60:1 downwards. Jehovah will fulfil it rapidly, when the point of time (καιρός) which He has fixed for it shall have arrived. As this point of time is known to Him only, the predicted glory will burst all at once with startling suddenness upon the eyes of those who have waited believingly for Him.
This chapter forms a connected and self-contained whole, as we may see very clearly from the address to Zion-Jerusalem, which is sustained throughout. If we compare together such passages as Isa 51:17-23 (“Awake, awake, stand up, O Jerusalem”), Isa 52:1-2 (“Awake, awake, put on thy strength, O Zion”), and chapter 54 (“Sing, O barren”), which are all closely related so far as their contents are concerned, we shall find that these addresses to Zion form an ascending series, chapter 60 being the summit to which they rise, and that the whole is a complete counterpart to the address to the daughter of Babylon in Isa 47:1-15.
Isa 61:1-3 The words of Jehovah Himself pass over here into the words of another, whom He has appointed as the Mediator of His gracious counsel. “The Spirit of the Lord Jehovah is over me, because Jehovah hath anointed me, to bring glad tidings to sufferers, hath sent me to bind up broken-hearted ones, to proclaim liberty to those led captive, and emancipation to the fettered; to proclaim a year of grace from Jehovah, and a day of vengeance from our God; to comfort all that mourn; to put upon the mourners of Zion, to give them a head-dress for ashes, oil of joy for mourning, a wrapper of renown for an expiring spirit, that they may be called terebinths of righteousness, a planting of Jehovah for glorification.
” Who is the person speaking here? The Targum introduces the passage with נביּא אמר. Nearly all the modern commentators support this view. Even the closing remarks to Drechsler (iii. 381) express the opinion, that the prophet who exhibited to the church the summit of its glory in chapter 60, an evangelist of the rising from on high, an apocalyptist who sketches the painting which the New Testament apocalyptist is to carry out in detail, is here looking up to Jehovah with a grateful eye, and praising Him with joyful heart for his exalted commission.
But this view, when looked at more closely, cannot possibly be sustained. It is open to the following objections: (1.) The prophet never speaks of himself as a prophet at any such length as this; on the contrary, with the exception of the closing words of Isa 57:21, “saith my God,” he has always most studiously let his own person fall back into the shade. (2.)
Wherever any other than Jehovah is represented as speaking, and as referring to his own calling, or his experience in connection with that calling, as in Isa 49:1. , Isa 50:4. , it is the very same “servant of Jehovah” of whom and to whom Jehovah speaks in Isa 42:1. , Isaiah 52:13-53:12, and therefore not the prophet himself, but He who had been appointed to be the Mediator of a new covenant, the light of the Gentiles, the salvation of Jehovah for the whole world, and who would reach this glorious height, to which He had been called, through self-abasement even to death.
(3.) All that the person speaking here says of himself is to be found in the picture of the unequalled “Servant of Jehovah,” who is highly exalted above the prophet. He is endowed with the Spirit of Jehovah (Isa 42:1); Jehovah has sent Him, and with Him His Spirit ( Isa 48:16 ); He has a tongue taught of God, to help the exhausted with words (Isa 50:4); He spares and rescues those who are almost despairing and destroyed, the bruised reed and expiring wick (Isa 42:7).
“To open blind eyes, to bring out prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house:” this is what He has chiefly to do for His people, both in word and deed (Isa 42:7; Isa 49:9). (4.) We can hardly expect that, after the prophet has described the Servant of Jehovah, of whom He prophesied, as coming forward to speak with such dramatic directness as in Isa 49:1.
, Isa 50:4. (and even Isa 48:16 ), he will now proceed to put himself in the foreground, and ascribe to himself those very same official attributes which he has already set forth as characteristic features in his portrait of the predicted One. For these reasons we have no doubt that we have here the words of the Servant of Jehovah. The glory of Jerusalem is depicted in chapter 60 in the direct words of Jehovah Himself, which are well sustained throughout.
And now, just as in Isa 48:16 , though still more elaborately, we have by their side the words of His servant, who is the mediator of this glory, and who above all others is the pioneer thereof in his evangelical predictions. Just as Jehovah says of him in Isa 42:1, “I have put my Spirit upon him;” so here he says of himself, “The Spirit of Jehovah is upon me.
” And when he continues to explain this still further by saying, “because” (יען from ענה, intention, purpose; here equivalent to אשׁר יען) “Jehovah hath anointed me” ( mâs 'ōthı̄ , more emphatic than meshâchanı̄ ), notwithstanding the fact that mâshach is used here in the sense of prophetic and not regal anointing (1Ki 19:16), we may find in the choice of this particular word a hint at the fact, that the Servant of Jehovah and the Messiah are one and the same person. So also the account given in Luk 4:16-22 viz.
that when Jesus was in the synagogue at Nazareth, after reading the opening words of this address, He closed the book with these words, “This day is this scripture fulfilled in your ears” - cannot be interpreted more simply in any other way, than on the supposition that Jesus here declares Himself to be the predicted and divinely anointed Servant of Jehovah, who brings the gospel of redemption to His people. Moreover, though it is not decisive in favour of our explanation, yet this explanation is favoured by the fact that the speaker not only appears as the herald of the new and great gifts of God, but also as the dispenser of them (“ non praeco tantum, sed et dispensator ,” Vitringa).
The combination of the names of God ( 'Adonai Yehovâh ) is the same as in Isa 50:4-9. On bissēr , εὐαγγελίζειν (-εσθαι). He comes to put a bandage on the hearts’ wounds of those who are broken-hearted: ל חבשׁ (חבּשׁ) as in Eze 34:4; Psa 147:3; cf. , ל רפא (רפּא); ל הצדיק. דרור קרא is the phrase used in the law for the proclamation of the freedom brought by the year of jubilee, which occurred every fiftieth year after seven sabbatical periods, and was called shenath hadderōr (Eze 46:17); deror from dârar , a verbal stem, denoting the straight, swift flight of a swallow (see at Psa 84:4), and free motion in general, such as that of a flash of lightning, a liberal self-diffusion, like that of a superabundant fulness.
Peqach - qōăch is written like two words (see at Isa 2:20). The Targum translates it as if peqach were an imperative: “Come to the light,” probably meaning undo the bands. But qōăch is not a Hebrew word; for the qı̄chōth of the Mishna (the loops through which the strings of a purse are drawn, for the purpose of lacing it up) cannot be adduced as a comparison.
Parchon, AE, and A, take peqachqōăch as one word (of the form פּתלתּל, שׁחרחר), in the sense of throwing open, viz. , the prison. But as pâqach is never used like pâthach (Isa 14:17; Isa 51:14), to signify the opening of a room, but is always applied to the opening of the eyes (Isa 35:5; Isa 42:7, etc.) , except in Isa 42:20, where it is used for the opening of the ears, we adhere to the strict usage of the language, if we understand by peqachqōăch the opening up of the eyes (as contrasted with the dense darkness of the prison); and this is how it has been taken even by the lxx, who have rendered it καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, as if the reading had been ולעורים (Psa 146:8).
Again, he is sent to promise with a loud proclamation a year of good pleasure ( râtsōn : syn. yeshū‛âh ) and a day of vengeance, which Jehovah has appointed; a promise which assigns the length of a year for the thorough accomplishment of the work of grace, and only the length of a day for the work of vengeance. The vengeance applies to those who hold the people of God in fetters, and oppress them; the grace to all those whom the infliction of punishment has inwardly humbled, though they have been strongly agitated by its long continuance (Isa 57:15).
The 'ăbhēlı̄m , whom the Servant of Jehovah has to comfort, are the “mourners of Zion,” those who take to heart the fall of Zion. In Isa 61:3, לשׂוּם ... לתת, he corrects himself, because what he brings is not merely a diadem, to which the word sūm (to set) would apply, but an abundant supply of manifold gifts, to which only a general word like nâthan (to give) is appropriate.
Instead of אפר, the ashes of mourning or repentance laid upon the head, he brings פּאר, a diadem to adorn the head (a transposition even so far as the letters are concerned, and therefore the counterpart of אפר; the”oil of joy” (from Psa 45:8; compare also משׁחך there with אתי משׁח here) instead of mourning; “a wrapper (cloak) of renown” instead of a faint and almost extinguished spirit. The oil with which they henceforth anoint themselves is to be joy or gladness, and renown the cloak in which they wrap themselves (a genitive connection, as in Isa 59:17).
And whence is all this? The gifts of God, though represented in outward figures, are really spiritual, and take effect within, rejuvenating and sanctifying the inward man; they are the sap and strength, the marrow and impulse of a new life. The church thereby becomes “terebinths of righteousness” (אילי: Targ. , Symm. , Jer. , render this, strong ones, mighty ones; Syr.
dechre , rams; but though both of these are possible, so far as the letters are concerned, they are unsuitable here), i. e. , possessors of righteousness, produced by God and acceptable with God, having all the firmness and fulness of terebinths, with their strong trunks, their luxuriant verdure, and their perennial foliage - a planting of Jehovah, to the end that He may get glory out of it (a repetition of Isa 60:21).
Isa 61:1-3 The words of Jehovah Himself pass over here into the words of another, whom He has appointed as the Mediator of His gracious counsel. “The Spirit of the Lord Jehovah is over me, because Jehovah hath anointed me, to bring glad tidings to sufferers, hath sent me to bind up broken-hearted ones, to proclaim liberty to those led captive, and emancipation to the fettered; to proclaim a year of grace from Jehovah, and a day of vengeance from our God; to comfort all that mourn; to put upon the mourners of Zion, to give them a head-dress for ashes, oil of joy for mourning, a wrapper of renown for an expiring spirit, that they may be called terebinths of righteousness, a planting of Jehovah for glorification.
” Who is the person speaking here? The Targum introduces the passage with נביּא אמר. Nearly all the modern commentators support this view. Even the closing remarks to Drechsler (iii. 381) express the opinion, that the prophet who exhibited to the church the summit of its glory in chapter 60, an evangelist of the rising from on high, an apocalyptist who sketches the painting which the New Testament apocalyptist is to carry out in detail, is here looking up to Jehovah with a grateful eye, and praising Him with joyful heart for his exalted commission.
But this view, when looked at more closely, cannot possibly be sustained. It is open to the following objections: (1.) The prophet never speaks of himself as a prophet at any such length as this; on the contrary, with the exception of the closing words of Isa 57:21, “saith my God,” he has always most studiously let his own person fall back into the shade. (2.)
Wherever any other than Jehovah is represented as speaking, and as referring to his own calling, or his experience in connection with that calling, as in Isa 49:1. , Isa 50:4. , it is the very same “servant of Jehovah” of whom and to whom Jehovah speaks in Isa 42:1. , Isaiah 52:13-53:12, and therefore not the prophet himself, but He who had been appointed to be the Mediator of a new covenant, the light of the Gentiles, the salvation of Jehovah for the whole world, and who would reach this glorious height, to which He had been called, through self-abasement even to death.
(3.) All that the person speaking here says of himself is to be found in the picture of the unequalled “Servant of Jehovah,” who is highly exalted above the prophet. He is endowed with the Spirit of Jehovah (Isa 42:1); Jehovah has sent Him, and with Him His Spirit ( Isa 48:16 ); He has a tongue taught of God, to help the exhausted with words (Isa 50:4); He spares and rescues those who are almost despairing and destroyed, the bruised reed and expiring wick (Isa 42:7).
“To open blind eyes, to bring out prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house:” this is what He has chiefly to do for His people, both in word and deed (Isa 42:7; Isa 49:9). (4.) We can hardly expect that, after the prophet has described the Servant of Jehovah, of whom He prophesied, as coming forward to speak with such dramatic directness as in Isa 49:1.
, Isa 50:4. (and even Isa 48:16 ), he will now proceed to put himself in the foreground, and ascribe to himself those very same official attributes which he has already set forth as characteristic features in his portrait of the predicted One. For these reasons we have no doubt that we have here the words of the Servant of Jehovah. The glory of Jerusalem is depicted in chapter 60 in the direct words of Jehovah Himself, which are well sustained throughout.
And now, just as in Isa 48:16 , though still more elaborately, we have by their side the words of His servant, who is the mediator of this glory, and who above all others is the pioneer thereof in his evangelical predictions. Just as Jehovah says of him in Isa 42:1, “I have put my Spirit upon him;” so here he says of himself, “The Spirit of Jehovah is upon me.
” And when he continues to explain this still further by saying, “because” (יען from ענה, intention, purpose; here equivalent to אשׁר יען) “Jehovah hath anointed me” ( mâs 'ōthı̄ , more emphatic than meshâchanı̄ ), notwithstanding the fact that mâshach is used here in the sense of prophetic and not regal anointing (1Ki 19:16), we may find in the choice of this particular word a hint at the fact, that the Servant of Jehovah and the Messiah are one and the same person. So also the account given in Luk 4:16-22 viz.
that when Jesus was in the synagogue at Nazareth, after reading the opening words of this address, He closed the book with these words, “This day is this scripture fulfilled in your ears” - cannot be interpreted more simply in any other way, than on the supposition that Jesus here declares Himself to be the predicted and divinely anointed Servant of Jehovah, who brings the gospel of redemption to His people. Moreover, though it is not decisive in favour of our explanation, yet this explanation is favoured by the fact that the speaker not only appears as the herald of the new and great gifts of God, but also as the dispenser of them (“ non praeco tantum, sed et dispensator ,” Vitringa).
The combination of the names of God ( 'Adonai Yehovâh ) is the same as in Isa 50:4-9. On bissēr , εὐαγγελίζειν (-εσθαι). He comes to put a bandage on the hearts’ wounds of those who are broken-hearted: ל חבשׁ (חבּשׁ) as in Eze 34:4; Psa 147:3; cf. , ל רפא (רפּא); ל הצדיק. דרור קרא is the phrase used in the law for the proclamation of the freedom brought by the year of jubilee, which occurred every fiftieth year after seven sabbatical periods, and was called shenath hadderōr (Eze 46:17); deror from dârar , a verbal stem, denoting the straight, swift flight of a swallow (see at Psa 84:4), and free motion in general, such as that of a flash of lightning, a liberal self-diffusion, like that of a superabundant fulness.
Peqach - qōăch is written like two words (see at Isa 2:20). The Targum translates it as if peqach were an imperative: “Come to the light,” probably meaning undo the bands. But qōăch is not a Hebrew word; for the qı̄chōth of the Mishna (the loops through which the strings of a purse are drawn, for the purpose of lacing it up) cannot be adduced as a comparison.
Parchon, AE, and A, take peqachqōăch as one word (of the form פּתלתּל, שׁחרחר), in the sense of throwing open, viz. , the prison. But as pâqach is never used like pâthach (Isa 14:17; Isa 51:14), to signify the opening of a room, but is always applied to the opening of the eyes (Isa 35:5; Isa 42:7, etc.) , except in Isa 42:20, where it is used for the opening of the ears, we adhere to the strict usage of the language, if we understand by peqachqōăch the opening up of the eyes (as contrasted with the dense darkness of the prison); and this is how it has been taken even by the lxx, who have rendered it καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, as if the reading had been ולעורים (Psa 146:8).
Again, he is sent to promise with a loud proclamation a year of good pleasure ( râtsōn : syn. yeshū‛âh ) and a day of vengeance, which Jehovah has appointed; a promise which assigns the length of a year for the thorough accomplishment of the work of grace, and only the length of a day for the work of vengeance. The vengeance applies to those who hold the people of God in fetters, and oppress them; the grace to all those whom the infliction of punishment has inwardly humbled, though they have been strongly agitated by its long continuance (Isa 57:15).
The 'ăbhēlı̄m , whom the Servant of Jehovah has to comfort, are the “mourners of Zion,” those who take to heart the fall of Zion. In Isa 61:3, לשׂוּם ... לתת, he corrects himself, because what he brings is not merely a diadem, to which the word sūm (to set) would apply, but an abundant supply of manifold gifts, to which only a general word like nâthan (to give) is appropriate.
Instead of אפר, the ashes of mourning or repentance laid upon the head, he brings פּאר, a diadem to adorn the head (a transposition even so far as the letters are concerned, and therefore the counterpart of אפר; the”oil of joy” (from Psa 45:8; compare also משׁחך there with אתי משׁח here) instead of mourning; “a wrapper (cloak) of renown” instead of a faint and almost extinguished spirit. The oil with which they henceforth anoint themselves is to be joy or gladness, and renown the cloak in which they wrap themselves (a genitive connection, as in Isa 59:17).
And whence is all this? The gifts of God, though represented in outward figures, are really spiritual, and take effect within, rejuvenating and sanctifying the inward man; they are the sap and strength, the marrow and impulse of a new life. The church thereby becomes “terebinths of righteousness” (אילי: Targ. , Symm. , Jer. , render this, strong ones, mighty ones; Syr.
dechre , rams; but though both of these are possible, so far as the letters are concerned, they are unsuitable here), i. e. , possessors of righteousness, produced by God and acceptable with God, having all the firmness and fulness of terebinths, with their strong trunks, their luxuriant verdure, and their perennial foliage - a planting of Jehovah, to the end that He may get glory out of it (a repetition of Isa 60:21).
Isa 61:1-3 The words of Jehovah Himself pass over here into the words of another, whom He has appointed as the Mediator of His gracious counsel. “The Spirit of the Lord Jehovah is over me, because Jehovah hath anointed me, to bring glad tidings to sufferers, hath sent me to bind up broken-hearted ones, to proclaim liberty to those led captive, and emancipation to the fettered; to proclaim a year of grace from Jehovah, and a day of vengeance from our God; to comfort all that mourn; to put upon the mourners of Zion, to give them a head-dress for ashes, oil of joy for mourning, a wrapper of renown for an expiring spirit, that they may be called terebinths of righteousness, a planting of Jehovah for glorification.
” Who is the person speaking here? The Targum introduces the passage with נביּא אמר. Nearly all the modern commentators support this view. Even the closing remarks to Drechsler (iii. 381) express the opinion, that the prophet who exhibited to the church the summit of its glory in chapter 60, an evangelist of the rising from on high, an apocalyptist who sketches the painting which the New Testament apocalyptist is to carry out in detail, is here looking up to Jehovah with a grateful eye, and praising Him with joyful heart for his exalted commission.
But this view, when looked at more closely, cannot possibly be sustained. It is open to the following objections: (1.) The prophet never speaks of himself as a prophet at any such length as this; on the contrary, with the exception of the closing words of Isa 57:21, “saith my God,” he has always most studiously let his own person fall back into the shade. (2.)
Wherever any other than Jehovah is represented as speaking, and as referring to his own calling, or his experience in connection with that calling, as in Isa 49:1. , Isa 50:4. , it is the very same “servant of Jehovah” of whom and to whom Jehovah speaks in Isa 42:1. , Isaiah 52:13-53:12, and therefore not the prophet himself, but He who had been appointed to be the Mediator of a new covenant, the light of the Gentiles, the salvation of Jehovah for the whole world, and who would reach this glorious height, to which He had been called, through self-abasement even to death.
(3.) All that the person speaking here says of himself is to be found in the picture of the unequalled “Servant of Jehovah,” who is highly exalted above the prophet. He is endowed with the Spirit of Jehovah (Isa 42:1); Jehovah has sent Him, and with Him His Spirit ( Isa 48:16 ); He has a tongue taught of God, to help the exhausted with words (Isa 50:4); He spares and rescues those who are almost despairing and destroyed, the bruised reed and expiring wick (Isa 42:7).
“To open blind eyes, to bring out prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house:” this is what He has chiefly to do for His people, both in word and deed (Isa 42:7; Isa 49:9). (4.) We can hardly expect that, after the prophet has described the Servant of Jehovah, of whom He prophesied, as coming forward to speak with such dramatic directness as in Isa 49:1.
, Isa 50:4. (and even Isa 48:16 ), he will now proceed to put himself in the foreground, and ascribe to himself those very same official attributes which he has already set forth as characteristic features in his portrait of the predicted One. For these reasons we have no doubt that we have here the words of the Servant of Jehovah. The glory of Jerusalem is depicted in chapter 60 in the direct words of Jehovah Himself, which are well sustained throughout.
And now, just as in Isa 48:16 , though still more elaborately, we have by their side the words of His servant, who is the mediator of this glory, and who above all others is the pioneer thereof in his evangelical predictions. Just as Jehovah says of him in Isa 42:1, “I have put my Spirit upon him;” so here he says of himself, “The Spirit of Jehovah is upon me.
” And when he continues to explain this still further by saying, “because” (יען from ענה, intention, purpose; here equivalent to אשׁר יען) “Jehovah hath anointed me” ( mâs 'ōthı̄ , more emphatic than meshâchanı̄ ), notwithstanding the fact that mâshach is used here in the sense of prophetic and not regal anointing (1Ki 19:16), we may find in the choice of this particular word a hint at the fact, that the Servant of Jehovah and the Messiah are one and the same person. So also the account given in Luk 4:16-22 viz.
that when Jesus was in the synagogue at Nazareth, after reading the opening words of this address, He closed the book with these words, “This day is this scripture fulfilled in your ears” - cannot be interpreted more simply in any other way, than on the supposition that Jesus here declares Himself to be the predicted and divinely anointed Servant of Jehovah, who brings the gospel of redemption to His people. Moreover, though it is not decisive in favour of our explanation, yet this explanation is favoured by the fact that the speaker not only appears as the herald of the new and great gifts of God, but also as the dispenser of them (“ non praeco tantum, sed et dispensator ,” Vitringa).
The combination of the names of God ( 'Adonai Yehovâh ) is the same as in Isa 50:4-9. On bissēr , εὐαγγελίζειν (-εσθαι). He comes to put a bandage on the hearts’ wounds of those who are broken-hearted: ל חבשׁ (חבּשׁ) as in Eze 34:4; Psa 147:3; cf. , ל רפא (רפּא); ל הצדיק. דרור קרא is the phrase used in the law for the proclamation of the freedom brought by the year of jubilee, which occurred every fiftieth year after seven sabbatical periods, and was called shenath hadderōr (Eze 46:17); deror from dârar , a verbal stem, denoting the straight, swift flight of a swallow (see at Psa 84:4), and free motion in general, such as that of a flash of lightning, a liberal self-diffusion, like that of a superabundant fulness.
Peqach - qōăch is written like two words (see at Isa 2:20). The Targum translates it as if peqach were an imperative: “Come to the light,” probably meaning undo the bands. But qōăch is not a Hebrew word; for the qı̄chōth of the Mishna (the loops through which the strings of a purse are drawn, for the purpose of lacing it up) cannot be adduced as a comparison.
Parchon, AE, and A, take peqachqōăch as one word (of the form פּתלתּל, שׁחרחר), in the sense of throwing open, viz. , the prison. But as pâqach is never used like pâthach (Isa 14:17; Isa 51:14), to signify the opening of a room, but is always applied to the opening of the eyes (Isa 35:5; Isa 42:7, etc.) , except in Isa 42:20, where it is used for the opening of the ears, we adhere to the strict usage of the language, if we understand by peqachqōăch the opening up of the eyes (as contrasted with the dense darkness of the prison); and this is how it has been taken even by the lxx, who have rendered it καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, as if the reading had been ולעורים (Psa 146:8).
Again, he is sent to promise with a loud proclamation a year of good pleasure ( râtsōn : syn. yeshū‛âh ) and a day of vengeance, which Jehovah has appointed; a promise which assigns the length of a year for the thorough accomplishment of the work of grace, and only the length of a day for the work of vengeance. The vengeance applies to those who hold the people of God in fetters, and oppress them; the grace to all those whom the infliction of punishment has inwardly humbled, though they have been strongly agitated by its long continuance (Isa 57:15).
The 'ăbhēlı̄m , whom the Servant of Jehovah has to comfort, are the “mourners of Zion,” those who take to heart the fall of Zion. In Isa 61:3, לשׂוּם ... לתת, he corrects himself, because what he brings is not merely a diadem, to which the word sūm (to set) would apply, but an abundant supply of manifold gifts, to which only a general word like nâthan (to give) is appropriate.
Instead of אפר, the ashes of mourning or repentance laid upon the head, he brings פּאר, a diadem to adorn the head (a transposition even so far as the letters are concerned, and therefore the counterpart of אפר; the”oil of joy” (from Psa 45:8; compare also משׁחך there with אתי משׁח here) instead of mourning; “a wrapper (cloak) of renown” instead of a faint and almost extinguished spirit. The oil with which they henceforth anoint themselves is to be joy or gladness, and renown the cloak in which they wrap themselves (a genitive connection, as in Isa 59:17).
And whence is all this? The gifts of God, though represented in outward figures, are really spiritual, and take effect within, rejuvenating and sanctifying the inward man; they are the sap and strength, the marrow and impulse of a new life. The church thereby becomes “terebinths of righteousness” (אילי: Targ. , Symm. , Jer. , render this, strong ones, mighty ones; Syr.
dechre , rams; but though both of these are possible, so far as the letters are concerned, they are unsuitable here), i. e. , possessors of righteousness, produced by God and acceptable with God, having all the firmness and fulness of terebinths, with their strong trunks, their luxuriant verdure, and their perennial foliage - a planting of Jehovah, to the end that He may get glory out of it (a repetition of Isa 60:21).
Isa 61:4-6 Even in Isa 61:3 with להם וקרא a perfect was introduced in the place of the infinitives of the object, and affirmed what was to be accomplished through the mediation of the Servant of Jehovah. The second turn in the address, which follows in Isa 61:4-9, continues the use of such perfects, which afterwards pass into futures. But the whole is still governed by the commencement in Isa 61:1.
The Servant of Jehovah celebrates the glorious office committed to him, and expounds the substance of the gospel given him to proclaim. It points to the restoration of the promised land, and to the elevation of Israel, after its purification in the furnace of judgment, to great honour and dignity in the midst of the world of nations. “And they will build up wastes of the olden time, raise up desolations of the forefathers, and renew desolate cities, desolations of former generations.
And strangers stand and feed your flocks, and foreigners become your ploughmen and vinedressers. But ye will be called priests of Jehovah; Servants of our God, will men say to you: ye will eat the riches of the nations, and pride yourselves in their glory. ” The desolations and wastes of ‛ōlâm and dōr vâdōr , i. e. , of ages remote and near (Isa 58:12), are not confined to what had lain in ruins during the seventy years of the captivity.
The land will be so thickly populated, that the former places of abode will not suffice (Isa 49:19-20); so that places must be referred to which are lying waste beyond the present bounds of the promised land (Isa 54:3), and which will be rebuilt, raised up, and renewed by those who return from exile, and indeed by the latest generations (Isa 58:12, מםּ; cf. , Isa 60:14).
Chōrebh , in the sense of desolation, is a word belonging to the alter period of the language (Zeph. , Jer. , and Ezek.) The rebuilding naturally suggests the thought of assistance on the part of the heathen (Isa 60:10). But the prophet expresses the fact that they will enter into the service of Israel (Isa 61:5), in a new and different form. They “stand there” (viz.
, at their posts ready for service, ‛al - mish - martâm , 2Ch 7:6), “and feed your flocks” (צאן singularetantum , cf. , Gen 30:43), and foreigners are your ploughmen and vinedressers. Israel is now, in the midst of the heathen who have entered into the congregation of Jehovah and become the people of God (ch Isa 19:25), what the Aaronites formerly were in the midst of Israel itself.
It stands upon the height of its primary destination to be a kingdom of priests (Exo 19:6). They are called “priests of Jehovah,” and the heathen call them “servants of our God;” for even the heathen speak with believing reverence of the God, to whom Israel renders priestly service, as “our God. ” This reads as if the restored Israelites were to stand in the same relation to the converted heathen as the clergy to the laity; but it is evident, from Isa 66:21, that the prophet has no such hierarchical separation as this in his mind.
All that we can safely infer from his prophecy is, that the nationality of Israel will not be swallowed up by the entrance of the heathen into the community of the God of revelation. The people created by Jehovah, to serve as the vehicle of the promise of salvation and the instrument in preparing the way for salvation, will also render Him special service, even after that salvation has been really effected.
At the same time, we cannot take the attitude, which is here assigned to the people of sacred history after it has become the teacher of the nations, viz. , as the leader of its worship also, and shape it into any clear and definite form that shall be reconcilable with the New Testament spirit of liberty and the abolition of all national party-walls. The Old Testament prophet utters New Testament prophecies in an Old Testament form.
Even when he continues to say, “Ye will eat the riches of the Gentiles, and pride yourselves in their glory,” i. e. , be proud of the glorious things which have passed from their possession into yours, this is merely colouring intended to strike the eye, which admits of explanation on the ground that he saw the future in the mirror of the present, as a complete inversion of the relation in which the two had stood before.
The figures present themselves to him in the form of contrasts. The New Testament apostle, on the other hand, says in Rom 11:12 that the conversion of all Israel to Christ will be “the riches of the Gentiles. ” But if even then the Gentile church should act according to the words of the same apostle in Rom 15:27, and show her gratitude to the people whose spiritual debtor she is, by ministering to them in carnal things, all that the prophet has promised here will be amply fulfilled.
We cannot adopt the explanation proposed by Hitzig, Stier, etc. , “and changing with them, ye enter into their glory” ( hithyammēr from yâmar = mūr , Hiph . : hēmı̄r , Jer 2:11; lit. , to exchange with one another, to enter into one another’s places); for yâmar = ‛âmar (cf. , yâchad = 'âchad ; yâsham = 'âsham ; yâlaph = 'âlaph ), to press upwards, to rise up (related to tâmar , see at Isa 17:9; sâmar , Symm.
ὀρθοτριχεῖν, possibly also ‛âmar with the hithpael hith‛ammēr , lxx καταδυναστεύειν), yields a much simpler and more appropriate meaning. From this verb we have hith'ammēr in Psa 94:4, “to lift one’s self up (proudly),” and here hithyammēr ; and it is in this way that the word has been explained by Jerome ( superbietis ), and possibly by the lxx (θαυμασθήσεσθε, in the sense of spectabiles eritis ), by the Targum, and the Syriac, as well as by most of the ancient and modern expositors.