Isaiah son of Amoz
The Shoot from Jesse, the Spirit-Filled King, and the Restored Remnant
Isaiah 11 promises that from the cut-down stump of Jesse, the Lord will raise a Spirit-filled Davidic ruler who judges with righteousness, brings peace to creation, draws the nations, and gathers the remnant in a new exodus.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Isaiah 11 promises that from the cut-down stump of Jesse, the Lord will raise a Spirit-filled Davidic ruler who judges with righteousness, brings peace to creation, draws the nations, and gathers the remnant in a new exodus.
The Lord’s answer to corrupt leadership, proud empire, and devastated covenant life is the Spirit-filled Davidic ruler. Through him the Lord establishes righteous judgment, peace, knowledge of God, inclusion of the nations, and remnant restoration.
Judah and Jerusalem, with the remnant of Israel and the nations also in view
Isaiah 11 follows the closing image of Isaiah 10, where the Lord cuts down the proud forest of Assyria and brings the lofty low. Out of that context of felling, judgment, and apparent devastation, Isaiah 11 announces a shoot from the stump of Jesse. The hope of the future does not arise from imperial pride or human power, but from the Lord’s chosen Davidic ruler.
Isaiah 11 promises that from the cut-down stump of Jesse, the Lord will raise a Spirit-filled Davidic ruler who judges with righteousness, brings peace to creation, draws the nations, and gathers the remnant in a new exodus.
Isaiah son of Amoz
Judah and Jerusalem, with the remnant of Israel and the nations also in view
Isaiah 11 follows the closing image of Isaiah 10, where the Lord cuts down the proud forest of Assyria and brings the lofty low. Out of that context of felling, judgment, and apparent devastation, Isaiah 11 announces a shoot from the stump of Jesse. The hope of the future does not arise from imperial pride or human power, but from the Lord’s chosen Davidic ruler.
- Judah has seen corrupt leadership, injustice, oppression of the vulnerable, fear of Assyria, and the collapse of human supports. Isaiah 11 answers these failures by presenting a ruler who judges not by appearances but with righteousness, equity, faithfulness, and the Spirit of the Lord.
The chapter uses images of stump and shoot, Spirit endowment, royal judgment, belt imagery, peaceable animals, holy mountain, banner, root, remnant gathering, and exodus-like highway. These images combine royal, creation, Zion, and new-exodus themes.
Within Isaiah 1–12, Isaiah 11 is a major messianic kingdom chapter. It develops the royal-child promise of Isaiah 9:6-7, answers the failed leadership and injustice exposed in Isaiah 1–10, and anticipates the restored remnant praise of Isaiah 12. The chapter joins Davidic hope, Spirit-anointed rule, justice for the poor, peace in creation, Gentile seeking, and a second-exodus gathering of the remnant.
The chapter moves from the shoot arising from Jesse’s stump, to the Spirit resting upon him, to his righteous judgment, to the defeat of wickedness, to peaceable creation, to the earth filled with the knowledge of the Lord, to the nations seeking the root of Jesse, and finally to the gathered remnant returning in a second-exodus pattern.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Life comes from Jesse’s apparently dead stump through the shoot and Branch.
The Spirit rests on the ruler, who judges with righteousness, protects the poor, and defeats wickedness.
Predatory hostility gives way to peace because the earth is filled with the knowledge of the Lord.
The Root of Jesse stands as a banner for the peoples, and the nations rally to him.
The Lord gathers the remnant from the nations, reconciles Israel and Judah, and makes a highway for return.
- 11:1: The Lord brings new Davidic life from what appears cut down.
- 11:2: The promised ruler is endowed with wisdom, understanding, counsel, might, knowledge, and fear of the Lord.
- 11:3-5: He judges beyond appearances, defends the poor, strikes the wicked, and wears righteousness and faithfulness.
- 11:6-9: Hostility among creatures is removed because the earth is filled with the knowledge of the Lord.
- 11:10: The Davidic ruler becomes a banner for the peoples, and his resting place is glorious.
- 11:11-12: The surviving remnant is reclaimed from the nations and gathered from the four quarters of the earth.
- 11:13-14: Ephraim and Judah’s jealousy and hostility are removed.
- 11:15-16: The Lord removes sea and river barriers and provides a highway for the remnant as in the exodus.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense shoot, twig, rod
Definition A young shoot or twig growing from a stump or stock.
References Isaiah 11:1
Lexicon shoot, twig, rod
Why it matters The shoot image announces new Davidic life after judgment has reduced the royal line to a stump.
Sense stump, trunk, stock
Definition A stump, trunk, or stock left after cutting.
References Isaiah 11:1
Lexicon stump, trunk, stock
Why it matters The stump connects Isaiah 11 to the cutting down imagery of Isaiah 10 and to remnant hope after judgment.
Sense Jesse, father of David
Definition Jesse, the father of King David.
References Isaiah 11:1, 11:10
Lexicon Jesse, father of David
Why it matters The reference to Jesse roots the promise in Davidic lineage and covenant hope.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense branch, shoot, sprout
Definition A branch or sprout, often associated with new growth.
References Isaiah 11:1
Lexicon branch, shoot, sprout
Why it matters The Branch bears fruit from Jesse’s roots, strengthening the messianic growth image.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to be fruitful, bear fruit
Definition To bear fruit, grow, or be fruitful.
References Isaiah 11:1
Lexicon to be fruitful, bear fruit
Why it matters The ruler is fruitful where the vineyard of Isaiah 5 failed.
Pastoral Entry
רוּחַ is one of the most semantically layered words in the Hebrew Bible, carrying three interlocking meanings that cannot always be separated: wind (the invisible, powerful movement of air), breath (the animating principle of life), and spirit (the inner, non-material dimension of personal existence, whether human or divine). In the OT, these meanings inform each other: the wind is God's breath made visible in the world; human breath is the divine life-principle given at creation; the Spirit of God is the divine rûaḥ at work in creation, prophecy, and renewal.
The theological range of rûaḥ is vast. At creation, the rûaḥ of God hovers over the waters (Gen 1:2). At the creation of human life, God breathes his rûaḥ/nĕšāmāh into the clay and the human becomes a living soul (Gen 2:7). The rûaḥ comes upon judges, prophets, and kings to empower them for special tasks (Judg 3:10; 1 Sam 10:10; Isa 61:1). And the prophets anticipate a future outpouring: God will put his rûaḥ within his people as the sign of the new covenant (Ezek 36:26-27; Joel 2:28).
The distinctively theological use is the rûaḥ YHWH — the Spirit of the Lord — which acts as the agent of creation, the source of prophetic speech, the power of charismatic leadership, and the animating presence of the new age. The NT's pneuma is the direct Greek heir of rûaḥ, and the Pentecost event is explicitly framed as the fulfillment of the Joel 2 rûaḥ-outpouring.
Sense Spirit, wind, breath
Definition Spirit, wind, or breath; here the Spirit of the LORD.
References Isaiah 11:2
Lexicon Spirit, wind, breath
Why it matters The ruler is qualified by the resting presence of the Spirit of the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
חׇכְמָה is not cleverness, intelligence, or the accumulation of information. It is the capacity to engage reality as God has ordered it — to see what is true, to know what is right, and to act accordingly. Prov 9:10 defines it from the ground up: 'The fear of the Lord is the beginning of wisdom.' This is not a preliminary condition to be outgrown; fear of YHWH is the epistemological foundation of all genuine wisdom.
A person who understands reality without reference to God does not have wisdom in the OT sense — they have something else, however impressive. Ecclesiastes tests this at length: Solomon pursues חׇכְמָה to its limits and discovers that wisdom without God is 'vanity and a striving after wind' (Eccl 1:17-18). The personified Wisdom of Prov 8 is present at creation (vv.
22-31), Co-working with God, delighting before Him. This is not a goddess — but it is more than an abstraction. The NT reads this passage as pointing forward to Christ, in whom 'all the treasures of wisdom and knowledge are hidden' (Col 2:3).
Sense wisdom, skill
Definition Wisdom, skill, or ordered insight for right living and ruling.
References Isaiah 11:2
Lexicon wisdom, skill
Why it matters The ruler possesses the wisdom needed for righteous governance.
Sense understanding, discernment
Definition Understanding, discernment, or insight.
References Isaiah 11:2
Lexicon understanding, discernment
Why it matters The ruler discerns truly, unlike leaders who judge superficially.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense counsel, plan, advice
Definition Counsel, strategy, or wise planning.
References Isaiah 11:2
Lexicon counsel, plan, advice
Why it matters The ruler possesses true counsel, answering the failed counsel and fear-driven strategy of earlier chapters.
Sense might, strength, valor
Definition Might, strength, power, or heroic valor.
References Isaiah 11:2
Lexicon might, strength, valor
Why it matters The ruler’s might is Spirit-given and righteous, not arrogant like Assyria’s.
Pastoral Entry
דַּעַת is the Hebrew word most commonly translated knowledge, but the English equivalent can mislead. In modern usage, knowledge suggests information stored in the mind, data retrieved and applied. In the Hebrew world and in Scripture, daat is something richer and more demanding. It describes an active, relational, experiential knowing — the kind that changes the knower, that involves encounter rather than mere data acquisition, that binds the one who knows to the thing or person known.
The word comes from the verb yada, which carries the same weight: to know a person deeply, to recognize and respond, to be shaped by what you know. Daat therefore names not the accumulation of facts about God but the living engagement with Him that the prophets, the Psalms, and the Wisdom literature consistently hold up as the defining mark of covenant faithfulness. When Hosea cries that there is no knowledge of God in the land (Hosea 4:1), he is not lamenting a lack of theological information. He is diagnosing a catastrophic relational rupture: Israel no longer knows the Lord in the sense that changes how you live, love, and act toward others.
In the Wisdom tradition, particularly Proverbs, daat is positioned as both a gift from God and a discipline of the whole person. The fear of the Lord is the beginning of knowledge (Proverbs 1:7). This is the foundational claim of Hebrew wisdom: you cannot know reality rightly unless you begin with right orientation toward God. Knowledge that bypasses God is not mere incompleteness; it is misdirection at the root. It produces what Ecclesiastes calls vanity and what Proverbs calls folly: the appearance of competence without the alignment with the order of things that God Himself has built into creation.
For the preacher and teacher, daat raises a persistent pastoral question: do your people know about God, or do they know God? The word refuses that distinction as a comfortable binary — Scripture's answer is that genuine knowledge of God reshapes how a person treats the poor, how they speak, how they exercise power, and what they fear. The two great failures daat corrects are the intellectualism that reduces knowing God to doctrinal accuracy, and the sentimentalism that reduces knowing God to emotional experience. Biblical knowledge of God is lived. It is weighty. It has consequences.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense knowledge
Definition Knowledge, understanding, or relational awareness.
References Isaiah 11:2, 11:9
Lexicon knowledge
Why it matters The ruler possesses knowledge of the Lord, and his reign fills the earth with that knowledge.
Sense fear, reverence, awe of the LORD
Definition Reverent awe, submission, and holy fear before the LORD.
References Isaiah 11:2-3
Lexicon fear, reverence, awe of the LORD
Why it matters The ruler delights in the fear of the Lord, establishing the moral center of his reign.
Pastoral Entry
שָׁפַט in the OT is not primarily a word of threat — it is a word of order. When the Psalms long for God to šāpaṭ the earth (Ps 96:13; 98:9), they are not dreading condemnation; they are longing for the arrival of the one Judge who will finally set everything right. The oppressed want YHWH to judge because human judges have failed them (Ps 82:1-4). Judgment is what the wicked fear and the righteous crave — the same act, received differently depending on where you stand.
The judges of Israel (šōpĕṭîm) governed as much as they adjudicated: their role was to maintain the order of the covenant community. YHWH as šōpēṭ is the archetype behind every human judge, and the standard against which they fail (Mic 3:11; Isa 1:23). The eschatological expectation of Ps 96-98 and Isa 11 is not the fear that God will arrive but the joy that He will — and when He does, everything crooked will be straightened.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to judge, govern, decide
Definition To judge, govern, render decisions, or administer justice.
References Isaiah 11:3-4
Lexicon to judge, govern, decide
Why it matters The ruler judges according to righteousness rather than appearances.
Pastoral Entry
צֶדֶק is the Hebrew word that sits at the moral center of the universe. It does not describe a human virtue that people achieve through effort and discipline. It names the ordered rightness that God both embodies and demands — the standard against which all human conduct, all judicial decision-making, all social arrangement, and all worship is measured. The BDB root gloss 'rightness' is accurate as far as it goes, but the pastoral weight of the word is far greater: צֶדֶק speaks of the way things actually ought to be when God's own character governs every relationship, every verdict, and every claim.
In its legal and civic dimension, צֶדֶק describes the verdict that corresponds to the truth — the judgment that aligns with reality rather than bribery, favoritism, or fear. Deuteronomy 16:20 presses this into the life of Israel's courts with urgency: 'Righteousness, righteousness you shall pursue.' The doubled word is not decorative; it signals that courts in God's people cannot merely gesture toward justice. They must pursue צֶדֶק with relentless seriousness.
In its cosmic and theological dimension, צֶדֶק belongs to the foundation of God's throne. Psalm 89:14 declares that righteousness and justice are the very base of what God's rule is built on. This is not rhetoric. It means that everything God does — in creation, in covenant, in judgment, in redemption — issues from a character that is incorruptibly, inherently right. God's righteousness is not a standard imposed on Him from outside; it is what He is.
Pastorally, צֶדֶק refuses any split between personal holiness and social justice, between divine attribute and human obligation, between what God is and what His people are called to reflect. It is a word that carries weight in the courtroom, in the city, in the cosmos, and ultimately in the saving act of the God who makes righteousness available to those who cannot produce it themselves.
Sense righteousness, justice, right order
Definition Righteousness, justice, or right order according to God’s standard.
References Isaiah 11:4-5
Lexicon righteousness, justice, right order
Why it matters Righteousness defines both the ruler’s judgment and his identity.
Sense poor, weak, lowly
Definition Those who are poor, weak, or socially vulnerable.
References Isaiah 11:4
Lexicon poor, weak, lowly
Why it matters The ruler’s justice specifically includes the poor who were oppressed under corrupt leadership.
Sense equity, uprightness, level place
Definition Equity, uprightness, or levelness in judgment.
References Isaiah 11:4
Lexicon equity, uprightness, level place
Why it matters The ruler gives fair decisions for the poor of the earth.
Pastoral Entry
The Hebrew adjective ʿānāw describes a posture before God and among people that the Bible calls consistently blessed, but that the world consistently despises. Usually translated 'humble,' 'meek,' or 'lowly,' it carries dimensions of both social lowliness (the person without resources or status who cannot defend themselves) and spiritual disposition (the person who has learned not to insist on their own prerogatives before God or others).
The two dimensions are not always separable in the Psalms, where the ʿĕnāwîm (plural — the humble/meek/poor) are a recognizable group whose defining characteristic is that they have no human advocate and therefore depend entirely on Yahweh. Moses is the paradigm case: 'Now the man Moses was very humble, more than all the men on the face of the earth' (Num. 12:3).
His humility is not weakness but the specific orientation of a man who knows he acts only under divine authority and by divine grace. The Psalms promise that Yahweh guides the humble (Ps. 25:9), upholds them (Ps. 147:6), crowns them with salvation (Ps. 149:4), and will give them the land (Ps. 37:11). Isaiah 61:1 makes the ʿĕnāwîm the primary audience of messianic proclamation — and Jesus quotes this text at the beginning of his ministry (Luke 4:18).
The beatitude 'blessed are the meek, for they shall inherit the earth' (Matt. 5:5) is Psalm 37:11 in the mouth of the one who himself embodies ʿānāw: 'I am gentle and humble in heart' (Matt. 11:29).
Sense meek, humble, afflicted
Definition The meek, humble, afflicted, or lowly.
References Isaiah 11:4
Lexicon meek, humble, afflicted
Why it matters The king’s judgment restores those who are lowly and afflicted.
Pastoral Entry
SHEVET, H7626, is a broad Hebrew noun that can refer to a rod, staff, scepter, or tribe. That range is not accidental, but it must be handled by context. A staff can guide and protect. A rod can discipline or strike. A scepter can represent rule. A tribe can be a social and covenant group under a shared identity. The word therefore touches leadership, authority, correction, comfort, and identity, but it does not mean all of these at once in every passage.
Its most important teaching value is that authority in Scripture is not merely power. It must be read under God's rule, covenant purposes, and justice.
Sense rod, staff, scepter
Definition Rod, staff, scepter, or instrument of authority.
References Isaiah 11:4
Lexicon rod, staff, scepter
Why it matters The ruler’s mouth functions as the rod of judgment, contrasting Assyria as the rod of anger in Isaiah 10.
Pastoral Entry
פֶּה (peh) is the Hebrew word for mouth — both the physical organ and, more significantly, the faculty of speech and the authoritative command. The local Hebrew artifact indexes it at about 498 occurrences. The most theologically dense use is 'the mouth of YHWH' (pi-YHWH): the word proceeding from YHWH's mouth is the creative, sustaining, and judging speech that undergirds all reality. Deuteronomy 8:3 — 'man does not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth (peh) of YHWH' — makes the peh of YHWH the source of the deepest human sustenance.
Isaiah 40:5 gives peh its prophetic-proclamation use: 'And the glory of YHWH shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the peh of YHWH has spoken.' The phrase 'for the peh of YHWH has spoken' (ki pi-YHWH dibber) is the prophetic formula that certifies the word: what YHWH's peh has spoken is as certain as YHWH himself. It appears four times in Isaiah (1:20, 40:5, 58:14, 62:2) and in Micah 4:4 — the peh of YHWH as the guarantee of prophetic speech.
Isaiah 55:11 gives peh its creative-effective use: 'so shall my word be that goes out from my peh; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it.' The peh of YHWH is productive: the word that leaves his mouth does not return without accomplishing its purpose. The word from the peh of YHWH is not merely informative but performative — it brings about what it declares.
Psalm 33:6 gives peh its creation-theology use: 'By the word (devar, H1697) of YHWH the heavens were made, and by the breath (ruach) of his peh/mouth all their host.' The entire created order is the product of YHWH's peh — creation-by-speech is the OT's fundamental cosmology. The peh that spoke creation into existence is the same peh whose words sustain human life (Deut 8:3) and will not return empty (Isa 55:11).
Exodus 4:11-12 gives peh its prophetic-enablement use: YHWH's response to Moses's protest that he is not eloquent (not a man of devarim): 'Who has made man's peh? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, YHWH? Now therefore go, and I will be with your peh and teach you what you shall speak.' YHWH is the maker of the human peh — and he fills the peh he has made with what to say. The prophet's peh is the instrument through which YHWH's peh speaks.
For the preacher, פֶּה (peh) grounds all proclamation in the divine speech: preaching is the peh-of-YHWH speaking through the human peh, in the pattern of Exodus 4:12. And the congregation's speech — what comes out of the peh — is the moral indicator of the inner life (Prov 4:24, Ps 19:14).
Sense mouth, speech
Definition Mouth or speech.
References Isaiah 11:4
Lexicon mouth, speech
Why it matters The ruler’s speech executes judgment.
Pastoral Entry
רוּחַ is one of the most semantically layered words in the Hebrew Bible, carrying three interlocking meanings that cannot always be separated: wind (the invisible, powerful movement of air), breath (the animating principle of life), and spirit (the inner, non-material dimension of personal existence, whether human or divine). In the OT, these meanings inform each other: the wind is God's breath made visible in the world; human breath is the divine life-principle given at creation; the Spirit of God is the divine rûaḥ at work in creation, prophecy, and renewal.
The theological range of rûaḥ is vast. At creation, the rûaḥ of God hovers over the waters (Gen 1:2). At the creation of human life, God breathes his rûaḥ/nĕšāmāh into the clay and the human becomes a living soul (Gen 2:7). The rûaḥ comes upon judges, prophets, and kings to empower them for special tasks (Judg 3:10; 1 Sam 10:10; Isa 61:1). And the prophets anticipate a future outpouring: God will put his rûaḥ within his people as the sign of the new covenant (Ezek 36:26-27; Joel 2:28).
The distinctively theological use is the rûaḥ YHWH — the Spirit of the Lord — which acts as the agent of creation, the source of prophetic speech, the power of charismatic leadership, and the animating presence of the new age. The NT's pneuma is the direct Greek heir of rûaḥ, and the Pentecost event is explicitly framed as the fulfillment of the Joel 2 rûaḥ-outpouring.
Sense breath, wind, spirit
Definition Breath, wind, or spirit.
References Isaiah 11:4
Lexicon breath, wind, spirit
Why it matters The wicked are slain by the breath of the ruler’s lips, showing the power of his word.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
רָשָׁע is one of the most frequent moral terms in the Hebrew Bible, indexed in the local Hebrew artifact at about 263 occurrences, and functions both as an adjective ('wicked') and as a noun ('the wicked person'). It is most often encountered in contrast with צַדִּיק (the righteous), and the polarity between the two terms structures much of the Psalms and Proverbs. The word names active moral wrong: someone who has departed from the standard of righteous behavior and who lives in ways that deviate from what God requires. It is not merely a description of inner corruption but a functional category — the רָשָׁע acts wickedly, in ways that harm the community and dishonor God.
Psalm 1 is the canonical frame for the word. The word opens by defining the blessed person negatively: they do not walk in the counsel of the רְשָׁעִים (1:1). The wicked are then described: 'The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away' (1:4). The contrast is absolute: the righteous are like a tree planted by streams of water; the wicked are like chaff — light, unstable, driven by whatever force blows. Psalm 1:5-6 closes with the two destinies: the wicked will not stand in the judgment, and the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Psalm 73 is the honest pastoral engagement with the problem of the רָשָׁע's apparent prosperity: 'For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked (רְשָׁעִים)' (73:3). The psalm traces the psalmist's destabilization as he sees the wicked prosper, and his recovery as he enters the sanctuary of God and understands their end: 'Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin' (73:18). The word in Psalm 73 carries the pastoral weight of the question that troubles every person of faith who lives long enough: why do the wicked prosper?
Ezekiel 18 is theologically decisive: 'Have I any pleasure in the death of the wicked (הָרָשָׁע), declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live?' (18:23). God's relationship to the רָשָׁע is not one of simple judicial condemnation — it is the desire for repentance and life. The word appears in the context of Ezekiel's sustained argument for individual moral responsibility and God's genuine desire for the wicked to turn.
Isaiah 53:9 uses the word in one of its most theologically charged locations: 'And they made his grave with the wicked (רְשָׁעִים) and with a rich man in his death.' The Servant of the Lord is identified with the category of the רָשָׁע in death — buried among those whose lives had been marked by wickedness. The NT reads this as a prophecy of Jesus' burial among criminals. The word that defines those who reject God's standard is the word that names those alongside whom the Servant is placed at his death.
Sense wicked, guilty, criminal
Definition One who is wicked, guilty, or opposed to righteousness.
References Isaiah 11:4
Lexicon wicked, guilty, criminal
Why it matters The messianic ruler does not merely comfort; he judges and removes wickedness.
Pastoral Entry
אֱמוּנָה is the Hebrew noun for faithfulness, reliability, and steadfastness — and it is the word Habakkuk 2:4 uses when it says 'the righteous shall live by his אֱמוּנָה.' The English tradition debates whether that verse means faith (the believer's trust) or faithfulness (the believer's consistent conduct) — but the Hebrew word encompasses both, because in the OT the two are not separable.
אֱמוּנָה is the quality of being אֱמֶת — true, reliable, trustworthy — embodied in consistent action over time. BDB's primary range includes: firmness, steadiness, fidelity, trust, honesty. The word derives from the root אָמַן (to be firm, stable, trustworthy), the same root that gives אָמֵן (amen) its meaning: this is firm, this can be counted on, this is established.
אֱמוּנָה is indexed in the local Hebrew artifact at about 49 OT occurrences, primarily in the Psalms. It describes both God's faithfulness (Ps 36:5 — 'your faithfulness reaches to the skies'; Ps 92:2 — declaring God's אֱמוּנָה every morning) and the human character that the covenant calls for (Ps 119:30 — 'I have chosen the way of faithfulness'). The Psalmists repeatedly appeal to God's אֱמוּנָה as the basis for their confidence that he will act: what God has been, he will continue to be.
He is not unpredictable, not capricious, not liable to change the covenant on a whim. His אֱמוּנָה is the stability of the universe — 'your faithfulness is established in the very heavens' (Ps 89:2). For the preacher, אֱמוּנָה is the word that connects the doctrine of God's trustworthiness to the practice of human trust. When Habakkuk says the righteous shall live by אֱמוּנָה, he is saying that the life of the צַדִּיק is sustained by both God's faithful reliability (which creates the conditions for life) and the human response of trusting steadfastness (which is how that life is lived).
The NT's justification vocabulary inherits this double register: the faith through which we are justified (Rom 1:17) is the human response to the faithfulness that God has always been.
Sense faithfulness, firmness, reliability
Definition Faithfulness, reliability, firmness, or trustworthiness.
References Isaiah 11:5
Lexicon faithfulness, firmness, reliability
Why it matters The ruler’s reign is marked by covenant reliability.
Sense holy mountain
Definition The LORD’s holy mountain, associated with Zion and divine presence.
References Isaiah 11:9
Lexicon holy mountain
Why it matters The peace of the kingdom is centered on the Lord’s holy presence.
Pastoral Entry
כָּסָה (kasah) is the Hebrew word for covering — the act of placing something over that which is hidden, clothed, overwhelmed, or protected. In Scripture it spans from the flood covering the mountains (Gen 7:19) to YHWH's glory covering the tabernacle (Exod 40:34) to the most theologically profound use: the covering of sin (Ps 32:1, 85:2). The kasah of sin is one of the OT's central atonement images: to have one's sin covered is to have it hidden from YHWH's judgment-sight — which is not evasion but forgiveness, the legitimate covering that YHWH himself performs.
Psalm 32:1 gives kasah its forgiveness form: 'Blessed (ashrei) is he whose transgression is forgiven (nesui pesha), whose sin (chataah) is covered (kesui).' The two parallel verbs — nasa (to lift up/forgive) and kasah (to cover) — are the two great atonement-images of the Psalter. The sin is either lifted off (nasa) or covered over (kasah): in either case it no longer stands before YHWH as an accusation. Paul quotes this verse in Romans 4:7-8 to establish that Abraham's righteousness was imputed apart from works: 'Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered.'
Psalm 85:2 gives kasah its historical-restoration form: 'You have forgiven (nasata) the iniquity (avon) of your people; you have covered (kissita) all their sin (chattatam). Selah.' The psalm is a post-exilic meditation on YHWH's restoration: he has restored the fortunes of Jacob (v. 1), covered all their sin (v. 2), withdrawn his wrath (v. 3). The kasah of all their sin is the comprehensive covering — not some sins, not most sins, but kol (all).
Proverbs 10:12 gives kasah its love-covering form: 'Hatred stirs up strife, but love (ahavah) covers (tekasse) all offenses (pesha).' Love performs the kasah that YHWH performs in Psalm 32 — it covers rather than exposes, it protects rather than publicizes. This is not the covering of injustice (which Neh 4:5 refuses) but the covering of interpersonal offense within relationship: love does not broadcast the failures of the beloved but covers them with the gift of ongoing loyalty. Peter cites this in 1 Peter 4:8: 'love covers a multitude of sins.'
Exodus 40:34 gives kasah its theophany form: 'Then the cloud covered (vayekhas) the tent of meeting and the glory of YHWH filled (vayimale) the tabernacle.' The cloud-kasah over the tabernacle is the divine covering of the covenant meeting-space: YHWH's presence (represented by the cloud and the glory/kavod) settles over and into the prepared sanctuary. The kasah here is not the covering of sin but the covering of the human space by divine presence.
For the preacher, כָּסָה (kasah) gives the congregation the grammar of both divine covering and human covering: YHWH covers sin with forgiveness (Ps 32:1, 85:2); love covers offense with loyalty (Prov 10:12); and the glory covers the sanctuary with presence (Exod 40:34).
Form in passage Piel · Participle active What is this?
Sense to cover, conceal, fill over
Definition To cover or spread over.
References Isaiah 11:9
Lexicon to cover, conceal, fill over
Why it matters The knowledge of the Lord covers the earth as waters cover the sea.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense root
Definition A root or source of growth.
References Isaiah 11:10
Lexicon root
Why it matters The Root of Jesse stands as a banner for the peoples, showing the ruler as source and rallying point.
Sense banner, signal, standard
Definition A raised signal or banner for gathering.
References Isaiah 11:10, 11:12
Lexicon banner, signal, standard
Why it matters The Davidic ruler and the Lord’s gathering work function as a rallying signal for nations and remnant.
Pastoral Entry
גּוֹי is the standard Hebrew word for a nation — a people defined by shared territory, descent, social identity, and often by the gods they serve. In its most basic sense, the word simply means a body of people constituted as a distinct political and ethnic entity. But in the theology of the Hebrew Bible, גּוֹי does not remain neutral for long. Once Israel is constituted at Sinai as YHWH's own people, the word acquires a relational charge. The nations — הַגּוֹיִם — are the peoples who stand outside the covenant, who do not know YHWH by name, who build their lives around other gods, and whose practices are held up as the anti-pattern to which Israel must not conform.
This is not a word about ethnic inferiority. The Bible shows YHWH as the God who made every nation, set their boundaries, and governs their histories (Deuteronomy 32:8; Acts 17:26). The nations are never outside God's care or his sovereign reach. They appear in the Abrahamic promise as the very ones through whom blessing will flow. Abraham is called so that all the families of the earth might be blessed through him — and the nations are that "all." The word גּוֹי, then, carries both a shadow and a promise within it.
In prophetic literature, the nations become the instrument of YHWH's judgment against unfaithful Israel and, at the same time, the recipients of YHWH's future grace. Isaiah's servant passages and the great eschatological oracles envision the nations streaming to Zion, hearing the word of the Lord, being gathered in. גּוֹי is the Hebrew word standing behind the Gentile question that runs through the whole New Testament — not as a solved problem but as the fulfillment of what the covenant always intended.
Pastorally, this word refuses to be domesticated. It will not let Israel — or any covenant people — forget that God's purposes are not tribal. It will not let the nations be reduced to a backdrop for Israel's story. They are the audience, the beneficiary, and in the end the co-heirs of the promise that launched everything with Abraham. A congregation that encounters גּוֹי is encountering the scope of the gospel before the gospel is named.
Sense nations, peoples, Gentiles
Definition Nations or peoples, often non-Israelite peoples.
References Isaiah 11:10, 11:12
Lexicon nations, peoples, Gentiles
Why it matters The nations seek the Root of Jesse and are included in the kingdom horizon.
Pastoral Entry
דָּרַשׁ (darash) is the Hebrew verb for seeking — specifically seeking YHWH, inquiring of him, consulting his word and his prophets, and the opposite: consulting false gods, the dead, or idols instead. The local Hebrew index currently counts about 165 occurrences, and the verb remains a theologically important seeking word in the Hebrew Bible. The verb's semantic center is intentional pursuit: darash is not accidental encounter but deliberate seeking. The classic theological use is 'seek YHWH' — a summons that runs from Deuteronomy through the prophets and into the Psalms, often with the covenant promise that YHWH will be found by those who seek him rightly.
Deuteronomy 4:29 gives darash its paradigmatic promise: 'But from there you will darash YHWH your God and you will find him, if you darash him with all your heart and with all your soul.' The context is Moses's prediction of exile and restoration: when Israel is scattered among the nations and in great trouble, they will darash YHWH. The seeking of exile is the seeking YHWH promises to honor — the condition of finding him is not impressive circumstances but whole-hearted darash.
Amos 5:4-6 gives darash its most urgent prophetic form: 'For thus says YHWH to the house of Israel: Darash me, and you will live; but do not darash Bethel, and do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba.' The shrines of Israel's false worship (Bethel, Gilgal, Beersheba) are contrasted with darash-YHWH. Life is found in seeking YHWH; death is found in seeking the shrines. The brevity of the command is its power: 'darash me, and you will live.'
Isaiah 55:6-7 gives darash its invitation-and-urgency use: 'Darash YHWH while he may be found; call upon him while he is near; let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to YHWH, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.' The 'while he may be found' introduces an element of urgency: the window of darash is not unlimited. The invitation is to the wicked as much as the righteous — darash is preceded by forsaking wickedness, and followed by compassionate pardon.
Ezra 7:10 gives darash its Torah-study use: 'Ezra had set his heart to darash the Torah of YHWH, and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.' The three-part pattern of Ezra's darash — study the Torah, do the Torah, teach the Torah — is the model for the scribal and the pastoral vocation. Darash is first inward (heart set on seeking), then practical (to do it), then communal (to teach it). The same verb covers seeking YHWH in prayer (Deut 4:29), seeking him through his prophets (1 Sam 9:9), and seeking him through his written word (Ezra 7:10) — the object is YHWH; the mode varies.
For the preacher, דָּרַשׁ (darash) defines the posture of the covenant life: the community that darash YHWH — in prayer, through his word, through his prophets — is the community that finds him and lives. Its opposite (darash false gods, the dead, or the shrines) is the community of death. The summons to seek YHWH while he may be found (Isa 55:6) is the urgent invitation of the gospel before the window closes.
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to seek, inquire, consult
Definition To seek, inquire of, or resort to.
References Isaiah 11:10
Lexicon to seek, inquire, consult
Why it matters The nations seek the Root of Jesse, fulfilling the global scope of the messianic hope.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense remnant, remainder
Definition Those who remain after judgment.
References Isaiah 11:11, 11:16
Lexicon remnant, remainder
Why it matters The Lord gathers the surviving remnant from exile and dispersion.
Sense to gather, collect, assemble
Definition To gather or collect together.
References Isaiah 11:12
Lexicon to gather, collect, assemble
Why it matters The Lord gathers the scattered people from the four corners of the earth.
Sense banished, scattered, driven away
Definition Those driven away, scattered, or banished.
References Isaiah 11:12
Lexicon banished, scattered, driven away
Why it matters The Lord’s restoration reaches those scattered by judgment.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense highway, raised road
Definition A highway or raised road prepared for travel.
References Isaiah 11:16
Lexicon highway, raised road
Why it matters The highway imagery presents restoration as a new exodus return prepared by the Lord.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H6509פָּרָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.10 | H5975עָמַדQal · ParticipleH1875דָּרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.11 | H3254יָסַףHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH7604שָׁאַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H1760דָּחָהNiphal · ParticipleH6908קָבַץPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.13 | H3772כָּרַתNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH7065קָנָאPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH6887צָרַרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.14 | H962בָּזַזQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.16 | H7604שָׁאַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Perfect · Indicative |
| v.3 | H8199שָׁפַטQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3198יָכַחHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H4191מוּתHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.6 | H7257רָבַץQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5090נָהַגQal · Participle |
| v.7 | H7462רָעָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH7257רָבַץQal · Imperfect · Indicative/jussiveH398אָכַלQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.8 | H3243יָנַקQal · ParticipleH1580גָּמַלQal · Participle passiveH1911Qal · Perfect · Indicative |
| v.9 | H7489רָעַעHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH7843שָׁחַתHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH4390מָלֵאQal · Perfect · IndicativeH3680כָּסָהPiel · Participle |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
The Lord’s answer to corrupt leadership, proud empire, and devastated covenant life is the Spirit-filled Davidic ruler. Through him the Lord establishes righteous judgment, peace, knowledge of God, inclusion of the nations, and remnant restoration.
The stump receives a shoot; the Spirit rests; righteousness governs; wickedness is struck; creation is pacified; the nations seek; the remnant is gathered; the highway opens.
- 1.The LORD brings hope out of apparent judgment and death.
- 2.The promised ruler is qualified by the Spirit of the LORD.
- 3.The ruler delights in the fear of the LORD.
- 4.The ruler judges beyond appearances.
- 5.The ruler defends the poor and needy with righteousness and equity.
- 6.The ruler defeats wickedness by the power of his word.
- 7.His reign brings creation-wide peace.
- 8.The peace of his reign rests on the universal knowledge of the LORD.
- 9.The Davidic ruler becomes hope for the nations.
- 10.The Lord gathers his remnant in a second-exodus restoration.
Theological Focus
- Davidic Hope
- Spirit-Anointed Rule
- Fear of the Lord
- Righteous Judgment
- Justice for the Poor
- Word of Judgment
- Righteousness and Faithfulness
- Peaceable Creation
- Knowledge of the Lord
- Nations Seeking the Messiah
- Remnant Restoration
- New Exodus
- Messianic Hope
- Davidic Covenant
- Holy Spirit
- Judgment on Wickedness
- Peace
- Knowledge of God
- Gentile Inclusion
- Remnant
Theological Themes
The shoot from Jesse’s stump continues the Lord’s promise through David’s line.
The Spirit of the Lord rests upon the ruler with wisdom, counsel, might, knowledge, and fear.
The ruler delights in the fear of the Lord, unlike kings and leaders who act in fear of man.
The ruler judges not by appearances but with righteousness and equity.
The poor and needy receive righteous judgment and equitable decisions.
The ruler strikes the earth with the rod of his mouth and slays the wicked by the breath of his lips.
Righteousness and faithfulness define the ruler’s reign.
The reign of the ruler brings harmony where hostility once ruled.
The earth is filled with the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.
The nations rally to the Root of Jesse.
The Lord gathers his scattered remnant from the nations.
The Lord makes a highway for the remnant as when Israel came up from Egypt.
Covenant Significance
Isaiah 11 shows the Lord’s covenant faithfulness after judgment. The Davidic line may appear cut down, yet the Lord raises the promised ruler. The divided people are reconciled, the scattered remnant is gathered, the nations are drawn, and the knowledge of the Lord fills the earth. Covenant hope becomes royal, remnant, creational, and international.
- The shoot from Jesse confirms that the Lord has not abandoned his promise to David’s line.
- The Spirit-endowed ruler replaces corrupt leadership with righteous judgment and faithful rule.
- The poor and needy receive righteousness and equity.
- The ruler’s reign brings peace that reaches into creation itself.
- The knowledge of the Lord fills the earth.
- The nations rally to the Root of Jesse.
- The Lord reclaims the remnant from the nations.
- Ephraim and Judah’s jealousy and hostility are removed.
- The Lord makes a highway for return as in the exodus.
Canonical Connections
Isaiah 11 promises that from the cut-down stump of Jesse, the Lord will raise a Spirit-filled Davidic ruler who judges with righteousness, brings peace to creation, draws the nations, and gathers the remnant in a new exodus.
Cross References
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of separation, having abolished in his flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two,...
Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered...
“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are...
Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him. Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son,...
One of the elders said to me, “Don’t weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome: he who opens the book and its seven seals.”
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches...
For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in, and so all Israel will be...
Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”
When your days are fulfilled, and you sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who will proceed out of your body, and I will establish his kingdom. He will build a house for my name, and I will establish the throne...
that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens,...
that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens,...
Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. The children of Israel went into the middle of the sea on the dry...
Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, “I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea. Yah is my strength and song. He has become my salvation....
The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.
It will happen in that day that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel. It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and...
For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of his government and of peace...
“In that day,” says Yahweh, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation:...
I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and crush all the sons of Sheth.
It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth. A remnant will...
Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Isaiah 11 shows that the gospel hope is royal, Spirit-filled, righteous, peace-making, creation-renewing, nations-gathering, and remnant-restoring. Humanity’s problem is not merely private guilt but failed rule, corrupt judgment, oppression of the poor, wickedness, alienation, violence, scattering, and ignorance of the Lord.
- Do not reduce Isaiah 11 to moral leadership principles apart from the Messiah.
- Do not reduce the peaceable kingdom to sentimentality · it rests on righteous rule and the knowledge of the Lord.
- Do not separate justice for the poor from messianic kingship.
- Do not detach the nations from the chapter’s hope · the Root of Jesse is a banner for the peoples.
- Do not treat remnant restoration as merely human return · the Lord reaches out his hand and makes the highway.
- Do not preach the Spirit’s endowment as optional · the ruler’s whole reign is Spirit-qualified.
For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of separation, having abolished in his flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two,...
Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered...
“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are...
Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him. Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son,...
One of the elders said to me, “Don’t weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome: he who opens the book and its seven seals.”
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches...
For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in, and so all Israel will be...
Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”
Primary Emphasis
Isaiah 11 is a major messianic chapter. It presents the promised Davidic ruler as the shoot from Jesse, Spirit-anointed, righteous in judgment, defender of the poor, destroyer of wickedness, bringer of peace, object of Gentile hope, and gatherer of the remnant. The New Testament identifies Jesus Christ as the fulfillment of this Davidic, Spirit-anointed, nations-gathering hope.
Chapter Contribution
The Lord’s answer to corrupt leadership, proud empire, and devastated covenant life is the Spirit-filled Davidic ruler. Through him the Lord establishes righteous judgment, peace, knowledge of God, inclusion of the nations, and remnant restoration.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
Restoration includes reconciliation among divided tribes and renewed unity.
The promised ruler fulfills the Davidic covenant with righteous and enduring authority.
The King judges not by appearances but with divine justice and equity.
The Messiah’s reign is empowered and characterized by the Spirit of the Lord.
God faithfully preserves and regathers his people despite dispersion.
Past acts of deliverance anticipate future redemptive gatherings.
God’s redemptive plan includes both Israel and the nations, extending to creation itself.
God’s saving purpose reaches across nations under the Messiah’s banner.
The shoot from Jesse and Branch from his roots point to the promised Davidic Messiah.
The ruler comes from Jesse’s line, continuing the promise attached to David’s house.
The Spirit of the Lord rests upon the ruler with wisdom, understanding, counsel, might, knowledge, and fear.
The ruler delights in the fear of the Lord.
The ruler judges not by appearance but with righteousness and equity.
The needy and poor receive righteous and equitable decisions.
The ruler strikes the earth with his mouth and slays the wicked with his lips.
The ruler’s reign brings peace that reaches creation itself.
The earth will be filled with the knowledge of the Lord.
The nations rally to the Root of Jesse.
The Lord reclaims the surviving remnant from the nations.
The Lord makes a highway for the remnant as when Israel came up from Egypt.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
- Isaiah 11 is primarily hope, but its hope carries warning: only the Lord’s Spirit-filled King can judge rightly, defeat wickedness, and bring true peace. Every alternative form of leadership, power, or peace fails under the weight of sin.
- Human power that looks like a forest can be cut down, while God brings life from a stump.
- Leadership without the Spirit of the Lord cannot produce righteous rule.
- Judgment by appearance is inadequate and unjust.
- The poor and needy require righteous judgment, not sentimental concern or political neglect.
- The wicked cannot survive the word and breath of the righteous King.
- Peace apart from the knowledge of the Lord is not the peace Isaiah promises.
- God’s kingdom draws the nations to the Messiah · any narrow vision that refuses this scope falls short of Isaiah’s hope.
- Restoration requires the Lord’s gathering power · scattered people cannot finally restore themselves.
- Isaiah 11 is merely poetic imagery with no concrete kingdom significance. - The chapter presents concrete theological realities: Davidic kingship, Spirit-endowed rule, justice for the poor, peace, knowledge of the Lord, nations seeking, and remnant restoration.
- The shoot from Jesse is disconnected from Isaiah 10. - The shoot from Jesse’s stump follows directly after the Lord cuts down the proud forest in Isaiah 10. The contrast is intentional.
- The Spirit’s gifts in Isaiah 11 are generic personal virtues. - They are royal qualifications for righteous rule: wisdom, understanding, counsel, might, knowledge, and fear of the Lord.
- The peaceable animals are only sentimental nature imagery. - The imagery portrays the reversal of hostility and harm under the ruler’s reign, culminating in the earth filled with the knowledge of the Lord.
- Justice for the poor is secondary to the messianic hope. - Justice for the poor and equity for the needy are central marks of the ruler’s reign.
- The nations are merely defeated outsiders. - Isaiah 11 says the nations will rally to the Root of Jesse. The chapter includes international hope, not only Israel’s restoration.
- The remnant return is only political relocation. - The return includes renewed reliance, reconciliation, and new-exodus restoration under the Lord’s saving hand.
- Where do I see only a stump, while the Lord may be preparing a shoot?
- Do I value the Spirit’s wisdom, understanding, counsel, and might more than human cleverness or visible power?
- Do I merely acknowledge the fear of the Lord, or do I delight in it?
- Where am I judging by appearance, reputation, speed, or surface evidence rather than righteousness?
- How does my life reflect the King’s concern for the poor and needy?
- Am I comforted or unsettled by the truth that the King slays wickedness by the breath of his lips?
- Would righteousness and faithfulness be recognizable as the belt around my life?
- Do I seek peace by avoiding conflict, or by pursuing the knowledge of the Lord?
- Does my vision of Christ’s kingdom include the nations rallying to him?
- Where do I need to trust the Lord to make a highway where return seems impossible?
- Preach Isaiah 11 as the kingdom answer to Isaiah 1–10. The chapter is not isolated poetry · it answers failed leadership, injustice, Assyrian pride, fear, false reliance, and remnant scattering with the Spirit-filled King.
- Present Christ as the shoot from Jesse, Spirit-anointed ruler, righteous judge, defender of the poor, peace-bringer, hope of the nations, and gatherer of the remnant.
- Leaders should measure themselves under the King’s pattern: not judging by appearances, not neglecting the poor, but pursuing righteousness, equity, and faithfulness.
- Train believers to see that the fear of the Lord is not grim reluctance but holy delight under the rule of Christ.
- For those who feel cut down to a stump, Isaiah 11 gives hope that God can bring new life by his promise and power.
- The messianic kingdom includes justice for the poor and needy. Gospel-shaped ministry must not ignore those with least leverage.
- The nations rally to the Root of Jesse. The church’s mission is not an add-on to Isaiah’s hope · it flows from the messianic kingdom itself.
- Isaiah 11 teaches that peace is not created by pretending evil does not exist. Peace comes through righteous rule, the defeat of wickedness, and the knowledge of the Lord.
- The highway imagery gives pastoral hope for scattered, divided, and exiled people: the Lord can gather, reconcile, and bring home.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
Isaiah 11 forms a people who hope in the Davidic Messiah, walk in the fear of the Lord, practice righteous judgment, defend the vulnerable, pursue peace through the knowledge of God, welcome the nations, and trust the Lord’s new-exodus restoration.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from the shoot arising from Jesse’s stump, to the Spirit resting upon him, to his righteous judgment, to the defeat of wickedness, to peaceable creation, to the earth filled with the knowledge of the Lord, to the nations seeking the root of Jesse, and finally to the gathered remnant returning in a second-exodus pattern.
Isaiah 11 shows the Lord’s covenant faithfulness after judgment. The Davidic line may appear cut down, yet the Lord raises the promised ruler. The divided people are reconciled, the scattered remnant is gathered, the nations are drawn, and the knowledge of the Lord fills the earth. Covenant hope becomes royal, remnant, creational, and international.
Isaiah 11 shows that the gospel hope is royal, Spirit-filled, righteous, peace-making, creation-renewing, nations-gathering, and remnant-restoring. Humanity’s problem is not merely private guilt but failed rule, corrupt judgment, oppression of the poor, wickedness, alienation, violence, scattering, and ignorance of the Lord.
Focus Points
- Davidic Hope
- Spirit-Anointed Rule
- Fear of the Lord
- Righteous Judgment
- Justice for the Poor
- Word of Judgment
- Righteousness and Faithfulness
- Peaceable Creation
- Knowledge of the Lord
- Nations Seeking the Messiah
- Remnant Restoration
- New Exodus
- Messianic Hope
- Davidic Covenant
- Holy Spirit
- Judgment on Wickedness
- Peace
- Knowledge of God
- Gentile Inclusion
- Remnant
Passages
Chapter opening: Isaiah 11:1-10
Isa 11:6-9 The fruit of righteousness is peace, which now reigns in humanity under the rule of the Prince of Peace, and even in the animal world, with nothing whatever to disturb it. “And the wolf dwells with the lamb, and the leopard lies down with the kid; and calf and lion and stalled ox together: a little boy drives them. And cow and bear go to the pasture; their young ones lie down together: and the lion eats shopped straw like the ox.
And the suckling plays by the hole of the adder, and the weaned child stretches its hand to the pupil of the basilisk-viper. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the land is filled with knowledge of Jehovah, like the waters covering the sea. ” The fathers, and such commentators as Luther, Calvin, and Vitringa, have taken all these figures from the animal world as symbolical.
Modern rationalists, on the other hand, understand them literally, but regard the whole as a beautiful dream and wish. It is a prophecy, however, the realization of which is to be expected on this side of the boundary between time and eternity, and, as Paul has shown in Rom 8, is an integral link in the predestined course of the history of salvation (Hengstenberg, Umbreit, Hofmann, Drechsler).
There now reign among irrational creatures, from the greatest to the least, - even among such as are invisible, - fierce conflicts and bloodthirstiness of the most savage kind. But when the Son of David enters upon the full possession of His royal inheritance, the peace of paradise will be renewed, and all that is true in the popular legends of the golden age be realized and confirmed.
This is what the prophet depicts in such lovely colours. The wolf and lamb, those two hereditary foes, will be perfectly reconciled then. The leopard will let the teazing kid lie down beside it. The lion, between the calf and stalled ox, neither seizes upon its weaker neighbour, nor longs for the fatter one. Cow and bear graze together, whilst their young ones lie side beside in the pasture.
The lion no longer thirsts for blood, but contents itself, like the ox, with chopped straw. The suckling pursues its sport ( pilpel of שׁעע, mulcere ) by the adder’s hole, and the child just weaned stretches out its hand boldly and fearlessly to me'ūrath tziph‛ōni . It is evident from Jer 8:17 that tziph‛ōni is the name of a species of snake. According to Aquila and the Vulgate, it is basiliskos , serpens regulus , possibly from tzaph , to pipe or hiss (Ges.
, Fürst); for Isidorus, in his Origg. xii. 4, says, Sibilus idem est qui et regulus; sibilo enim occidit, antequam mordeat vel exurat . For the hapax leg . hâdâh , the meaning dirigere , tendere , is established by the Arabic; but there is all the more uncertainty about the meaning of the hap. leg . מאורה. According to the parallel חר, it seems to signify the hollow (Syr.
, Vulg. , lxx, κοίτη): whether from אּוּר = עוּר, from which comes מערה; or from אור, the light-hole (like מאור, which occurs in the Mishna, Ohaloth xiii. 1) or opening where a cavern opens to the light of day. It is probable, however, that me'ūrâh refers to something that exerts an attractive influence upon the child, either the “blending of colours” (Saad.
renders tziph‛oni , errakas' , the motley snake), or better still, the “pupil of the eye” (Targum), taking the word as a feminine of mâ'ōr , the light of the eye ( b. Erubin 55 b - the power of vision). The look of a snake, more especially of the basilisk (not merely the basilisk-lizard, but also the basilisk-viper), was supposed to have a paralyzing and bewitching influence; but now the snake will lose this pernicious power (Isa 65:25), and the basilisk become so tame and harmless, as to let children handle its sparkling eyes as if they were jewels.
All this, as we should say with Luthardt and Hofmann ( Schriftbeweis , ii. 2, 567), is only colouring which the hand of the prophet employs, for the purpose of painting the peace of that glorified state which surpasses all possibility of description; and it is unquestionably necessary to take the thought of the promise in a spiritual sense, without adhering literally to the medium employed in expressing it.
But, on the other hand, we must guard against treating the description itself as merely a drapery thrown around the actual object; whereas it is rather the refraction of the object in the mind of the prophet himself, and therefore a manifestation of the true nature of that which he actually saw. But are the animals to be taken as the subject in Isa 11:9 also?
The subject that most naturally suggests itself is undoubtedly the animals, of which a few that are alarming and destructive to men have been mentioned just before. And the fact that they really are thought of as the subject, is confirmed by Isa 65:25, where Isa 11:6-9 is repeated in a compendious form. The idea that ירעוּ requires men as the subject, is refuted by the common רעה חיּה (compare the parallel promise in Eze 34:25, which rests upon Hos 2:20).
That the term yashchithu can be applied to animals, is evident from Jer 2:30, and may be assumed as a matter of course. But if the animals are the subject, har kodshi (my holy mountain) is not Zion-Moriah, upon which wild beasts never made their home in historical times; but, as the generalizing col (all) clearly shows, the whole of the holy mountain-land of Israel: har kodshi has just this meaning in Isa 57:13 (cf.
, Psa 78:54; Exo 15:17). The fact that peace prevails in the animal world, and also peace between man and beast, is then attributed to the universal prevalence of the knowledge of God, in consequence of which that destructive hostility between the animal world and man, by which estrangement and apostasy from God were so often punished (2Ki 17:25; Eze 14:15, etc.
: see also Isa 7:24), have entirely come to an end. The meaning of “the earth” is also determined by that of “all my holy mountain. ” The land of Israel , the dominion of the Son of David in the more restricted sense, will be from this time forward the paradisaical centre, as it were, of the whole earth - a prelude of its future state of perfect and universal glorification (Isa 6:3, “all the earth”).
It has now become full of “the knowledge of Jehovah,” i. e. , of that experimental knowledge which consists in the fellowship of love (דעה, like לדה, is a secondary form of דעת, the more common infinitive or verbal noun from ידע: Ges. §133, 1), like the waters which cover the sea, i. e. , bottom of the sea (compare Hab 2:14, where lâda‛ath is a virtual accusative, full of that which is to be known).
“ Cover :” cissâh l' (like sâcac l' , Psa 91:4), signifies to afford a covering to another; the Lamed is frequently introduced with a participle (in Arabic regularly) as a sign of the object (Ewald, §292, e ), and the omission of the article in the case of mecassim is a natural consequence of the inverted order of the words.
Isa 11:6-9 The fruit of righteousness is peace, which now reigns in humanity under the rule of the Prince of Peace, and even in the animal world, with nothing whatever to disturb it. “And the wolf dwells with the lamb, and the leopard lies down with the kid; and calf and lion and stalled ox together: a little boy drives them. And cow and bear go to the pasture; their young ones lie down together: and the lion eats shopped straw like the ox.
And the suckling plays by the hole of the adder, and the weaned child stretches its hand to the pupil of the basilisk-viper. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the land is filled with knowledge of Jehovah, like the waters covering the sea. ” The fathers, and such commentators as Luther, Calvin, and Vitringa, have taken all these figures from the animal world as symbolical.
Modern rationalists, on the other hand, understand them literally, but regard the whole as a beautiful dream and wish. It is a prophecy, however, the realization of which is to be expected on this side of the boundary between time and eternity, and, as Paul has shown in Rom 8, is an integral link in the predestined course of the history of salvation (Hengstenberg, Umbreit, Hofmann, Drechsler).
There now reign among irrational creatures, from the greatest to the least, - even among such as are invisible, - fierce conflicts and bloodthirstiness of the most savage kind. But when the Son of David enters upon the full possession of His royal inheritance, the peace of paradise will be renewed, and all that is true in the popular legends of the golden age be realized and confirmed.
This is what the prophet depicts in such lovely colours. The wolf and lamb, those two hereditary foes, will be perfectly reconciled then. The leopard will let the teazing kid lie down beside it. The lion, between the calf and stalled ox, neither seizes upon its weaker neighbour, nor longs for the fatter one. Cow and bear graze together, whilst their young ones lie side beside in the pasture.
The lion no longer thirsts for blood, but contents itself, like the ox, with chopped straw. The suckling pursues its sport ( pilpel of שׁעע, mulcere ) by the adder’s hole, and the child just weaned stretches out its hand boldly and fearlessly to me'ūrath tziph‛ōni . It is evident from Jer 8:17 that tziph‛ōni is the name of a species of snake. According to Aquila and the Vulgate, it is basiliskos , serpens regulus , possibly from tzaph , to pipe or hiss (Ges.
, Fürst); for Isidorus, in his Origg. xii. 4, says, Sibilus idem est qui et regulus; sibilo enim occidit, antequam mordeat vel exurat . For the hapax leg . hâdâh , the meaning dirigere , tendere , is established by the Arabic; but there is all the more uncertainty about the meaning of the hap. leg . מאורה. According to the parallel חר, it seems to signify the hollow (Syr.
, Vulg. , lxx, κοίτη): whether from אּוּר = עוּר, from which comes מערה; or from אור, the light-hole (like מאור, which occurs in the Mishna, Ohaloth xiii. 1) or opening where a cavern opens to the light of day. It is probable, however, that me'ūrâh refers to something that exerts an attractive influence upon the child, either the “blending of colours” (Saad.
renders tziph‛oni , errakas' , the motley snake), or better still, the “pupil of the eye” (Targum), taking the word as a feminine of mâ'ōr , the light of the eye ( b. Erubin 55 b - the power of vision). The look of a snake, more especially of the basilisk (not merely the basilisk-lizard, but also the basilisk-viper), was supposed to have a paralyzing and bewitching influence; but now the snake will lose this pernicious power (Isa 65:25), and the basilisk become so tame and harmless, as to let children handle its sparkling eyes as if they were jewels.
All this, as we should say with Luthardt and Hofmann ( Schriftbeweis , ii. 2, 567), is only colouring which the hand of the prophet employs, for the purpose of painting the peace of that glorified state which surpasses all possibility of description; and it is unquestionably necessary to take the thought of the promise in a spiritual sense, without adhering literally to the medium employed in expressing it.
But, on the other hand, we must guard against treating the description itself as merely a drapery thrown around the actual object; whereas it is rather the refraction of the object in the mind of the prophet himself, and therefore a manifestation of the true nature of that which he actually saw. But are the animals to be taken as the subject in Isa 11:9 also?
The subject that most naturally suggests itself is undoubtedly the animals, of which a few that are alarming and destructive to men have been mentioned just before. And the fact that they really are thought of as the subject, is confirmed by Isa 65:25, where Isa 11:6-9 is repeated in a compendious form. The idea that ירעוּ requires men as the subject, is refuted by the common רעה חיּה (compare the parallel promise in Eze 34:25, which rests upon Hos 2:20).
That the term yashchithu can be applied to animals, is evident from Jer 2:30, and may be assumed as a matter of course. But if the animals are the subject, har kodshi (my holy mountain) is not Zion-Moriah, upon which wild beasts never made their home in historical times; but, as the generalizing col (all) clearly shows, the whole of the holy mountain-land of Israel: har kodshi has just this meaning in Isa 57:13 (cf.
, Psa 78:54; Exo 15:17). The fact that peace prevails in the animal world, and also peace between man and beast, is then attributed to the universal prevalence of the knowledge of God, in consequence of which that destructive hostility between the animal world and man, by which estrangement and apostasy from God were so often punished (2Ki 17:25; Eze 14:15, etc.
: see also Isa 7:24), have entirely come to an end. The meaning of “the earth” is also determined by that of “all my holy mountain. ” The land of Israel , the dominion of the Son of David in the more restricted sense, will be from this time forward the paradisaical centre, as it were, of the whole earth - a prelude of its future state of perfect and universal glorification (Isa 6:3, “all the earth”).
It has now become full of “the knowledge of Jehovah,” i. e. , of that experimental knowledge which consists in the fellowship of love (דעה, like לדה, is a secondary form of דעת, the more common infinitive or verbal noun from ידע: Ges. §133, 1), like the waters which cover the sea, i. e. , bottom of the sea (compare Hab 2:14, where lâda‛ath is a virtual accusative, full of that which is to be known).
“ Cover :” cissâh l' (like sâcac l' , Psa 91:4), signifies to afford a covering to another; the Lamed is frequently introduced with a participle (in Arabic regularly) as a sign of the object (Ewald, §292, e ), and the omission of the article in the case of mecassim is a natural consequence of the inverted order of the words.
Isa 11:6-9 The fruit of righteousness is peace, which now reigns in humanity under the rule of the Prince of Peace, and even in the animal world, with nothing whatever to disturb it. “And the wolf dwells with the lamb, and the leopard lies down with the kid; and calf and lion and stalled ox together: a little boy drives them. And cow and bear go to the pasture; their young ones lie down together: and the lion eats shopped straw like the ox.
And the suckling plays by the hole of the adder, and the weaned child stretches its hand to the pupil of the basilisk-viper. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the land is filled with knowledge of Jehovah, like the waters covering the sea. ” The fathers, and such commentators as Luther, Calvin, and Vitringa, have taken all these figures from the animal world as symbolical.
Modern rationalists, on the other hand, understand them literally, but regard the whole as a beautiful dream and wish. It is a prophecy, however, the realization of which is to be expected on this side of the boundary between time and eternity, and, as Paul has shown in Rom 8, is an integral link in the predestined course of the history of salvation (Hengstenberg, Umbreit, Hofmann, Drechsler).
There now reign among irrational creatures, from the greatest to the least, - even among such as are invisible, - fierce conflicts and bloodthirstiness of the most savage kind. But when the Son of David enters upon the full possession of His royal inheritance, the peace of paradise will be renewed, and all that is true in the popular legends of the golden age be realized and confirmed.
This is what the prophet depicts in such lovely colours. The wolf and lamb, those two hereditary foes, will be perfectly reconciled then. The leopard will let the teazing kid lie down beside it. The lion, between the calf and stalled ox, neither seizes upon its weaker neighbour, nor longs for the fatter one. Cow and bear graze together, whilst their young ones lie side beside in the pasture.
The lion no longer thirsts for blood, but contents itself, like the ox, with chopped straw. The suckling pursues its sport ( pilpel of שׁעע, mulcere ) by the adder’s hole, and the child just weaned stretches out its hand boldly and fearlessly to me'ūrath tziph‛ōni . It is evident from Jer 8:17 that tziph‛ōni is the name of a species of snake. According to Aquila and the Vulgate, it is basiliskos , serpens regulus , possibly from tzaph , to pipe or hiss (Ges.
, Fürst); for Isidorus, in his Origg. xii. 4, says, Sibilus idem est qui et regulus; sibilo enim occidit, antequam mordeat vel exurat . For the hapax leg . hâdâh , the meaning dirigere , tendere , is established by the Arabic; but there is all the more uncertainty about the meaning of the hap. leg . מאורה. According to the parallel חר, it seems to signify the hollow (Syr.
, Vulg. , lxx, κοίτη): whether from אּוּר = עוּר, from which comes מערה; or from אור, the light-hole (like מאור, which occurs in the Mishna, Ohaloth xiii. 1) or opening where a cavern opens to the light of day. It is probable, however, that me'ūrâh refers to something that exerts an attractive influence upon the child, either the “blending of colours” (Saad.
renders tziph‛oni , errakas' , the motley snake), or better still, the “pupil of the eye” (Targum), taking the word as a feminine of mâ'ōr , the light of the eye ( b. Erubin 55 b - the power of vision). The look of a snake, more especially of the basilisk (not merely the basilisk-lizard, but also the basilisk-viper), was supposed to have a paralyzing and bewitching influence; but now the snake will lose this pernicious power (Isa 65:25), and the basilisk become so tame and harmless, as to let children handle its sparkling eyes as if they were jewels.
All this, as we should say with Luthardt and Hofmann ( Schriftbeweis , ii. 2, 567), is only colouring which the hand of the prophet employs, for the purpose of painting the peace of that glorified state which surpasses all possibility of description; and it is unquestionably necessary to take the thought of the promise in a spiritual sense, without adhering literally to the medium employed in expressing it.
But, on the other hand, we must guard against treating the description itself as merely a drapery thrown around the actual object; whereas it is rather the refraction of the object in the mind of the prophet himself, and therefore a manifestation of the true nature of that which he actually saw. But are the animals to be taken as the subject in Isa 11:9 also?
The subject that most naturally suggests itself is undoubtedly the animals, of which a few that are alarming and destructive to men have been mentioned just before. And the fact that they really are thought of as the subject, is confirmed by Isa 65:25, where Isa 11:6-9 is repeated in a compendious form. The idea that ירעוּ requires men as the subject, is refuted by the common רעה חיּה (compare the parallel promise in Eze 34:25, which rests upon Hos 2:20).
That the term yashchithu can be applied to animals, is evident from Jer 2:30, and may be assumed as a matter of course. But if the animals are the subject, har kodshi (my holy mountain) is not Zion-Moriah, upon which wild beasts never made their home in historical times; but, as the generalizing col (all) clearly shows, the whole of the holy mountain-land of Israel: har kodshi has just this meaning in Isa 57:13 (cf.
, Psa 78:54; Exo 15:17). The fact that peace prevails in the animal world, and also peace between man and beast, is then attributed to the universal prevalence of the knowledge of God, in consequence of which that destructive hostility between the animal world and man, by which estrangement and apostasy from God were so often punished (2Ki 17:25; Eze 14:15, etc.
: see also Isa 7:24), have entirely come to an end. The meaning of “the earth” is also determined by that of “all my holy mountain. ” The land of Israel , the dominion of the Son of David in the more restricted sense, will be from this time forward the paradisaical centre, as it were, of the whole earth - a prelude of its future state of perfect and universal glorification (Isa 6:3, “all the earth”).
It has now become full of “the knowledge of Jehovah,” i. e. , of that experimental knowledge which consists in the fellowship of love (דעה, like לדה, is a secondary form of דעת, the more common infinitive or verbal noun from ידע: Ges. §133, 1), like the waters which cover the sea, i. e. , bottom of the sea (compare Hab 2:14, where lâda‛ath is a virtual accusative, full of that which is to be known).
“ Cover :” cissâh l' (like sâcac l' , Psa 91:4), signifies to afford a covering to another; the Lamed is frequently introduced with a participle (in Arabic regularly) as a sign of the object (Ewald, §292, e ), and the omission of the article in the case of mecassim is a natural consequence of the inverted order of the words.
Isa 11:6-9 The fruit of righteousness is peace, which now reigns in humanity under the rule of the Prince of Peace, and even in the animal world, with nothing whatever to disturb it. “And the wolf dwells with the lamb, and the leopard lies down with the kid; and calf and lion and stalled ox together: a little boy drives them. And cow and bear go to the pasture; their young ones lie down together: and the lion eats shopped straw like the ox.
And the suckling plays by the hole of the adder, and the weaned child stretches its hand to the pupil of the basilisk-viper. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the land is filled with knowledge of Jehovah, like the waters covering the sea. ” The fathers, and such commentators as Luther, Calvin, and Vitringa, have taken all these figures from the animal world as symbolical.
Modern rationalists, on the other hand, understand them literally, but regard the whole as a beautiful dream and wish. It is a prophecy, however, the realization of which is to be expected on this side of the boundary between time and eternity, and, as Paul has shown in Rom 8, is an integral link in the predestined course of the history of salvation (Hengstenberg, Umbreit, Hofmann, Drechsler).
There now reign among irrational creatures, from the greatest to the least, - even among such as are invisible, - fierce conflicts and bloodthirstiness of the most savage kind. But when the Son of David enters upon the full possession of His royal inheritance, the peace of paradise will be renewed, and all that is true in the popular legends of the golden age be realized and confirmed.
This is what the prophet depicts in such lovely colours. The wolf and lamb, those two hereditary foes, will be perfectly reconciled then. The leopard will let the teazing kid lie down beside it. The lion, between the calf and stalled ox, neither seizes upon its weaker neighbour, nor longs for the fatter one. Cow and bear graze together, whilst their young ones lie side beside in the pasture.
The lion no longer thirsts for blood, but contents itself, like the ox, with chopped straw. The suckling pursues its sport ( pilpel of שׁעע, mulcere ) by the adder’s hole, and the child just weaned stretches out its hand boldly and fearlessly to me'ūrath tziph‛ōni . It is evident from Jer 8:17 that tziph‛ōni is the name of a species of snake. According to Aquila and the Vulgate, it is basiliskos , serpens regulus , possibly from tzaph , to pipe or hiss (Ges.
, Fürst); for Isidorus, in his Origg. xii. 4, says, Sibilus idem est qui et regulus; sibilo enim occidit, antequam mordeat vel exurat . For the hapax leg . hâdâh , the meaning dirigere , tendere , is established by the Arabic; but there is all the more uncertainty about the meaning of the hap. leg . מאורה. According to the parallel חר, it seems to signify the hollow (Syr.
, Vulg. , lxx, κοίτη): whether from אּוּר = עוּר, from which comes מערה; or from אור, the light-hole (like מאור, which occurs in the Mishna, Ohaloth xiii. 1) or opening where a cavern opens to the light of day. It is probable, however, that me'ūrâh refers to something that exerts an attractive influence upon the child, either the “blending of colours” (Saad.
renders tziph‛oni , errakas' , the motley snake), or better still, the “pupil of the eye” (Targum), taking the word as a feminine of mâ'ōr , the light of the eye ( b. Erubin 55 b - the power of vision). The look of a snake, more especially of the basilisk (not merely the basilisk-lizard, but also the basilisk-viper), was supposed to have a paralyzing and bewitching influence; but now the snake will lose this pernicious power (Isa 65:25), and the basilisk become so tame and harmless, as to let children handle its sparkling eyes as if they were jewels.
All this, as we should say with Luthardt and Hofmann ( Schriftbeweis , ii. 2, 567), is only colouring which the hand of the prophet employs, for the purpose of painting the peace of that glorified state which surpasses all possibility of description; and it is unquestionably necessary to take the thought of the promise in a spiritual sense, without adhering literally to the medium employed in expressing it.
But, on the other hand, we must guard against treating the description itself as merely a drapery thrown around the actual object; whereas it is rather the refraction of the object in the mind of the prophet himself, and therefore a manifestation of the true nature of that which he actually saw. But are the animals to be taken as the subject in Isa 11:9 also?
The subject that most naturally suggests itself is undoubtedly the animals, of which a few that are alarming and destructive to men have been mentioned just before. And the fact that they really are thought of as the subject, is confirmed by Isa 65:25, where Isa 11:6-9 is repeated in a compendious form. The idea that ירעוּ requires men as the subject, is refuted by the common רעה חיּה (compare the parallel promise in Eze 34:25, which rests upon Hos 2:20).
That the term yashchithu can be applied to animals, is evident from Jer 2:30, and may be assumed as a matter of course. But if the animals are the subject, har kodshi (my holy mountain) is not Zion-Moriah, upon which wild beasts never made their home in historical times; but, as the generalizing col (all) clearly shows, the whole of the holy mountain-land of Israel: har kodshi has just this meaning in Isa 57:13 (cf.
, Psa 78:54; Exo 15:17). The fact that peace prevails in the animal world, and also peace between man and beast, is then attributed to the universal prevalence of the knowledge of God, in consequence of which that destructive hostility between the animal world and man, by which estrangement and apostasy from God were so often punished (2Ki 17:25; Eze 14:15, etc.
: see also Isa 7:24), have entirely come to an end. The meaning of “the earth” is also determined by that of “all my holy mountain. ” The land of Israel , the dominion of the Son of David in the more restricted sense, will be from this time forward the paradisaical centre, as it were, of the whole earth - a prelude of its future state of perfect and universal glorification (Isa 6:3, “all the earth”).
It has now become full of “the knowledge of Jehovah,” i. e. , of that experimental knowledge which consists in the fellowship of love (דעה, like לדה, is a secondary form of דעת, the more common infinitive or verbal noun from ידע: Ges. §133, 1), like the waters which cover the sea, i. e. , bottom of the sea (compare Hab 2:14, where lâda‛ath is a virtual accusative, full of that which is to be known).
“ Cover :” cissâh l' (like sâcac l' , Psa 91:4), signifies to afford a covering to another; the Lamed is frequently introduced with a participle (in Arabic regularly) as a sign of the object (Ewald, §292, e ), and the omission of the article in the case of mecassim is a natural consequence of the inverted order of the words.
Isa 11:10 The prophet has now described, in Isa 11:1-5, the righteous conduct of the Son of David, and in Isa 11:6-9 the peace which prevails under His government, and extends even to the animal world, and which is consequent upon the living knowledge of God that has now become universal, that is to say, of the spiritual transformation of the people subject to His sway, - an allusion full of enigmas, but one which is more clearly expounded in the following verse, both in its direct contents and also in all that it presupposes. “And it will come to pass in that day: the root-sprout of Jesse, which stands as a banner of the peoples, for it will nations ask, and its place of rest is glory.
” The first question which is disposed of here, has reference to the apparent restriction thus far of all the blessings of this peaceful rule to Israel and the land of Israel. This restriction, as we now learn, is not for its own sake, but is simply the means of an unlimited extension of this fulness of blessing. The proud tree of the Davidic sovereignty is hewn down, and nothing is left except the root.
The new David is shoresh Yishai (the root-sprout of Jesse), and therefore in a certain sense the root itself, because the latter would long ago have perished if it had not borne within itself from the very commencement Him who was now about to issue from it. But when He who had been concealed in the root of Jesse as its sap and strength should have become the rejuvenated root of Jesse itself (cf.
, Rev 22:16), He would be exalted from this lowly beginning l'nēs ‛ammin , into a banner summoning the nations to assemble, and uniting them around itself. Thus visible to all the world, He would attract the attention of the heathen to Himself, and they would turn to Him with zeal, and His menuchâh , i. e. , the place where He had settled down to live and reign (for the word in this local sense, compare Num 10:33 and Psa 132:8, Psa 132:14), would be glory, i.
e. , the dwelling-place and palace of a king whose light shines over all, who has all beneath His rule, and who gathers all nations around Himself. The Vulgate renders it “ et sepulcrum ejus gloriosum ” (a leading passage for encouraging pilgrimages), but the passion is here entirely swallowed up by the splendour of the figure of royalty; and menuchah is no more the place of rest in the grave than nēs is the cross, although undoubtedly the cross has become the banner in the actual fulfilment, which divides the parousia of Christ into a first and second coming.
Isa 11:11-12 A second question also concerns Israel. The nation out of which and for which this king will primarily arise, will before that time be scattered far away from its native land, in accordance with the revelation in Isa 6:1-13. How, then, will it be possible for Him to reign in the midst of it? “And it will come to pass in that day, the Lord will stretch out His hand again a second time to redeem the remnant of His people that shall be left, out of Asshur, and out of Egypt, and out of Pathros, and out of Ethiopia, and out of 'Elam, and out of Shinar, and out of Hamath, and out of the islands of the sea.
And he raises a banner for the nations, and fetches home the outcasts of Israel; and the dispersed of Judah will He assemble from the four borders of the earth. ” Asshur and Egypt stand here in front, and side by side, as the two great powers of the time of Isaiah (cf. , Isa 7:18-20). As appendices to Egypt, we have (1.) Pathros , hierogl. to - rēs , and with the article petorēs , the southland, i.
e. , Upper Egypt, so that Mizraim in the stricter sense is Lower Egypt (see, on the other hand, Jer 44:15); and (2.) Cush , the land which lies still farther south than Upper Egypt on both sides of the Arabian Gulf; and as appendices to Asshur, (1.) 'Elam , i. e. , Elymais, in southern Media, to the east of the Tigris; and (2.) Shinar , the plain to the south of the junction of the Euphrates and Tigris.
Then follow the Syrian Hamath at the northern foot of the Lebanon; and lastly, “ the islands of the sea ,” i. e. , the islands and coast-land of the Mediterranean, together with the whole of the insular continent of Europe. There was no such diaspora of Israel at the time when the prophet uttered this prediction, nor indeed even after the dissolution of the northern kingdom; so that the specification is not historical, but prophetic.
The redemption which the prophet here foretells is a second, to be followed by no third; consequently the banishment out of which Israel is redeemed is the ultimate form of that which is threatened in Isa 6:12 (cf. , Deu 30:1.) It is the second redemption, the counterpart of the Egyptian. He will then stretch out His hand again ( yōsiph , supply lishloach ); and as He once delivered Israel out of Egypt, so will He now redeem it - purchase it back ( kânâh , opp.
mâcar ) out of all the countries named. The min attached to the names of the countries is to be construed with liknōth . Observe how, in the prophet’s view, the conversion of the heathen becomes the means of the redemption of Israel. The course which the history of salvation has taken since the first coming of Christ, and which is will continue to take to the end, as described by Paul in the Epistle to the Romans, is distinctly indicated by the prophet.
At the word of Jehovah the heathen will set His people free, and even escort them (Isa 49:22; Isa 62:10); and thus He will gather again ( 'âsaph , with reference to the one gathering point; kibbētz , with reference to the dispersion of those who are to be gathered together) from the utmost ends of the four quarters of the globe, “the outcasts of the kingdom of Israel, and the dispersed of the kingdom of Judah” ( nidchē Yisrâe ūnephutzōth Yehūdâh : nidchē = niddechē , with the dagesh dropped before the following guttural), both men and women.
Isa 11:11-12 A second question also concerns Israel. The nation out of which and for which this king will primarily arise, will before that time be scattered far away from its native land, in accordance with the revelation in Isa 6:1-13. How, then, will it be possible for Him to reign in the midst of it? “And it will come to pass in that day, the Lord will stretch out His hand again a second time to redeem the remnant of His people that shall be left, out of Asshur, and out of Egypt, and out of Pathros, and out of Ethiopia, and out of 'Elam, and out of Shinar, and out of Hamath, and out of the islands of the sea.
And he raises a banner for the nations, and fetches home the outcasts of Israel; and the dispersed of Judah will He assemble from the four borders of the earth. ” Asshur and Egypt stand here in front, and side by side, as the two great powers of the time of Isaiah (cf. , Isa 7:18-20). As appendices to Egypt, we have (1.) Pathros , hierogl. to - rēs , and with the article petorēs , the southland, i.
e. , Upper Egypt, so that Mizraim in the stricter sense is Lower Egypt (see, on the other hand, Jer 44:15); and (2.) Cush , the land which lies still farther south than Upper Egypt on both sides of the Arabian Gulf; and as appendices to Asshur, (1.) 'Elam , i. e. , Elymais, in southern Media, to the east of the Tigris; and (2.) Shinar , the plain to the south of the junction of the Euphrates and Tigris.
Then follow the Syrian Hamath at the northern foot of the Lebanon; and lastly, “ the islands of the sea ,” i. e. , the islands and coast-land of the Mediterranean, together with the whole of the insular continent of Europe. There was no such diaspora of Israel at the time when the prophet uttered this prediction, nor indeed even after the dissolution of the northern kingdom; so that the specification is not historical, but prophetic.
The redemption which the prophet here foretells is a second, to be followed by no third; consequently the banishment out of which Israel is redeemed is the ultimate form of that which is threatened in Isa 6:12 (cf. , Deu 30:1.) It is the second redemption, the counterpart of the Egyptian. He will then stretch out His hand again ( yōsiph , supply lishloach ); and as He once delivered Israel out of Egypt, so will He now redeem it - purchase it back ( kânâh , opp.
mâcar ) out of all the countries named. The min attached to the names of the countries is to be construed with liknōth . Observe how, in the prophet’s view, the conversion of the heathen becomes the means of the redemption of Israel. The course which the history of salvation has taken since the first coming of Christ, and which is will continue to take to the end, as described by Paul in the Epistle to the Romans, is distinctly indicated by the prophet.
At the word of Jehovah the heathen will set His people free, and even escort them (Isa 49:22; Isa 62:10); and thus He will gather again ( 'âsaph , with reference to the one gathering point; kibbētz , with reference to the dispersion of those who are to be gathered together) from the utmost ends of the four quarters of the globe, “the outcasts of the kingdom of Israel, and the dispersed of the kingdom of Judah” ( nidchē Yisrâe ūnephutzōth Yehūdâh : nidchē = niddechē , with the dagesh dropped before the following guttural), both men and women.
Isa 11:13 But this calls to mind the present rent in the unity of the nation; and the third question very naturally arises, whether this rent will continue. The answer to this is given in Isa 11:13 : “And the jealousy of Ephraim is removed, and the adversaries of Judah are cut off; Ephraim will not show jealousy towards Judah, and Judah will not oppose Ephraim.
” As the suffix and genitive after tzōrēr are objective in every other instance (e. g. , Amo 5:12), tzorerē Yehudâh must mean, not those members of Judah who are hostile to Ephraim, as Ewald, Knobel, and others suppose, but those members of Ephraim who are hostile to Judah, as Umbreit and Schegg expound it. In Isa 11:13 the prophet has chiefly in his mind the old feeling of enmity cherished by the northern tribes, more especially those of Joseph, towards the tribe of Judah, which issued eventually in the division of the kingdom.
It is only in Isa 11:13 that he predicts the termination of the hostility of Judah towards Ephraim. The people, when thus brought home again, would form one fraternally united nation, whilst all who broke the peace of this unity would be exposed to the immediate judgment of God ( yiccârēthu , will be cut off).
Isa 11:14 A fourth question has reference to the relation between this Israel of the future and the surrounding nations, such as the warlike Philistines, the predatory nomad tribes of the East, the unbrotherly Edomites, the boasting Moabites, and the cruel Ammonites. Will they not disturb and weaken the new Israel, as they did the old? “And they fly upon the shoulder of the Philistines seawards; unitedly they plunder the sons of the East: they seize upon Edom and Moab, and the sons of Ammon are subject to them.
” Câthēph (shoulder) was the peculiar name of the coast-land of Philistia which sloped off towards the sea (Jos 15:11); but here it is used with an implied allusion to this, to signify the shoulder of the Philistian nation ( becâthēph = becĕthĕph ; for the cause see at Isa 5:2), upon which Israel plunges down like an eagle from the height of its mountain-land. The “object of the stretching out of their hand” is equivalent to the object of their grasp.
And whenever any one of the surrounding nations mentioned should attack Israel, the whole people would make common cause, and act together. How does this warlike prospect square, however, with the previous promise of paradisaical peace, and the end of all warfare which this promise presupposes (cf. , Isa 2:4)? This is a contradiction, the solution of which is to be found in the fact that we have only figures here, and figures drawn from the existing relations and warlike engagements of the nation, in which the prophet pictures that supremacy of the future united Israel over surrounding nations, which is to be maintained by spiritual weapons.
Isa 11:15-16 He dwells still longer upon the miracles in which the antitypical redemption will resemble the typical one. “And Jehovah pronounces the ban upon the sea-tongue of Egypt, and swings His hand over the Euphrates in the glow of His breath, and smites it into seven brooks, and makes it so that men go through in shoes. And there will be a road for the remnant of His people that shall be left, out of Asshur, as it was for Israel in the day of its departure out of the land of Egypt.
” The two countries of the diaspora mentioned first are Asshur and Egypt. And Jehovah makes a way by His miraculous power for those who are returning out of both and across both. The sea-tongue of Egypt, which runs between Egypt and Arabia, i. e. , the Red Sea ( sinus Heroopolitanus , according to another figure), He smites with the ban ( hecherim , corresponding in meaning to the pouring out of the vial of wrath in Rev 16:12 -a stronger term than gâ‛ar , e.
g. , Psa 106:9); and the consequence of this is, that it affords a dry passage to those who are coming back (though without there being any necessity to read hecherı̄b , or to follow Meier and Knobel, who combine hecherı̄m with chârūm , Lev 21:18, in the precarious sense of splitting). And in order that the dividing of Jordan may have its antitype also, Jehovah swings His hand over the Euphrates, to smite, breathing upon it at the same time with burning breath, so that it is split up into seven shallow brooks, through which men can walk in sandals.
בּעים stands, according to the law of sound, for בּעים; and the ἁπ λεγ עים (with a fixed kametz ), from עום = חום, חמם, to glow, signifies a glowing heat - a meaning which is also so thoroughly supported by the two Arabic verbs med . Ye ‛lm and glm ( inf . ‛aim , gaim , internal heat, burning thirst, also violent anger), that there is no need whatever for the conjecture of Luzzatto and Gesenius, בעתסם.
The early translators (e. g. , lxx πνεύματι βιαίῳ, Syr. beuchdono , with a display of might) merely give conjectural renderings of the word, which had become obsolete before their time; Saadia, however, renders it with etymological correctness suchūn , from sachana , to be hot, or set on fire. Thus, by changing the Euphrates in the (parching) heat of His breath into seven shallow wadys, Jehovah makes a free course for His people who come out of Asshur, etc.
This was the idea which presented itself to the prophet in just this shape, though it by no means followed that it must necessarily embody itself in history in this particular form.
Isa 11:15-16 He dwells still longer upon the miracles in which the antitypical redemption will resemble the typical one. “And Jehovah pronounces the ban upon the sea-tongue of Egypt, and swings His hand over the Euphrates in the glow of His breath, and smites it into seven brooks, and makes it so that men go through in shoes. And there will be a road for the remnant of His people that shall be left, out of Asshur, as it was for Israel in the day of its departure out of the land of Egypt.
” The two countries of the diaspora mentioned first are Asshur and Egypt. And Jehovah makes a way by His miraculous power for those who are returning out of both and across both. The sea-tongue of Egypt, which runs between Egypt and Arabia, i. e. , the Red Sea ( sinus Heroopolitanus , according to another figure), He smites with the ban ( hecherim , corresponding in meaning to the pouring out of the vial of wrath in Rev 16:12 -a stronger term than gâ‛ar , e.
g. , Psa 106:9); and the consequence of this is, that it affords a dry passage to those who are coming back (though without there being any necessity to read hecherı̄b , or to follow Meier and Knobel, who combine hecherı̄m with chârūm , Lev 21:18, in the precarious sense of splitting). And in order that the dividing of Jordan may have its antitype also, Jehovah swings His hand over the Euphrates, to smite, breathing upon it at the same time with burning breath, so that it is split up into seven shallow brooks, through which men can walk in sandals.
בּעים stands, according to the law of sound, for בּעים; and the ἁπ λεγ עים (with a fixed kametz ), from עום = חום, חמם, to glow, signifies a glowing heat - a meaning which is also so thoroughly supported by the two Arabic verbs med . Ye ‛lm and glm ( inf . ‛aim , gaim , internal heat, burning thirst, also violent anger), that there is no need whatever for the conjecture of Luzzatto and Gesenius, בעתסם.
The early translators (e. g. , lxx πνεύματι βιαίῳ, Syr. beuchdono , with a display of might) merely give conjectural renderings of the word, which had become obsolete before their time; Saadia, however, renders it with etymological correctness suchūn , from sachana , to be hot, or set on fire. Thus, by changing the Euphrates in the (parching) heat of His breath into seven shallow wadys, Jehovah makes a free course for His people who come out of Asshur, etc.
This was the idea which presented itself to the prophet in just this shape, though it by no means followed that it must necessarily embody itself in history in this particular form.
Isa 12:1-2 As Israel, when redeemed from Egypt beyond the Red Sea, sang songs of praise, so also will the Israel of the second redemption, when brought, in a no less miraculous manner, across the Red Sea and the Euphrates. “And in that day thou wilt say, I thank Thee, O Jehovah, that Thou wast angry with me: Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me.
Behold, the God of my salvation; I trust, and am not afraid: for Jah Jehovah is my pride and song, and He became my salvation. ” The words are addressed to the people of the future in the people of the prophet’s own time. They give thanks for the wrath experienced, inasmuch as it was followed by all the richer consolation. The formation of the sentence after כּי is paratactic; the principal tone falls upon 1 b , where yâshōb is written poetically for vayyâshob (cf.
, Deu 32:8, Deu 32:18; Psa 18:12; Hos 6:1). We hear the notes of Psa 90:13; Psa 27:1, resounding here; whilst Isa 12:2 is the echo of Exo 15:2 (on which Psa 118:14 is also founded). עזי (to be read ‛ozzi , and therefore also written עזי) is another form of עזּי, and is used here to signify the proud self-consciousness associated with the possession of power: pride, and the expression of it, viz.
, boasting. Zimrath is equivalent in sense, and probably also in form, to zimrâti , just as in Syriac zemori (my song) is regularly pronounced zemōr , with the i of the suffix dropped (see Hupfeld on Psa 16:6). It is also possible, however, that it may be only an expansion of the primary form zimrath = zimrâh , and therefore that zimrath is only synonymous with zimrâti , as chēphetz in 2Sa 23:5 is with chephtzi .
One thing peculiar to this echo of Exo 15:2 is the doubling of the Jah in Jâh Jehōvâh , which answers to the surpassing of the type by the antitype.
Isa 12:1-2 As Israel, when redeemed from Egypt beyond the Red Sea, sang songs of praise, so also will the Israel of the second redemption, when brought, in a no less miraculous manner, across the Red Sea and the Euphrates. “And in that day thou wilt say, I thank Thee, O Jehovah, that Thou wast angry with me: Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me.
Behold, the God of my salvation; I trust, and am not afraid: for Jah Jehovah is my pride and song, and He became my salvation. ” The words are addressed to the people of the future in the people of the prophet’s own time. They give thanks for the wrath experienced, inasmuch as it was followed by all the richer consolation. The formation of the sentence after כּי is paratactic; the principal tone falls upon 1 b , where yâshōb is written poetically for vayyâshob (cf.
, Deu 32:8, Deu 32:18; Psa 18:12; Hos 6:1). We hear the notes of Psa 90:13; Psa 27:1, resounding here; whilst Isa 12:2 is the echo of Exo 15:2 (on which Psa 118:14 is also founded). עזי (to be read ‛ozzi , and therefore also written עזי) is another form of עזּי, and is used here to signify the proud self-consciousness associated with the possession of power: pride, and the expression of it, viz.
, boasting. Zimrath is equivalent in sense, and probably also in form, to zimrâti , just as in Syriac zemori (my song) is regularly pronounced zemōr , with the i of the suffix dropped (see Hupfeld on Psa 16:6). It is also possible, however, that it may be only an expansion of the primary form zimrath = zimrâh , and therefore that zimrath is only synonymous with zimrâti , as chēphetz in 2Sa 23:5 is with chephtzi .
One thing peculiar to this echo of Exo 15:2 is the doubling of the Jah in Jâh Jehōvâh , which answers to the surpassing of the type by the antitype.
Isa 12:3-6 Oracle Concerning the Chaldeans, the Heirs of the assyrians - Isaiah 13:1-14:27 Just as in Jeremiah (chapters 46-51) and Ezekiel (chapters 25-32), so also in Isaiah, the oracles concerning the heathen are all placed together. In this respect the arrangement of the three great books of prophecy is perfectly homogeneous. In Jeremiah these oracles, apart from the prelude in chapter 25, form the concluding portion of the book.
In Ezekiel they fill up that space of time, when Jerusalem at home was lying at her last gasp and the prophet was sitting speechless by the Chaboras. And here, in Isaiah, the compensate us for the interruption which the oral labours of the prophet appears to have sustained in the closing years of the reign of Ahaz. Moreover, this was their most suitable position, at the end of the cycle of Messianic prophecies in chapters 7-12; for the great consolatory thought of the prophecy of Immanuel, that all kingdoms are to become the kingdoms of God and His Christ, is here expanded.
And as the prophecy of Immanuel was delivered on the threshold of the times of the great empires, so as to cover the whole of that period with its consolation, the oracles concerning the heathen nations and kingdoms are inseparably connected with that prophecy, which forms the ground and end, the unity and substance, of them all.
Isa 12:3-6 Oracle Concerning the Chaldeans, the Heirs of the assyrians - Isaiah 13:1-14:27 Just as in Jeremiah (chapters 46-51) and Ezekiel (chapters 25-32), so also in Isaiah, the oracles concerning the heathen are all placed together. In this respect the arrangement of the three great books of prophecy is perfectly homogeneous. In Jeremiah these oracles, apart from the prelude in chapter 25, form the concluding portion of the book.
In Ezekiel they fill up that space of time, when Jerusalem at home was lying at her last gasp and the prophet was sitting speechless by the Chaboras. And here, in Isaiah, the compensate us for the interruption which the oral labours of the prophet appears to have sustained in the closing years of the reign of Ahaz. Moreover, this was their most suitable position, at the end of the cycle of Messianic prophecies in chapters 7-12; for the great consolatory thought of the prophecy of Immanuel, that all kingdoms are to become the kingdoms of God and His Christ, is here expanded.
And as the prophecy of Immanuel was delivered on the threshold of the times of the great empires, so as to cover the whole of that period with its consolation, the oracles concerning the heathen nations and kingdoms are inseparably connected with that prophecy, which forms the ground and end, the unity and substance, of them all.