Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
The Spirit-Anointed Servant Proclaims Good News and Everlasting Joy
Isaiah 61 identifies the Spirit-anointed proclamation and restorative mission that brings the glory vision of Isaiah 60 into covenant experience: good news, release, comfort, rebuilding, priesthood, double portion, everlasting covenant, and righteousness and praise before all nations.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Spirit-anointed Servant proclaims the Lord’s favor and vengeance, comforts Zion’s mourners, restores ruined places, grants priestly identity and everlasting joy, and causes righteousness and praise to spring up before all nations.
Isaiah 61 argues that Zion’s restoration comes through the Lord’s Spirit-anointed proclamation and action. The Lord brings good news to the poor, heals the brokenhearted, releases captives, comforts mourners, reverses shame, rebuilds ruins, establishes priestly identity, makes an everlasting covenant, and causes righteousness and praise to appear before all nations.
Zion’s mourners, the poor, brokenhearted, captives, prisoners, devastated covenant people, and the nations who will witness the Lord’s righteousness and praise.
Isaiah 61 follows Isaiah 60’s vision of Zion rising in the Lord’s glory as nations come to her light. Isaiah 61 explains the Spirit-anointed proclamation and restorative mission through which the Lord comforts Zion, rebuilds ruins, reverses shame, and establishes an everlasting covenant.
Isaiah 61 identifies the Spirit-anointed proclamation and restorative mission that brings the glory vision of Isaiah 60 into covenant experience: good news, release, comfort, rebuilding, priesthood, double portion, everlasting covenant, and righteousness and praise before all nations.
Isaiah, speaking within the prophetic book’s larger canonical witness.
Zion’s mourners, the poor, brokenhearted, captives, prisoners, devastated covenant people, and the nations who will witness the Lord’s righteousness and praise.
Isaiah 61 follows Isaiah 60’s vision of Zion rising in the Lord’s glory as nations come to her light. Isaiah 61 explains the Spirit-anointed proclamation and restorative mission through which the Lord comforts Zion, rebuilds ruins, reverses shame, and establishes an everlasting covenant.
- The people have experienced exile, devastation, shame, mourning, captivity, poverty, brokenheartedness, and ruined cities. They need not merely reconstruction but gospel proclamation, divine comfort, righteous identity, covenant restoration, and everlasting joy.
The chapter uses prophetic anointing, herald language, Jubilee-like release, mourning customs, ashes, oil, garments, oak/planting imagery, ruined-city rebuilding, priestly service, inheritance and double portion language, covenant formula, wedding garments, and agricultural growth imagery.
Isaiah 61 stands in the final restoration movement of Isaiah. It gathers themes from the Servant songs, Zion restoration, Jubilee release, priestly identity, covenant renewal, and nations witness. Jesus explicitly reads Isaiah 61:1–2 in the synagogue at Nazareth and identifies its fulfillment with his Spirit-anointed mission.
From the Spirit-anointed herald’s mission of good news, healing, freedom, favor, vengeance, and comfort, to the transformation of mourners into oaks of righteousness, to the rebuilding of ancient ruins, to the priestly identity and double portion of the restored people, to the Lord’s love of justice and everlasting covenant, to rejoicing in salvation and righteousness springing up before the nations.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 61 forms a Christ-centered, Spirit-dependent, comforted, liberated, priestly, justice-loving, ruin-rebuilding people clothed in salvation and righteousness for the display of the Lord’s splendor among the nations.
The Spirit-anointed herald announces good news, healing, freedom, favor, vengeance, and comfort.
Zion’s mourners receive beauty, joy, praise, and righteous rootedness.
The restored people rebuild ancient and generational devastations.
The restored people are named priests and ministers of the Lord as nations serve the restoration.
Shame and disgrace are replaced by double portion and everlasting joy.
The Lord’s love of justice and faithfulness establish an everlasting covenant recognized among the nations.
The Lord clothes his people with salvation and righteousness and causes praise to spring up before all nations.
- 61:1-2: The Spirit of the Sovereign Lord Is on Me
- Beauty Instead of Ashes
- They Will Rebuild the Ancient Ruins
- 61:5-6: Priests of the Lord
- A Double Portion and Everlasting Joy
- 61:8-9: I, the Lord, Love Justice
- 61:10-11: Clothed with Garments of Salvation
Pastoral Entry
רוּחַ is one of the most semantically layered words in the Hebrew Bible, carrying three interlocking meanings that cannot always be separated: wind (the invisible, powerful movement of air), breath (the animating principle of life), and spirit (the inner, non-material dimension of personal existence, whether human or divine). In the OT, these meanings inform each other: the wind is God's breath made visible in the world; human breath is the divine life-principle given at creation; the Spirit of God is the divine rûaḥ at work in creation, prophecy, and renewal.
The theological range of rûaḥ is vast. At creation, the rûaḥ of God hovers over the waters (Gen 1:2). At the creation of human life, God breathes his rûaḥ/nĕšāmāh into the clay and the human becomes a living soul (Gen 2:7). The rûaḥ comes upon judges, prophets, and kings to empower them for special tasks (Judg 3:10; 1 Sam 10:10; Isa 61:1). And the prophets anticipate a future outpouring: God will put his rûaḥ within his people as the sign of the new covenant (Ezek 36:26-27; Joel 2:28).
The distinctively theological use is the rûaḥ YHWH — the Spirit of the Lord — which acts as the agent of creation, the source of prophetic speech, the power of charismatic leadership, and the animating presence of the new age. The NT's pneuma is the direct Greek heir of rûaḥ, and the Pentecost event is explicitly framed as the fulfillment of the Joel 2 rûaḥ-outpouring.
Sense Spirit, breath, wind.
Definition Spirit, breath, wind; here the Spirit of the Sovereign LORD.
References Isaiah 61:1
Lexicon Spirit, breath, wind.
Why it matters The mission is Spirit-empowered and divinely authorized.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Lord GOD, Sovereign LORD.
Definition A title emphasizing the LORD’s sovereign authority and covenant identity.
References Isaiah 61:1, 61:11
Lexicon Lord GOD, Sovereign LORD.
Why it matters The mission and final righteousness-praise growth come from the Sovereign Lord.
Pastoral Entry
מָשַׁח (mashach) means to anoint — to rub or smear with oil as an act of consecration and commissioning. Its significance in the OT is not primarily the oil but what the oil signifies: the marking-out of a person for a specific role, and the pouring of the Spirit of YHWH upon the one so marked. The noun mashiach (H4899 — anointed one, Messiah) is derived from this verb, and carries the word's full weight into eschatological hope.
First Samuel 16:12-13 is the definitive anointing narrative: 'Samuel took the horn of oil and anointed him (David) in the midst of his brothers. And the Spirit of the Lord (ruach YHWH) rushed upon David from that day forward.' The structure of the event is determinative for all subsequent anointing theology: mashach (the oil applied to the person) is followed immediately by the rush of the ruach (Spirit). The oil does not contain the Spirit — but the anointing is the sign and occasion of the Spirit's coming. This is why mashiach (the anointed one) is always implicitly a Spirit-bearing figure: the one marked with oil is the one on whom the ruach has come.
Isaiah 61:1 gives mashach its prophetic-messianic form: 'The Spirit of YHWH is upon me, because YHWH has anointed me (meshachani) to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound.' The speaker of Isaiah 61 is a prophetic figure — possibly the Servant of Isaiah 42-53 in his Spirit-anointed mission. The mashach here is the divine commissioning of a specific saving-and-liberating mission. Luke 4:18-21 quotes this passage as the text of Jesus's inaugural sermon in Nazareth: 'Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.' Jesus applies Isaiah 61:1's mashach to himself: he is the one YHWH has anointed to bring good news, bind the brokenhearted, proclaim liberty.
Psalm 2:2 gives mashach its royal-messianic form: 'The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against YHWH and against his mashiach (anointed one).' The mashiach of Psalm 2 is the Davidic king who is YHWH's son (v. 7: 'You are my Son; today I have begotten you') and the heir of the nations (v. 8: 'Ask of me, and I will make the nations your heritage'). Psalm 2 is the royal psalm that opens the entire Psalter's messianic trajectory. Acts 4:25-26 and 13:33 apply it to Jesus explicitly.
For the preacher, מָשַׁח (mashach) gives the congregation the word that names what the Messiah is: the one anointed by YHWH for a specific mission, marked by the Spirit, and sent to accomplish what no human effort could achieve. The anointed one is not self-appointed but YHWH-appointed; the Spirit is not self-generated but poured from above.
Form in passage Qal · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to anoint, consecrate.
Definition To anoint with oil or appoint for sacred office and mission.
References Isaiah 61:1
Lexicon to anoint, consecrate.
Why it matters The speaker is appointed by the Lord for a Spirit-empowered mission, forming a major messianic trajectory.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense to bring good news, announce glad tidings.
Definition To announce good news or herald a joyful message.
References Isaiah 61:1
Lexicon to bring good news, announce glad tidings.
Why it matters This is a core gospel term in Isaiah and is explicitly tied to Christ’s mission in Luke 4.
Pastoral Entry
The Hebrew adjective ʿānāw describes a posture before God and among people that the Bible calls consistently blessed, but that the world consistently despises. Usually translated 'humble,' 'meek,' or 'lowly,' it carries dimensions of both social lowliness (the person without resources or status who cannot defend themselves) and spiritual disposition (the person who has learned not to insist on their own prerogatives before God or others).
The two dimensions are not always separable in the Psalms, where the ʿĕnāwîm (plural — the humble/meek/poor) are a recognizable group whose defining characteristic is that they have no human advocate and therefore depend entirely on Yahweh. Moses is the paradigm case: 'Now the man Moses was very humble, more than all the men on the face of the earth' (Num. 12:3).
His humility is not weakness but the specific orientation of a man who knows he acts only under divine authority and by divine grace. The Psalms promise that Yahweh guides the humble (Ps. 25:9), upholds them (Ps. 147:6), crowns them with salvation (Ps. 149:4), and will give them the land (Ps. 37:11). Isaiah 61:1 makes the ʿĕnāwîm the primary audience of messianic proclamation — and Jesus quotes this text at the beginning of his ministry (Luke 4:18).
The beatitude 'blessed are the meek, for they shall inherit the earth' (Matt. 5:5) is Psalm 37:11 in the mouth of the one who himself embodies ʿānāw: 'I am gentle and humble in heart' (Matt. 11:29).
Sense poor, afflicted, humble, meek.
Definition The afflicted, humble, poor, or meek who are lowly and needy.
References Isaiah 61:1
Lexicon poor, afflicted, humble, meek.
Why it matters The good news is directed to those who cannot deliver themselves.
Sense to bind, bandage, bind up wounds.
Definition To bind or bandage wounds.
References Isaiah 61:1
Lexicon to bind, bandage, bind up wounds.
Why it matters The mission includes healing the brokenhearted, not merely announcing external change.
Sense broken of heart.
Definition Those whose inner life is shattered or crushed.
References Isaiah 61:1
Lexicon broken of heart.
Why it matters The Lord’s restoration reaches the inner person and deep grief.
Pastoral Entry
קָרָא is the great calling word of the Hebrew Bible — the verb that sets God in motion toward people and people in motion toward God. It carries a range of meanings that can seem almost too wide at first: to call out, to name, to summon, to proclaim, to invite, to cry aloud, to read. But behind this breadth lies a single animating reality: the power and intimacy of a voice that addresses by name, that establishes relationship by speaking, and that makes a claim on whoever is addressed.
When God calls, something is always at stake. He calls out the light and the darkness to receive their names. He calls Abraham out of Ur and gives him a new identity. He calls Moses from a burning bush and defines the rest of his life in that exchange. He calls Israel his son in the exodus and declares in the same breath that that calling came before all the people's straying. When the prophets use קָרָא for God's proclaiming, what is proclaimed always carries the weight of God's own authority and character — his mercy, his warning, his name.
When human beings call to God, קָרָא becomes the language of prayer and dependence. The Psalms return again and again to this word: calling on the name of the Lord is the posture of the righteous, the lifeline of the afflicted, the praise of the delivered. To call on God is not merely to petition him. It is to acknowledge his name, to declare who he is, and to place oneself in his presence as one who has no other resource.
The word also carries a distinct public, proclamatory sense. Prophets proclaim; heralds cry out; the reading of the law in the assembly is קָרָא. In these uses the word marks the moment when God's word enters public space and demands a response. Scripture read aloud, commandments declared, warnings issued, grace announced — all of this belongs to the range of קָרָא.
The naming dimension of קָרָא is not a peripheral use but a theological statement: to name something is to call it into its identity. God's naming of things and people is an act of sovereign love, establishing what something is and who someone belongs to. When God says 'I have called you by name; you are mine' (Isaiah 43:1), all three senses of the word converge at once — the personal address, the naming, and the act of claiming as his own.
Sense to call, proclaim, summon.
Definition To call out, proclaim, or announce.
References Isaiah 61:1–2
Lexicon to call, proclaim, summon.
Why it matters The anointed mission is proclamation-centered.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense liberty, release, freedom.
Definition Freedom or release, used in Jubilee contexts.
References Isaiah 61:1
Lexicon liberty, release, freedom.
Why it matters The mission proclaims redemptive release for captives.
Sense captives, those taken captive.
Definition Those taken into captivity or bondage.
References Isaiah 61:1
Lexicon captives, those taken captive.
Why it matters The proclamation addresses those bound and exiled.
Sense opening, release, opening of prison/eyes.
Definition Opening, especially release from confinement or opening of eyes.
References Isaiah 61:1
Lexicon opening, release, opening of prison/eyes.
Why it matters The phrase contributes to the liberation and sight/restoration trajectory fulfilled in Christ.
Sense bound ones, prisoners.
Definition Those who are bound, imprisoned, or restrained.
References Isaiah 61:1
Lexicon bound ones, prisoners.
Why it matters The anointed one proclaims release to those imprisoned or bound.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense favor, acceptance, pleasure.
Definition Favor, goodwill, acceptance, or delight.
References Isaiah 61:2
Lexicon favor, acceptance, pleasure.
Why it matters The year of the Lord’s favor announces gracious restoration.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense vengeance, retribution.
Definition Righteous retribution or vengeance.
References Isaiah 61:2
Lexicon vengeance, retribution.
Why it matters The Lord’s salvation includes judgment against evil.
Pastoral Entry
נָחַם is one of the most emotionally and theologically complex verbs in the Hebrew Bible. In its Piel stem it means to comfort or console — it is the verb of genuine pastoral presence with someone in sorrow. In the Niphal stem it means to be sorry, to relent, to change one's mind — and it is used of both humans and, remarkably, of God. This double register — comfort and relenting — is not accidental; they are two faces of the same inner reality: a deep responsiveness to suffering and wrongdoing that moves toward change.
The most theologically charged uses of nāḥam applied to God are the 'relenting' passages: 'And the Lord relented of the evil that he had said he would do to his people' (Exod 32:14). These passages create an apparent tension with God's immutability, which the OT itself acknowledges (1 Sam 15:29: 'The Glory of Israel will not lie or have regret, for he is not a man, that he should have regret').
The tension is not contradiction but depth: God's relenting is the expression of his faithfulness, not its revision. When the people repent, God's faithfulness to them produces what looks from the outside like a changed plan — but what is actually the consistent operation of his covenant commitment. The comfort register of nāḥam reaches its greatest expression in Isaiah 40-55, where the word 'comfort' (naḥamû) opens the entire section: 'Comfort, comfort my people, says your God.'
This is the programmatic nāḥam of the new covenant section of Isaiah — the divine pastoral presence that meets Israel in exile and promises restoration.
Sense to comfort, console.
Definition To comfort, console, or bring relief after grief.
References Isaiah 61:2
Lexicon to comfort, console.
Why it matters Comfort for mourners is central to the restoration mission.
Sense to mourn, mourner.
Definition One who mourns or grieves.
References Isaiah 61:2–3
Lexicon to mourn, mourner.
Why it matters The chapter directly addresses Zion’s mourners with divine comfort.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense beauty, headdress, garland.
Definition A beautiful headdress, garland, or adornment.
References Isaiah 61:3
Lexicon beauty, headdress, garland.
Why it matters The Lord gives beauty or a festive headdress instead of ashes.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense ashes.
Definition Ashes used in mourning or humiliation.
References Isaiah 61:3
Lexicon ashes.
Why it matters Ashes represent mourning and shame reversed by the Lord’s comfort.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense oil of gladness, joy.
Definition Festive oil associated with gladness and celebration.
References Isaiah 61:3
Lexicon oil of gladness, joy.
Why it matters Joy replaces mourning through the Lord’s restorative gift.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense garment of praise.
Definition A cloak or covering characterized by praise.
References Isaiah 61:3
Lexicon garment of praise.
Why it matters Praise replaces the spirit of despair.
Sense faint spirit, dim spirit, despair.
Definition A faint, dim, or failing spirit.
References Isaiah 61:3
Lexicon faint spirit, dim spirit, despair.
Why it matters The Lord replaces despair with praise.
Form in passage Masculine · Plural · Construct What is this?
Sense oak, terebinth, strong tree.
Definition A strong tree, often oak or terebinth.
References Isaiah 61:3
Lexicon oak, terebinth, strong tree.
Why it matters The restored mourners become stable and strong in righteousness.
Sense righteousness, justice, right order.
Definition Righteousness, justice, or conformity to God’s right order.
References Isaiah 61:3, 61:10–11
Lexicon righteousness, justice, right order.
Why it matters The restored are oaks of righteousness and are clothed with a robe of righteousness.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense planting, plantation.
Definition Something planted or established by cultivation.
References Isaiah 61:3
Lexicon planting, plantation.
Why it matters The restored people are the Lord’s planting, not self-made righteous trees.
Sense to glorify, beautify, display splendor.
Definition To glorify, beautify, or adorn.
References Isaiah 61:3
Lexicon to glorify, beautify, display splendor.
Why it matters The Lord restores mourners for the display of his splendor.
Pastoral Entry
בָּנָה (banah) is the Hebrew verb for building — constructing, establishing, raising up. The local Hebrew index currently counts about 377 occurrences and covers the full range from building altars and cities to building families and nations, from the construction of the tabernacle and temple to the divine rebuilding of Israel after judgment. The theological center of banah is not human ingenuity but divine sovereignty: who builds and why determines whether the building stands.
Psalm 127:1 is the foundational statement: 'Unless the Lord builds (yibne) the house (bayit), those who build (bonu) it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.' The contrast is between human building and divine building — the human builders work hard, but if the Lord is not the one building, the work is vain (shav — empty, worthless). The psalm names three areas of anxiety (the house, the city, the dawn-to-dusk labor) and declares the same principle for each: God is the one whose building succeeds; the human builder without God is the watchman waking without God — awake, working, but without the security that only God provides.
First Kings 5-8 gives banah its most extended OT narrative: Solomon builds (banah) the temple — the house (bayit) for the name of the Lord. But the Davidic covenant that precedes it (2 Sam 7) contains a banah-reversal: David wants to build a house (bayit) for God; God says he will build a house (bayit/dynasty) for David. 'The Lord will build a house for you' (7:11) — the builder-God is the one who establishes the Davidic line, not the human king who builds the physical structure. The temple Solomon builds is a gift to God; the dynasty God builds for David is the greater gift to the king.
Amos 9:11 gives banah its eschatological dimension: 'In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild (baniti) it as in the days of old.' The rebuilding of the Davidic dynasty after its apparent ruin is the OT's prophetic promise that God's own building project will not be abandoned. The NT explicitly applies this to the resurrection of Christ and the mission to the nations — Acts 15:16 quotes Amos 9:11-12 as the justification for including the Gentiles in the people of God. The rebuilt booth of David is the risen Christ and the community gathered in him.
For the preacher, בָּנָה (banah) is the word that insists that only the building God builds lasts, and that the greatest building project in history is not any human construction but God's own — the house of David, the temple not made with hands, the community of the Spirit.
Sense to build, rebuild.
Definition To build or restore what has been broken.
References Isaiah 61:4
Lexicon to build, rebuild.
Why it matters Restored people become rebuilders of ancient ruins.
Form in passage Feminine · Plural · Construct What is this?
Sense ancient ruins, long-standing devastations.
Definition Ruined places from long ago.
References Isaiah 61:4
Lexicon ancient ruins, long-standing devastations.
Why it matters The restoration reaches generational devastation.
Pastoral Entry
קוּם (qum) is the Hebrew verb for rising — one of the most common verbs in the OT (628 occurrences), covering the physical act of standing up, the establishing of covenants and kings, the arising of enemies, and the resurrection of the dead. What the word carries through all its uses is the movement from prostration or rest to active, upright engagement. When YHWH is called to qum (Ps 3:7, 7:6, 44:26), it is the call for him to move from apparent inactivity to decisive action. When the dead are said to qum (Isa 26:19, Dan 12:2), the word that governs ordinary waking is the word that governs resurrection.
Psalm 3 is the great qum Psalm. David is surrounded by enemies who say, 'there is no salvation for him in God' (v. 2). His response is to lie down and sleep, confident that YHWH sustains him (vv. 5-6). Then comes verse 7: 'Arise (qumah), O YHWH! Save me, O my God!' The divine qumah is the turning point: when YHWH rises, the enemies are struck, their jaws broken. The Psalter's prayer vocabulary is dense with qumah petitions — the people call YHWH to qum against their enemies, to qum on their behalf, to qum and not be still. The qumah of YHWH is the hinge of deliverance.
The Hiphil stem (hiqim, to raise up, to establish) carries the covenant-establishment and messianic-promise uses of qum. Second Samuel 7:12 — 'I will raise up (hiqim) your offspring after you' — is the Davidic covenant promise, with hiqim as the verb of divine action. Deuteronomy 18:18 uses hiqim for the prophet like Moses: 'I will raise up (hiqim) for them a prophet from among their brothers.' Peter quotes this in Acts 3:22 as fulfilled in Jesus. The divine hiqim establishes what cannot be established by human effort.
Isaiah 26:19 and Daniel 12:2 bring qum to its most eschatological use. Isaiah 26:19: 'Your dead shall live; their bodies shall arise (yaqumu). You who dwell in the dust, awake and sing for joy!' The qum of resurrection is the same verb as the morning qum of getting out of bed — the bodily, physical rising from death. Daniel 12:2: 'Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake (yaqitzu) — some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.' The awakening and the qum together form the OT's clearest resurrection text.
For the preacher, קוּם (qum) is the word that connects the morning alarm to the resurrection trumpet: the same movement — from lying down to standing upright — governs both.
Form in passage Polel · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to rise, establish, restore.
Definition To arise, establish, or raise up.
References Isaiah 61:4
Lexicon to rise, establish, restore.
Why it matters The long-devastated places are raised up again.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense desolation, devastation.
Definition Desolation, waste, or devastated place.
References Isaiah 61:4
Lexicon desolation, devastation.
Why it matters The chapter addresses real ruin and long-standing devastation.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense strangers, foreigners.
Definition People from outside the covenant community or from other nations.
References Isaiah 61:5
Lexicon strangers, foreigners.
Why it matters The nations participate in the restored order, serving in agricultural and pastoral roles.
Pastoral Entry
כֹּהֵן (kōhēn) is the Hebrew word for priest — the person who serves in the sanctuary, mediates between the holy God and the people, offers sacrifices, teaches the law, and maintains the purity of the covenant community. The etymology is disputed but the functional definition is consistent throughout the OT: the priest is the one who draws near (qārab) to God on behalf of the people and who brings the people near to God through the sacrificial system.
The Aaronic priesthood (the sons of Aaron, bĕnê ʾahărôn) was the specific priestly line instituted at Sinai, with the high priest (hakkōhēn haggādôl) as its head. The priestly functions included: offering sacrifices (both for sin and for communion), maintaining the tabernacle/temple, pronouncing the Aaronic blessing (Num 6:24-26), teaching the law (Deut 17:8-11; Mal 2:7: 'the lips of a priest guard knowledge'), and discerning clean and unclean (Lev 10:10-11).
The high priest uniquely entered the Most Holy Place on Yom Kippur to make atonement for the whole people (Lev 16). The NT's high priesthood Christology — Christ as the great high priest (Hebrews) — is the direct fulfillment of the kōhēn institution. Christ is the priest who is also the sacrifice, who enters the heavenly Most Holy Place not with the blood of bulls and goats but with his own blood, making a once-for-all atonement that does not need to be repeated.
The OT kōhēn is the necessary background without which the NT priestly Christology is incomprehensible.
Form in passage Masculine · Plural · Construct What is this?
Sense priest.
Definition One who serves in sacred ministry before God.
References Isaiah 61:6
Lexicon priest.
Why it matters The restored people receive priestly identity before the Lord.
Pastoral Entry
שָׁרַת (sharat) is the Hebrew verb for attending upon someone in direct, personal service — the specific word for the ministry of priests and Levites before YHWH, and by extension for every act of dedicated service in the presence of a superior. Unlike עָבַד (avad, H5647), which covers all kinds of labor and service, sharat denotes the close, personal attendance of one standing in the immediate presence of the one served. The Levitical sharat before YHWH is the OT's model for what it means to be in the service of the holy God.
Deuteronomy 10:8 gives sharat its defining covenantal context: 'At that time YHWH set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of YHWH, to stand (amad) before YHWH to minister (lesharet) to him, and to bless in his name, to this day.' The Levitical sharat is defined by three acts: bearing the ark (proximity to the presence), standing before YHWH (the amad-posture of service), and blessing in his name (mediating the divine word to the people). The sharat is not mere function — it is the vocation of closeness to YHWH.
First Kings 19:21 gives sharat its most famous personal-attendant use: Elisha, when Elijah found him, 'arose and went after Elijah and ministered (vaysharet) to him.' The sharat of Elisha to Elijah is the apprenticeship of the prophet — close personal attendance that preceded the double-portion inheritance of the spirit. The model is consistent across the OT: Joshua shatarat (ministered) to Moses (Exod 24:13), Elisha ministered to Elijah, and both received the prophetic inheritance from the one they served. The sharat-relationship is the relationship in which the servant receives the master's spirit.
Ezekiel 44:15-16 gives sharat its eschatological priestly use: 'But the Levitical priests, the sons of Zadok, who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, shall come near to me to minister (lesharet) to me. And they shall stand before me to offer me the fat and the blood, declares the Lord YHWH.' The sons of Zadok who remained faithful when others went astray are the ones who receive the privilege of sharat in the restored sanctuary. The sharat is reserved for those who maintained faithfulness — faithfulness to the covenant is the qualification for the intimate sharat.
Isaiah 61:6 gives sharat its universalized application: 'but you shall be called the priests of YHWH; people shall speak of you as the ministers (meshartei) of our God.' The people of the new covenant are called priests and meshartei of God — the sharat-vocation that was Levi's alone in the Mosaic economy is extended to the whole people in the Isaianic new covenant.
For the preacher, שָׁרַת (sharat) defines Christian vocation: not abstract religious feeling but close, attending service in the presence of the living God.
Sense to minister, serve.
Definition To minister or serve in sacred service.
References Isaiah 61:6
Lexicon to minister, serve.
Why it matters The people are named ministers of God, emphasizing worshipful vocation.
Sense shame, disgrace.
Definition Shame, humiliation, or disgrace.
References Isaiah 61:7
Lexicon shame, disgrace.
Why it matters The Lord reverses the people’s shame with a double portion.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense double, second, duplicate portion.
Definition A double amount or second portion.
References Isaiah 61:7
Lexicon double, second, duplicate portion.
Why it matters The double portion reverses shame and signals abundant restoration.
Form in passage Feminine · Singular · Construct What is this?
Sense everlasting joy.
Definition Joy that endures permanently.
References Isaiah 61:7
Lexicon everlasting joy.
Why it matters The Lord’s restoration replaces shame with enduring joy.
Pastoral Entry
מִשְׁפָּט is one of the great load-bearing words of the Old Testament, with the local OT index currently counting about 424 uses and carrying a range of meaning that English forces us to spread across several words: justice, judgment, ordinance, legal right, custom, due order. The breadth is not imprecision — it reflects the Hebrew imagination that saw these as related aspects of ordered covenant life.
At its judicial core, מִשְׁפָּט names the act of rendering a verdict — the formal determination of what is right in a contested situation, pronounced by someone with authority to settle it. It can cover the arc of a legal matter: the case brought, the hearing held, the sentence declared, and the penalty carried out. In Israel's public life, מִשְׁפָּט named the work of judges at the gate, the decisions of kings in their courts, and the ordinances by which the community ordered itself.
But מִשְׁפָּט is more than procedural correctness. The prophets reveal that it names God's own character expressed in the ordering of human society. When justice flows down like water, it is not merely a reform agenda — it is the shape of God's rule made visible in the world. The word carries weight on both sides: it protects those who are wronged, giving them what is their due, and it confronts those who bend the process in favor of power. In this sense מִשְׁפָּט is covenant justice — the justice that belongs to a God who is neither partial nor purchasable.
Pastorally, the word resists reduction. It cannot be domesticated into private virtue alone or inflated into a vague social cause. מִשְׁפָּט is concrete and relational: a widow receiving what is owed her, an orphan's case heard fairly, a poor man's dignity defended at the gate, a people whose king governs in the fear of God. And because God himself is described as a lover of מִשְׁפָּט, the word finally names not merely an obligation but a delight — justice that springs from who God is and that he calls his people to embody.
Sense justice, judgment, right order.
Definition Justice, judgment, or proper order according to God.
References Isaiah 61:8
Lexicon justice, judgment, right order.
Why it matters The Lord loves justice, grounding restoration in his righteous character.
Pastoral Entry
שָׂנֵא (sane) is the Hebrew word for hatred — one of the most theologically precise verbs in the OT because it operates in three distinct moral registers: human hatred (interpersonal enmity), divine hatred (YHWH's disposition toward evil and covenant-breaking), and the commanded hatred (the moral imperative to hate what YHWH hates).
The divine hatred passages are the most theologically important. Amos 5:21 gives the sharpest form: 'I hate (saneiti), I despise (maasti) your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies. Even though you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept them.' YHWH's sane is directed at Israel's worship — not because worship is wrong but because worship separated from justice is a covenant-violation. The immediate context (Amos 5:24: 'but let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream') makes clear that what YHWH hates is liturgy used as a substitute for covenant fidelity.
Malachi 2:16 gives the domestic form: 'For I hate (sane) divorce (shalach), says YHWH God of Israel, and covering one's garment with violence (chamas), says YHWH of hosts.' YHWH's sane of divorce is covenant-language: marriage is the covenant-image (as in Hosea) and divorce violates it. The pairing of sane with chamas (violence, H2555) makes the point: treachery toward a covenant partner is in the same moral category as violence.
Proverbs 6:16-19 gives the taxonomic form: 'There are six things that YHWH hates (sane), seven that are an abomination (toevah) to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood (dam naqi), a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.' The sevenfold list of YHWH's sane is a moral inventory of covenant-violations — pride, deceit, murder, evil scheming, false witness, and relational destruction.
Psalm 97:10 gives the commanded form: 'O you who love the Lord, hate evil (sinu ra)!' The imperative sinu is the congregation being commanded to align their sane with YHWH's — to hate what he hates as the active expression of loving what he loves. The Psalter's moral formation is partly built on this convergence: the righteous person is defined not only by what they love but by what they hate (Ps 119:104: 'I hate every false way').
The 'Jacob I loved, Esau I hated' formula (Mal 1:2-3, quoted in Rom 9:13) uses sane in the Hebrew comparative idiom where 'hate' means 'love less' or 'reject in the covenant-election context.' This does not reduce YHWH's covenant-hatred to mere preference in all cases — but it does mean that sane in election-contexts must be read within the covenant's framework, not read as raw emotional antagonism.
For the preacher, שָׂנֵא (sane) is the moral-compass word: what does YHWH hate? The answer is specific (pride, deceit, covenant-treachery, empty liturgy). The commanded hate of Psalm 97:10 and Proverbs 8:13 ('the fear of the Lord is hatred of evil') frames hatred not as a spiritual failure to be overcome but as a moral-alignment to be cultivated. The congregation that loves YHWH will sane what he sanes.
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense to hate, reject.
Definition To hate, oppose, or reject.
References Isaiah 61:8
Lexicon to hate, reject.
Why it matters The Lord hates robbery and wrongdoing, showing that restoration is morally serious.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense robbery, plunder.
Definition Robbery, plunder, or unjust taking.
References Isaiah 61:8
Lexicon robbery, plunder.
Why it matters The Lord’s covenant restoration rejects exploitation and unjust gain.
Sense injustice, wrongdoing, unrighteousness.
Definition Injustice, wrong, or unrighteous conduct.
References Isaiah 61:8
Lexicon injustice, wrongdoing, unrighteousness.
Why it matters The Lord’s hatred of wrongdoing guards the chapter against cheap comfort.
Pastoral Entry
אֶמֶת is the Hebrew word that carries what we strain toward with a cluster of English words: truth, faithfulness, reliability, trustworthiness, certainty. No single English term carries its full weight, because אֶמֶת is not merely a claim about what is true or factually reliable. It names what can be depended upon — what will not bend, break, prove hollow, or disappoint. Its root, aman, gives us אָמֵן: the Amen spoken when something is acknowledged as firm, established, and sure. אֶמֶת is the quality of a word or promise or person that has that kind of solidity beneath it.
In its human dimension, אֶמֶת describes the quality of a messenger who actually delivers what was sent, a judge who rules without distortion, a witness whose account is not manufactured, a person whose Yes is genuinely Yes. To live in אֶמֶת is to be the kind of person others can actually stand on — whose words, deeds, and covenantal loyalties cohere. Israel's prophets and wisdom writers treat it as a social and covenantal good: communities built on אֶמֶת hold together; communities that abandon it collapse under the weight of their own distortions.
In its divine dimension, אֶמֶת is one of the defining qualities of YHWH. When Moses asks to see God's glory and is given instead the proclamation of God's name (Exod. 34:6), אֶמֶת appears in the list alongside חֶסֶד — covenant love. The two belong together throughout the Psalms and narrative texts because they name the double certainty at the heart of God's covenant: He is devoted and He is dependable. His chesed will not waver; His emet means that fact itself will not change. God is not unfaithful to His own declared character.
Pastorally, the danger is flattening אֶמֶת into a category of propositional correctness alone. It certainly includes factual truthfulness — lying and deception are its opposites. But the biblical word is richer: it is truth that is lived, embodied, covenant-shaped, and anchored in the character of the God who cannot lie. Teaching אֶמֶת well means showing a congregation that truth is not merely what is right to assert; it is also what is reliable to lean on.
Sense truth, faithfulness, reliability.
Definition Truth, firmness, faithfulness, or reliability.
References Isaiah 61:8
Lexicon truth, faithfulness, reliability.
Why it matters The Lord rewards and covenants in faithfulness.
Sense everlasting covenant.
Definition A binding covenant of enduring duration.
References Isaiah 61:8
Lexicon everlasting covenant.
Why it matters The Lord secures restoration through lasting covenant commitment.
Pastoral Entry
זֶרַע is one of the most structurally important words in the entire Hebrew Bible. At its simplest it means seed — the agricultural stuff that is planted and produces a harvest. But from the beginning of Genesis, the word carries a weight that transcends horticulture. When God promises in Genesis 3:15 that the woman's זֶרַע will crush the serpent's head, he is setting in motion a narrative thread that will run through every book of the Bible until it reaches its resolution in the resurrection of Jesus Christ. This is the first gospel promise, and it is spoken in terms of seed.
The covenant trajectory of זֶרַע is the backbone of biblical theology. God promises Abraham that through his זֶרַע all the nations of the earth will be blessed (Gen 22:18). He makes the same covenant with Isaac and Jacob. He narrows the promise through Judah and then David: the covenant seed will come from David's line, and his throne will endure forever (2 Sam 7:12). Isaiah 53 reaches an extraordinary moment when the servant of Yahweh — who has died as a guilt offering — 'sees his offspring' (zeraʿ) and prolongs his days. Death and seed in the same verse: the seed that falls into the ground and dies still brings forth fruit.
Paul's argument in Galatians 3 is the canonical resolution: the promises were made to Abraham and to his offspring, and the Greek singular — not 'seeds, as of many, but as of one, to your offspring, which is Christ' (Gal 3:16). The entire trajectory of the זֶרַע converges on Jesus. Every Abrahamic covenant, every Davidic promise, every seed image in the prophets finds its 'yes' in him (2 Cor 1:20). For the preacher, זֶרַע is the word that places every passage about offspring, descendants, and promise inside the one story that culminates in Christ.
Sense seed, offspring, descendants.
Definition Seed, offspring, or descendants.
References Isaiah 61:9
Lexicon seed, offspring, descendants.
Why it matters The covenant blessing is recognized generationally among the nations.
Pastoral Entry
בָּרַךְ is the verb that moves broadly through the Old Testament when God speaks favor over creation, names a people for himself, or stoops to make something flourish. It carries the sense of endowing with life-giving power and divine favor — not as a vague spiritual feeling but as a concrete declaration that binds heaven and earth together. When God blesses, something is set on a trajectory of fruitfulness, abundance, and alignment with his purposes. When a human being blesses God, the direction reverses but the weight is equal: to bless God is to kneel before him in adoration, acknowledging that goodness descends from him.
The BDB root-gloss 'to kneel' is worth holding. Behind the word lies a posture of submission and reverence. Whether the movement is God bowing down toward creation in generative mercy, a patriarchal father pronouncing favor over sons, a priest raising his hands over an assembled people, or a psalmist summoning his soul to recall every benefit — the word carries weight. Blessing is not flattery. It is not a mere wish. It is a speech-act that invites the named person or thing into the sphere of God's favor and protection.
Pastorally, בָּרַךְ resists reduction. It covers the cosmic scope of creation being sent into fruitfulness (Gen 1:22), the covenant specificity of Abraham being chosen and made a channel of blessing to all nations (Gen 12:2), the priestly formality of the Aaronic blessing pronounced over assembled Israel (Num 6:24), the liturgical movement of the Psalms where the soul blesses God by rehearsing his acts, and the prophetic hope that the offspring of God's servant people will be known among the nations as those whom the Lord has blessed (Isa 61:9). The word binds creation, covenant, priesthood, worship, and eschatology into a single thread.
Form in passage Piel · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to bless, kneel, praise.
Definition To bless or be blessed by God.
References Isaiah 61:9
Lexicon to bless, kneel, praise.
Why it matters The nations recognize the restored people as blessed by the Lord.
Pastoral Entry
שׂוּשׂ (sus) is the Hebrew verb for a deep, sustained rejoicing — the kind of joy that characterizes YHWH's delight in his people and the covenant servant's delight in YHWH and his word. The local Hebrew index currently counts about 27 occurrences. The verb's most important theological uses are in the direction of YHWH's own joy: YHWH sus's over Jerusalem (Isa 65:19), over his people as a bridegroom over a bride (Isa 62:5), and YHWH will sus over his restored people (Zeph 3:17, the most concentrated divine-joy text in the prophets). The human sus is the response: 'I will greatly sus in YHWH' (Isa 61:10).
Isaiah 61:10 gives sus its fullest human expression: 'I will greatly sus (sus asis) in YHWH; my soul shall rejoice (samach) in my God; for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.' The double joy-verb (sus asis, the infinitive absolute intensifying the verb: 'rejoice rejoicing') expresses the maximum intensity of covenant joy — the joy of the one who has been clothed in salvation and righteousness. The bridegroom-and-bride image for the joy connects directly to Zephaniah 3:17 (YHWH as the rejoicing bridegroom over his people) and to Isaiah 62:5 (YHWH sus'ing over Israel as a bridegroom over a bride).
Zephaniah 3:17 gives sus its most stunning theological use: 'YHWH your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice (sis) over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.' The sus of YHWH over his people is accompanied by singing: YHWH sings over his restored people with rinnah (loud exultant singing/shout). The one who is 'the mighty one who saves' is also the one who sus's with singing over the saved — the same God who judges (the earlier chapters of Zephaniah) now sus's with joy.
Psalm 119:162 gives sus its Torah-delight use: 'I sus/rejoice in your word as one who finds great spoil.' The simile is striking: the psalmist's sus in YHWH's word is like the soldier's sus upon finding great plunder after victory — unexpected abundance, found wealth, overwhelming discovery. The Torah is not a burden to be endured but a sus-inducing discovery to be rejoiced in as great treasure.
Isaiah 62:5 gives sus its covenant-marriage use: 'as the bridegroom rejoices (sus) over the bride, so shall your God rejoice (sus) over you.' The marriage-joy of the bridegroom is the image for YHWH's sus over Israel: personal, intimate, and specific to the beloved. The image is striking because it is mutual: YHWH sus's over his people as the bridegroom sus's over the bride. The covenant relationship is not merely legal or hierarchical but is characterized by this kind of intimate joy from YHWH's side.
For the preacher, שׂוּשׂ (sus) gives the congregation the astonishing truth: YHWH sus's over his people. The God who made heaven and earth takes the bridegroom's joy in his covenant community, sings over them with exultation (Zeph 3:17), and is himself the source of the sus that the covenant servant receives (Isa 61:10).
Form in passage Qal · Infinitive absolute What is this?
Sense to rejoice, exult greatly.
Definition To rejoice, exult, or be glad.
References Isaiah 61:10
Lexicon to rejoice, exult greatly.
Why it matters The chapter ends in deep joy over salvation and righteousness.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense garments of salvation.
Definition Clothing symbolizing salvation given by the LORD.
References Isaiah 61:10
Lexicon garments of salvation.
Why it matters Salvation is depicted as clothing provided by God.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense robe of righteousness.
Definition A robe or mantle symbolizing righteousness.
References Isaiah 61:10
Lexicon robe of righteousness.
Why it matters Righteousness is received as clothing from the Lord, not self-made covering.
Sense bridegroom.
Definition A groom in wedding celebration.
References Isaiah 61:10
Lexicon bridegroom.
Why it matters Wedding imagery portrays salvation and righteousness as joyful adornment.
Sense bride.
Definition A bride adorned for marriage.
References Isaiah 61:10
Lexicon bride.
Why it matters The restored people rejoice like a bride adorned with jewels.
Form in passage Hiphil · Imperfect · 3rd Person · Feminine · Singular What is this?
Sense to sprout, spring up, grow.
Definition To sprout or grow forth like vegetation.
References Isaiah 61:11
Lexicon to sprout, spring up, grow.
Why it matters The Lord causes righteousness and praise to grow before the nations.
Sense garden.
Definition A cultivated garden or enclosed growing place.
References Isaiah 61:11
Lexicon garden.
Why it matters Garden imagery depicts the organic growth of righteousness and praise by the Lord’s power.
Pastoral Entry
תְּהִלָּה (tehillah) is the Hebrew word for praise — the noun form of the verb halal (to praise, to shine brightly). The Hebrew title of the Book of Psalms is תְּהִלִּים (tehillim — 'praises'), making tehillah the defining word of the entire Psalter. In its most concentrated theological form, tehillah is not merely a human activity directed at YHWH but the very medium in which YHWH himself dwells: 'you are holy, enthroned on the praises (tehillot) of Israel' (Ps 22:3).
Psalm 22:3 is the theological center: 'But you are holy, enthroned (yoshev) on the tehillot (praises) of Israel.' The image is of YHWH's throne located in the praises of his people. This is not merely metaphor — it is an identity claim: the holy God who resides (yoshev) in Israel's tehillah is available and present precisely in the act of praise. Psalm 22's immediate context makes this claim more striking: the verse occurs in the midst of Psalm 22:1's cry of dereliction ('My God, my God, why have you forsaken me?'). YHWH is enthroned in tehillah even when the psalmist feels forsaken.
Isaiah 43:21 gives tehillah its creation-purpose form: 'the people whom I formed (yatsarti, from H3335 yatsar) for myself, that they might declare my tehillah.' The goal of YHWH's forming-work (yatsar) is tehillah: the people exist to be the medium of YHWH's praise. Isaiah 60:18 gives tehillah its eschatological-city form: 'you shall call your walls Salvation (Yeshuah, H3444) and your gates Tehillah.' The new Jerusalem's gates are named tehillah: entry into the city is through praise.
Deuteronomy 10:21 gives tehillah its most intimate identity-form: 'hu tehillatekha ve-hu Elohekha (he is your tehillah and he is your God).' YHWH himself is Israel's tehillah — the content of all their praise and the object of all their glory. This formula appears again in Jeremiah 17:14 ('you are my tehillah') — the individual believer's declaration that YHWH himself is the content of their praises, not merely their audience.
Exodus 15:11 gives tehillah its cosmic-doxological form: 'nora tehillot (awesome in praises)' — YHWH is terrible and wonderful in his tehillot, the praises that surround and describe him. The plural tehillot is used for the sum total of YHWH's praiseworthiness — the catalog of all his great and saving acts.
For the preacher, תְּהִלָּה (tehillah) is the word that answers חָמָס (chamas): where chamas fills the earth with violence (Gen 6:11, Hab 1:2), tehillah fills the earth with YHWH's glory (Ps 48:10 — 'your tehillah reaches to the ends of the earth'). Habakkuk 3 is the most striking example: after two chapters of complaint about chamas, the prophet ends in tehillah — 'even though the fig tree does not blossom... yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my yeshuah.' Tehillah before deliverance is the highest form of faith.
Form in passage Feminine · Singular · Absolute What is this?
Sense praise, song, renown.
Definition Praise, worship, or public renown.
References Isaiah 61:3, 61:11
Lexicon praise, song, renown.
Why it matters Praise replaces despair and springs up before all nations.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H4886מָשַׁחQal · Perfect · Indicative |
| v.10 | H7797שׂוּשׂQal · Infinitive absoluteH7797שׂוּשׂQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH1523גִּילQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3547כָּהַןPiel · Imperfect · Indicative/jussiveH5710עָדָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.11 | H3318יָצָאHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH6779צָמַחHiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH6779צָמַחHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H8074שָׁמֵםQal · ParticipleH6965קוּםPolel · ImperfectiveH8074שָׁמֵםQal · Participle |
| v.6 | H7121קָרָאNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH8334שָׁרַתPiel · ParticipleH559אָמַרNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH398אָכַלQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3235Hithpael · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.7 | H7442רָנַןQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3423יָרַשׁQal · Imperfect · Indicative/jussiveH1961הָיָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.8 | H157אָהַבQal · ParticipleH8130שָׂנֵאQal · ParticipleH3772כָּרַתQal · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.9 | H1288בָּרַךְPiel · Perfect · Indicative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
Isaiah 61 argues that Zion’s restoration comes through the Lord’s Spirit-anointed proclamation and action. The Lord brings good news to the poor, heals the brokenhearted, releases captives, comforts mourners, reverses shame, rebuilds ruins, establishes priestly identity, makes an everlasting covenant, and causes righteousness and praise to appear before all nations.
The chapter moves from the anointed herald’s mission to the transformation of mourners, then to communal rebuilding, priestly identity, shame reversal, covenant establishment, and worldwide righteousness and praise.
- 1.Restoration begins with the Spirit of the Sovereign LORD upon the anointed herald.
- 2.The LORD’s saving mission is proclaimed as good news to the needy.
- 3.The LORD’s restoration addresses both inward brokenness and outward bondage.
- 4.The LORD’s favor and vengeance belong together.
- 5.Zion’s mourners are transformed, not merely consoled.
- 6.Restored people become restorative people.
- 7.The restored people receive priestly identity.
- 8.The LORD reverses covenant shame with inheritance and everlasting joy.
- 9.The LORD’s covenant restoration is grounded in his justice and faithfulness.
- 10.The restored people become a witness before the nations.
- 11.Salvation and righteousness are gifts in which the restored people rejoice.
- 12.The LORD will cause righteousness and praise to spring up publicly before all nations.
Theological Focus
- Spirit anointing
- Good news
- Healing the brokenhearted
- Freedom and release
- Favor and vengeance
- Comfort for mourners
- Oaks of righteousness
- Rebuilding ruins
- Priestly identity
- Double portion
- Everlasting covenant
- Garments of salvation
- Righteousness and praise before nations
- Holy Spirit
- Anointing
- Gospel Proclamation
- Liberation
- Divine Favor
- Divine Vengeance
- Comfort
- Righteousness
- Priesthood of God’s People
- Everlasting Covenant
- Salvation
- Nations Witness
Theological Themes
The mission begins with the Spirit of the Sovereign Lord resting upon the anointed herald.
The poor receive proclaimed good news from the Lord’s anointed messenger.
The mission reaches inward wounds and binds up those broken in heart.
Captives and prisoners receive proclamation of liberty and release.
The Lord’s saving favor includes vengeance against evil.
Zion’s mourners receive comfort, beauty, joy, and praise.
The restored become stable, righteous plantings of the Lord for his splendor.
Restored people rebuild ancient and generational devastation.
The restored people are called priests of the Lord and ministers of God.
Shame and disgrace are reversed by inheritance and everlasting joy.
The Lord establishes a lasting covenant in faithfulness and justice.
The restored rejoice in salvation and righteousness as clothing provided by God.
The Lord causes righteousness and praise to spring up visibly before all nations.
Covenant Significance
Isaiah 61 describes covenant restoration through Spirit-anointed proclamation and divine faithfulness. The Lord reverses captivity, shame, mourning, and devastation, grants priestly identity, secures a double inheritance, and makes an everlasting covenant with a people recognized among the nations as blessed by him.
- Covenant proclamation - The anointed herald proclaims good news, freedom, release, favor, and vengeance.
- Covenant comfort - The Lord comforts Zion’s mourners and reverses ashes, mourning, and despair.
- Covenant righteousness - The restored become oaks of righteousness, the Lord’s planting.
- Covenant restoration - Ancient ruins and long-devastated places are rebuilt.
- Covenant priesthood - The restored people are called priests of the Lord and ministers of God.
- Covenant inheritance - Instead of shame, the people receive a double portion in their land.
- Covenant joy - Everlasting joy replaces disgrace and mourning.
- Covenant justice - The Lord loves justice and hates robbery and wrongdoing.
- Everlasting covenant - The Lord makes an everlasting covenant with his people.
- Covenant witness - The descendants of the restored are known among the nations as blessed by the Lord.
- Covenant clothing - The Lord clothes his people with salvation and righteousness.
Canonical Connections
The Spirit-anointed Servant proclaims the Lord’s favor and vengeance, comforts Zion’s mourners, restores ruined places, grants priestly identity and everlasting joy, and causes righteousness and praise to spring up before all nations.
Cross References
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light. In the past, you were not a people, but...
For however many are the promises of God, in him is the “Yes.” Therefore also through him is the “Amen”, to the glory of God through us.
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people. They will...
He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where...
Jesus answered them, “Go and tell John the things which you hear and see: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father—to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
Let’s rejoice and be exceedingly glad, and let’s give the glory to him. For the wedding of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.” It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine...
But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction,
Yahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God which I command you today, to observe and to do,
that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens,...
Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine; and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.’ These are the...
Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them.
I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion. I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know Yahweh.
Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped. Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.
“Behold, my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights: I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations. He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street. He won’t break a...
They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’ ” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed. All the offspring of Israel will be justified in Yahweh, and will rejoice!
Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.
Yahweh says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, saying to...
For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth. For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth,...
“For a small moment I have forsaken you, but I will gather you with great mercies. In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says Yahweh your Redeemer. “For...
“For a small moment I have forsaken you, but I will gather you with great mercies. In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says Yahweh your Redeemer.
“Isn’t this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and that you break every yoke?
Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and Yahweh’s glory will be your rear guard.
“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people. They will...
You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
The gospel clarity of Isaiah 61 is that the Lord sends his Spirit-anointed one to announce and accomplish good news for those who cannot free, heal, comfort, or clothe themselves. The poor, brokenhearted, captive, imprisoned, mourning, ashamed, and ruined receive the Lord’s favor. In Christ, this promise is fulfilled: he brings the good news of God’s saving reign, binds up sinners broken by sin and suffering, proclaims liberty, bears judgment, grants righteousness, creates a priestly people, and causes praise to rise among the nations.
- Divine initiative - The Spirit of the Sovereign Lord rests upon the anointed herald because the Lord has sent him.
- Good news proclaimed - The poor receive good news.
- Healing for the broken - The brokenhearted are bound up.
- Liberation - Freedom is proclaimed to captives and release to prisoners.
- Grace and judgment - The year of the Lord’s favor and the day of vengeance are both proclaimed.
- Comfort - All who mourn, especially Zion’s mourners, receive comfort.
- Righteous identity - The mourners become oaks of righteousness, a planting of the Lord.
- Restoration vocation - The restored rebuild ancient ruins.
- Priestly people - The people are called priests and ministers of the Lord.
- Shame reversed - Instead of shame, the people receive a double portion and everlasting joy.
- Everlasting covenant - The Lord makes an everlasting covenant in faithfulness.
- Salvation and righteousness as gift - The Lord clothes his people with garments of salvation and a robe of righteousness.
- Canonical fulfillment - Jesus declares Isaiah 61 fulfilled in his messianic mission.
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light. In the past, you were not a people, but...
For however many are the promises of God, in him is the “Yes.” Therefore also through him is the “Amen”, to the glory of God through us.
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people. They will...
He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where...
Jesus answered them, “Go and tell John the things which you hear and see: the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father—to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
Let’s rejoice and be exceedingly glad, and let’s give the glory to him. For the wedding of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.” It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine...
But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction,
Primary Emphasis
Isaiah 61 is one of the clearest messianic mission texts in Isaiah. Jesus reads Isaiah 61:1–2 in Nazareth and declares that the Scripture is fulfilled in his hearers’ presence. His Spirit-anointed ministry brings good news, release, sight, freedom, and the Lord’s favor. Christ fulfills the anointed herald role as the Servant-Messiah who proclaims and accomplishes redemption.
The chapter’s comfort, righteousness, priesthood, rebuilding, everlasting covenant, salvation garments, and nations witness all find their center in Christ’s person and work.
Chapter Contribution
Isaiah 61 argues that Zion’s restoration comes through the Lord’s Spirit-anointed proclamation and action. The Lord brings good news to the poor, heals the brokenhearted, releases captives, comforts mourners, reverses shame, rebuilds ruins, establishes priestly identity, makes an everlasting covenant, and causes righteousness and praise to appear before all nations.
Canonical Trajectory
- The Spirit-anointed speaker anticipates Christ anointed by the Spirit at his baptism and empowered for messianic mission.
- Good news to the poor anticipates Jesus’ gospel proclamation to the needy and humble.
- Healing the brokenhearted anticipates Christ’s restorative compassion and saving ministry.
- Freedom for captives anticipates liberation from sin, Satan, death, and all bondage under the kingdom mission of Christ.
- The year of the Lord’s favor anticipates the arrival of salvation in Christ.
- The day of vengeance anticipates Christ’s judgment against evil, though his first coming emphasizes the proclamation of favor and his final coming completes vengeance.
- Oaks of righteousness anticipate the righteous people formed by union with Christ and the Spirit.
- Priests of the Lord anticipates the church’s priestly identity in Christ.
- Garments of salvation and robe of righteousness anticipate the righteousness believers receive in Christ.
- Righteousness and praise before all nations anticipates gospel mission and final worship among the nations.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Study holiness as divine character, covenant identity, and sanctified life across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
The Spirit commissions God’s servant for redemptive mission.
Restored people exist for the Lord’s glory.
Restored relationship with God results in rejoicing.
The Lord’s faithfulness is grounded in his love of justice.
God himself causes righteousness and praise to flourish.
God replaces sorrow with joy and establishes righteousness.
Righteousness is granted by God as covenant gift.
Liberation imagery reflects covenant renewal and mercy.
God’s restored people serve as ministers under his covenant.
God reverses shame and establishes lasting joy.
Deliverance is portrayed as clothing provided by divine grace.
Divine favor upon God’s people is recognized among the nations.
The Spirit of the Sovereign Lord rests on the anointed herald for redemptive mission.
The Lord anoints his chosen messenger to proclaim and enact restoration.
Good news is proclaimed to the poor as the central act of the anointed mission.
The Lord proclaims freedom for captives and release for prisoners.
The year of the Lord’s favor announces gracious restoration.
The day of vengeance shows that salvation includes judgment against evil.
The Lord comforts mourners and reverses ashes, mourning, and despair.
The restored become oaks of righteousness and are clothed with a robe of righteousness.
The restored people are called priests of the Lord and ministers of God.
The Lord establishes an everlasting covenant in faithfulness.
The Lord clothes his people with garments of salvation.
The Lord causes righteousness and praise to spring up before all nations.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 61 forms a Christ-centered, Spirit-dependent, comforted, liberated, priestly, justice-loving, ruin-rebuilding people clothed in salvation and righteousness for the display of the Lord’s splendor among the nations.
Isaiah 61 forms a Christ-centered, Spirit-dependent, comforted, liberated, priestly, justice-loving, ruin-rebuilding people clothed in salvation and righteousness for the display of the Lord’s splendor among the nations.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
- Gospel reception - Come regularly to Christ as poor, needy, and dependent on good news.
- Brokenhearted prayer - Bring griefs, wounds, and heart fractures to the Lord rather than hardening around them.
- Freedom discernment - Name false freedoms and pursue the release Christ proclaims.
- Comfort ministry - Comfort mourners with truth, presence, prayer, and hope rooted in the Lord’s promises.
- Righteous rootedness - Seek slow, deep formation as an oak of righteousness, not quick spiritual appearance.
- Ruins rebuilding - Identify old ruins in family, church, discipleship, or community and begin faithful restoration.
- Priestly service - Practice prayer, worship, holiness, intercession, and witness as a priestly calling.
- Justice alignment - Love justice and reject gain acquired through exploitation, manipulation, or wrongdoing.
- Salvation rejoicing - Rehearse daily that salvation and righteousness are garments given by the Lord.
- Nations-facing praise - Let your life and church display righteousness and praise in a way that points beyond self to the Lord.
- Isaiah 61 is dominated by comfort and restoration, yet it includes sobering warnings: the Lord’s favor is paired with the day of vengeance, his restoration is grounded in justice, and he hates robbery and wrongdoing.
- Do not preach favor while denying the day of vengeance. - The anointed herald proclaims both the year of the Lord’s favor and the day of vengeance of our God.
- Do not confuse comfort with moral indifference. - The Lord comforts mourners and also declares that he loves justice.
- Do not treat restoration as permission for wrongdoing. - The Lord hates robbery and wrongdoing.
- Do not build ministry on exploitation and call it blessing. - The Lord hates robbery and establishes covenant restoration in faithfulness.
- Do not claim priestly identity while neglecting priestly holiness and service. - The people are called priests of the Lord and ministers of God.
- Do not treat ruins lightly. - The restored are called to rebuild ancient ruins and renew devastated cities.
- Do not reduce salvation garments to self-made righteousness. - The Lord clothes his people with salvation and righteousness.
- Treating Isaiah 61 as merely motivational comfort. - The chapter is comfort through the Lord’s Spirit-anointed saving mission, covenant justice, and messianic proclamation.
- Separating the year of favor from the day of vengeance. - The chapter holds favor and vengeance together. Salvation includes comfort for mourners and judgment against evil.
- Reading liberty as generic self-expression. - The liberty proclaimed is the Lord’s redemptive release for captives and prisoners under his saving reign.
- Reducing the poor to only economics or only spirituality. - The term includes real affliction and need, and canonically Jesus’ mission reaches the materially poor, humble, oppressed, and spiritually needy.
- Treating 'oaks of righteousness' as human self-improvement. - They are the Lord’s planting for the display of his splendor.
- Making the priesthood language elitist. - The priestly identity is vocation before God and witness among the nations, not superiority for self-exaltation.
- Using double portion language for materialistic triumphalism. - The double portion reverses covenant shame and disgrace within the Lord’s restorative justice and everlasting joy.
- Ignoring Jesus’ use of this chapter. - Luke 4 requires a Christ-centered reading of Isaiah 61 as fulfilled in Jesus’ Spirit-anointed mission.
- Reading salvation and righteousness as human achievement. - The Lord clothes his people with garments of salvation and a robe of righteousness.
- Do I come to Christ as poor and needy, or as one who assumes I already possess what I need?
- Where is my heart broken, and have I brought that brokenness under the Lord’s binding care?
- What captivity or darkness must be named honestly before the Lord?
- Am I willing to receive both the year of the Lord’s favor and the truth that God will judge evil?
- What ashes, mourning, or despair does the Lord intend to exchange for beauty, joy, and praise?
- Am I becoming an oak of righteousness or merely seeking temporary emotional relief?
- What ancient ruins or generational devastations has the Lord placed near me to help rebuild?
- How am I living as a priest and minister of the Lord in worship, prayer, holiness, and witness?
- Do I love justice and hate robbery and wrongdoing because the Lord does?
- Am I wearing the garments of salvation and robe of righteousness as gift, or trying to clothe myself?
- What righteousness and praise should be springing up before others because of the Lord’s work in me?
- Preaching - Preach Isaiah 61 as fulfilled in Christ. Begin with the Spirit-anointed mission, move through comfort and restoration, and end with salvation and righteousness springing up before the nations.
- Evangelism - Use the chapter to proclaim good news to the poor, brokenhearted, captive, imprisoned, ashamed, and despairing, calling them to Christ who fulfills this promise.
- Counseling - Use beauty-for-ashes, joy-for-mourning, and praise-for-despair language to comfort sufferers without minimizing their grief.
- Trauma and grief ministry - The chapter offers a robust framework for restoration: comfort, exchange, rooted righteousness, rebuilt ruins, and everlasting joy.
- Discipleship - Teach believers that they are not only comforted but planted as oaks of righteousness for the display of the Lord’s splendor.
- Church renewal - Use verse 4 as a vision for restoring broken ministries, neglected discipleship pathways, damaged families, and generational ruins.
- Leadership - Priestly identity means leaders must cultivate worship, intercession, holiness, truth, and service before God.
- Justice and ethics - The Lord’s love of justice and hatred of robbery must shape church finances, benevolence, staff practices, missions, and community engagement.
- Worship - Use verses 10–11 to call the church to rejoice in salvation and righteousness as gifts from God.
- Missions - Frame mission as righteousness and praise springing up before all nations through the Lord’s saving work.
- Preaching - Preach Isaiah 61 explicitly through Christ, since Jesus declares its fulfillment in Luke 4.
- Preaching - Do not reduce the opening mission to social improvement alone. It is gospel proclamation by the Spirit-anointed Messiah.
- Preaching - Name the recipients clearly: poor, brokenhearted, captive, imprisoned, mourning, ashamed, and ruined.
- Preaching - Hold together favor and vengeance. Christ proclaims grace and will judge evil.
- Preaching - Use the exchange imagery pastorally: beauty for ashes, joy for mourning, praise for despair.
- Preaching - Show that comfort produces vocation. The comforted become oaks of righteousness and rebuilders of ruins.
- Preaching - Explain priestly identity as worship, holiness, intercession, service, and witness.
- Preaching - End with rejoicing in the garments of salvation and robe of righteousness provided by the Lord.
- Teaching - Trace Isaiah 61 through Luke 4, Luke 7, Acts 10:38, 1 Peter 2, and Revelation 21.
- Teaching - Teach Jubilee background from Leviticus 25 while showing how Christ fulfills release and favor at a deeper redemptive level.
- Teaching - Compare oaks of righteousness with Isaiah 60:21 and Psalm 1.
- Teaching - Develop a biblical theology of priestly identity from Exodus 19 to Isaiah 61 to 1 Peter 2 and Revelation 1.
- Counseling - Use Isaiah 61:1–3 with those who are brokenhearted, grieving, ashamed, or despairing.
- Counseling - Use the exchange language carefully, not as instant emotional replacement but as the Lord’s restorative promise.
- Counseling - Help sufferers see that God’s comfort can make them rooted and fruitful, not merely less wounded.
- ChurchLeadership - Use verse 4 as a vision for rebuilding long-neglected discipleship structures, family systems, community trust, and gospel witness.
- ChurchLeadership - Shape ministry around good news, healing, freedom, comfort, justice, and righteousness rather than religious maintenance.
- ChurchLeadership - Evaluate church practices by verse 8: the Lord loves justice and hates robbery and wrongdoing.
- Evangelism - Proclaim Christ as the Spirit-anointed one who brings good news to the poor and freedom to captives.
- Evangelism - Invite people to receive the favor of the Lord in Christ while warning that the day of vengeance is real.
- Worship - Use verses 10–11 to call the congregation to rejoice in salvation and righteousness as gifts from God.
- Worship - Frame worship as the garment of praise replacing despair through the Lord’s saving work.
- Missions - Show that righteousness and praise are meant to spring up before all nations through the Messiah’s work.
- Missions - Connect priestly identity with nations-facing witness and worship.
- Discipleship - Train believers to live as oaks of righteousness, priests of the Lord, and rebuilders of ruined places.
- Discipleship - Teach salvation and righteousness as garments to be received and worn, not manufactured.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
The brokenhearted do not need sentimental optimism. They need the Spirit-anointed Christ who proclaims good news, opens prison doors, comforts mourners, clothes sinners in righteousness, and makes ruined people into oaks of righteousness for God’s glory.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The Spirit-anointed herald proclaims good news, freedom, favor, vengeance, and comfort; Zion’s mourners receive beauty, joy, praise, and righteousness; ruins are rebuilt; the people become priests, receive double portion and everlasting joy, enter an everlasting covenant, and rejoice in salvation as righteousness and praise spring up before the nations.
Ashes, mourning, shame, and ruins versus beauty, joy, righteousness, priesthood, covenant, and praise.
Christ fulfills the Spirit-anointed mission that brings good news, liberation, comfort, righteousness, covenant restoration, and praise before all nations.
Receive Christ’s good news and comfort, live as an oak of righteousness, rebuild what is ruined, serve as a priestly witness, love justice, and rejoice in the garments of salvation.
Focus Points
- Spirit anointing
- Good news
- Healing the brokenhearted
- Freedom and release
- Favor and vengeance
- Comfort for mourners
- Oaks of righteousness
- Rebuilding ruins
- Priestly identity
- Double portion
- Everlasting covenant
- Garments of salvation
- Righteousness and praise before nations
- Holy Spirit
- Anointing
- Gospel Proclamation
- Liberation
- Divine Favor
- Divine Vengeance
- Comfort
- Righteousness
- Priesthood of God’s People
- Salvation
- Nations Witness
Passages
Chapter opening: Isaiah 61:1-4
Isa 61:4-6 Even in Isa 61:3 with להם וקרא a perfect was introduced in the place of the infinitives of the object, and affirmed what was to be accomplished through the mediation of the Servant of Jehovah. The second turn in the address, which follows in Isa 61:4-9, continues the use of such perfects, which afterwards pass into futures. But the whole is still governed by the commencement in Isa 61:1.
The Servant of Jehovah celebrates the glorious office committed to him, and expounds the substance of the gospel given him to proclaim. It points to the restoration of the promised land, and to the elevation of Israel, after its purification in the furnace of judgment, to great honour and dignity in the midst of the world of nations. “And they will build up wastes of the olden time, raise up desolations of the forefathers, and renew desolate cities, desolations of former generations.
And strangers stand and feed your flocks, and foreigners become your ploughmen and vinedressers. But ye will be called priests of Jehovah; Servants of our God, will men say to you: ye will eat the riches of the nations, and pride yourselves in their glory. ” The desolations and wastes of ‛ōlâm and dōr vâdōr , i. e. , of ages remote and near (Isa 58:12), are not confined to what had lain in ruins during the seventy years of the captivity.
The land will be so thickly populated, that the former places of abode will not suffice (Isa 49:19-20); so that places must be referred to which are lying waste beyond the present bounds of the promised land (Isa 54:3), and which will be rebuilt, raised up, and renewed by those who return from exile, and indeed by the latest generations (Isa 58:12, מםּ; cf. , Isa 60:14).
Chōrebh , in the sense of desolation, is a word belonging to the alter period of the language (Zeph. , Jer. , and Ezek.) The rebuilding naturally suggests the thought of assistance on the part of the heathen (Isa 60:10). But the prophet expresses the fact that they will enter into the service of Israel (Isa 61:5), in a new and different form. They “stand there” (viz.
, at their posts ready for service, ‛al - mish - martâm , 2Ch 7:6), “and feed your flocks” (צאן singularetantum , cf. , Gen 30:43), and foreigners are your ploughmen and vinedressers. Israel is now, in the midst of the heathen who have entered into the congregation of Jehovah and become the people of God (ch Isa 19:25), what the Aaronites formerly were in the midst of Israel itself.
It stands upon the height of its primary destination to be a kingdom of priests (Exo 19:6). They are called “priests of Jehovah,” and the heathen call them “servants of our God;” for even the heathen speak with believing reverence of the God, to whom Israel renders priestly service, as “our God. ” This reads as if the restored Israelites were to stand in the same relation to the converted heathen as the clergy to the laity; but it is evident, from Isa 66:21, that the prophet has no such hierarchical separation as this in his mind.
All that we can safely infer from his prophecy is, that the nationality of Israel will not be swallowed up by the entrance of the heathen into the community of the God of revelation. The people created by Jehovah, to serve as the vehicle of the promise of salvation and the instrument in preparing the way for salvation, will also render Him special service, even after that salvation has been really effected.
At the same time, we cannot take the attitude, which is here assigned to the people of sacred history after it has become the teacher of the nations, viz. , as the leader of its worship also, and shape it into any clear and definite form that shall be reconcilable with the New Testament spirit of liberty and the abolition of all national party-walls. The Old Testament prophet utters New Testament prophecies in an Old Testament form.
Even when he continues to say, “Ye will eat the riches of the Gentiles, and pride yourselves in their glory,” i. e. , be proud of the glorious things which have passed from their possession into yours, this is merely colouring intended to strike the eye, which admits of explanation on the ground that he saw the future in the mirror of the present, as a complete inversion of the relation in which the two had stood before.
The figures present themselves to him in the form of contrasts. The New Testament apostle, on the other hand, says in Rom 11:12 that the conversion of all Israel to Christ will be “the riches of the Gentiles. ” But if even then the Gentile church should act according to the words of the same apostle in Rom 15:27, and show her gratitude to the people whose spiritual debtor she is, by ministering to them in carnal things, all that the prophet has promised here will be amply fulfilled.
We cannot adopt the explanation proposed by Hitzig, Stier, etc. , “and changing with them, ye enter into their glory” ( hithyammēr from yâmar = mūr , Hiph . : hēmı̄r , Jer 2:11; lit. , to exchange with one another, to enter into one another’s places); for yâmar = ‛âmar (cf. , yâchad = 'âchad ; yâsham = 'âsham ; yâlaph = 'âlaph ), to press upwards, to rise up (related to tâmar , see at Isa 17:9; sâmar , Symm.
ὀρθοτριχεῖν, possibly also ‛âmar with the hithpael hith‛ammēr , lxx καταδυναστεύειν), yields a much simpler and more appropriate meaning. From this verb we have hith'ammēr in Psa 94:4, “to lift one’s self up (proudly),” and here hithyammēr ; and it is in this way that the word has been explained by Jerome ( superbietis ), and possibly by the lxx (θαυμασθήσεσθε, in the sense of spectabiles eritis ), by the Targum, and the Syriac, as well as by most of the ancient and modern expositors.
Isa 61:7-9 The shame of banishment will then be changed into an excess of joy, and honourable distinction. “Instead of shame ye will have double, and ( instead ) of insult they rejoice at their portion: thus in their land they will possess double; everlasting joy will they have. For I Jehovah love right, hate robbery in wickedness; and give them their reward in faithfulness, and conclude an everlasting covenant with them.
And their family will be known among the nations, and their offspring in the midst of the nations: all who see them will recognise them, for they are a family that Jehovah hath blessed. ” The enigmatical first half of Isa 61:7 is explained in Isa 61:2, where mishneh is shown to consist of double possession in the land of their inheritance, which has not only been restored to them, but extended far beyond the borders of their former possession; and yârōnnū chelqâm (cf.
, Isa 65:14) denotes excessive rejoicing in the ground and soil belonging to them (according to the appointment of Jehovah): chelqâm as in Mic 2:4; and mishneh as equivalent not to כבוד משׁנה, but to ירשּׁה משׁנה. Taking this to be the relation between Isa 61:7 and Isa 61:7 , the meaning of lâkhēn is not, “therefore, because they have hitherto suffered shame and reproach;” but what is promised in Isa 61:7 is unfolded according to its practical results, the effects consequent upon its fulfilment being placed in the foreground; so that there is less to astonish us in the elliptically brief form of Isa 61:7 which needed explanation.
The transition from the form of address to that of declaration is the same as in Isa 1:29; Isa 31:6; Isa 52:14-15. וּכלמּה is a concise expression for כלמה ותחת, just as וּתהלּתי in Isa 48:9 is for תהלתי וּלמען. Chelqâm is either the accusative of the object, according to the construction of רנּן, which occurs in Psa 51:16; or what I prefer, looking at חמה in Isa 42:25, and וּזבחיך in Isa 43:23, an adverbial accusative = בחלקם.
The lxx, Jerome, and Saad. render the clause, in opposition to the accents, “instead of your double shame and reproach;” but in that case the principal words of the clause would read הלקכם תּרנּוּ. The explanation adopted by the Targum, Saad. , and Jerome, “shame on the part of those who rejoice in their portion,” is absolutely impossible. The great majority of the modern commentators adopt essentially the same explanation of Isa 61:7 as we have done, and even A.
E. Kimchi does the same. Hahn’s modification, “instead of your shame is the double their portion, and (instead) of the insult this, that they will rejoice,” forces a meaning upon the syntax which is absolutely impossible. The reason for the gracious recompense for the wrong endured is given in Isa 61:8, “Jehovah loves the right,” which the enemies of Israel have so shamefully abused.
“He hates בּעולה גזל, i. e. , not rapinam in holocausto (as Jerome, Talmud b. Succa 30 a , Luther, and others render it; Eng. ver. “robbery for burnt-offering”) - for what object would there be in mentioning sacrifices here, seeing that only heathen sacrifices could be intended, and there would be something worse than gâzēl to condemn in them? - but robbery , or, strictly speaking, “something robbed in or with knavery” (lxx, Targ.
, Syr. , Saad.) , which calls to mind at once the cruel robbery or spoiling that Israel had sustained from the Chaldeans, its bōzezı̄m (Isa 42:24) - a robbery which passed all bounds. עולה is softened from עולה (from עול, עול), like עלתה in Job 5:16, and עולת in Psa 58:3 and Psa 64:7; though it is doubtful whether the punctuation assumes the latter, as the Targum does, and not rather the meaning holocaustum supported by the Talmud .
For the very reason, therefore, that Israel had been so grievously ill-treated by the instruments of punishment employed by Jehovah, He would give those who had been ill-treated their due reward, after He had made the evil, which He had not approved, subservient to His own salutary purposes. פּעלּה is the reward of work in Lev 19:13, of hardship in Eze 29:20; here it is the reward of suffering.
This reward He would give בּאמת, exactly as He had promised, without the slightest deduction. The posterity of those who have been ill-treated and insulted will be honourably known (נודע as in Pro 31:23) in the world of nations, and men will need only to catch sight of them to recognise them (by prominent marks of blessing), for they are a family blessed of God.
כּי, not quod (because), although it might have this meaning, but nam (for), as in Gen 27:23, since hikkı̄r includes the meaning agnoscere (to recognise).
Isa 61:7-9 The shame of banishment will then be changed into an excess of joy, and honourable distinction. “Instead of shame ye will have double, and ( instead ) of insult they rejoice at their portion: thus in their land they will possess double; everlasting joy will they have. For I Jehovah love right, hate robbery in wickedness; and give them their reward in faithfulness, and conclude an everlasting covenant with them.
And their family will be known among the nations, and their offspring in the midst of the nations: all who see them will recognise them, for they are a family that Jehovah hath blessed. ” The enigmatical first half of Isa 61:7 is explained in Isa 61:2, where mishneh is shown to consist of double possession in the land of their inheritance, which has not only been restored to them, but extended far beyond the borders of their former possession; and yârōnnū chelqâm (cf.
, Isa 65:14) denotes excessive rejoicing in the ground and soil belonging to them (according to the appointment of Jehovah): chelqâm as in Mic 2:4; and mishneh as equivalent not to כבוד משׁנה, but to ירשּׁה משׁנה. Taking this to be the relation between Isa 61:7 and Isa 61:7 , the meaning of lâkhēn is not, “therefore, because they have hitherto suffered shame and reproach;” but what is promised in Isa 61:7 is unfolded according to its practical results, the effects consequent upon its fulfilment being placed in the foreground; so that there is less to astonish us in the elliptically brief form of Isa 61:7 which needed explanation.
The transition from the form of address to that of declaration is the same as in Isa 1:29; Isa 31:6; Isa 52:14-15. וּכלמּה is a concise expression for כלמה ותחת, just as וּתהלּתי in Isa 48:9 is for תהלתי וּלמען. Chelqâm is either the accusative of the object, according to the construction of רנּן, which occurs in Psa 51:16; or what I prefer, looking at חמה in Isa 42:25, and וּזבחיך in Isa 43:23, an adverbial accusative = בחלקם.
The lxx, Jerome, and Saad. render the clause, in opposition to the accents, “instead of your double shame and reproach;” but in that case the principal words of the clause would read הלקכם תּרנּוּ. The explanation adopted by the Targum, Saad. , and Jerome, “shame on the part of those who rejoice in their portion,” is absolutely impossible. The great majority of the modern commentators adopt essentially the same explanation of Isa 61:7 as we have done, and even A.
E. Kimchi does the same. Hahn’s modification, “instead of your shame is the double their portion, and (instead) of the insult this, that they will rejoice,” forces a meaning upon the syntax which is absolutely impossible. The reason for the gracious recompense for the wrong endured is given in Isa 61:8, “Jehovah loves the right,” which the enemies of Israel have so shamefully abused.
“He hates בּעולה גזל, i. e. , not rapinam in holocausto (as Jerome, Talmud b. Succa 30 a , Luther, and others render it; Eng. ver. “robbery for burnt-offering”) - for what object would there be in mentioning sacrifices here, seeing that only heathen sacrifices could be intended, and there would be something worse than gâzēl to condemn in them? - but robbery , or, strictly speaking, “something robbed in or with knavery” (lxx, Targ.
, Syr. , Saad.) , which calls to mind at once the cruel robbery or spoiling that Israel had sustained from the Chaldeans, its bōzezı̄m (Isa 42:24) - a robbery which passed all bounds. עולה is softened from עולה (from עול, עול), like עלתה in Job 5:16, and עולת in Psa 58:3 and Psa 64:7; though it is doubtful whether the punctuation assumes the latter, as the Targum does, and not rather the meaning holocaustum supported by the Talmud .
For the very reason, therefore, that Israel had been so grievously ill-treated by the instruments of punishment employed by Jehovah, He would give those who had been ill-treated their due reward, after He had made the evil, which He had not approved, subservient to His own salutary purposes. פּעלּה is the reward of work in Lev 19:13, of hardship in Eze 29:20; here it is the reward of suffering.
This reward He would give בּאמת, exactly as He had promised, without the slightest deduction. The posterity of those who have been ill-treated and insulted will be honourably known (נודע as in Pro 31:23) in the world of nations, and men will need only to catch sight of them to recognise them (by prominent marks of blessing), for they are a family blessed of God.
כּי, not quod (because), although it might have this meaning, but nam (for), as in Gen 27:23, since hikkı̄r includes the meaning agnoscere (to recognise).
Isa 61:7-9 The shame of banishment will then be changed into an excess of joy, and honourable distinction. “Instead of shame ye will have double, and ( instead ) of insult they rejoice at their portion: thus in their land they will possess double; everlasting joy will they have. For I Jehovah love right, hate robbery in wickedness; and give them their reward in faithfulness, and conclude an everlasting covenant with them.
And their family will be known among the nations, and their offspring in the midst of the nations: all who see them will recognise them, for they are a family that Jehovah hath blessed. ” The enigmatical first half of Isa 61:7 is explained in Isa 61:2, where mishneh is shown to consist of double possession in the land of their inheritance, which has not only been restored to them, but extended far beyond the borders of their former possession; and yârōnnū chelqâm (cf.
, Isa 65:14) denotes excessive rejoicing in the ground and soil belonging to them (according to the appointment of Jehovah): chelqâm as in Mic 2:4; and mishneh as equivalent not to כבוד משׁנה, but to ירשּׁה משׁנה. Taking this to be the relation between Isa 61:7 and Isa 61:7 , the meaning of lâkhēn is not, “therefore, because they have hitherto suffered shame and reproach;” but what is promised in Isa 61:7 is unfolded according to its practical results, the effects consequent upon its fulfilment being placed in the foreground; so that there is less to astonish us in the elliptically brief form of Isa 61:7 which needed explanation.
The transition from the form of address to that of declaration is the same as in Isa 1:29; Isa 31:6; Isa 52:14-15. וּכלמּה is a concise expression for כלמה ותחת, just as וּתהלּתי in Isa 48:9 is for תהלתי וּלמען. Chelqâm is either the accusative of the object, according to the construction of רנּן, which occurs in Psa 51:16; or what I prefer, looking at חמה in Isa 42:25, and וּזבחיך in Isa 43:23, an adverbial accusative = בחלקם.
The lxx, Jerome, and Saad. render the clause, in opposition to the accents, “instead of your double shame and reproach;” but in that case the principal words of the clause would read הלקכם תּרנּוּ. The explanation adopted by the Targum, Saad. , and Jerome, “shame on the part of those who rejoice in their portion,” is absolutely impossible. The great majority of the modern commentators adopt essentially the same explanation of Isa 61:7 as we have done, and even A.
E. Kimchi does the same. Hahn’s modification, “instead of your shame is the double their portion, and (instead) of the insult this, that they will rejoice,” forces a meaning upon the syntax which is absolutely impossible. The reason for the gracious recompense for the wrong endured is given in Isa 61:8, “Jehovah loves the right,” which the enemies of Israel have so shamefully abused.
“He hates בּעולה גזל, i. e. , not rapinam in holocausto (as Jerome, Talmud b. Succa 30 a , Luther, and others render it; Eng. ver. “robbery for burnt-offering”) - for what object would there be in mentioning sacrifices here, seeing that only heathen sacrifices could be intended, and there would be something worse than gâzēl to condemn in them? - but robbery , or, strictly speaking, “something robbed in or with knavery” (lxx, Targ.
, Syr. , Saad.) , which calls to mind at once the cruel robbery or spoiling that Israel had sustained from the Chaldeans, its bōzezı̄m (Isa 42:24) - a robbery which passed all bounds. עולה is softened from עולה (from עול, עול), like עלתה in Job 5:16, and עולת in Psa 58:3 and Psa 64:7; though it is doubtful whether the punctuation assumes the latter, as the Targum does, and not rather the meaning holocaustum supported by the Talmud .
For the very reason, therefore, that Israel had been so grievously ill-treated by the instruments of punishment employed by Jehovah, He would give those who had been ill-treated their due reward, after He had made the evil, which He had not approved, subservient to His own salutary purposes. פּעלּה is the reward of work in Lev 19:13, of hardship in Eze 29:20; here it is the reward of suffering.
This reward He would give בּאמת, exactly as He had promised, without the slightest deduction. The posterity of those who have been ill-treated and insulted will be honourably known (נודע as in Pro 31:23) in the world of nations, and men will need only to catch sight of them to recognise them (by prominent marks of blessing), for they are a family blessed of God.
כּי, not quod (because), although it might have this meaning, but nam (for), as in Gen 27:23, since hikkı̄r includes the meaning agnoscere (to recognise).
Isa 61:10-11 This is the joyful calling of the Servant of Jehovah to be the messenger of such promises of God to His people. “Joyfully I rejoice in Jehovah; my soul shall be joyful in my God, that He hath given me garments of salvation to put on, hath wrapped me in the robe of righteousness, as a bridegroom who wears the turban like a priest, and as a bride who puts on her jewellery.
For like the land which brings forth its sprouts, and as a garde which causes the things sown in it to sprout up; so the Lord Jehovah bringeth righteousness to sprouting, and renown before all nations. ” The Targum precedes this last turn with “Thus saith Jerusalem. ” But as Isa 61:4-9 are a development of the glorious prospects, the realization of which has to be effected through the instrumentality of the person speaking in Isa 61:1-3 both in word and deed, the speaker here is certainly the same as there.
Nor is it even the fact that he is here supposed to commence speaking again; but he is simply continuing his address by expressing at the close, as he did at the beginning, the relation in which he stands in his own person to the approaching elevation of His people. Exalted joy, which impels him to exult, is what he experiences in Jehovah his God (בּ denoting the ground and orbit of his experience): for the future, which so abounds in grace, and which he has to proclaim as a prophet and as the evangelist of Israel, and of which he has to lay the foundation as the mediator of Israel, and in which he is destined to participate as being himself an Israelite, consists entirely of salvation and righteousness; so that he, the bearer and messenger of the divine counsels of grace, appears to himself as one to whom Jehovah has given clothes of salvation to put on, and whom He has wrapped in the robe of righteousness.
Tsedâqâh (righteousness), looked at from the evangelical side of the idea which it expresses, is here the parallel word to yeshū‛âh (salvation). The figurative representation of both by different articles of dress is similar to Isa 59:17 : yâ‛at , which only occurs here, is synonymous with ‛âtâh , from which comes ma‛ăteh , a wrapper or cloak (Isa 61:3). He appears to himself, as he stands there hoping such things for his people, and preaching such things to his people, to resemble a bridegroom, who makes his turban in priestly style, i.
e. , who winds it round his head after the fashion of the priestly migbâ‛ōth (Exo 29:9), which are called פּארים in Exo 39:28 (cf. , Eze 44:18). Rashi and others think of the mitsnepheth of the high priest, which was of purple-blue; but יכהן does not imply anything beyond the migba‛âh , a tall mitra, which was formed by twisting a long linen band round the head so as to make it stand up in a point.
כּהן is by no means equivalent to kōnēn , or hēkhı̄n , as Hitzig and Hahn suppose, since the verb kâhan = kūn only survives in kōhēn . Kı̄hēn is a denom. , and signifies to act or play the priest; it is construed here with the accusative פּאר, which is either the accusative of more precise definition (“who play the priest in a turban;” A. ὡς νύμφιον ἱερατευόμενον στεφάνῳ), or what would answer better to the parallel member, “who makes the turban like a priest.
” As often as he receives the word of promise into his heart and takes it into his mouth, it is to him like the turban of a bridegroom, or like the jewellery which a bride puts on ( ta‛deh , kal , as in Hos 2:15). For the substance of the promise is nothing but salvation and renown, which Jehovah causes to sprout up before all nations, just as the earth causes its vegetation to sprout, or a garden its seed (כ as a preposition in both instances, instar followed by attributive clauses; see Isa 8:22).
The word in the mouth of the servant of Jehovah is the seed, out of which great things are developed before all the world. The ground and soil ( 'erets ) of this development is mankind; the enclosed garden therein ( gannâh ) is the church; and the great things themselves are tsedâqâh , as the true inward nature of His church, and tehillâh as its outward manifestation.
The force which causes the seed to germinate is Jehovah; but the bearer of the seed is the servant of Jehovah, and the ground of his festive rejoicing is the fact that he is able to scatter the seed of so gracious and glorious a future.
Isa 61:10-11 This is the joyful calling of the Servant of Jehovah to be the messenger of such promises of God to His people. “Joyfully I rejoice in Jehovah; my soul shall be joyful in my God, that He hath given me garments of salvation to put on, hath wrapped me in the robe of righteousness, as a bridegroom who wears the turban like a priest, and as a bride who puts on her jewellery.
For like the land which brings forth its sprouts, and as a garde which causes the things sown in it to sprout up; so the Lord Jehovah bringeth righteousness to sprouting, and renown before all nations. ” The Targum precedes this last turn with “Thus saith Jerusalem. ” But as Isa 61:4-9 are a development of the glorious prospects, the realization of which has to be effected through the instrumentality of the person speaking in Isa 61:1-3 both in word and deed, the speaker here is certainly the same as there.
Nor is it even the fact that he is here supposed to commence speaking again; but he is simply continuing his address by expressing at the close, as he did at the beginning, the relation in which he stands in his own person to the approaching elevation of His people. Exalted joy, which impels him to exult, is what he experiences in Jehovah his God (בּ denoting the ground and orbit of his experience): for the future, which so abounds in grace, and which he has to proclaim as a prophet and as the evangelist of Israel, and of which he has to lay the foundation as the mediator of Israel, and in which he is destined to participate as being himself an Israelite, consists entirely of salvation and righteousness; so that he, the bearer and messenger of the divine counsels of grace, appears to himself as one to whom Jehovah has given clothes of salvation to put on, and whom He has wrapped in the robe of righteousness.
Tsedâqâh (righteousness), looked at from the evangelical side of the idea which it expresses, is here the parallel word to yeshū‛âh (salvation). The figurative representation of both by different articles of dress is similar to Isa 59:17 : yâ‛at , which only occurs here, is synonymous with ‛âtâh , from which comes ma‛ăteh , a wrapper or cloak (Isa 61:3). He appears to himself, as he stands there hoping such things for his people, and preaching such things to his people, to resemble a bridegroom, who makes his turban in priestly style, i.
e. , who winds it round his head after the fashion of the priestly migbâ‛ōth (Exo 29:9), which are called פּארים in Exo 39:28 (cf. , Eze 44:18). Rashi and others think of the mitsnepheth of the high priest, which was of purple-blue; but יכהן does not imply anything beyond the migba‛âh , a tall mitra, which was formed by twisting a long linen band round the head so as to make it stand up in a point.
כּהן is by no means equivalent to kōnēn , or hēkhı̄n , as Hitzig and Hahn suppose, since the verb kâhan = kūn only survives in kōhēn . Kı̄hēn is a denom. , and signifies to act or play the priest; it is construed here with the accusative פּאר, which is either the accusative of more precise definition (“who play the priest in a turban;” A. ὡς νύμφιον ἱερατευόμενον στεφάνῳ), or what would answer better to the parallel member, “who makes the turban like a priest.
” As often as he receives the word of promise into his heart and takes it into his mouth, it is to him like the turban of a bridegroom, or like the jewellery which a bride puts on ( ta‛deh , kal , as in Hos 2:15). For the substance of the promise is nothing but salvation and renown, which Jehovah causes to sprout up before all nations, just as the earth causes its vegetation to sprout, or a garden its seed (כ as a preposition in both instances, instar followed by attributive clauses; see Isa 8:22).
The word in the mouth of the servant of Jehovah is the seed, out of which great things are developed before all the world. The ground and soil ( 'erets ) of this development is mankind; the enclosed garden therein ( gannâh ) is the church; and the great things themselves are tsedâqâh , as the true inward nature of His church, and tehillâh as its outward manifestation.
The force which causes the seed to germinate is Jehovah; but the bearer of the seed is the servant of Jehovah, and the ground of his festive rejoicing is the fact that he is able to scatter the seed of so gracious and glorious a future.
Isa 62:1-3 Nearly all the more recent commentators regard the prophet himself as speaking here. Having given himself up to praying to Jehovah and preaching to the people, he will not rest or hold his peace till the salvation, which has begun to be realized, has been brought fully out to the light of day. It is, however, really Jehovah who commences thus: “For Zion’s sake I shall not be silent, and for Jerusalem’s sake I shall not rest, till her righteousness breaks forth like morning brightness, and her salvation like a blazing torch.
And nations will see they righteousness, and all kings thy glory; and men will call thee by a new name, which the mouth of Jehovah will determine. And thou wilt be an adorning coronet in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the lap of thy God. ” It is evident that Jehovah is the speaker here, both from Isa 62:6 and also from the expression used; for châshâh is the word commonly employed in such utterances of Jehovah concerning Himself, to denote His leaving things in their existing state without interposing (Isa 65:6; Isa 57:11; Isa 64:11).
Moreover, the arguments which may be adduced to prove that the author of chapters 40-66 is not the speaker in Isa 61:1-11, also prove that it is not he who is continuing to speak of himself in Isa 62:1-12 Jehovah, having now begun to speak and move on behalf of Zion, will “for Zion’s sake,” i. e. , just because it is Zion, His own church, neither be silent nor give Himself rest, till He has gloriously executed His work of grace.
Zion is now in the shade, but the time will come when her righteousness will go forth as nōgah , the light which bursts through the night (Isa 60:19; Isa 59:9; here the morning sunlight, Pro 4:18; compare shachar , the morning red, Isa 58:8); or till her salvation is like a torch which blazes. יבער belongs to כלפּיד ( mercha ) in the form of an attributive clause = בּער, although it might also be assumed that יבער stands by attraction for תבער (cf.
, Isa 2:11; Ewald, §317, c ). The verb בּער, which is generally applied to wrath (e. g. , Isa 30:27), is here used in connection with salvation, which has wrath towards the enemies of Zion as its obverse side: Zion’s tsedeq (righteousness) shall become like the morning sunlight, before which even the last twilight has vanished; and Zion’s yeshū‛âh is like a nightly torch, which sets fire to its own material, and everything that comes near it.
The force of the conjunction עד (until) does not extend beyond Isa 62:1. From Isa 62:2 onwards, the condition of things in the object indicated by עד is more fully described. The eyes of the nations will be directed to the righteousness of Zion, the impress of which is now their common property; the eyes of all kings to her glory, with which the glory of none of them, nor even of all together, can possibly compare.
And because this state of Zion is a new one, which has never existed before, her old name is not sufficient to indicate her nature. She is called by a new name; and who could determine this new name? He who makes the church righteous and glorious, He, and He alone, is able to utter a name answering to her new nature, just as it was He who called Abram Abraham , and Jacob Israel .
The mouth of Jehovah will determine it (נקב, to pierce, to mark, to designate in a signal and distinguishing manner, nuncupare ; cf. , Amo 6:1; Num 1:17). It is only in imagery that prophecy here sees what Zion will be in the future: she will be “a crown of glory,” “a diadem,” or rather a tiara ( tsenı̄ph ; Chethib tsenūph = mitsnepheth , the head-dress of the high priest, Exo 28:4; Zec 3:5; and that of the king, Eze 21:31) “of regal dignity,” in the hand of her God (for want of a synonym of “hand,” we have adopted the rendering “in the lap” the second time that it occurs).
Meier renders יהוה בּיד (בּכף) Jovae sub praesidio , as though it did not form part of the figure. But it is a main feature in the figure, that Jehovah holds the crown in His hand. Zion is not the ancient crown which the Eternal wears upon His head, but the crown wrought out in time, which He holds in His hand, because He is seen in Zion by all creation. The whole history of salvation is the history of the taking of the kingdom, and the perfecting of the kingdom by Jehovah; in other words, the history of the working out of this crown.
Isa 62:1-3 Nearly all the more recent commentators regard the prophet himself as speaking here. Having given himself up to praying to Jehovah and preaching to the people, he will not rest or hold his peace till the salvation, which has begun to be realized, has been brought fully out to the light of day. It is, however, really Jehovah who commences thus: “For Zion’s sake I shall not be silent, and for Jerusalem’s sake I shall not rest, till her righteousness breaks forth like morning brightness, and her salvation like a blazing torch.
And nations will see they righteousness, and all kings thy glory; and men will call thee by a new name, which the mouth of Jehovah will determine. And thou wilt be an adorning coronet in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the lap of thy God. ” It is evident that Jehovah is the speaker here, both from Isa 62:6 and also from the expression used; for châshâh is the word commonly employed in such utterances of Jehovah concerning Himself, to denote His leaving things in their existing state without interposing (Isa 65:6; Isa 57:11; Isa 64:11).
Moreover, the arguments which may be adduced to prove that the author of chapters 40-66 is not the speaker in Isa 61:1-11, also prove that it is not he who is continuing to speak of himself in Isa 62:1-12 Jehovah, having now begun to speak and move on behalf of Zion, will “for Zion’s sake,” i. e. , just because it is Zion, His own church, neither be silent nor give Himself rest, till He has gloriously executed His work of grace.
Zion is now in the shade, but the time will come when her righteousness will go forth as nōgah , the light which bursts through the night (Isa 60:19; Isa 59:9; here the morning sunlight, Pro 4:18; compare shachar , the morning red, Isa 58:8); or till her salvation is like a torch which blazes. יבער belongs to כלפּיד ( mercha ) in the form of an attributive clause = בּער, although it might also be assumed that יבער stands by attraction for תבער (cf.
, Isa 2:11; Ewald, §317, c ). The verb בּער, which is generally applied to wrath (e. g. , Isa 30:27), is here used in connection with salvation, which has wrath towards the enemies of Zion as its obverse side: Zion’s tsedeq (righteousness) shall become like the morning sunlight, before which even the last twilight has vanished; and Zion’s yeshū‛âh is like a nightly torch, which sets fire to its own material, and everything that comes near it.
The force of the conjunction עד (until) does not extend beyond Isa 62:1. From Isa 62:2 onwards, the condition of things in the object indicated by עד is more fully described. The eyes of the nations will be directed to the righteousness of Zion, the impress of which is now their common property; the eyes of all kings to her glory, with which the glory of none of them, nor even of all together, can possibly compare.
And because this state of Zion is a new one, which has never existed before, her old name is not sufficient to indicate her nature. She is called by a new name; and who could determine this new name? He who makes the church righteous and glorious, He, and He alone, is able to utter a name answering to her new nature, just as it was He who called Abram Abraham , and Jacob Israel .
The mouth of Jehovah will determine it (נקב, to pierce, to mark, to designate in a signal and distinguishing manner, nuncupare ; cf. , Amo 6:1; Num 1:17). It is only in imagery that prophecy here sees what Zion will be in the future: she will be “a crown of glory,” “a diadem,” or rather a tiara ( tsenı̄ph ; Chethib tsenūph = mitsnepheth , the head-dress of the high priest, Exo 28:4; Zec 3:5; and that of the king, Eze 21:31) “of regal dignity,” in the hand of her God (for want of a synonym of “hand,” we have adopted the rendering “in the lap” the second time that it occurs).
Meier renders יהוה בּיד (בּכף) Jovae sub praesidio , as though it did not form part of the figure. But it is a main feature in the figure, that Jehovah holds the crown in His hand. Zion is not the ancient crown which the Eternal wears upon His head, but the crown wrought out in time, which He holds in His hand, because He is seen in Zion by all creation. The whole history of salvation is the history of the taking of the kingdom, and the perfecting of the kingdom by Jehovah; in other words, the history of the working out of this crown.
Isa 62:1-3 Nearly all the more recent commentators regard the prophet himself as speaking here. Having given himself up to praying to Jehovah and preaching to the people, he will not rest or hold his peace till the salvation, which has begun to be realized, has been brought fully out to the light of day. It is, however, really Jehovah who commences thus: “For Zion’s sake I shall not be silent, and for Jerusalem’s sake I shall not rest, till her righteousness breaks forth like morning brightness, and her salvation like a blazing torch.
And nations will see they righteousness, and all kings thy glory; and men will call thee by a new name, which the mouth of Jehovah will determine. And thou wilt be an adorning coronet in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the lap of thy God. ” It is evident that Jehovah is the speaker here, both from Isa 62:6 and also from the expression used; for châshâh is the word commonly employed in such utterances of Jehovah concerning Himself, to denote His leaving things in their existing state without interposing (Isa 65:6; Isa 57:11; Isa 64:11).
Moreover, the arguments which may be adduced to prove that the author of chapters 40-66 is not the speaker in Isa 61:1-11, also prove that it is not he who is continuing to speak of himself in Isa 62:1-12 Jehovah, having now begun to speak and move on behalf of Zion, will “for Zion’s sake,” i. e. , just because it is Zion, His own church, neither be silent nor give Himself rest, till He has gloriously executed His work of grace.
Zion is now in the shade, but the time will come when her righteousness will go forth as nōgah , the light which bursts through the night (Isa 60:19; Isa 59:9; here the morning sunlight, Pro 4:18; compare shachar , the morning red, Isa 58:8); or till her salvation is like a torch which blazes. יבער belongs to כלפּיד ( mercha ) in the form of an attributive clause = בּער, although it might also be assumed that יבער stands by attraction for תבער (cf.
, Isa 2:11; Ewald, §317, c ). The verb בּער, which is generally applied to wrath (e. g. , Isa 30:27), is here used in connection with salvation, which has wrath towards the enemies of Zion as its obverse side: Zion’s tsedeq (righteousness) shall become like the morning sunlight, before which even the last twilight has vanished; and Zion’s yeshū‛âh is like a nightly torch, which sets fire to its own material, and everything that comes near it.
The force of the conjunction עד (until) does not extend beyond Isa 62:1. From Isa 62:2 onwards, the condition of things in the object indicated by עד is more fully described. The eyes of the nations will be directed to the righteousness of Zion, the impress of which is now their common property; the eyes of all kings to her glory, with which the glory of none of them, nor even of all together, can possibly compare.
And because this state of Zion is a new one, which has never existed before, her old name is not sufficient to indicate her nature. She is called by a new name; and who could determine this new name? He who makes the church righteous and glorious, He, and He alone, is able to utter a name answering to her new nature, just as it was He who called Abram Abraham , and Jacob Israel .
The mouth of Jehovah will determine it (נקב, to pierce, to mark, to designate in a signal and distinguishing manner, nuncupare ; cf. , Amo 6:1; Num 1:17). It is only in imagery that prophecy here sees what Zion will be in the future: she will be “a crown of glory,” “a diadem,” or rather a tiara ( tsenı̄ph ; Chethib tsenūph = mitsnepheth , the head-dress of the high priest, Exo 28:4; Zec 3:5; and that of the king, Eze 21:31) “of regal dignity,” in the hand of her God (for want of a synonym of “hand,” we have adopted the rendering “in the lap” the second time that it occurs).
Meier renders יהוה בּיד (בּכף) Jovae sub praesidio , as though it did not form part of the figure. But it is a main feature in the figure, that Jehovah holds the crown in His hand. Zion is not the ancient crown which the Eternal wears upon His head, but the crown wrought out in time, which He holds in His hand, because He is seen in Zion by all creation. The whole history of salvation is the history of the taking of the kingdom, and the perfecting of the kingdom by Jehovah; in other words, the history of the working out of this crown.
Isa 62:4-5 Zion will be once more the beloved of God, and her home the bride of her children. “Men will no more call thee 'Forsaken one;' and thy land they will no more call 'Desert:' but men will name thee 'My delight in her,' and thy home 'Married one:' for Jehovah hath delight in thee, and thy land is married. For the young man marrieth the maiden, thy children will marry thee; and as the bridegroom rejoiceth in the bride, thy God will rejoice in thee.
” The prophecy mentions new names, which will now take the place of the old ones; but these names indicate what Zion appears to be, not her true nature which is brought to the light. In the explanatory clause לך stands at the head, because the name of Zion is given first in distinction from the name of her land. Zion has hitherto been called ‛ăzūbhâh , forsaken by Jehovah, who formerly loved her; but she now receives instead the name of chephtsı̄ - bhâh (really the name of a woman, viz.
, the wife of Hezekiah, and mother of Manasseh, 2Ki 21:1), for she is now the object of true affection on the part of Jehovah. With the rejoicing of a bridegroom in his bride (the accusative is used here in the same sense as in גדלה שׂמחה שׂמח; Ges. §138, 1) will her God rejoice in her, turning to her again with a love as strong and deep as the first love of a bridal pair.
And the land of Zion’s abode, the fatherland of her children, was hitherto called shemâmâh ; it was turned into a desert by the heathen, and the connection that existed between it and the children of the land was severed; but now it shall be called be‛ūlâh , for it will be newly married. A young man marries a virgin, thy children will marry thee : the figure and the fact are placed side by side in the form of an emblematical proverb, the particle of comparison being omitted (see Herzog’s Cyclopaedia , xiv 696, and Ges.
§155, 2, h ). The church in its relation to Jehovah is a weak but beloved woman, which has Him for its Lord and Husband (Isa 54:5); but in relation to her home she is the totality of those who are lords or possessors ( ba‛alē , 2Sa 6:2) of the land, and who call the land their own as it were by right of marriage. Out of the loving relation in which the church stands to its God, there flows its relation of authority over every earthly thing of which it stands in need.
In some MSS there is a break here.