Isaiah son of Amoz
The Fall of Babylon’s King, the Lord’s Unbreakable Purpose, and the Oracle Against Philistia
Isaiah 14 declares that the Lord has compassion on his people, brings proud Babylon’s king down from arrogant ascent to Sheol, makes his purpose against Assyria unbreakable, and establishes Zion as refuge while warning Philistia against false security.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Isaiah 14 declares that the Lord has compassion on his people, brings proud Babylon’s king down from arrogant ascent to Sheol, makes his purpose against Assyria unbreakable, and establishes Zion as refuge while warning Philistia against false security.
The Lord reverses oppression by restoring his people and humiliating proud world power. Babylon’s king embodies self-exalting arrogance, but every attempt to ascend above creaturely limits ends in descent under divine judgment. The Lord’s purpose against nations cannot be thwarted, and Zion remains the refuge he establishes.
Judah and Jerusalem, with Babylon, Assyria, Philistia, and the nations in view
Isaiah 14 continues the oracle against Babylon begun in Isaiah 13. After Babylon’s day-of-the-Lord judgment, Isaiah 14 opens with compassion for Jacob, restoration for Israel, and rest from oppression. The restored people then take up a taunt against the king of Babylon, mocking the fall of the oppressor who once shook nations. The chapter later includes a direct statement of the Lord’s purpose against Assyria and an oracle against Philistia.
Isaiah 14 declares that the Lord has compassion on his people, brings proud Babylon’s king down from arrogant ascent to Sheol, makes his purpose against Assyria unbreakable, and establishes Zion as refuge while warning Philistia against false security.
Isaiah son of Amoz
Judah and Jerusalem, with Babylon, Assyria, Philistia, and the nations in view
Isaiah 14 continues the oracle against Babylon begun in Isaiah 13. After Babylon’s day-of-the-Lord judgment, Isaiah 14 opens with compassion for Jacob, restoration for Israel, and rest from oppression. The restored people then take up a taunt against the king of Babylon, mocking the fall of the oppressor who once shook nations. The chapter later includes a direct statement of the Lord’s purpose against Assyria and an oracle against Philistia.
- God’s people live under the threat and memory of oppressive empires. Babylon represents ruthless domination, forced labor, imperial arrogance, and self-exalting power. Philistia is tempted to rejoice over the weakening of a rod, but the Lord warns that deeper judgment is coming.
The chapter uses taunt-song, underworld imagery, royal burial imagery, cosmic ascent language, fallen-star imagery, tree and forest imagery, serpent imagery, smoke from the north, and Zion refuge language. These images expose the collapse of imperial pride before the Lord’s sovereign purpose.
Within Isaiah 13–23, Isaiah 14 continues the nations-oracle section. It shows that the Lord’s judgment of Babylon is not merely destruction for destruction’s sake, but part of his compassion for Jacob, restoration of Israel, and humiliation of proud world power. The chapter also links Babylon and Assyria as oppressive powers under the Lord’s decree, while warning Philistia not to rejoice prematurely.
The chapter moves from the Lord’s compassion and restoration of Jacob, to Israel’s rest from bondage, to a taunt against the king of Babylon, to the descent of the proud oppressor into Sheol, to the exposure of his failed ambition to ascend above God, to his dishonored end, to the Lord’s decree against Babylon’s descendants, to the Lord’s purpose against Assyria, and finally to the warning against Philistia and the security of Zion.
Theological exposition and fulfillment
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
The Lord chooses Israel again, restores them to the land, and reverses the position of oppressor and oppressed.
The restored people mock the fallen oppressor whose attempt to ascend ends in descent to Sheol.
The Lord cuts off Babylon’s name, descendants, and inhabited glory.
The Lord’s plan against Assyria cannot be thwarted.
Philistia is warned not to rejoice prematurely, while Zion is declared the Lord’s established refuge.
- 14:1-2: The Lord chooses Israel again, restores them to their land, and reverses their oppression.
- 14:3-8: When the Lord gives rest from harsh bondage, Israel mocks the end of the oppressor’s fury.
- 14:9-11: The dead rulers rise to greet Babylon’s king, now weak and stripped of pomp.
- 14:12-15: The fallen morning star sought to ascend above all, but is brought down to the depths of the pit.
- 14:16-21: The nations stare at the ruined oppressor, whose violent legacy ends in disgrace and slaughter.
- 14:22-23: The Lord cuts off Babylon’s name, remnant, offspring, and descendants.
- 14:24-27: The Lord swears to crush Assyria and break its yoke from his people.
- 14:28-32: Philistia is warned of coming judgment, while Zion is named as refuge for the afflicted.
Pastoral Entry
רָחַם names the kind of compassion that is not detached sympathy or cool benevolence, but a gut-level, visceral tenderness toward one who is vulnerable, suffering, or helpless. The Hebrew root shares its consonants with the word for womb (רֶחֶם), and while etymology cannot be pressed as meaning, that resonance is not accidental — it surfaces throughout the way this verb is actually used. The compassion named by רָחַם is generative, intimate, and bound by something deeper than obligation. It is the response of one who sees need and is moved in the deepest interior of themselves to act for the other's restoration and good.
The verb appears prominently in the Piel and Pual stems, which intensifies its force. Israel's God is the subject far more often than any human figure, and when He is the subject the stakes are total — exile or return, judgment or restoration, abandonment or renewed covenant. When the Lord says He will have compassion (Piel) or will not have compassion (Piel negated), whole trajectories of Israel's history hang on the answer. This is not casual emotional language. It is covenant language at the highest register.
At the same time, רָחַם also names something real about the character of God that cannot be collapsed into legal transaction or formal obligation. The parent who sees a child is the most natural human analogy Scripture itself reaches for (Psalm 103:13), and even that image is deliberately surpassed — a mother's womb-compassion for her nursing child may fail, but the Lord's will not (Isaiah 49:15). The verb does theological work that חֶסֶד (covenant loyalty) and חֵן (grace, favor) do not fully cover. Where חֶסֶד speaks of faithful love bound by covenant commitment, רָחַם speaks of tender mercy moved by the sight of need. Both belong to who God is; they are not interchangeable.
For preaching and pastoral use: this is not a comfortable word. It appears in passages of refused mercy (Hosea 1:6; Jeremiah 13:14), withdrawn compassion under judgment, and extravagant renewed tenderness after exile. The God who רָחַם is not indifferent to sin or obligation — He is moved by the condition of His people in ways that exceed what any legal framework can contain. His compassion is the ground on which restoration becomes possible at all.
Form in passage Piel · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to have compassion, show mercy
Definition To show compassion, mercy, or tender concern.
References Isaiah 14:1
Lexicon to have compassion, show mercy
Why it matters The chapter begins not with Babylon’s fall alone but with the Lord’s mercy toward Jacob.
Sense Jacob, Israel
Definition Jacob, the patriarchal name often used for Israel.
References Isaiah 14:1
Lexicon Jacob, Israel
Why it matters The Lord’s compassion is directed toward his covenant people.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Pastoral Entry
בָּחַר in the OT is the verb of divine election — the act by which YHWH selects Israel as His people, the sanctuary as His dwelling, David as His king, and the Servant as His instrument. The theological weight rests on who does the choosing and why. Deut 7:6-7 is the foundational text: YHWH chose Israel not because they were the greatest people (they were the fewest) but because of His love (H0157 אָהַב) and the oath to the fathers (H7621 שְׁבוּעָה).
Election is grounded in prior grace, not observed merit. This makes בָּחַר distinctly different from human election processes: YHWH does not choose the best candidate — He makes His chosen one what they need to be. The Deuteronomic 'place that YHWH your God will choose' formula (appearing 21 times in Deut 12-26) roots covenant worship in divine appointment — Israel does not choose where to encounter God; God chooses and designates the place.
The theological implication is consistent: the initiative belongs to God.
Sense to choose, select
Definition To choose or select for purpose.
References Isaiah 14:1
Lexicon to choose, select
Why it matters The Lord chooses Israel again, reaffirming covenant mercy after judgment.
Pastoral Entry
נוּחַ (nuach) is the Hebrew word for rest — the settling down, the ceasing from turmoil, the arrival at the place of quietness where YHWH's provision makes striving unnecessary. It is one of Scripture's most theologically loaded verbs: its range covers the ark resting on Ararat after the flood (Gen 8:4), the Spirit resting on the elders (Num 11:25), YHWH giving his people rest from their enemies (Deut 12:10), and the eschatological rest that Hebrews 4 calls the Sabbath-rest remaining for the people of God.
Genesis 8:4 gives nuach its deliverance form: 'And the ark rested (vatanach) in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.' The ark — the vessel of salvation through judgment — rests at last. The nuach of the ark is the sign that the judgment-waters are spent and the new creation can begin. Noah (Noach, from the same root: 'this one will bring us relief') names the man whose name is the promise of what his work will deliver. The ark resting on Ararat is a miniature eschatology: the saved emerge from the vessel into a world that has been through judgment and is ready for a new beginning.
Numbers 11:25-26 gives nuach its Spirit-resting form: 'And YHWH came down in the cloud and spoke to him and took some of the Spirit that was on him and put it on the seventy elders. And when the Spirit rested (vatanach) on them, they prophesied, but they did not continue doing so.' The Spirit of YHWH rests on the elders: the nuach of the Spirit is the moment of empowerment for leadership. Eldad and Medad receive the Spirit in the camp (v. 26) — the Spirit's nuach is not confined to the Tent of Meeting. Joshua objects (v. 28); Moses responds (v. 29): 'Would that all YHWH's people were prophets and that YHWH would put his Spirit on them!' This longing of Moses is fulfilled at Pentecost (Acts 2:16-18).
Deuteronomy 12:10 gives nuach its land-gift form: 'But when you go over the Jordan and live in the land that YHWH your God is giving you to inherit, and when he gives you rest (heniach, Hiphil) from all your enemies around you, so that you live in safety, then to the place that YHWH your God will choose to make his name dwell there...' The Hiphil of nuach — YHWH causes them to rest — is the gift of rest from enemies as the precondition for centralized worship. The land is the rest-space; YHWH's gift of rest enables the people to gather at the one place YHWH chooses. The temple will be built in the rest-season.
Psalm 23:2 gives nuach its pastoral form: 'He makes me lie down in green pastures; he leads me beside still waters (al mei menuchot — literally, beside waters of rest).' The mei menuchot are the nuach-waters: the waters that do not roar with threat but rest in quietness. The shepherd-psalm's nuach is the gift of restful provision — the sheep is not fighting for survival at the waterhole but led to waters where rest is possible.
Isaiah 11:10 gives nuach its eschatological form: 'In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples — of him shall the nations inquire, and his resting place (menuchah) shall be glorious.' The Messiah's menuchah — his resting place, his dwelling — will be glorious: the place where the Spirit of YHWH rests (v. 2: 'the Spirit of YHWH shall rest upon him') becomes the place of eschatological nuach for the nations.
For the preacher, נוּחַ (nuach) gives the congregation the grammar of divine rest: the rest YHWH gives is not laziness but the arrival at the place of secure provision where striving against threat is no longer necessary.
Form in passage Hiphil · Infinitive construct What is this?
Sense to rest, settle, give relief
Definition To rest, settle, or be given relief.
References Isaiah 14:3, 14:7
Lexicon to rest, settle, give relief
Why it matters Rest from harsh bondage is the context for the taunt against Babylon’s king.
Sense pain, sorrow, suffering
Definition Pain, sorrow, labor, or suffering.
References Isaiah 14:3
Lexicon pain, sorrow, suffering
Why it matters The Lord gives relief from the suffering experienced under oppression.
Sense hard service, harsh bondage
Definition Difficult labor, servitude, or oppressive work.
References Isaiah 14:3
Lexicon hard service, harsh bondage
Why it matters The phrase recalls bondage imagery and highlights Babylon’s oppressive character.
Sense proverb, taunt, parable, saying
Definition A proverb, taunt-song, parable, or pointed saying.
References Isaiah 14:4
Lexicon proverb, taunt, parable, saying
Why it matters The restored people take up a taunt that prophetically exposes Babylon’s downfall.
Sense Babylon, Babel
Definition Babylon, a city and empire associated with proud world power.
References Isaiah 14:4, 14:22
Lexicon Babylon, Babel
Why it matters Babylon is the oppressive power whose king is mocked and whose name is cut off.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Form in passage Qal · Participle active What is this?
Sense oppressor, taskmaster, exactor
Definition One who drives, exacts tribute, or oppresses.
References Isaiah 14:4
Lexicon oppressor, taskmaster, exactor
Why it matters Babylon’s king is remembered as a harsh oppressor brought to an end.
Pastoral Entry
מַטֶּה (matteh) is the Hebrew word for the rod or staff — the implement of authority, the shepherd's tool, the sign of tribal identity, and the vehicle of divine signs and power. The local Hebrew index currently counts about 252 occurrences across the staff, rod, tribe, and branch senses. The theological richness of matteh is in the way a simple piece of wood — the shepherd's implement, the pilgrim's walking stick — becomes the instrument of YHWH's power when wielded in his name.
Exodus 4:20 gives matteh its most concentrated divine-authority use: 'Moses took his wife and his sons and set them on a donkey, and went back to the land of Egypt. And Moses took the matteh of God in his hand.' The shepherd's staff has become the matteh of God — the same wooden staff that was a shepherd's tool (v. 2, 'what is in your hand?') has been transformed by the burning-bush encounter into the matteh of YHWH. It is still the same piece of wood; what has changed is its use: it is now wielded in YHWH's name for YHWH's purposes.
Numbers 17:8 gives matteh its Aaronic-priesthood confirmation use: 'And behold, the matteh of Aaron for the house of Levi had sprouted and put forth buds and produced blossoms, and it bore ripe almonds.' The dead, cut-off rod that buds and bears fruit overnight is the divine verdict on the controversy about the priesthood (after Korah's rebellion): YHWH designates Aaron's tribe by making his dead rod live. The blooming matteh of Aaron is one of the OT's most striking signs: resurrection-life from dead wood, testifying to whom YHWH has designated for covenant service.
Exodus 17:9-12 gives matteh its battle-authority use: the battle against Amalek is won as long as Moses holds up the matteh of God. 'Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed, and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed.' Aaron and Hur hold up Moses's hands until sunset: the matteh raised high is the sign of YHWH's active power in the battle. The matteh is the emblem of YHWH's authority — not a magical tool but a sign of the covenantal dependence that produces victory.
In its 'tribe' use, matteh gives Israel its organizational structure: Numbers 1-4, 26 organize the whole census and camp arrangement by matteh. The twelve mattot of Israel (the twelve tribes) are the twelve descendants of Jacob whose names become the names of the covenant community's organizational units. Each matteh has its census, its chief, its allocation of the land. The matteh is the covenant community's structural unit — the branch of the family tree that becomes the subdivision of the people of God.
For the preacher, מַטֶּה (matteh) gives the ordinary — a shepherd's walking stick — its extraordinary potential: when taken up in YHWH's name and wielded according to his word, the ordinary instrument becomes the matteh of God. Every ministry instrument, however humble, can be the matteh of God in the hands of the one who has been encountered by YHWH at their own burning bush.
Form in passage Masculine · Singular · Construct What is this?
Sense staff, rod, branch, tribe
Definition A rod or staff used as an instrument of authority or discipline.
References Isaiah 14:5, 14:29
Lexicon staff, rod, branch, tribe
Why it matters The Lord breaks the rod of wicked rule, while Philistia is warned not to rejoice over a broken rod.
Pastoral Entry
רָשָׁע is one of the most frequent moral terms in the Hebrew Bible, indexed in the local Hebrew artifact at about 263 occurrences, and functions both as an adjective ('wicked') and as a noun ('the wicked person'). It is most often encountered in contrast with צַדִּיק (the righteous), and the polarity between the two terms structures much of the Psalms and Proverbs. The word names active moral wrong: someone who has departed from the standard of righteous behavior and who lives in ways that deviate from what God requires. It is not merely a description of inner corruption but a functional category — the רָשָׁע acts wickedly, in ways that harm the community and dishonor God.
Psalm 1 is the canonical frame for the word. The word opens by defining the blessed person negatively: they do not walk in the counsel of the רְשָׁעִים (1:1). The wicked are then described: 'The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away' (1:4). The contrast is absolute: the righteous are like a tree planted by streams of water; the wicked are like chaff — light, unstable, driven by whatever force blows. Psalm 1:5-6 closes with the two destinies: the wicked will not stand in the judgment, and the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
Psalm 73 is the honest pastoral engagement with the problem of the רָשָׁע's apparent prosperity: 'For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked (רְשָׁעִים)' (73:3). The psalm traces the psalmist's destabilization as he sees the wicked prosper, and his recovery as he enters the sanctuary of God and understands their end: 'Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin' (73:18). The word in Psalm 73 carries the pastoral weight of the question that troubles every person of faith who lives long enough: why do the wicked prosper?
Ezekiel 18 is theologically decisive: 'Have I any pleasure in the death of the wicked (הָרָשָׁע), declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live?' (18:23). God's relationship to the רָשָׁע is not one of simple judicial condemnation — it is the desire for repentance and life. The word appears in the context of Ezekiel's sustained argument for individual moral responsibility and God's genuine desire for the wicked to turn.
Isaiah 53:9 uses the word in one of its most theologically charged locations: 'And they made his grave with the wicked (רְשָׁעִים) and with a rich man in his death.' The Servant of the Lord is identified with the category of the רָשָׁע in death — buried among those whose lives had been marked by wickedness. The NT reads this as a prophecy of Jesus' burial among criminals. The word that defines those who reject God's standard is the word that names those alongside whom the Servant is placed at his death.
Sense wicked, guilty
Definition Those who are wicked, guilty, or opposed to righteousness.
References Isaiah 14:5
Lexicon wicked, guilty
Why it matters The rod broken by the Lord belongs to wicked rule.
Pastoral Entry
SHEVET, H7626, is a broad Hebrew noun that can refer to a rod, staff, scepter, or tribe. That range is not accidental, but it must be handled by context. A staff can guide and protect. A rod can discipline or strike. A scepter can represent rule. A tribe can be a social and covenant group under a shared identity. The word therefore touches leadership, authority, correction, comfort, and identity, but it does not mean all of these at once in every passage.
Its most important teaching value is that authority in Scripture is not merely power. It must be read under God's rule, covenant purposes, and justice.
Sense scepter, rod, staff, tribe
Definition A scepter or rod symbolizing rule and authority.
References Isaiah 14:5
Lexicon scepter, rod, staff, tribe
Why it matters The scepter of oppressive rulers is broken by the Lord.
Pastoral Entry
שְׁאוֹל (sheol) is the OT's primary term for the realm of the dead — the place to which all the dead descend, characterized by silence, separation from earthly activity, and the cessation of the active praise of YHWH. Understanding sheol correctly requires holding together the OT's full picture: sheol is real and universal (all go there), but it is not outside YHWH's sovereign reach, and one psalm in particular — Psalm 16:10 — sets up the Christological trajectory that the NT reads as the resurrection.
Sheol's defining characteristic in the OT is its comprehensiveness: all the dead go there, great and small alike. Job 3:13-19 pictures sheol as the place where 'kings and counselors of the earth rebuild what was in ruins... the small and the great are there, and the slave is free from his master.' The social leveling of sheol is not hope but a description of its absolute finality for the living: whatever status one held in life, sheol reduces everyone to the same silence.
Isaiah 38:18 gives sheol its most pointed theological statement: 'For Sheol does not thank you, death does not praise you; those who go down to the pit do not hope for your faithfulness.' Hezekiah speaks this as the testimony of the dying — the urgency of praise and life before sheol is what makes Isaiah 38:19 the reversal: 'The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.' The contrast is absolute: life is praise; sheol is silence.
Psalm 16:10 is the most theologically determinative sheol-text in the OT: 'For you will not abandon my soul to Sheol (lo-titeveni laneshamah lo-titen chasidekha lir'ot shachat), or let your holy one (chasidekha) see corruption (shachat).' The psalmist's confidence that YHWH will not abandon him to sheol goes beyond the ordinary hope of divine protection in life — the Hebrew is 'you will not leave my soul in Sheol.' Peter quotes it at Pentecost (Acts 2:27, 31): 'he was not abandoned to Hades, nor did his flesh see corruption. This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.' Paul quotes it at Antioch (Acts 13:35). The resurrection of Christ is presented as the specific fulfillment of Psalm 16:10: the Holy One who does not see sheol-corruption is Jesus, risen.
Psalm 139:8 gives sheol its most important theological frame: 'If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there!' YHWH's presence is not bounded by sheol — the realm of the dead is not outside his reach. Amos 9:2 makes this a warning: 'Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them.' The sovereignty of YHWH over sheol is the ground of the resurrection hope.
For the preacher, שְׁאוֹל (sheol) is the word that makes the resurrection necessary and makes it mean something. If there were no sheol — no realm of death and silence — then the resurrection of Christ would have no depth. Because sheol is real, the promise of Psalm 16:10 is real; because that promise was fulfilled in the resurrection, sheol is not the final word for those in Christ.
Sense Sheol, realm of the dead
Definition The grave or realm of the dead.
References Isaiah 14:9, 14:11, 14:15
Lexicon Sheol, realm of the dead
Why it matters Sheol exposes the king’s weakness and reverses his claimed ascent.
Sense pride, pomp, majesty
Definition Pride, exaltation, majesty, or pomp depending on context.
References Isaiah 14:11
Lexicon pride, pomp, majesty
Why it matters The king’s pomp is brought down to Sheol.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense shining one, morning star
Definition A bright one or morning star image used in the taunt.
References Isaiah 14:12
Lexicon shining one, morning star
Why it matters The image heightens the contrast between apparent heavenly brilliance and humiliating fall.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense son of dawn
Definition A poetic phrase associated with brightness and morning.
References Isaiah 14:12
Lexicon son of dawn
Why it matters The title intensifies the fall from exalted brightness to the depths.
Pastoral Entry
עָלָה is the Hebrew verb for ascent — for going up, climbing, rising, mounting, and being lifted. Its range is vast: it describes a man climbing a mountain, a people going up to worship, a king marching out to war, smoke rising from an altar, a nation coming up out of Egypt, the sun breaking over the horizon, a thought coming up in the heart, and a burnt offering being presented before God. In 894 occurrences it moves through nearly every terrain of Israelite life, which means that when the Old Testament thinks about movement, orientation, or direction toward God, this verb is almost always present.
What makes עָלָה theologically rich is that spatial ascent in the Old Testament is rarely only spatial. To go up is to draw near to God. The sanctuary sits on the mountain. Jerusalem is always approached from below. The temple mount is elevated. To ascend is to move toward the Holy — not as an abstract spiritual exercise, but as an embodied, directional act of worship. Israel went up to the three great festivals. The Psalms of Ascent (מַעֲלוֹת, Psalms 120–134) gave the pilgrim people words for the journey. Ascent was not merely geography; it was theology made physical.
At the same time, the verb carries genuine cultic weight through its use in sacrificial contexts. When עָלָה describes the burnt offering (עֹלָה), it points to what goes up completely — the whole animal consumed, ascending in smoke, rising toward God. The same verbal root underlies both the pilgrimage and the offering. Both involve movement upward, both involve cost, and both involve coming before the living God.
Pastorally, עָלָה is a word that refuses to let Israel — or the church — treat nearness to God as a passive, horizontal, or costless thing. There is a direction to worship, a journey to approach, an orientation to holiness. The preacher who sits with this verb long enough will find it challenging cheap familiarity with God while also welcoming the weary traveler who is still on the road, still ascending, still on their way to the mountain.
Form in passage Qal · Imperfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to go up, ascend
Definition To go up, rise, ascend, or climb.
References Isaiah 14:13-14
Lexicon to go up, ascend
Why it matters The repeated desire to ascend reveals the king’s prideful ambition.
Pastoral Entry
שָׁמַיִם (shamayim) is the Hebrew word for heaven or heavens — a grammatically plural form; the local index currently counts about 421 OT occurrences. It covers the visible sky (where birds fly and rain falls), the astronomical heavens (stars and planets), and above all the dwelling place of God — the realm from which God rules and speaks and acts. The three senses are not sharply separate in Hebrew thought: the sky above is the visible boundary of the invisible realm where God dwells.
Genesis 1:1 is the foundation: 'In the beginning, God created the shamayim and the earth.' The shamayim is the first term of the OT's universal creation claim — the opening word of the Hebrew Bible establishes that God created everything, beginning with the heavens. The merism 'heaven and earth' (shamayim va-eretz) covers all of reality: not heaven or earth separately, but both together, meaning everything. The creator of the shamayim is categorically distinct from the shamayim itself — unlike the religions of the ancient Near East, the OT's God is not part of the cosmic order but its maker.
First Kings 8:27 gives the shamayim theology its most important OT limitation: 'But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven (shamayim) and the highest heaven (shamayim hashamayim) cannot contain you; how much less this house that I have built!' Solomon's temple prayer acknowledges that the shamayim cannot contain God — the infinite God transcends his own heavenly dwelling. The temple is the point at which God makes himself locally available, not the place that limits him. The NT's 'Our Father in heaven' (shamayim) inherits this tension: God is in the shamayim, but the shamayim is not a place that confines him.
Psalm 19:1 opens with the shamayim as the creation's declaration: 'The shamayim declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork.' The shamayim is not silent; it speaks — not in words but in the constant visible testimony of its existence and beauty. Paul draws on this in Romans 1:20: 'his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made.' The shamayim is the primary exhibit in the creation's testimony to the Creator.
For the preacher, שָׁמַיִם (shamayim) is the word that insists God is above and beyond, that the visible sky above is the boundary of the invisible realm from which he rules, and that every human aspiration, empire, and achievement exists under that canopy — not above it.
Sense heavens, sky
Definition Heavens, sky, or celestial realm.
References Isaiah 14:13
Lexicon heavens, sky
Why it matters The king’s ambition is pictured as an ascent into the heavens.
Sense stars of God
Definition Celestial imagery associated with heavenly exaltation.
References Isaiah 14:13
Lexicon stars of God
Why it matters The king seeks to raise his throne above the stars of God, portraying outrageous self-exaltation.
Sense Most High
Definition A divine title emphasizing supreme exaltation and authority.
References Isaiah 14:14
Lexicon Most High
Why it matters The king’s desire to be like the Most High exposes the blasphemous reach of pride.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense pit, cistern, grave
Definition A pit, cistern, or place of confinement/death.
References Isaiah 14:15
Lexicon pit, cistern, grave
Why it matters The proud king is brought down to the depths of the pit, opposite his desired ascent.
Pastoral Entry
אֶרֶץ is the Hebrew word that carries one of the broadest freight-loads in all of Scripture. It can mean the earth in its totality — the physical cosmos as created and upheld by God — and it can mean a particular land, a defined territory, a region, or even the ground beneath one's feet. The range is not a weakness. It is a strength, because it means that אֶרֶץ holds together what we tend to separate: cosmic theology and local address, creation and covenant, universal sovereignty and particular promise.
In its widest sense, אֶרֶץ names the created order as the domain of God's lordship. The opening movement of Genesis does not merely describe origins; it establishes ownership. The earth belongs to its Maker. What fills it, what is drawn from it, what walks upon it — all of it exists under the governance of the One who spoke it into being. The earth is not a neutral stage for human history. It is the theater of God's redemptive purposes, and those purposes are inseparable from the ground itself.
In its narrower, partitive sense, אֶרֶץ becomes one of the most theologically loaded terms in the Hebrew Bible. The land — the particular territory sworn to Abraham, promised to his descendants, given to Israel, lost in exile, and longed for in return — is not simply geography. Land in Israel's story is the embodiment of covenant relationship. To be in the land is to dwell under God's blessing. To be cast out of the land is to experience the weight of covenant failure. To return to the land is to taste the mercy of God who keeps his promises beyond the reach of human faithlessness.
For the pastor and teacher, the word does something that no English gloss fully achieves. It holds cosmic and covenantal together in a single term. When the Psalms invite all the earth to worship, and when Deuteronomy warns Israel about the land they are about to enter, the same word is doing both kinds of work. Recognizing this prevents the common error of flattening every אֶרֶץ into either pure cosmology or pure geography. Context must govern. But both dimensions belong to the theology the word carries.
Sense earth, land
Definition Earth, land, or territory.
References Isaiah 14:16-17
Lexicon earth, land
Why it matters The fallen king once shook the earth and made the world a wilderness.
Sense wilderness, desert
Definition Wilderness, desert, or uncultivated land.
References Isaiah 14:17
Lexicon wilderness, desert
Why it matters The king’s destructive rule turned the world into a wilderness.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
כָּרַת (karat) is the Hebrew verb for cutting — and its most theologically significant use is the phrase כָּרַת בְּרִית (karat berith, to cut a covenant), a frequent covenant idiom and the standard Hebrew expression for establishing a formal covenant. The 'cutting' refers to the covenant-ratification ceremony in which animals are divided and the parties pass between the pieces — a self-curse ritual meaning 'may I be like this animal if I violate the terms.' Every covenant in the OT — with Noah, Abraham, Israel at Sinai, David, and the new covenant — is a karat berith.
Genesis 15:18 gives karat its Abrahamic form: 'On that day YHWH cut a covenant (karat berith) with Abram, saying: To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates.' The context of Genesis 15:9-17 shows the ceremony: Abram cuts the animals (v. 10), waits (v. 11-12), and then a smoking firepot and flaming torch (representing YHWH's presence) pass between the pieces (v. 17). YHWH alone passes between the pieces — the covenant is unconditional from YHWH's side. The Abrahamic karat berith is the basis for every subsequent covenant promise in Scripture.
Exodus 24:8 gives karat its Sinai-blood form: 'And Moses took the blood and threw it on the people and said: Behold the blood of the covenant (dam ha-berith) that YHWH has cut with you in accordance with all these words.' The blood of the Sinai covenant ratification (oxen slaughtered, blood sprinkled on the altar in v. 5-6, then on the people in v. 8) is the karat-seal of the Mosaic covenant. The people's 'we will do and obey' (v. 7) is their covenant-oath; the blood-sprinkling is the covenant-ratification. Moses's statement ('this is the blood of the covenant') is precisely what Jesus echoes at the Last Supper (Matt 26:28).
Jeremiah 31:31 gives karat its new-covenant form: 'Behold, the days are coming, declares YHWH, when I will cut (vekhartiy) a new covenant (berith chadashah) with the house of Israel and the house of Judah.' The new covenant is itself a karat berith — another cutting, another act of divine covenant-initiative. The berith chadashah (new covenant) is contrasted with the Sinai covenant (v. 32: 'not like the covenant I cut [karat] with their fathers on the day I took them by the hand to bring them out of Egypt, my covenant they broke') — this time the Torah will be written on the heart (v. 33), and YHWH will forgive their iniquity (v. 34).
The negative use of karat — to cut off — is the covenant-curse form: 'that person shall be cut off (nikhreta) from his people' (Gen 17:14, Lev 7:20, Num 15:30). The karet-penalty (excision from the covenant community) is the severest non-capital penalty in the Torah — the violator loses their place in the covenant people. The same cutting that forms the covenant (karat berith) severs the covenant-breaker (nikhreta).
For the preacher, כָּרַת (karat) gives the congregation the grammar of covenant-formation: YHWH is the one who initiates every karat berith; his covenant-cut binds him to his people with the full weight of self-curse oath.
Sense to cut off, cut down, make/cut covenant
Definition To cut off, cut down, or eliminate.
References Isaiah 14:22
Lexicon to cut off, cut down, make/cut covenant
Why it matters The Lord cuts off Babylon’s name and line.
Pastoral Entry
שֵׁם (šēm) in the OT carries a range of meanings that cluster around one core idea: a name is not merely a label but a bearer of identity, character, and presence. To know someone's name is to have access to who they are; to call on the name is to invoke that person's presence and power; to do something 'for the sake of the name' is to act in accordance with the character of the one named.
These ideas are theologically maximized when šēm refers to the name of YHWH: the Name becomes a near-synonym for the divine presence, character, and action. The theology of the divine Name runs through the entire OT. God's self-revelation at the burning bush (Exod 3:13-15) is a šēm-revelation: Moses asks 'what is your name?' and receives the foundational answer — YHWH, the self-existent, covenant-keeping God.
The Aaronic blessing of Numbers 6:24-27 concludes: 'so they shall put my name on the people of Israel, and I will bless them' — the Name, placed on the people, is the mechanism of blessing. The temple is the place where God causes his name to dwell (Deut 12:11; 1 Kgs 8:29). To call on the Name (qārāʾ bĕšēm YHWH) is the definitive act of worship and prayer throughout the OT, beginning with Enosh (Gen 4:26) and running through Abraham (Gen 12:8), the Psalms (Ps 116:13), and the prophets (Joel 2:32: 'everyone who calls on the name of the Lord will be saved').
Sense name, reputation, memorial
Definition Name, reputation, identity, or memorial.
References Isaiah 14:22
Lexicon name, reputation, memorial
Why it matters Babylon’s attempt at lasting renown ends with its name cut off.
Form in passage Hiphil · Infinitive absolute What is this?
Sense broom of destruction
Definition A sweeping instrument of destruction or extermination.
References Isaiah 14:23
Lexicon broom of destruction
Why it matters The image portrays Babylon being swept away completely by the Lord.
Form in passage Qal · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to counsel, plan, purpose
Definition To plan, purpose, advise, or counsel.
References Isaiah 14:24, 14:26-27
Lexicon to counsel, plan, purpose
Why it matters The Lord’s plan is fixed and cannot be thwarted.
Sense Assyria
Definition The imperial power used and judged by the LORD.
References Isaiah 14:25
Lexicon Assyria
Why it matters The Lord declares his fixed purpose to crush Assyria and break its yoke.
Sense yoke, burden
Definition A yoke or burden of oppression.
References Isaiah 14:25
Lexicon yoke, burden
Why it matters The Lord breaks Assyria’s yoke from his people.
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense to turn back, return, reverse
Definition To turn, return, turn back, or reverse.
References Isaiah 14:27
Lexicon to turn back, return, reverse
Why it matters No one can turn back the Lord’s outstretched hand.
Sense Philistia
Definition The territory and people of the Philistines.
References Isaiah 14:29, 14:31
Lexicon Philistia
Why it matters Philistia receives a warning not to rejoice prematurely over political change.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense serpent, snake
Definition A serpent or snake.
References Isaiah 14:29
Lexicon serpent, snake
Why it matters The serpent image warns Philistia that worse danger will arise from what appears broken.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense viper, adder
Definition A venomous serpent.
References Isaiah 14:29
Lexicon viper, adder
Why it matters The image intensifies the danger coming against Philistia.
Sense Zion
Definition Zion, associated with Jerusalem and the LORD’s dwelling and rule.
References Isaiah 14:32
Lexicon Zion
Why it matters The chapter ends by declaring that the Lord has established Zion as refuge.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Form in passage Qal · Imperfect · 3rd Person · Masculine · Plural What is this?
Sense to take refuge, seek shelter
Definition To take refuge, trust, or seek shelter.
References Isaiah 14:32
Lexicon to take refuge, seek shelter
Why it matters The afflicted of the Lord’s people find refuge in Zion.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
| v.1 | H7355רָחַםPiel · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.10 | H6030עָנָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2470חָלָהPual · Perfect · IndicativeH4911Niphal · Perfect · Indicative |
| v.11 | H3381יָרַדHophal · Perfect · IndicativeH3331Hophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.12 | H5307נָפַלQal · Perfect · IndicativeH1438גָּדַעNiphal · Perfect · IndicativeH2522חָלַשׁQal · Participle |
| v.13 | H559אָמַרQal · Perfect · IndicativeH5927עָלָהQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH7311רוּםHiphil · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.14 | H5927עָלָהQal · Imperfect · Indicative/cohortativeH1819דָּמָהHithpael · Imperfect · Indicative/cohortative |
| v.15 | H3381יָרַדHophal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.16 | H7688Hiphil · Imperfect · Indicative/jussiveH995בִּיןHithpolel · ImperfectiveH7264רָגַזHiphil · ParticipleH7493רָעַשׁHiphil · Participle |
| v.17 | H7760שׂוּםQal · Perfect · IndicativeH2040הָרַסQal · Perfect · IndicativeH6605פָּתַחQal · Perfect · Indicative |
| v.18 | H7901שָׁכַבQal · Perfect · Indicative |
| v.19 | H7993שָׁלַךְHophal · Perfect · IndicativeH8581תַּעָבNiphal · ParticipleH2026הָרַגQal · Participle passiveH2944Pual · Participle passiveH3381יָרַדQal · ParticipleH947בּוּסHophal · Participle passive |
| v.2 | H7617שָׁבָהQal · Participle |
| v.20 | H3161Qal · Imperfect · Indicative/jussiveH7843שָׁחַתPiel · Perfect · IndicativeH2026הָרַגQal · Perfect · IndicativeH7121קָרָאNiphal · Imperfect · Indicative/jussiveH7489רָעַעHiphil · Participle |
| v.21 | H3559כּוּןHiphil · Imperative · ImperativeH6965קוּםQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.23 | H8045שָׁמַדHiphil · Infinitive absolute |
| v.24 | H7650שָׁבַעNiphal · Perfect · IndicativeH1819דָּמָהPiel · Perfect · IndicativeH1961הָיָהQal · Perfect · IndicativeH3289יָעַץQal · Perfect · IndicativeH6965קוּםQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.25 | H5493סוּרQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.27 | H3289יָעַץQal · Perfect · IndicativeH6565פָּרַרHiphil · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.28 | H1961הָיָהQal · Perfect · Indicative |
| v.29 | H8055שָׂמַחQal · Imperfect · JussiveH7665שָׁבַרNiphal · Perfect · IndicativeH3318יָצָאQal · Imperfect · Indicative/jussiveH5774עוּףPolel · Participle active |
| v.3 | H5117נוּחַHiphil · Infinitive constructH5647עָבַדPual · Perfect · Indicative |
| v.30 | H7257רָבַץQal · Imperfect · Indicative/jussiveH2026הָרַגQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.31 | H3213יָלַלHiphil · Imperative · ImperativeH2199זָעַקQal · Imperative · ImperativeH4127מוּגNiphal · Infinitive absoluteH935בּוֹאQal · Perfect · IndicativeH909בָּדַדQal · Participle |
| v.32 | H6030עָנָהQal · Imperfect · Indicative/jussiveH3245יָסַדPiel · Perfect · IndicativeH2620חָסָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.4 | H7673שָׁבַתQal · Perfect · IndicativeH5065נָגַשׂQal · ParticipleH7673שָׁבַתQal · Perfect · Indicative |
| v.5 | H7665שָׁבַרQal · Perfect · IndicativeH4910מָשַׁלQal · Participle |
| v.6 | H5221נָכָהHiphil · ParticipleH7287רָדָהQal · ParticipleH2820חָשַׂךְQal · Perfect · Indicative |
| v.7 | H5117נוּחַQal · Perfect · IndicativeH8252שָׁקַטQal · Perfect · IndicativeH6476Qal · Perfect · Indicative |
| v.8 | H8055שָׂמַחQal · Perfect · IndicativeH7901שָׁכַבQal · Perfect · IndicativeH5927עָלָהQal · Imperfect · Indicative/jussive |
| v.9 | H7264רָגַזQal · Perfect · IndicativeH5782עוּרPolel · PerfectiveH6965קוּםHiphil · Perfect · Indicative |
Aspect in Hebrew is grammatical form, not tense. Perfect = completed action; Imperfect = incomplete/ongoing. Stem modifies action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)
Theological Argument
The Lord reverses oppression by restoring his people and humiliating proud world power. Babylon’s king embodies self-exalting arrogance, but every attempt to ascend above creaturely limits ends in descent under divine judgment. The Lord’s purpose against nations cannot be thwarted, and Zion remains the refuge he establishes.
Jacob is restored; Israel rests; Babylon is mocked; the proud king descends; his dynasty is cut off; Assyria is broken; Philistia is warned; Zion is established.
- 1.The judgment of Babylon is tied to the LORD’s compassion for Jacob.
- 2.The LORD reverses the condition of oppressed and oppressor.
- 3.Rest from bondage becomes the setting for worshipful mockery of tyranny.
- 4.The LORD breaks the instruments of wicked rule.
- 5.The fall of tyranny brings rest to the earth.
- 6.Death strips rulers of pomp and reveals their weakness.
- 7.Imperial pride is fundamentally an attempt at forbidden ascent.
- 8.Self-exalting ascent ends in divine humiliation.
- 9.The LORD cuts off the future of Babylon’s oppressive line.
- 10.The LORD’s purpose over nations is unstoppable.
- 11.False rejoicing over temporary political change is foolish.
- 12.Zion is the refuge the LORD establishes for the afflicted.
Theological Focus
- Divine Compassion
- Rest from Oppression
- Humbling of Tyranny
- Creation Rejoicing
- Death’s Humiliation of Pride
- Self-Exalting Pride
- Descent Under Judgment
- Cutting Off Babylon
- Unbreakable Divine Purpose
- Warning Against False Security
- Zion as Refuge
- Restoration
- Rest from Bondage
- Judgment on Tyranny
- Humbling of Pride
- Human Mortality
- Divine Sovereignty
- Judgment on Babylon
- Judgment on Assyria
- Judgment on Philistia
Theological Themes
The Lord will have compassion on Jacob and choose Israel again.
The Lord gives rest from suffering, turmoil, and harsh bondage.
The oppressor’s rod and scepter are broken.
The whole earth rests and sings when the tyrant falls.
Sheol receives the king and exposes his weakness.
The king’s heart says, 'I will ascend,' seeking a divine-like position.
The one who sought the heights is brought down to the depths of the pit.
The Lord cuts off Babylon’s name, remnant, offspring, and descendants.
The Lord’s plan against Assyria and the whole world cannot be thwarted.
Philistia must not rejoice over temporary relief, because judgment remains.
The Lord has established Zion, where the afflicted of his people find refuge.
Covenant Significance
Isaiah 14 shows the Lord’s covenant faithfulness in compassion, restoration, and refuge. Jacob is chosen again, Israel is restored, the oppressor is overthrown, and Zion is established as refuge. The Lord’s covenant mercy stands over against the pride of Babylon, the power of Assyria, and the false confidence of Philistia.
- The Lord has compassion on Jacob and chooses Israel again.
- Israel is settled in their own land and brought back by the nations.
- The Lord gives his people rest from suffering and harsh bondage.
- Those once oppressed are delivered, while the oppressor is mocked and brought low.
- The Lord’s plan to break Assyria’s yoke from his people cannot be thwarted.
- Zion is established by the Lord as refuge for the afflicted.
Canonical Connections
Isaiah 14 declares that the Lord has compassion on his people, brings proud Babylon’s king down from arrogant ascent to Sheol, makes his purpose against Assyria unbreakable, and establishes Zion as refuge while warning Philistia against false security.
Cross References
But when this perishable body will have become imperishable, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.” “Death, where is your sting? Hades, where is your victory?”...
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an incorruptible and undefiled inheritance that...
Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious: He who believes in him will not be disappointed.”
him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross. Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love, having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of...
making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth,...
Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels, to the festal gathering and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all,...
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.
In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath, that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong...
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.
But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
The beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried. In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
“Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn’t fall, for it...
who, existing in the form of God, didn’t consider equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men. And being found in human form, he humbled himself, becoming...
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. They didn’t prevail. No place was found for them any more in heaven. The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is...
“Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her.” A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, “Thus with violence will Babylon, the great...
I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband. I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they...
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes....
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn...
So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.” Ahaz took...
“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. He will return the same way that he came, and he will...
Then they captured the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they passed judgment on him. They killed Zedekiah’s sons before his eyes, then put out Zedekiah’s eyes, bound him in fetters, and carried him to Babylon.
Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will...
that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens,...
For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves concede.
“See now that I myself am he. There is no god with me. I kill and I make alive. I wound and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Isaiah 14 reveals the doom of pride and the mercy of the Lord toward his people. Babylon’s king seeks self-exaltation and is brought down; God’s people receive compassion, rest, and refuge. The gospel answers both realities: it humbles the proud and gives refuge to the afflicted through the saving reign of Christ.
- Do not erase the immediate Babylonian context of the taunt-song.
- Do not preach the passage as mere speculation about Satan while neglecting the critique of imperial pride.
- Do not admire ambition that seeks the place of God.
- Do not separate the fall of Babylon from the Lord’s compassion for Jacob.
- Do not present providence as fragile · Isaiah 14 insists the Lord’s purpose cannot be thwarted.
- Do not miss the pastoral ending: Zion is refuge for the afflicted.
But when this perishable body will have become imperishable, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.” “Death, where is your sting? Hades, where is your victory?”...
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an incorruptible and undefiled inheritance that...
Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious: He who believes in him will not be disappointed.”
him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross. Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love, having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of...
making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth,...
Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels, to the festal gathering and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all,...
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.
In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath, that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong...
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.
But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
The beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried. In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
“Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn’t fall, for it...
who, existing in the form of God, didn’t consider equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men. And being found in human form, he humbled himself, becoming...
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. They didn’t prevail. No place was found for them any more in heaven. The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is...
“Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her.” A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, “Thus with violence will Babylon, the great...
I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband. I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they...
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes....
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn...
Primary Emphasis
Isaiah 14 contributes to Christ-centered biblical theology by exposing the downfall of proud world power and contrasting Babylon’s self-exalting king with the Lord’s true King. The king of Babylon seeks ascent and divine-like supremacy, but he is brought down. In the whole canon, Christ follows the opposite path: humble descent, obedient suffering, resurrection, exaltation by the Father, and final triumph over Babylon-like world rebellion.
Chapter Contribution
The Lord reverses oppression by restoring his people and humiliating proud world power. Babylon’s king embodies self-exalting arrogance, but every attempt to ascend above creaturely limits ends in descent under divine judgment. The Lord’s purpose against nations cannot be thwarted, and Zion remains the refuge he establishes.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Trace how divine glory, revealed majesty, and Christ-centered exaltation move across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Creation responds with relief when tyranny is judged.
God removes the yoke of oppression in fulfillment of his covenant promises.
God’s choosing of Israel reflects covenant faithfulness grounded in his compassion.
Zion’s stability rests on the Lord’s sovereign establishment.
God brings arrogant rulers to humiliation in accordance with righteousness.
God alone occupies the highest place; no rival can usurp his throne.
Earthly status does not shield anyone from ultimate reckoning.
Political changes do not guarantee lasting safety apart from God.
God’s decree can permanently dismantle proud empires.
What God purposes stands firm and cannot be annulled.
The Lord of Armies determines the fate of nations by authoritative word.
The Most High stands incomparable and unassailable.
Death levels earthly power and reveals the limits of human glory.
Nations that rely on temporary advantage face divine accountability.
God brings down those who attempt to elevate themselves above him.
Oppressive rulers are broken by God’s righteous intervention.
Sinful systems and dynasties face consequences that extend beyond individual rulers.
Self-exaltation against God constitutes rebellion and invites judgment.
Self-exaltation apart from God leads to disgrace and loss.
History unfolds according to God’s purposeful design.
The afflicted find safety in God’s covenant dwelling.
God restores his people after discipline, reversing oppression and sorrow.
The Lord will have compassion on Jacob and choose Israel again.
Israel is restored to the land and oppression is reversed.
The Lord gives relief from suffering, turmoil, and harsh bondage.
The Lord breaks the rod of the wicked and the scepter of rulers.
The king who sought to ascend above all is brought down to Sheol.
Sheol exposes the king as weak like other rulers.
The Lord’s plan will happen and no one can thwart his hand.
Babylon’s name, survivors, offspring, and descendants are cut off.
The Lord will crush Assyria and break its yoke from his people.
Philistia is warned that greater danger and famine are coming.
The Lord has established Zion, and the afflicted of his people find refuge there.
Theological exposition and fulfillment
- Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
- Isaiah 14 warns that pride’s desire to ascend above creaturely limits ends in humiliating descent, that oppressive power will be mocked by those it once crushed, and that no national confidence can stand against the Lord’s fixed purpose.
- Oppressors may rule for a time, but the Lord can give rest to the oppressed.
- The rod and scepter of wicked rule can be broken by the Lord.
- Death exposes the weakness of rulers who seemed untouchable.
- The heart that says 'I will ascend' is already on the road to being brought down.
- Self-exaltation seeks what belongs to God alone.
- Imperial greatness that destroys lands and people ends in disgrace.
- The Lord can erase the name and legacy of proud Babylon.
- No one can thwart the Lord’s hand when it is stretched out in judgment.
- Do not rejoice prematurely over the fall of one threat while ignoring the Lord’s word.
- Isaiah 14 is only about Satan and not about Babylon’s king. - The passage is explicitly introduced as a taunt against the king of Babylon. It may contribute to broader biblical reflection on pride and rebellion, but its immediate referent must not be erased.
- The taunt-song is petty revenge. - The taunt is a prophetic reversal song celebrating the Lord’s justice against a ruthless oppressor and the rest of those formerly crushed.
- Babylon’s king falls merely because of political weakness. - Isaiah exposes the theological cause: self-exalting pride against the Most High.
- The 'I will ascend' statements are admirable ambition. - They are the language of creaturely pride seeking divine-like supremacy.
- The Lord’s plan is only about Assyria. - Isaiah 14:26 says this is the plan determined for the whole world · Assyria is a concrete example of the Lord’s universal purpose.
- Philistia’s relief means safety. - The oracle warns Philistia not to rejoice over temporary political change, because deeper judgment is coming.
- Zion is secure because of its own strength. - Zion is refuge because the Lord has established her.
- Where do I need to remember that the Lord has compassion on his people even after discipline?
- What form of oppression, fear, or harsh bondage do I need the Lord to give rest from?
- Am I tempted to believe the rod of the wicked is permanent?
- How does mortality expose the emptiness of earthly pomp and self-glory?
- Where does my heart say, 'I will ascend,' seeking status, control, or glory that belongs to God?
- Do I admire power even when it destroys lands, people, homes, families, or souls?
- Do I rest in the Lord’s unthwartable plan, or do I live as though human plans are stronger?
- Have I rejoiced over temporary relief without asking what the Lord says next?
- Do I seek refuge in what the Lord has established, or in what appears politically convenient?
- Preach Isaiah 14 as a prophetic reversal chapter. The oppressed receive rest, the tyrant descends, Babylon is cut off, Assyria is broken, Philistia is warned, and Zion is established.
- Contrast Babylon’s self-exalting ascent with Christ’s humble obedience and God-given exaltation. Keep the immediate meaning about Babylon’s king clear while tracing the canonical pride-versus-humility pattern.
- For those crushed by domineering people or systems, Isaiah 14 gives language for hope: the Lord can break the rod, give rest, and expose the oppressor’s weakness.
- Use the 'I will ascend' statements to examine ambition, control, platform-building, ministry pride, and the hunger to be untouchable.
- Warn leaders that power used to destroy lands and kill people leads to disgrace. Godly leadership lowers itself before the Lord · Babylonian leadership seeks the heights.
- Isaiah 14:24-27 gives a strong doctrine of providence: the Lord’s plan happens, and his stretched-out hand cannot be turned back.
- Warn against Philistine-style premature rejoicing. The fall of one threat does not create safety if the heart remains outside the Lord’s refuge.
- The chapter ends with Zion as refuge for the afflicted. This is a strong pastoral anchor for weary believers.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
Isaiah 14 forms humble, sober, hope-filled disciples who trust the Lord’s compassion, reject self-exaltation, discern the temporary nature of oppressive power, and find refuge in what the Lord establishes.
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
The chapter moves from the Lord’s compassion and restoration of Jacob, to Israel’s rest from bondage, to a taunt against the king of Babylon, to the descent of the proud oppressor into Sheol, to the exposure of his failed ambition to ascend above God, to his dishonored end, to the Lord’s decree against Babylon’s descendants, to the Lord’s purpose against Assyria, and finally to the warning against Philistia and the security of Zion.
Isaiah 14 shows the Lord’s covenant faithfulness in compassion, restoration, and refuge. Jacob is chosen again, Israel is restored, the oppressor is overthrown, and Zion is established as refuge. The Lord’s covenant mercy stands over against the pride of Babylon, the power of Assyria, and the false confidence of Philistia.
Isaiah 14 reveals the doom of pride and the mercy of the Lord toward his people. Babylon’s king seeks self-exaltation and is brought down; God’s people receive compassion, rest, and refuge. The gospel answers both realities: it humbles the proud and gives refuge to the afflicted through the saving reign of Christ.
Focus Points
- Divine Compassion
- Rest from Oppression
- Humbling of Tyranny
- Creation Rejoicing
- Death’s Humiliation of Pride
- Self-Exalting Pride
- Descent Under Judgment
- Cutting Off Babylon
- Unbreakable Divine Purpose
- Warning Against False Security
- Zion as Refuge
- Restoration
- Rest from Bondage
- Judgment on Tyranny
- Humbling of Pride
- Human Mortality
- Divine Sovereignty
- Judgment on Babylon
- Judgment on Assyria
- Judgment on Philistia
Passages
Chapter opening: Isaiah 14:1-8
Isa 14:3-6 The song of the redeemed is a song concerning the fall of the king of Babel. Isa 14:3, Isa 14:4 . Instead of the hiphil hinniach (to let down) of Isa 14:1, we have here, as in the original passage, Deu 25:19, the form hēniach , which is commonly used in the sense of quieting, or procuring rest. עצב is trouble which plagues (as עמל is trouble which oppresses), and rōgez restlessness which wears out with anxious care (Job 3:26, cf.
, Eze 12:18). The assimilated min before the two words is pronounced mĭ , with a weak reduplication, instead of mē , as elsewhere, before ח, ה, and even before ר (1Sa 23:28; 2Sa 18:16). In the relative clause עבּד־בך אשר, אשר is not the Hebrew casus adverb . answering to the Latin ablative quâ servo te usi sunt ; not do בך ... אשר belong to one another in the sense of quo , as in Deu 21:3, quâ ( vitulâ ); but it is regarded as an acc.
obj . according to Exo 1:14 and Lev 25:39, qu'on t'a fait servir , as in Num 32:5, qu'on donne la terre (Luzzatto). When delivered from such a yoke of bondage, Israel would raise a mâshâl . According to its primary and general meaning, mâshâl signifies figurative language, and hence poetry generally, more especially that kind of proverbial poetry which loves the emblematical, and, in fact, any artistic composition that is piquant in its character; so that the idea of what is satirical or defiant may easily be associated with it, as in the passage before us.
The words are addressed to the Israel of the future in the Israel of the present, as in Isa 12:1. The former would then sing, and say as follows. “How hath the oppressor ceased! The place of torture ceased! Jehovah hath broken the rod of the wicked, the ruler’s staff, which cmote nations in wrath with strokes without ceasing subjugated nations wrathfully with hunting than nevers stays.
” Not one of the early translators ever thought of deriving the hap. leg. madhebâh from the Aramaean dehab (gold), as Vitringa, Aurivillius, and Rosenmüller have done. The former have all translated the word as if it were marhēbâh (haughty, violent treatment), as corrected by J. D. Michaelis, Doederlein, Knobel, and others. But we may arrive at the same result without altering a single letter, if we take דּאב as equivalent to דּהב, דּוּב, to melt or pine away, whether we go back to the kal or to the hiphil of the verb, and regard the Mem as used in a material or local sense.
We understand it, according to madmenah (dunghill) in Isa 25:10, as denoting the place where they were reduced to pining away, i. e. , as applied to Babylon as the house of servitude where Israel had been wearied to death. The tyrant’s sceptre, mentioned in Isa 14:5, is the Chaldean world-power regarded as concentrated in the king of Babel (cf. , shēbet in Num 24:17).
This tyrant’s sceptre smote nations with incessant blows and hunting: maccath is construed with macceh , the derivative of the same verb; and murdâph , a hophal noun (as in Isa 9:1; Isa 29:3), with rodeh , which is kindred in meaning. Doederlein’s conjecture ( mirdath ), which has been adopted by most modern commentators, is quite unnecessary. Unceasing continuance is expressed first of all with bilti , which is used as a preposition, and followed by sârâh , a participial noun like câlâh , and then with b'li , which is construed with the finite verb as in Gen 31:20; Job 41:18; for b'li châsâk is an attributive clause: with a hunting which did not restrain itself, did not stop, and therefore did not spare.
Nor is it only Israel and other subjugated nations that now breathe again.
Isa 14:7-8 “The whole earth rests, is quiet: they break forth into singing. Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon: 'Since thou hast gone to sleep, no one will come up to lay the axe upon us.' ” The preterites indicate inchoatively the circumstances into which the whole earth has now entered. The omission of the subject in the case of pâtz'chu (they break forth) gives the greatest generality to the jubilant utterances: pâtzach rinnâh ( erumpere gaudio ) is an expression that is characteristic of Isaiah alone (e.
g. , Isa 44:23; Isa 49:13); and it is a distinctive peculiarity of the prophet to bring in the trees of the forest, as living and speaking beings, to share in the universal joy (cf. , Isa 55:12). Jerome supposes the trees to be figuratively employed here for the “chiefs of the nations” ( principes gentium ). But this disposition to allegorize not only destroys the reality of the contents, but the spirit of the poetry also.
Cypresses and cedars rejoice because of the treatment which they received from the Chaldean, who made use of the almost imperishable wood of both of them for ornamental buildings, for his siege apparatus, and for his fleets, and even for ordinary ships - as Alexander, for example, built himself a fleet of cypress-wood, and the Syrian vessels had masts of cedar. Of the old cedars of Lebanon, there are hardly thirty left in the principle spot where they formerly grew.
Gardner Wilkinson (1843) and Hooker the botanist (1860) estimated the whole number at about four hundred; and according to the conclusion which the latter drew from the number of concentric rings and other signs, not one of them is more than about five hundred years old.
Isa 14:7-8 “The whole earth rests, is quiet: they break forth into singing. Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon: 'Since thou hast gone to sleep, no one will come up to lay the axe upon us.' ” The preterites indicate inchoatively the circumstances into which the whole earth has now entered. The omission of the subject in the case of pâtz'chu (they break forth) gives the greatest generality to the jubilant utterances: pâtzach rinnâh ( erumpere gaudio ) is an expression that is characteristic of Isaiah alone (e.
g. , Isa 44:23; Isa 49:13); and it is a distinctive peculiarity of the prophet to bring in the trees of the forest, as living and speaking beings, to share in the universal joy (cf. , Isa 55:12). Jerome supposes the trees to be figuratively employed here for the “chiefs of the nations” ( principes gentium ). But this disposition to allegorize not only destroys the reality of the contents, but the spirit of the poetry also.
Cypresses and cedars rejoice because of the treatment which they received from the Chaldean, who made use of the almost imperishable wood of both of them for ornamental buildings, for his siege apparatus, and for his fleets, and even for ordinary ships - as Alexander, for example, built himself a fleet of cypress-wood, and the Syrian vessels had masts of cedar. Of the old cedars of Lebanon, there are hardly thirty left in the principle spot where they formerly grew.
Gardner Wilkinson (1843) and Hooker the botanist (1860) estimated the whole number at about four hundred; and according to the conclusion which the latter drew from the number of concentric rings and other signs, not one of them is more than about five hundred years old.
Isa 14:9 But whilst it has become so quiet on earth, there is the most violent agitation in the regions below. “The kingdom of the dead below is all in uproar on account of thee, to meet thy coming; it stirreth up the shades for thee, all the he-goats of the earth; it raiseth up from their throne-seats all the kings of the nations. ” The notion of Hades, notwithstanding the mythological character which it had assumed, was based upon the double truth, that what a man has been, and the manner in which he has lived on this side the grave, are not obliterated on the other side, but are then really brought to light, and that there is an immaterial self-formation of the soul, in which all that a man has become under certain divinely appointed circumstances, by his own self-determination, is, as it were, reflected in a mirror, and that in a permanent form.
This psychical image, to which the dead body bears the same relation as the shattered mould to a cast, is the shade-like corporeality of the inhabitants of Hades, in which they appear essentially though spiritually just as they were on this side the grave. This is the deep root of what the prophet has here expressed in a poetical form; for it is really a mâshâl that he has interwoven with his prophecy here.
All Hades is overwhelmed with excitement and wonder, now that the king of Babel, that invincible ruler of the world, who, if not unexpected altogether, was not expected so soon, as actually approaching. From עורר onwards, Sheol , although a feminine, might be the subject; in which case the verb would simply have reverted from the feminine to the radical masculine form.
But it is better to regard the subject as neuter; a nescio quid , a nameless power. The shades are suddenly seized with astonishment, more especially the former leaders (leading goats or bell-wethers) of the herds of nations, so that, from sheer amazement, they spring up from their seats.
Isa 14:10 And how do they greet this lofty new-comer? “They all rise up and say to thee, Art thou also made weak like us? art thou become like us? ” This is all that the shades say; what follows does not belong to them. The pual chullâh (only used here), “to be made sickly, or powerless,” signifies to be transposed into the condition of the latter, viz. , the Repahim (a word which also occurs in the Phoenician inscriptions, from רפא = רפה, to be relaxed or weary), since the life of the shades is only a shadow of life (cf.
, εἴδωλα ἄκικυς, and possibly also καμόντες in Homer, when used in the sense of those who are dying, exhausted and prostrate with weakness). And in Hades we could not expect anything more than this expression of extreme amazement. For why should they receive their new comrade with contempt or scorn? From Isa 14:11 onwards, the singers of the mashal take up the song again.
Isa 14:11 “Thy pomp is cast down to the region of the dead, the noise of thy harps: maggots are spread under thee, and they that cover thee are worms. ” From the book of Daniel we learn the character of the Babylonian music; it abounded in instruments, some of which were foreign. Maggots and worms (a bitter sarcasm) now take the place of the costly artistic Babylonian rugs, which once formed the pillow and counterpane of the distinguished corpse.
יצּע might be a third pers. hophal (Ges. §71); but here, between perfects, it is a third pers. pual , like yullad in Isa 9:5. Rimmâh , which is preceded by the verb in a masculine and to a certain extent an indifferent form (Ges. §147, a ), is a collective name for small worms, in any mass of which the individual is lost in the swarm. The passage is continued with איך (on which, as a catchword of the mashal , see at Isa 1:21).
Isa 14:12 “How art thou fallen from the sky, thou star of light, sun of the dawn, hurled down to the earth, thou that didst throw down nations from above? ” הילל is here the morning star (from hâlal , to shine, resolved from hillel , after the form מאן, Jer 13:10, סעף, Psa 119:113, or rather attaching itself as a third class to the forms היכל, עירם: compare the Arabic sairaf , exchanger; saikal , sword-cleaner).
It derives its name in other ancient languages also from its striking brilliancy, and is here called ben - shachar (sun of the dawn), just as in the classical mythology it is called son of Eos, from the fact that it rises before the sun, and swims in the morning light as if that were the source of its birth. Lucifer, as a name given to the devil, was derived from this passage, which the fathers (and lately Stier) interpreted, without any warrant whatever, as relating to the apostasy and punishment of the angelic leaders.
The appellation is a perfectly appropriate one for the king of Babel, on account of the early date of the Babylonian culture, which reached back as far as the grey twilight of primeval times, and also because of its predominant astrological character. The additional epithet chōlēsh ‛al - gōyim is founded upon the idea of the influxus siderum : cholesh signifies “overthrowing” or laying down (Exo 17:13), and with ‛al , “bringing defeat upon;” whilst the Talmud (b.
Sabbath 149 b ) uses it in the sense of projiciens sortem , and thus throws light upon the cholesh (= purah , lot) of the Mishnah. A retrospective glance is now cast at the self-deification of the king of Babylon, in which he was the antitype of the devil and the type of antichrist (Dan 11:36; 2Th 2:4), and which had met with its reward.
Isa 14:13-15 “And thou, thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, and sit down on the mount of the assembly of gods in the corner of the north. I will ascend to the heights of the clouds, I will make myself like the Most High. Nevertheless, thou wilt be cast down into the region of the dead, into the corner of the pit.
” An antithetical circumstantial clause commences with veattah , just as in Isa 14:19, “whilst thou,” or “whereas thou. ” The har hammōēd (mount of assembly) cannot be Zion, as is assumed by Schegg and others, who are led astray by the parallel in Psa 48:3, which has been entirely misunderstood, and has no bearing upon this passage at all. Zion was neither a northern point of the earth, nor was it situated on the north of Jerusalem.
The prophet makes the king of Babylon speak according to the general notion of his people, who had not the seat of the Deity in the midst of them, as the Israelites had, but who placed it on the summit of the northern mountains, which were lost in the clouds, just as the Hindus place it on the fabulous mountains of Kailâsa , which lie towards the north beyond the Himalayas (Lassen, i. 34ff.)
ירכתים (with an aspirated כ in a loosely closed syllable) are the two sides into which a thing parts, the two legs of an angle, and then the apex at which the legs separate. And so here, צפון ירכּתי (with an unaspirated Caph in a triply closed syllable) is the uttermost extremity of the north, from which the northern mountains stretch fork-like into the land, and yarcethe - bor the interior of the pit into which its two walls slope, and from which it unfolds or widens.
All the foolhardy purposes of the Chaldean are finally comprehended in this, “ I will make myself like the Most High; ” just as the Assyrians, according to Ctesias, and the Persians, according to the Persae of Aeschylus, really called their king God, and the Sassanidae call themselves bag , Theos , upon coins and inscriptions ( 'eddammeh is hithpael , equivalent to 'ethdammeh , which the usual assimilation of the preformative Tav : Ges. §34, 2, b ).
By the אך in Psa 48:14, the high-flying pride of the Chaldean is contrasted with his punishment, which hurls him down into the lowest depths. אך, which was originally affirmative, and then restrictive (as rak was originally restrictive and then affirmative), passes over here into an adversative, just as in Psa 49:16; Job 13:15 (a change seen still more frequently in אכן); nevertheless thou wilt be hurled down; nothing but that will occur, and not what you propose.
The prophetic tūrad is language that neither befits the inhabitants of Hades, who greet his advent, nor the Israel singing the mashal ; but the words of Israel have imperceptibly passed into words of the prophet, who still sees in the distance, and as something future, what the mashal commemorates as already past.
Isa 14:13-15 “And thou, thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, and sit down on the mount of the assembly of gods in the corner of the north. I will ascend to the heights of the clouds, I will make myself like the Most High. Nevertheless, thou wilt be cast down into the region of the dead, into the corner of the pit.
” An antithetical circumstantial clause commences with veattah , just as in Isa 14:19, “whilst thou,” or “whereas thou. ” The har hammōēd (mount of assembly) cannot be Zion, as is assumed by Schegg and others, who are led astray by the parallel in Psa 48:3, which has been entirely misunderstood, and has no bearing upon this passage at all. Zion was neither a northern point of the earth, nor was it situated on the north of Jerusalem.
The prophet makes the king of Babylon speak according to the general notion of his people, who had not the seat of the Deity in the midst of them, as the Israelites had, but who placed it on the summit of the northern mountains, which were lost in the clouds, just as the Hindus place it on the fabulous mountains of Kailâsa , which lie towards the north beyond the Himalayas (Lassen, i. 34ff.)
ירכתים (with an aspirated כ in a loosely closed syllable) are the two sides into which a thing parts, the two legs of an angle, and then the apex at which the legs separate. And so here, צפון ירכּתי (with an unaspirated Caph in a triply closed syllable) is the uttermost extremity of the north, from which the northern mountains stretch fork-like into the land, and yarcethe - bor the interior of the pit into which its two walls slope, and from which it unfolds or widens.
All the foolhardy purposes of the Chaldean are finally comprehended in this, “ I will make myself like the Most High; ” just as the Assyrians, according to Ctesias, and the Persians, according to the Persae of Aeschylus, really called their king God, and the Sassanidae call themselves bag , Theos , upon coins and inscriptions ( 'eddammeh is hithpael , equivalent to 'ethdammeh , which the usual assimilation of the preformative Tav : Ges. §34, 2, b ).
By the אך in Psa 48:14, the high-flying pride of the Chaldean is contrasted with his punishment, which hurls him down into the lowest depths. אך, which was originally affirmative, and then restrictive (as rak was originally restrictive and then affirmative), passes over here into an adversative, just as in Psa 49:16; Job 13:15 (a change seen still more frequently in אכן); nevertheless thou wilt be hurled down; nothing but that will occur, and not what you propose.
The prophetic tūrad is language that neither befits the inhabitants of Hades, who greet his advent, nor the Israel singing the mashal ; but the words of Israel have imperceptibly passed into words of the prophet, who still sees in the distance, and as something future, what the mashal commemorates as already past.
Isa 14:13-15 “And thou, thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, and sit down on the mount of the assembly of gods in the corner of the north. I will ascend to the heights of the clouds, I will make myself like the Most High. Nevertheless, thou wilt be cast down into the region of the dead, into the corner of the pit.
” An antithetical circumstantial clause commences with veattah , just as in Isa 14:19, “whilst thou,” or “whereas thou. ” The har hammōēd (mount of assembly) cannot be Zion, as is assumed by Schegg and others, who are led astray by the parallel in Psa 48:3, which has been entirely misunderstood, and has no bearing upon this passage at all. Zion was neither a northern point of the earth, nor was it situated on the north of Jerusalem.
The prophet makes the king of Babylon speak according to the general notion of his people, who had not the seat of the Deity in the midst of them, as the Israelites had, but who placed it on the summit of the northern mountains, which were lost in the clouds, just as the Hindus place it on the fabulous mountains of Kailâsa , which lie towards the north beyond the Himalayas (Lassen, i. 34ff.)
ירכתים (with an aspirated כ in a loosely closed syllable) are the two sides into which a thing parts, the two legs of an angle, and then the apex at which the legs separate. And so here, צפון ירכּתי (with an unaspirated Caph in a triply closed syllable) is the uttermost extremity of the north, from which the northern mountains stretch fork-like into the land, and yarcethe - bor the interior of the pit into which its two walls slope, and from which it unfolds or widens.
All the foolhardy purposes of the Chaldean are finally comprehended in this, “ I will make myself like the Most High; ” just as the Assyrians, according to Ctesias, and the Persians, according to the Persae of Aeschylus, really called their king God, and the Sassanidae call themselves bag , Theos , upon coins and inscriptions ( 'eddammeh is hithpael , equivalent to 'ethdammeh , which the usual assimilation of the preformative Tav : Ges. §34, 2, b ).
By the אך in Psa 48:14, the high-flying pride of the Chaldean is contrasted with his punishment, which hurls him down into the lowest depths. אך, which was originally affirmative, and then restrictive (as rak was originally restrictive and then affirmative), passes over here into an adversative, just as in Psa 49:16; Job 13:15 (a change seen still more frequently in אכן); nevertheless thou wilt be hurled down; nothing but that will occur, and not what you propose.
The prophetic tūrad is language that neither befits the inhabitants of Hades, who greet his advent, nor the Israel singing the mashal ; but the words of Israel have imperceptibly passed into words of the prophet, who still sees in the distance, and as something future, what the mashal commemorates as already past.
Isa 14:16-17 The prophet then continues in the language of prediction. “They that see thee look, considering thee, look at thee thoughtfully: Is this the man that set the earth trembling, and kingdoms shaking? that made the world a wilderness, and destroyed its cities, and did not release its prisoners ( to their ) home? ” The scene is no longer in Hades (Knobel, Umbreit).
Those who are speaking thus have no longer the Chaldean before them as a mere shade, but as an unburied corpse that has fallen into corruption. As tēbēl is feminine, the suffixes in Isa 14:17 must refer, according to a constructio ad sensum , to the world as changed into a wilderness ( midbâr ). Pâthach , to open, namely locks and fetters; here, with baithâh , it is equivalent to releasing or letting go (syn.
shillēach , Jer 50:33). By the “prisoners” the Jewish exiles are principally intended; and it was their release that had never entered the mind of the king of Babylon.
Isa 14:16-17 The prophet then continues in the language of prediction. “They that see thee look, considering thee, look at thee thoughtfully: Is this the man that set the earth trembling, and kingdoms shaking? that made the world a wilderness, and destroyed its cities, and did not release its prisoners ( to their ) home? ” The scene is no longer in Hades (Knobel, Umbreit).
Those who are speaking thus have no longer the Chaldean before them as a mere shade, but as an unburied corpse that has fallen into corruption. As tēbēl is feminine, the suffixes in Isa 14:17 must refer, according to a constructio ad sensum , to the world as changed into a wilderness ( midbâr ). Pâthach , to open, namely locks and fetters; here, with baithâh , it is equivalent to releasing or letting go (syn.
shillēach , Jer 50:33). By the “prisoners” the Jewish exiles are principally intended; and it was their release that had never entered the mind of the king of Babylon.
Isa 14:18-19 The prophet, whose own words now follow the words of the spectators, proceeds to describe the state in which the tyrant lies, and which calls for such serious reflections. “All the kings of the nations, they are all interred in honour, every one in his house: but thou art cast away far from thy sepulchre like a shoot hurled away, clothed with slain, with those pierced through with the sword, those that go down to the stones of the pit; like a carcase trodden under feet.
” Every other king was laid out after his death “in his house” ( b'bēthō ), i. e. within the limits of his own palace; but the Chaldean lay far away from the sepulchre that was apparently intended for him. The מן in מקברך signifies procul ab , as in Num 15:24; Pro 20:3. He lies there like nētzer nith‛âb , i. e. , like a branch torn off from the tree, that has withered and become offensive, or rather (as neetzer does not mean a branch, but a shoot) like a side-shoot that has been cut off the tree and thrown away with disgust as ugly, useless, and only a hindrance to the regular growth of the tree (possibly also an excrescence); nith‛âb (cast away) is a pregnant expression, signifying “cast away with disgust.
” The place where he lies is the field of battle. A vaticinium post eventum would be expressed differently from this, as Luzzatto has correctly observed. For what Seder 'Olam says - namely, that Nebuchadnezzar’s corpse was taken out of the grave by Evilmerodach, or as Abravanel relates it, by the Medo-Persian conquerors - is merely a conclusion drawn from the passage before us, and would lead us to expect הוצת rather than השלכת.
It is a matter of indifference, so far as the truth of the prophecy is concerned, whether it was fulfilled in the person of Nebuchadnezzar I, or of that second Nebuchadnezzar who gave himself out as a son of Nabonet, and tried to restore the freedom of Babylon. The scene which passes before the mind of the prophet is the field of battle. To clear this they made a hole and throw stones ( abnē - bor , stones of the pit) on the top, without taking the trouble to shovel in the earth; but the king of Babylon is left lying there, like a carcase that is trampled under foot, and deserves nothing better than to be trampled under foot ( mūbâs , part.
hoph . of būs , conculcare ). They do not even think him worth throwing into a hole along with the rest of the corpses.
Isa 14:18-19 The prophet, whose own words now follow the words of the spectators, proceeds to describe the state in which the tyrant lies, and which calls for such serious reflections. “All the kings of the nations, they are all interred in honour, every one in his house: but thou art cast away far from thy sepulchre like a shoot hurled away, clothed with slain, with those pierced through with the sword, those that go down to the stones of the pit; like a carcase trodden under feet.
” Every other king was laid out after his death “in his house” ( b'bēthō ), i. e. within the limits of his own palace; but the Chaldean lay far away from the sepulchre that was apparently intended for him. The מן in מקברך signifies procul ab , as in Num 15:24; Pro 20:3. He lies there like nētzer nith‛âb , i. e. , like a branch torn off from the tree, that has withered and become offensive, or rather (as neetzer does not mean a branch, but a shoot) like a side-shoot that has been cut off the tree and thrown away with disgust as ugly, useless, and only a hindrance to the regular growth of the tree (possibly also an excrescence); nith‛âb (cast away) is a pregnant expression, signifying “cast away with disgust.
” The place where he lies is the field of battle. A vaticinium post eventum would be expressed differently from this, as Luzzatto has correctly observed. For what Seder 'Olam says - namely, that Nebuchadnezzar’s corpse was taken out of the grave by Evilmerodach, or as Abravanel relates it, by the Medo-Persian conquerors - is merely a conclusion drawn from the passage before us, and would lead us to expect הוצת rather than השלכת.
It is a matter of indifference, so far as the truth of the prophecy is concerned, whether it was fulfilled in the person of Nebuchadnezzar I, or of that second Nebuchadnezzar who gave himself out as a son of Nabonet, and tried to restore the freedom of Babylon. The scene which passes before the mind of the prophet is the field of battle. To clear this they made a hole and throw stones ( abnē - bor , stones of the pit) on the top, without taking the trouble to shovel in the earth; but the king of Babylon is left lying there, like a carcase that is trampled under foot, and deserves nothing better than to be trampled under foot ( mūbâs , part.
hoph . of būs , conculcare ). They do not even think him worth throwing into a hole along with the rest of the corpses.
Isa 14:20 “Thou art not united with them in burial, for thou hast destroyed thy land, murdered thy people: the seed of evil-doers will not be named for ever. ” In this way is vengeance taken for the tyrannical manner in which he has oppressed and exhausted his land, making his people the involuntary instruments of his thirst for conquest, and sacrificing them as victims to that thirst.
For this reason he does not meet with the same compassion as those who have been compelled to sacrifice their lives in his service. And it is not only all over for ever with him, but it is so with his dynasty also. The prophet, the messenger of the penal justice of God, and the mouthpiece of that Omnipotence which regulates the course of history, commands this.
Isa 14:21 “Prepare a slaughter-house for his sons, because of the iniquity of their fathers! They shall not rise and conquer lands, and fill the face of the earth with cities. ” They exhortation is addressed to the Medes, if the prophet had any particular persons in his mind at all. After the nocturnal storming of Babylon by the Medes, the new Babylonian kingdom and royal house which had been established by Nabopolassar vanished entirely from history.
The last shoot of the royal family of Nabopolassar was slain as a child of conspirators. The second Nebuchadnezzar deceived the people (as Darius says in the great inscription of Behistan), declaring, “I am Nabukudrac ara the son of Nabunita. ” בּל (used poetically for אל, like בּלי in Isa 14:6 for לא) expresses a negative wish (as pen does a negative intention): Let no Babylonian kingdom ever arise again!
Hitzig corrects ערים into עיּים (heaps of ruins), Ewald into עריצים (tyrants), Knobel into רעים, and Meier into עדים, which are said to signify conflicts, whilst Maurer will not take ערים in the sense of cities, but of enemies. But there is no necessity for this at all. Nimrod, the first founder of a Babylonio-Assyrian kingdom, built cities to strengthen his monarchy.
The king of Asshur built cities for the Medes, for the purpose of keeping them better in check. And it is to this building of cities, as a support to despotism, that the prophet here refers.
Isa 14:22-23 Thus far the prophet has spoken in the name of God. But the prophecy closes with a word of God Himself, spoken through the prophet. “And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and root out in Babel name and remnant, sprout and shoot, saith Jehovah. And make it the possession of hedgehogs and marshes of water, and sweep it away with the bosom of destruction, saith Jehovah of hosts.
” שם ושאר and נין ונכד are two pairs of alliterative proverbial words, and are used to signify “the whole, without exception” (compare the Arabic expression “ Kiesel und Kies ,” “flint and pebble,” in the sense of “altogether:” Nöldecke, Poesie der alten Araber , p. 162). Jehovah rises against the descendants of the king of Babylon, and exterminates Babylon utterly, root and branch.
The destructive forces, which Babylon has hitherto been able to control by raising artificial defences, are now let loose; and the Euphrates, left without a dam, lays the whole region under water. Hedgehogs now take the place of men, and marshes the place of palaces. The kippod occurs in Isa 34:11 and Zep 2:14, in the company of birds ; but according to the derivation of the word and the dialects, it denotes the hedgehog , which possesses the power of rolling itself up (lxx ἔρημον ὥστε κατοικεῖν ἐχίνους), and which, although it can neither fly, nor climb with any peculiar facility, on account of its mode of walking, could easily get upon the knob of a pillar that had been thrown down (Zep 2:14).
The concluding threat makes the mode of Babel’s origin the omen of its end: the city of טיט, i. e. , Babylon, which had been built for the most part of clay or brick-earth, would be strangely swept away. The pilpel טאטא (or טאטא, as Kimchi conjugates it in Michlol 150 a b, and in accordance with which some codices and early editions read וטאטאתיה with double zere ) belongs to the cognate root which is mentioned at Psa 42:5, with an opening ד, ט, ס (cf.
, Isa 27:8), and which signifies to drive or thrust away. מטאטא is that with which anything is driven out or swept away, viz. , a broom. Jehovah treats Babylon as rubbish, and sweeps it away, destruction ( hashmēd : an inf. absol. used as a substantive) serving Him as a broom.
Isa 14:22-23 Thus far the prophet has spoken in the name of God. But the prophecy closes with a word of God Himself, spoken through the prophet. “And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and root out in Babel name and remnant, sprout and shoot, saith Jehovah. And make it the possession of hedgehogs and marshes of water, and sweep it away with the bosom of destruction, saith Jehovah of hosts.
” שם ושאר and נין ונכד are two pairs of alliterative proverbial words, and are used to signify “the whole, without exception” (compare the Arabic expression “ Kiesel und Kies ,” “flint and pebble,” in the sense of “altogether:” Nöldecke, Poesie der alten Araber , p. 162). Jehovah rises against the descendants of the king of Babylon, and exterminates Babylon utterly, root and branch.
The destructive forces, which Babylon has hitherto been able to control by raising artificial defences, are now let loose; and the Euphrates, left without a dam, lays the whole region under water. Hedgehogs now take the place of men, and marshes the place of palaces. The kippod occurs in Isa 34:11 and Zep 2:14, in the company of birds ; but according to the derivation of the word and the dialects, it denotes the hedgehog , which possesses the power of rolling itself up (lxx ἔρημον ὥστε κατοικεῖν ἐχίνους), and which, although it can neither fly, nor climb with any peculiar facility, on account of its mode of walking, could easily get upon the knob of a pillar that had been thrown down (Zep 2:14).
The concluding threat makes the mode of Babel’s origin the omen of its end: the city of טיט, i. e. , Babylon, which had been built for the most part of clay or brick-earth, would be strangely swept away. The pilpel טאטא (or טאטא, as Kimchi conjugates it in Michlol 150 a b, and in accordance with which some codices and early editions read וטאטאתיה with double zere ) belongs to the cognate root which is mentioned at Psa 42:5, with an opening ד, ט, ס (cf.
, Isa 27:8), and which signifies to drive or thrust away. מטאטא is that with which anything is driven out or swept away, viz. , a broom. Jehovah treats Babylon as rubbish, and sweeps it away, destruction ( hashmēd : an inf. absol. used as a substantive) serving Him as a broom.
Isa 14:24-27 There now follows, apparently out of all connection, another prophecy against Asshur. It is introduced here quite abruptly, like a fragment; and it is an enigma how it got here, and what it means here, though not an enigma without solution. This short Assyrian passage reads as follows. “Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, that takes place; to break Asshur to pieces in my land, and upon my mountain will I tread him under foot: then his yoke departs from them, and his burden will depart from their neck.
This is the purpose that is purposed over the whole earth; and this the hand that is stretched out over all nations. For Jehovah of hosts hath purposed, and who could bring it to nought? And His hand that is stretched out, who can turn it back? ” It is evidently a totally different judicial catastrophe which is predicted here, inasmuch as the world-power upon which it falls is not called Babel or Chasdim, but Asshur, which cannot possibly be taken as a name for Babylon (Abravanel, Lowth, etc.)
Babylon is destroyed by the Medes, whereas Asshur falls to ruin in the mountain-land of Jehovah, which it is seeking to subjugate - a prediction which was literally fulfilled. And only when this had taken place did a fitting occasion present itself for a prophecy against Babel, the heiress of the ruined Assyrian power. Consequently the two prophecies against Babel and Asshur form a hysteron-proteron as they stand here.
The thought which occasioned this arrangement, and which it is intended to set forth, is expressed by Jeremiah in Jer 50:18-19, “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. ” The one event was a pledge of the other. At a time when the prophecy against Assyria had actually been fulfilled, the prophet attached it to the still unfulfilled prophecy against Babylon, to give a pledge of the fulfilment of the latter.
This was the pedestal upon which the Massâh Bâbel was raised. And it was doubly suited for this, on account of its purely epilogical tone from Isa 14:26 onwards.
Isa 14:24-27 There now follows, apparently out of all connection, another prophecy against Asshur. It is introduced here quite abruptly, like a fragment; and it is an enigma how it got here, and what it means here, though not an enigma without solution. This short Assyrian passage reads as follows. “Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, that takes place; to break Asshur to pieces in my land, and upon my mountain will I tread him under foot: then his yoke departs from them, and his burden will depart from their neck.
This is the purpose that is purposed over the whole earth; and this the hand that is stretched out over all nations. For Jehovah of hosts hath purposed, and who could bring it to nought? And His hand that is stretched out, who can turn it back? ” It is evidently a totally different judicial catastrophe which is predicted here, inasmuch as the world-power upon which it falls is not called Babel or Chasdim, but Asshur, which cannot possibly be taken as a name for Babylon (Abravanel, Lowth, etc.)
Babylon is destroyed by the Medes, whereas Asshur falls to ruin in the mountain-land of Jehovah, which it is seeking to subjugate - a prediction which was literally fulfilled. And only when this had taken place did a fitting occasion present itself for a prophecy against Babel, the heiress of the ruined Assyrian power. Consequently the two prophecies against Babel and Asshur form a hysteron-proteron as they stand here.
The thought which occasioned this arrangement, and which it is intended to set forth, is expressed by Jeremiah in Jer 50:18-19, “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. ” The one event was a pledge of the other. At a time when the prophecy against Assyria had actually been fulfilled, the prophet attached it to the still unfulfilled prophecy against Babylon, to give a pledge of the fulfilment of the latter.
This was the pedestal upon which the Massâh Bâbel was raised. And it was doubly suited for this, on account of its purely epilogical tone from Isa 14:26 onwards.
Isa 14:24-27 There now follows, apparently out of all connection, another prophecy against Asshur. It is introduced here quite abruptly, like a fragment; and it is an enigma how it got here, and what it means here, though not an enigma without solution. This short Assyrian passage reads as follows. “Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, that takes place; to break Asshur to pieces in my land, and upon my mountain will I tread him under foot: then his yoke departs from them, and his burden will depart from their neck.
This is the purpose that is purposed over the whole earth; and this the hand that is stretched out over all nations. For Jehovah of hosts hath purposed, and who could bring it to nought? And His hand that is stretched out, who can turn it back? ” It is evidently a totally different judicial catastrophe which is predicted here, inasmuch as the world-power upon which it falls is not called Babel or Chasdim, but Asshur, which cannot possibly be taken as a name for Babylon (Abravanel, Lowth, etc.)
Babylon is destroyed by the Medes, whereas Asshur falls to ruin in the mountain-land of Jehovah, which it is seeking to subjugate - a prediction which was literally fulfilled. And only when this had taken place did a fitting occasion present itself for a prophecy against Babel, the heiress of the ruined Assyrian power. Consequently the two prophecies against Babel and Asshur form a hysteron-proteron as they stand here.
The thought which occasioned this arrangement, and which it is intended to set forth, is expressed by Jeremiah in Jer 50:18-19, “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. ” The one event was a pledge of the other. At a time when the prophecy against Assyria had actually been fulfilled, the prophet attached it to the still unfulfilled prophecy against Babylon, to give a pledge of the fulfilment of the latter.
This was the pedestal upon which the Massâh Bâbel was raised. And it was doubly suited for this, on account of its purely epilogical tone from Isa 14:26 onwards.
Isa 14:24-27 There now follows, apparently out of all connection, another prophecy against Asshur. It is introduced here quite abruptly, like a fragment; and it is an enigma how it got here, and what it means here, though not an enigma without solution. This short Assyrian passage reads as follows. “Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, that takes place; to break Asshur to pieces in my land, and upon my mountain will I tread him under foot: then his yoke departs from them, and his burden will depart from their neck.
This is the purpose that is purposed over the whole earth; and this the hand that is stretched out over all nations. For Jehovah of hosts hath purposed, and who could bring it to nought? And His hand that is stretched out, who can turn it back? ” It is evidently a totally different judicial catastrophe which is predicted here, inasmuch as the world-power upon which it falls is not called Babel or Chasdim, but Asshur, which cannot possibly be taken as a name for Babylon (Abravanel, Lowth, etc.)
Babylon is destroyed by the Medes, whereas Asshur falls to ruin in the mountain-land of Jehovah, which it is seeking to subjugate - a prediction which was literally fulfilled. And only when this had taken place did a fitting occasion present itself for a prophecy against Babel, the heiress of the ruined Assyrian power. Consequently the two prophecies against Babel and Asshur form a hysteron-proteron as they stand here.
The thought which occasioned this arrangement, and which it is intended to set forth, is expressed by Jeremiah in Jer 50:18-19, “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. ” The one event was a pledge of the other. At a time when the prophecy against Assyria had actually been fulfilled, the prophet attached it to the still unfulfilled prophecy against Babylon, to give a pledge of the fulfilment of the latter.
This was the pedestal upon which the Massâh Bâbel was raised. And it was doubly suited for this, on account of its purely epilogical tone from Isa 14:26 onwards.
Isa 14:28 This is one of the prophecies the date of which is fixed in Isa 14:28. “In the year of the death of king Ahaz the following oracle was uttered. ” “The year of the death of king Aha”Z was (as in Isa 6:1) the year in which the death of Ahaz was to take place. In that year the Philistines still remained in those possessions, their hold of which was so shameful to Judah, and had not yet met with any humiliating retribution.
But this year was the turning-point; for Hezekiah, the successor of Ahaz, not only recovered the cities that they had taken, but thoroughly defeated them in their own land (2Ki 18:8).
Isa 14:29 It was therefore in a most eventful and decisive year that Isaiah began to prophesy as follows. “Rejoice not so fully, O Philistia, that the rod which smote thee is broken to pieces; for out of the serpent’s root comes forth a basilisk, and its fruit is a flying dragon. ” Shēbet maccēk , “the rod which smote thee” (not “of him that smote thee,” which is not so appropriate), is the Davidic sceptre, which had formerly kept the Philistines in subjection under David and Solomon, and again in more recent times since the reign of Uzziah.
This sceptre was now broken to pieces, for the Davidic kingdom had been brought down by the Syro-Ephraimitish war, and had not been able to recover itself; and so far as its power over the surrounding nations was concerned, it had completely fallen to pieces. Philistia was thoroughly filled with joy in consequence, but this joy was all over now. The power from which Philistia had escaped was a common snake ( nâchâsh ), which had been either cut to pieces, or had died out down to the very roots.
But out of this root, i. e. , out of the house of David, which had been reduced to the humble condition of its tribal house, there was coming forth a zepha‛ , a basilisk ( regulus , as Jerome and other early translators render it: see at Isa 11:8); and this basilisk, which is dangerous and even fatal in itself, as soon as it had reached maturity, would bring forth a winged dragon as its fruit.
The basilisk is Hezekiah, and the flying dragon is the Messiah (this is the explanation given by the Targum); or, what is the same thing, the former is the Davidic government of the immediate future, the latter the Davidic government of the ultimate future. The figure may appear an inappropriate one, because the serpent is a symbol of evil; but it is not a symbol of evil only, but of a curse also, and a curse is the energetic expression of the penal justice of God.
And it is as the executor of such a curse in the form of a judgment of God upon Philistia that the Davidic king is here described in a threefold climax as a snake or serpent. The selection of this figure may possibly have also been suggested by Gen 49:17; for the saying of Jacob concerning Dan was fulfilled in Samson, the sworn foe of the Philistines.
Isa 14:30 The coming Davidic king is peace for Israel, but for Philistia death. “And the poorest of the poor will feed, and needy ones lie down in peace; and I kill thy root through hunger, and he slays thy remnant. ” “The poorest of the poor:” becōrē dallim is an intensified expression for benē dallim , the latter signifying such as belong to the family of the poor, the former (cf.
, Job 18:13, mors dirissima ) such as hold the foremost rank in such a family - a description of Israel, which, although at present deeply, very deeply, repressed and threatened on every side, would then enjoy its land in quietness and peace (Zep 3:12-13). In this sense ורעוּ is used absolutely; and there is no necessity for Hupfeld’s conjecture ( Ps . ii. 258), that we should read בכרי (in my pastures).
Israel rises again, but Philistia perishes even to a root and remnant; and the latter again falls a victim on the one hand to the judgment of God (famine), and on the other to the punishment inflicted by the house of David. The change of persons in Isa 14:30 is no synallage; but the subject to yaharōg (slays) is the basilisk, the father of the flying dragon.
The first strophe of the massah terminates here. It consists of eight lines, each of the two Masoretic Isa 14:29, Isa 14:30 containing four clauses.
Isa 14:31 The massah consists of two strophes. The first threatens judgment from Judah, and the second - of seven lines - threatens judgment from Asshur. “Howl, O gate! cry, O city! O Philistia, thou must melt entirely away; for from the north cometh smoke, and there is no isolated one among his hosts. ” שׁער, which is a masculine everywhere else, is construed here as a feminine, possibly in order that the two imperfects may harmonize; for there is nothing to recommend Luzzatto’s suggestion, that שׁער should be taken as an accusative.
The strong gates of the Philistian cities (Ashdod and Gaza), of world-wide renown, and the cities themselves, shall lift up a cry of anguish; and Philistia, which has hitherto been full of joy, shall melt away in the heat of alarm (Isa 13:7, nâmōg , inf. abs. niph . ; on the form itself, compare Isa 59:13): for from the north there comes a singing and burning fire, which proclaims its coming afar off by the smoke which it produces; in other words, an all-destroying army, out of whose ranks not one falls away from weariness or self-will (cf.
, Isa 5:27), that is to say, an army without a gap, animated throughout with one common desire. (מועד, after the form מושב, the mass of people assembled at an appointed place, or mō'ed , Jos 8:14; 1Sa 20:35, and for an appointed end.)
Isa 14:32 To understand Isa 14:32, which follows here, nothing more is needed than a few simple parenthetical thoughts, which naturally suggest themselves. This one desire was the thirst for conquest, and such a desire could not possibly have only the small strip of Philistian coast for its object; but the conquest of this was intended as the means of securing possession of other countries on the right hand and on the left.
The question arose, therefore, How would Judah fare with the fire which was rolling towards it from the north? For the very fact that the prophet of Judah was threatening Philistia with this fire, presupposed that Judah itself would not be consumed by it. And this is just what is expressed in Isa 14:32 : “And what answer do the messengers of the nations bring?
That Jehovah hath founded Zion, and that the afflicted of His people are hidden therein. ” “The messengers of the nations” ( maleacē goi ): goi is to be taken in a distributive sense, and the messengers to be regarded either as individuals who have escaped from the Assyrian army, which was formed of contingents from many nations, or else (as we should expect pelitē in that case, instead of mal'acē ) messengers from the neighbouring nations, who were sent to Jerusalem after the Assyrian army had perished in front of the city, to ascertain how the latter had fared.
And they all reply as if with one mouth ( yaaneh ): Zion has stood unshaken, protected by its God; and the people of this God, the poor and despised congregation of Jehovah (cf. , Zec 11:7), are, and know that they are, concealed in Zion. The prophecy is intentionally oracular. Prophecy does not adopt the same tone to the nations as to Israel. Its language to the former is dictatorially brief, elevated with strong self-consciousness, expressed in lofty poetic strains, and variously coloured, according to the peculiarity of the nation to which the oracle refers.
The following prophecy relating to Moab shows us very clearly, that in the prophet’s view the judgment executed by Asshur upon Philistia would prepare the way for the subjugation of Philistia by the sceptre of David. By the wreck of the Assyrian world-power upon Jerusalem, the house of David would recover its old supremacy over the nations round about. And this really was the case.
But the fulfilment was not exhaustive. Jeremiah therefore took up the prophecy of his predecessor again at the time of the Chaldean judgment upon the nations (Jer 47:1-7), but only the second strophe. The Messianic element of the first was continued by Zechariah (Zech 9). The Oracle Concerning Moab - Isaiah 15-16 So far as the surrounding nations were concerned, the monarchy of Israel commenced with victory and glory.
Saul punished them all severely for their previous offences against Israel (1Sa 14:47), and the Moabites along with the rest. The latter were completely subdued by David (2Sa 8:2). After the division of the kingdom, the northern kingdom took possession of Joab. The Moabites paid tribute from their flocks to Samaria. But when Ahab died, Mesha the king of Moab refused this tribute (2Ki 1:1; 2Ki 3:4.)
Ahaziah of Israel let this refusal pass. In the meantime, the Moabites formed an alliance with other nations, and invaded Judah. But the allies destroyed one another, and Jehoshaphat celebrated in the valley of Berachah the victory which he had gained without a battle, and which is commemorated in several psalms. And when Jehoram the king of Israel attempted to subjugate Moab again, Jehoshaphat made common cause with him.
And the Moabites were defeated; but the fortress, the Moabitish Kir, which was situated upon a steep and lofty chalk rock, remained standing still. The interminable contests of the northern kingdom with the Syrians rendered it quite impossible to maintain either Moab itself, or the land to the east of the Jordan in general. During the reign of Jehu, the latter, in all its length and breadth, even as far south as the Arnon, was taken by the Syrians (2Ki 10:32-33).
The tribes that were now no longer tributary to the kingdom of Israel oppressed the Israelitish population, and avenged upon the crippled kingdom the loss of their independence. Jeroboam II, as the prophet Jonah had foretold (2Ki 14:25), was the first to reconquer the territory of Israel from Hamath to the Dead Sea. It is not indeed expressly stated that he subjugated Moab again; but as Moabitish bands had disturbed even the country on this side under his predecessor Joash (2Ki 13:20), it may be supposed that he also attempted to keep Moab within bounds.
If the Moabites, as is very probable, had extended their territory northwards beyond the Arnon, the war with Joab was inevitable. Moreover, under Jeroboam II on the one hand, and Uzziah-Jotham on the other, we read nothing about the Moabites rising; but, on the contrary, such notices as those contained in 1Ch 5:17 and 2Ch 26:10, show that they kept themselves quiet.
But the application made by Ahaz to Assyria called up the hostility of Joab and the neighbouring nations again. Tiglath-pileser repeated what the Syrians had done before. He took possession of the northern part of the land on this side, and the whole of the land on the other side, and depopulated them. This furnished an opportunity for the Moabites to re-establish themselves in their original settlements to the north of the Arnon.
And this was how it stood at the time when Isaiah prophesied. The calamity which befel them came from the north, and therefore fell chiefly and primarily upon the country to the north of the Arnon, which the Moabites had taken possession of but a short time before, after it had been peopled for a long time by the tribes of Reuben and Gad.
Isa 15:1 There is no other prophecy in the book of Isaiah in which the heart of the prophet is so painfully affected by what his mind sees, and his mouth is obliged to prophesy. All that he predicts evokes his deepest sympathy, just as if he himself belonged to the unfortunate nation to which he is called to be a messenger of woe. He commences with an utterance of amazement.
“Oracle concerning Moab! for in a night 'Ar-Moab is laid waste, destroyed; for in a night Kir-Moab is laid waste, destroyed. ” The ci (for) is explanatory in both instances, and not simply affirmative, or, as Knobel maintains, recitative, and therefore unmeaning. The prophet justifies the peculiar heading to his prophecy from the horrible vision given him to see, and takes us at once into the very heart of the vision, as in Isa 17:1; Isa 23:1.
'Ar Moab (in which 'Ar is Moabitish for 'Ir ; cf. , Jer 49:3, where we find 'Ai written instead of 'Ar , which we should naturally expect) is the name of the capital of Moab (Grecized, Areopolis ), which was situated to the south of the Arnon, at present a large field of ruins, with a village of the name of Rabba . Kir Moab (in which Kir is the Moabitish for Kiryah ) was the chief fortress of Joab, which was situated to the south-east of Ar , the present Kerek , where there is still a town with a fortification upon a rock, which can be seen from Jerusalem with a telescope on a clear day, and forms so thoroughly one mass with the rock, that in 1834, when Ibrahim Pasha resolved to pull it down, he was obliged to relinquish the project.
The identity of Kir and Kerek is unquestionable, but that of Ar and Rabba has been disputed; and on the ground of Num 22:36, where it seems to be placed nearer the Arnon, it has been transposed to the ruins on the pasture land at the confluence of the Lejûm and Mujib (= “the city that is by the river” in Deu 2:36 and Jos 13:9, Jos 13:16 : see Comm. on Num 21:15) - a conjecture which has this against it, that the name Areopolis , which has been formed from Ar , is attached to the “ metropolis civitas Ar ,” which was called Rabba as the metropolis, and of which Jerome relates (on the passage before us), as an event associated with his own childhood, that it was then destroyed by an earthquake (probably in 342).
The two names of the cities are used as masculine here, like Dammesek in Isa 17:1, and Tzor in Isa 23:1, though it cannot therefore be said, as at Mic 5:1, that the city stands for the inhabitants (Ges. Lehrgebäude , p. 469). “ In a night ” (ליל absolute, as in Isa 21:11, not construct, which would give an illogical assertion, as shuddad and nidmâh are almost coincident, so far as the sense is concerned) the two pillars of the strength of Moab are overthrown.
In the space of a night, and therefore very suddenly (Isa 17:14), Moab is destroyed. The prophet repeats twice what it would have been quite sufficient to say once, just as if he had been condemned to keep his eye fixed upon the awful spectacle (on the asyndeton , see at Isa 33:9; and on the anadiplosis , Isa 15:8; Isa 8:9; Isa 21:11; Isa 17:12-13). His first sensation is that of horror.
Isa 15:2-4 But just as horror, when once it begins to reflect, is dissolved in tears, the thunder-claps in Isa 15:1 are followed by universal weeping and lamentation. “They go up to the temple-house and Dibon, up to the heights to weep: upon Nebo and upon Medebah of Moab there is weeping: on all heads baldness, every beard is mutilated. In the markets of Moab they gird themselves with sackcloth; on the roofs of the land, and in its streets, everything wails, melting into tears.
Heshbon cries, and 'Elâle; even to Jahaz they hear their howling; even the armed men of Moab break out into mourning thereat; its soul trembles within it. ” The people (the subject to עלה) ascend the mountain with the temple of Chemosh , the central sanctuary of the land. This temple is called hab - baith , though not that there was a Moabitish town or village with some such name as Bêth - Diblathaim (Jer 48:22), as Knobel supposes.
Dibon , which lay above the Arnon ( Wady Mujib ), like all the places mentioned in Isa 15:2-4, at present a heap of ruins, a short hour to the north of the central Arnon, in the splendid plain of el-Chura , had consecrated heights in the neighbourhood (cf. , Jos 13:17; Num 22:41), and therefore would turn to them. Moab mourns upon Nebo and Medebah ; ייליל, for which we find יהיליל in Isa 52:5, is written intentionally for a double preformative, instead of ייליל (compare the similar forms in Job 24:21; Psa 138:6, and Ges.
§70, Anm.) על is to be taken in a local sense, as Hendewerk, Drechsler, and Knobel have rendered it. For Nebo was probably a place situated upon a height on the mountain of that name, towards the south-east of Heshbon (the ruins of Nabo , Nabau , mentioned in the Onom .) ; and Medebah (still a heap of ruins bearing the same name) stood upon a round hill about two hours to the south-east of Heshbon.
According to Jerome, there was an image of Chemosh in Nebo; and among the ruins of Madeba, Seetzen discovered the foundations of a strange temple. There follows here a description of the expressions of pain. Instead of the usual ראשיו, we read ראשיו here. And instead of gedu‛âh ( abscissae ), Jeremiah (Jer 48:37) has, according to his usual style, geru'âh ( decurtatae ), with the simple alteration of a single letter.
All runs down with weeping ( culloh , written as in Isa 16:7; in Isa 9:8, Isa 9:16, we have cullo instead). In other cases it is the eyes that are said to run down in tears, streams, or water-brooks; but here, by a still bolder metonymy, the whole man is said to flow down to the ground, as if melting in a stream of tears. Heshbon and Elale are still visible in their ruins, which lie only half an hour apart upon their separate hills and are still called by the names Husban and el-Al .
They were both situated upon hills which commanded an extensive prospect. And there the cry of woe created an echo which was audible as far as Jahaz ( Jahza ), the city where the king of Heshbon offered battle to Israel in the time of Moses (Deu 2:32). The general mourning was so great, that even the armed men, i. e. , the heroes (Jer 48:41) of Moab, were seized with despair, and cried out in their anguish (the same figure as in Isa 33:7).
על־כן(, thereat, namely on account of this universal lamentation. Thus the lamentation was universal, without exception. Naphsho (his soul) refers to Moab as a whole nation. The soul of Moab trembles in all the limbs of the national body; ירעה (forming a play upon the sound with יריעוּ), an Arabic word, and in יריעה a Hebrew word also, signifies tremere , huc illuc agitari - an explanation which we prefer, with Rosenmüller and Gesenius, to the idea that ירע is a secondary verb to רעע, fut.
ירע. לו is an ethical dative (as in Psa 120:6 and Psa 123:4), throwing the action or the pathos inwardly (see Psychology , p. 152). The heart of the prophet participates in this pain with which Moab is agitated throughout; for, as Rashi observes, it is just in this that the prophets of Israel were distinguished from heathen prophets, such as Balaam for example, viz.
, that the calamities which they announced to the nations went to their own heart (compare Isa 21:3-4, with Isa 22:4).
Isa 15:2-4 But just as horror, when once it begins to reflect, is dissolved in tears, the thunder-claps in Isa 15:1 are followed by universal weeping and lamentation. “They go up to the temple-house and Dibon, up to the heights to weep: upon Nebo and upon Medebah of Moab there is weeping: on all heads baldness, every beard is mutilated. In the markets of Moab they gird themselves with sackcloth; on the roofs of the land, and in its streets, everything wails, melting into tears.
Heshbon cries, and 'Elâle; even to Jahaz they hear their howling; even the armed men of Moab break out into mourning thereat; its soul trembles within it. ” The people (the subject to עלה) ascend the mountain with the temple of Chemosh , the central sanctuary of the land. This temple is called hab - baith , though not that there was a Moabitish town or village with some such name as Bêth - Diblathaim (Jer 48:22), as Knobel supposes.
Dibon , which lay above the Arnon ( Wady Mujib ), like all the places mentioned in Isa 15:2-4, at present a heap of ruins, a short hour to the north of the central Arnon, in the splendid plain of el-Chura , had consecrated heights in the neighbourhood (cf. , Jos 13:17; Num 22:41), and therefore would turn to them. Moab mourns upon Nebo and Medebah ; ייליל, for which we find יהיליל in Isa 52:5, is written intentionally for a double preformative, instead of ייליל (compare the similar forms in Job 24:21; Psa 138:6, and Ges.
§70, Anm.) על is to be taken in a local sense, as Hendewerk, Drechsler, and Knobel have rendered it. For Nebo was probably a place situated upon a height on the mountain of that name, towards the south-east of Heshbon (the ruins of Nabo , Nabau , mentioned in the Onom .) ; and Medebah (still a heap of ruins bearing the same name) stood upon a round hill about two hours to the south-east of Heshbon.
According to Jerome, there was an image of Chemosh in Nebo; and among the ruins of Madeba, Seetzen discovered the foundations of a strange temple. There follows here a description of the expressions of pain. Instead of the usual ראשיו, we read ראשיו here. And instead of gedu‛âh ( abscissae ), Jeremiah (Jer 48:37) has, according to his usual style, geru'âh ( decurtatae ), with the simple alteration of a single letter.
All runs down with weeping ( culloh , written as in Isa 16:7; in Isa 9:8, Isa 9:16, we have cullo instead). In other cases it is the eyes that are said to run down in tears, streams, or water-brooks; but here, by a still bolder metonymy, the whole man is said to flow down to the ground, as if melting in a stream of tears. Heshbon and Elale are still visible in their ruins, which lie only half an hour apart upon their separate hills and are still called by the names Husban and el-Al .
They were both situated upon hills which commanded an extensive prospect. And there the cry of woe created an echo which was audible as far as Jahaz ( Jahza ), the city where the king of Heshbon offered battle to Israel in the time of Moses (Deu 2:32). The general mourning was so great, that even the armed men, i. e. , the heroes (Jer 48:41) of Moab, were seized with despair, and cried out in their anguish (the same figure as in Isa 33:7).
על־כן(, thereat, namely on account of this universal lamentation. Thus the lamentation was universal, without exception. Naphsho (his soul) refers to Moab as a whole nation. The soul of Moab trembles in all the limbs of the national body; ירעה (forming a play upon the sound with יריעוּ), an Arabic word, and in יריעה a Hebrew word also, signifies tremere , huc illuc agitari - an explanation which we prefer, with Rosenmüller and Gesenius, to the idea that ירע is a secondary verb to רעע, fut.
ירע. לו is an ethical dative (as in Psa 120:6 and Psa 123:4), throwing the action or the pathos inwardly (see Psychology , p. 152). The heart of the prophet participates in this pain with which Moab is agitated throughout; for, as Rashi observes, it is just in this that the prophets of Israel were distinguished from heathen prophets, such as Balaam for example, viz.
, that the calamities which they announced to the nations went to their own heart (compare Isa 21:3-4, with Isa 22:4).
Isa 15:2-4 But just as horror, when once it begins to reflect, is dissolved in tears, the thunder-claps in Isa 15:1 are followed by universal weeping and lamentation. “They go up to the temple-house and Dibon, up to the heights to weep: upon Nebo and upon Medebah of Moab there is weeping: on all heads baldness, every beard is mutilated. In the markets of Moab they gird themselves with sackcloth; on the roofs of the land, and in its streets, everything wails, melting into tears.
Heshbon cries, and 'Elâle; even to Jahaz they hear their howling; even the armed men of Moab break out into mourning thereat; its soul trembles within it. ” The people (the subject to עלה) ascend the mountain with the temple of Chemosh , the central sanctuary of the land. This temple is called hab - baith , though not that there was a Moabitish town or village with some such name as Bêth - Diblathaim (Jer 48:22), as Knobel supposes.
Dibon , which lay above the Arnon ( Wady Mujib ), like all the places mentioned in Isa 15:2-4, at present a heap of ruins, a short hour to the north of the central Arnon, in the splendid plain of el-Chura , had consecrated heights in the neighbourhood (cf. , Jos 13:17; Num 22:41), and therefore would turn to them. Moab mourns upon Nebo and Medebah ; ייליל, for which we find יהיליל in Isa 52:5, is written intentionally for a double preformative, instead of ייליל (compare the similar forms in Job 24:21; Psa 138:6, and Ges.
§70, Anm.) על is to be taken in a local sense, as Hendewerk, Drechsler, and Knobel have rendered it. For Nebo was probably a place situated upon a height on the mountain of that name, towards the south-east of Heshbon (the ruins of Nabo , Nabau , mentioned in the Onom .) ; and Medebah (still a heap of ruins bearing the same name) stood upon a round hill about two hours to the south-east of Heshbon.
According to Jerome, there was an image of Chemosh in Nebo; and among the ruins of Madeba, Seetzen discovered the foundations of a strange temple. There follows here a description of the expressions of pain. Instead of the usual ראשיו, we read ראשיו here. And instead of gedu‛âh ( abscissae ), Jeremiah (Jer 48:37) has, according to his usual style, geru'âh ( decurtatae ), with the simple alteration of a single letter.
All runs down with weeping ( culloh , written as in Isa 16:7; in Isa 9:8, Isa 9:16, we have cullo instead). In other cases it is the eyes that are said to run down in tears, streams, or water-brooks; but here, by a still bolder metonymy, the whole man is said to flow down to the ground, as if melting in a stream of tears. Heshbon and Elale are still visible in their ruins, which lie only half an hour apart upon their separate hills and are still called by the names Husban and el-Al .
They were both situated upon hills which commanded an extensive prospect. And there the cry of woe created an echo which was audible as far as Jahaz ( Jahza ), the city where the king of Heshbon offered battle to Israel in the time of Moses (Deu 2:32). The general mourning was so great, that even the armed men, i. e. , the heroes (Jer 48:41) of Moab, were seized with despair, and cried out in their anguish (the same figure as in Isa 33:7).
על־כן(, thereat, namely on account of this universal lamentation. Thus the lamentation was universal, without exception. Naphsho (his soul) refers to Moab as a whole nation. The soul of Moab trembles in all the limbs of the national body; ירעה (forming a play upon the sound with יריעוּ), an Arabic word, and in יריעה a Hebrew word also, signifies tremere , huc illuc agitari - an explanation which we prefer, with Rosenmüller and Gesenius, to the idea that ירע is a secondary verb to רעע, fut.
ירע. לו is an ethical dative (as in Psa 120:6 and Psa 123:4), throwing the action or the pathos inwardly (see Psychology , p. 152). The heart of the prophet participates in this pain with which Moab is agitated throughout; for, as Rashi observes, it is just in this that the prophets of Israel were distinguished from heathen prophets, such as Balaam for example, viz.
, that the calamities which they announced to the nations went to their own heart (compare Isa 21:3-4, with Isa 22:4).