Focused Passage

Acts 27:1-12

The Storm, the Shipwreck, and the Promise of God

Paul sails toward Rome as a prisoner, warns against dangerous travel, is ignored, endures a violent storm, receives angelic assurance that he must stand trial before Caesar, encourages everyone aboard, prevents sailor desertion, urges them to eat, and survives shipwreck with all 276 people.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.

2 We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.

3 The next day we landed at Sidon, and Julius treated Paul with consideration, allowing him to visit his friends and receive their care.

4 After putting out from there, we sailed to the lee of Cyprus because the winds were against us.

5 And when we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra in Lycia.

6 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

7 After sailing slowly for many days, we arrived off Cnidus. When the wind impeded us, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone.

8 After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

9 By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them,

10 “Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.”

11 But contrary to Paul’s advice, the centurion was persuaded by the pilot and by the owner of the ship.

12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, hoping that somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

- δὲ G1161 Conjunction When Ὡς G5613 Adverb it was decided ἐκρίθη G2919 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular [that] τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular we ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural would sail ἀποπλεῖν G636 Verb - Present Infinitive Active for εἰς G1519 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Italy Ἰταλίαν G2482 Noun - Accusative Feminine Singular - τε G5037 Conjunction - τόν G3588 Article - Accusative Masculine Singular Paul Παῦλον G3972 Noun - Accusative Masculine Singular and καί G2532 Conjunction some τινας G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural other ἑτέρους G2087 Adjective - Accusative Masculine Plural prisoners δεσμώτας G1202 Noun - Accusative Masculine Plural were handed over παρεδίδουν G3860 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural to a centurion ἑκατοντάρχῃ G1543 Noun - Dative Masculine Singular named ὀνόματι G3686 Noun - Dative Neuter Singular Julius Ἰουλίῳ G2457 Noun - Dative Masculine Singular [who belonged to the] Imperial Σεβαστῆς G4575 Adjective - Genitive Feminine Singular Regiment σπείρης G4686 Noun - Genitive Feminine Singular

BSB notes

  • Or Augustan
Verse 2

Original words

- δὲ G1161 Conjunction We boarded ἐπιβάντες G1910 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural an Adramyttian Ἀδραμυττηνῷ G98 Adjective - Dative Neuter Singular ship πλοίῳ G4143 Noun - Dative Neuter Singular about μέλλοντι G3195 Verb - Present Participle Active - Dative Neuter Singular to sail πλεῖν G4126 Verb - Present Infinitive Active for εἰς G1519 Preposition - τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural ports τόπους G5117 Noun - Accusative Masculine Plural along κατὰ G2596 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular [the coast of] Asia Ἀσίαν G773 Noun - Accusative Feminine Singular [and] we put out to sea ἀνήχθημεν G321 Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Aristarchus Ἀριστάρχου G708 Noun - Genitive Masculine Singular a Macedonian Μακεδόνος G3110 Noun - Genitive Masculine Singular from Thessalonica Θεσσαλονικέως G2331 Noun - Genitive Masculine Singular was ὄντος G1510 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular with σὺν G4862 Preposition us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural

BSB notes

  • Literally sail to the places along Asia; Asia was a Roman province in what is now western Turkey.
Verse 3

Original words

- τε G5037 Conjunction The Τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular next [day] ἑτέρᾳ G2087 Adjective - Dative Feminine Singular we landed κατήχθημεν G2609 Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural at εἰς G1519 Preposition Sidon Σιδῶνα G4605 Noun - Accusative Feminine Singular and τε G5037 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Julius Ἰούλιος G2457 Noun - Nominative Masculine Singular treated χρησάμενος G5530 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular Paul Παύλῳ G3972 Noun - Dative Masculine Singular with consideration φιλανθρώπως G5364 Adverb allowing [him] ἐπέτρεψεν G2010 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to visit πορευθέντι G4198 Verb - Aorist Participle Passive - Dative Masculine Singular . . . πρὸς G4314 Preposition his τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural friends φίλους G5384 Adjective - Accusative Masculine Plural [and] receive τυχεῖν G5177 Verb - Aorist Infinitive Active [their] care ἐπιμελείας G1958 Noun - Genitive Feminine Singular
Verse 4

Original words

[After] putting out ἀναχθέντες G321 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural from there κἀκεῖθεν G2547 Conjunction we sailed to the lee ὑπεπλεύσαμεν G5284 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular of Cyprus Κύπρον G2954 Noun - Accusative Feminine Singular because διὰ G1223 Preposition the τοὺς G3588 Article - Accusative Masculine Plural winds ἀνέμους G417 Noun - Accusative Masculine Plural - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular were εἶναι G1510 Verb - Present Infinitive Active against us ἐναντίους G1727 Adjective - Accusative Masculine Plural
Verse 5

Original words

And [when] τε G5037 Conjunction we had sailed across διαπλεύσαντες G1277 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural - τό G3588 Article - Accusative Neuter Singular the open sea πέλαγος G3989 Noun - Accusative Neuter Singular - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular off the coast κατὰ G2596 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular of Cilicia Κιλικίαν G2791 Noun - Accusative Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction Pamphylia Παμφυλίαν G3828 Noun - Accusative Feminine Singular we came κατήλθομεν* G2718 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural to εἰς G1519 Preposition Myra Μύρα* G3460 Noun - Accusative Neuter Plural - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular in Lycia Λυκίας G3073 Noun - Genitive Feminine Singular
Verse 6

Original words

There Κἀκεῖ G2546 Conjunction the G3588 Article - Nominative Masculine Singular centurion ἑκατοντάρχης G1543 Noun - Nominative Masculine Singular found εὑρὼν G2147 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular an Alexandrian Ἀλεξανδρῖνον G222 Adjective - Accusative Neuter Singular ship πλοῖον G4143 Noun - Accusative Neuter Singular sailing πλέον G4126 Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular for εἰς G1519 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Italy Ἰταλίαν G2482 Noun - Accusative Feminine Singular [and] put ἐνεβίβασεν G1688 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural on εἰς G1519 Preposition [board] αὐτό G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Verse 7

Original words

[After] δὲ G1161 Conjunction sailing slowly βραδυπλοοῦντες G1020 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural . . . καὶ G2532 Conjunction . . . μόλις G3433 Adverb for Ἐν G1722 Preposition many ἱκαναῖς G2425 Adjective - Dative Feminine Plural days ἡμέραις G2250 Noun - Dative Feminine Plural we arrived γενόμενοι G1096 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural off κατὰ G2596 Preposition - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Cnidus Κνίδον G2834 Noun - Accusative Feminine Singular [When] the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular wind ἀνέμου G417 Noun - Genitive Masculine Singular vvv μὴ G3361 Adverb impeded προσεῶντος G4330 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular us ἡμᾶς G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural we sailed to the lee ὑπεπλεύσαμεν G5284 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular of Crete Κρήτην G2914 Noun - Accusative Feminine Singular opposite κατὰ G2596 Preposition Salmone Σαλμώνην G4534 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 8

Original words

[After] τε G5037 Conjunction we had moved along the coast παραλεγόμενοι G3881 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural . . . αὐτὴν G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular with difficulty μόλις G3433 Adverb we came ἤλθομεν G2064 Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural to εἰς G1519 Preposition a τινὰ G5100 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular place τόπον G5117 Noun - Accusative Masculine Singular called καλούμενον G2564 Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Fair Καλοὺς G2570 Adjective - Accusative Masculine Plural Havens Λιμένας G3040 Noun - Accusative Masculine Plural near ἐγγὺς G1451 Preposition - G3739 Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular - ἦν G1510 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular [the] town πόλις G4172 Noun - Nominative Feminine Singular of Lasea Λασαία G2996 Noun - Nominative Feminine Singular
Verse 9

Original words

By now δὲ G1161 Conjunction much Ἱκανοῦ G2425 Adjective - Genitive Masculine Singular time χρόνου G5550 Noun - Genitive Masculine Singular had passed διαγενομένου G1230 Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular voyage πλοὸς G4144 Noun - Genitive Masculine Singular vvv ἤδη G2235 Adverb had already become ὄντος G1510 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular dangerous ἐπισφαλοῦς G2000 Adjective - Genitive Masculine Singular because διὰ G1223 Preposition - τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular - καὶ G2532 Conjunction - ἤδη G2235 Adverb it was after παρεληλυθέναι G3928 Verb - Perfect Infinitive Active the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular Fast Νηστείαν G3521 Noun - Accusative Feminine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular [So] Paul Παῦλος G3972 Noun - Nominative Masculine Singular advised [them] παρῄνει G3867 Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular

BSB notes

  • That is, Yom Kippur, the Day of Atonement
Verse 10

Original words

- λέγων G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular - αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Men Ἄνδρες G435 Noun - Vocative Masculine Plural I can see θεωρῶ G2334 Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular that ὅτι G3754 Conjunction [our] τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular voyage πλοῦν G4144 Noun - Accusative Masculine Singular will μέλλειν G3195 Verb - Present Infinitive Active be [filled] ἔσεσθαι G1510 Verb - Future Infinitive Middle with μετὰ G3326 Preposition disaster ὕβρεως G5196 Noun - Genitive Feminine Singular and καὶ G2532 Conjunction great πολλῆς G4183 Adjective - Genitive Feminine Singular loss ζημίας G2209 Noun - Genitive Feminine Singular not οὐ G3756 Adverb only μόνον G3440 Adverb to τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular ship πλοίου G4143 Noun - Genitive Neuter Singular and καὶ G2532 Conjunction cargo φορτίου G5413 Noun - Genitive Neuter Singular but ἀλλὰ G235 Conjunction to our ἡμῶν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural [own] τῶν G3588 Article - Genitive Feminine Plural lives ψυχῶν G5590 Noun - Genitive Feminine Plural as well καὶ G2532 Conjunction
Verse 11

Original words

But δὲ G1161 Conjunction contrary to μᾶλλον G3123 Adverb . . . G2228 Conjunction - τοῖς G3588 Article - Dative Neuter Plural - ὑπὸ G5259 Preposition Paul’s Παύλου G3972 Noun - Genitive Masculine Singular advice λεγομένοις G3004 Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Plural the G3588 Article - Nominative Masculine Singular centurion ἑκατοντάρχης G1543 Noun - Nominative Masculine Singular was persuaded ἐπείθετο G3982 Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular by the τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular pilot κυβερνήτῃ G2942 Noun - Dative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction by the τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular owner of the ship ναυκλήρῳ G3490 Noun - Dative Masculine Singular
Verse 12

Original words

Since δὲ G1161 Conjunction the τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular harbor λιμένος G3040 Noun - Genitive Masculine Singular was ὑπάρχοντος G5225 Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular unsuitable ἀνευθέτου G428 Adjective - Genitive Masculine Singular to πρὸς G4314 Preposition winter in παραχειμασίαν G3915 Noun - Accusative Feminine Singular the οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural majority πλείονες G4119 Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative vvv ἔθεντο G5087 Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural decided βουλὴν G1012 Noun - Accusative Feminine Singular to sail ἀναχθῆναι G321 Verb - Aorist Infinitive Passive on ἐκεῖθεν G1564 Adverb hoping that εἴ G1487 Conjunction somehow πως G4459 Adverb they could δύναιντο G1410 Verb - Present Optative Middle or Passive - 3rd Person Plural reach καταντήσαντες G2658 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural . . . εἰς G1519 Preposition Phoenix Φοίνικα G5405 Noun - Accusative Masculine Singular to winter [there] παραχειμάσαι G3914 Verb - Aorist Infinitive Active [Phoenix was] a harbor λιμένα G3040 Noun - Accusative Masculine Singular - τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular in Crete Κρήτης G2914 Noun - Genitive Feminine Singular facing βλέποντα G991 Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular [both] κατὰ G2596 Preposition southwest λίβα G3047 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction - κατὰ G2596 Preposition northwest χῶρον G5566 Noun - Accusative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.