Focused Passage

Matthew 15:1-20

Tradition, the Heart, Gentile Faith, and the Compassionate Bread of the Messiah

Matthew moves from Jerusalem leaders accusing Jesus’ disciples, to Jesus accusing them of nullifying God’s command, to Jesus teaching the crowds about heart defilement, to private explanation for the disciples, to the Canaanite woman’s persistent faith, to widespread healing and praise to the God of Israel, to the feeding of four thousand, and finally to Jesus’ departure to Magadan.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

1 Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and asked,

2 “Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.”

3 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

4 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’

5 But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’

6 he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.

7 You hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you:

8 ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me.

9 They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”

10 Jesus called the crowd to Him and said, “Listen and understand.

11 A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.”

12 Then the disciples came to Him and said, “Are You aware that the Pharisees were offended when they heard this?”

13 But Jesus replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be pulled up by its roots.

14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

15 Peter said to Him, “Explain this parable to us.”

16 “Do you still not understand?” Jesus asked.

17 “Do you not yet realize that whatever enters the mouth goes into the stomach and then is eliminated?

18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a man.

19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander.

20 These are what defile a man, but eating with unwashed hands does not defile him.”

Study Helps

References and Original Words

Verse 1

Original words

Then Τότε G5119 Adverb [some] Pharisees Φαρισαῖοι G5330 Noun - Nominative Masculine Plural and καὶ G2532 Conjunction scribes γραμματεῖς G1122 Noun - Nominative Masculine Plural came προσέρχονται G4334 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural - τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular to Jesus Ἰησοῦ G2424 Noun - Dative Masculine Singular from ἀπὸ G575 Preposition Jerusalem Ἱεροσολύμων G2414 Noun - Genitive Neuter Plural [and] asked λέγοντες G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Verse 2

Original words

Why {do} Διὰ G1223 Preposition . . . τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Your σου G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular - οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural disciples μαθηταί G3101 Noun - Nominative Masculine Plural break παραβαίνουσιν G3845 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular tradition παράδοσιν G3862 Noun - Accusative Feminine Singular of the τῶν G3588 Article - Genitive Masculine Plural elders πρεσβυτέρων G4245 Adjective - Genitive Masculine Plural - γὰρ G1063 Conjunction vvv οὐ G3756 Adverb They do not wash νίπτονται G3538 Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural their αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural - τὰς G3588 Article - Accusative Feminine Plural hands χεῖρας G5495 Noun - Accusative Feminine Plural before ὅταν G3752 Conjunction they eat ἐσθίωσιν G2068 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural . . . ἄρτον G740 Noun - Accusative Masculine Singular
Verse 3

Original words

- δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular [Jesus] replied ἀποκριθεὶς G611 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular . . . εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular . . . αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural And καὶ G2532 Conjunction why Διὰ G1223 Preposition . . . τί G5101 Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular {do} you ὑμεῖς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural break παραβαίνετε G3845 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular command ἐντολὴν G1785 Noun - Accusative Feminine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular for the sake of διὰ G1223 Preposition your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular tradition παράδοσιν G3862 Noun - Accusative Feminine Singular
Verse 4

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular God Θεὸς G2316 Noun - Nominative Masculine Singular said εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Honor Τίμα G5091 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular [your] τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular father πατέρα G3962 Noun - Accusative Masculine Singular and καὶ G2532 Conjunction - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular mother μητέρα G3384 Noun - Accusative Feminine Singular and καί G2532 Conjunction Anyone who G3588 Article - Nominative Masculine Singular curses κακολογῶν G2551 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular [his] father πατέρα G3962 Noun - Accusative Masculine Singular or G2228 Conjunction mother μητέρα G3384 Noun - Accusative Feminine Singular vvv θανάτῳ G2288 Noun - Dative Masculine Singular must be put to death τελευτάτω G5053 Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular

BSB notes

  • Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16
  • Exodus 21:17; Leviticus 20:9
Verse 5

Original words

But δὲ G1161 Conjunction you ὑμεῖς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural say that λέγετε G3004 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural if anyone Ὃς G3739 Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular . . . ἂν G302 Particle says εἴπῃ G2036 Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular to [his] τῷ G3588 Article - Dative Masculine Singular father πατρὶ G3962 Noun - Dative Masculine Singular or G2228 Conjunction - τῇ G3588 Article - Dative Feminine Singular mother μητρί G3384 Noun - Dative Feminine Singular Whatever G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular vvv ἐὰν G1437 Conjunction you would have received ὠφεληθῇς G5623 Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Singular from ἐξ G1537 Preposition me ἐμοῦ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular is a gift devoted [to God] Δῶρον G1435 Noun - Nominative Neuter Singular
Verse 6

Original words

vvv οὐ G3756 Adverb vvv μὴ G3361 Adverb he need not honor τιμήσει G5091 Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular his αὐτοῦ G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular father πατέρα G3962 Noun - Accusative Masculine Singular or 〈ἢ G2228 Conjunction - αὐτοῦ〉 G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular mother [with it] μητέρα G3384 Noun - Accusative Feminine Singular Thus καὶ G2532 Conjunction you nullify ἠκυρώσατε G208 Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular word λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular - τοῦ G3588 Article - Genitive Masculine Singular of God Θεοῦ G2316 Noun - Genitive Masculine Singular for the sake of διὰ G1223 Preposition your ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular tradition παράδοσιν G3862 Noun - Accusative Feminine Singular

BSB notes

  • NE and TR (see also Mark 7:12); literally he need not honor his father or mother; SBL, NA, WH, and BYZ do not include or mother.
Verse 7

Original words

You hypocrites ὑποκριταί G5273 Noun - Vocative Masculine Plural Isaiah Ἠσαΐας G2268 Noun - Nominative Masculine Singular prophesied ἐπροφήτευσεν G4395 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular correctly καλῶς G2573 Adverb about περὶ G4012 Preposition you ὑμῶν G4771 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural - λέγων G3004 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Verse 8

Original words

These οὗτος G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular people λαὸς G2992 Noun - Nominative Masculine Singular honor τιμᾷ G5091 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Me με G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular with their τοῖς G3588 Article - Dative Neuter Plural lips χείλεσίν G5491 Noun - Dative Neuter Plural but δὲ G1161 Conjunction their αὐτῶν G846 Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural - G3588 Article - Nominative Feminine Singular hearts καρδία G2588 Noun - Nominative Feminine Singular are far ἀπέχει G568 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular . . . πόρρω G4206 Adverb from ἀπ’ G575 Preposition Me ἐμοῦ G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Verse 9

Original words

- δὲ G1161 Conjunction They worship σέβονταί G4576 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Me με G1473 Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular in vain Μάτην G3155 Adverb they teach Διδάσκοντες G1321 Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural [as] doctrine διδασκαλίας G1319 Noun - Accusative Feminine Plural [the] precepts ἐντάλματα G1778 Noun - Accusative Neuter Plural of men ἀνθρώπων G444 Noun - Genitive Masculine Plural

BSB notes

  • Isaiah 29:13 (see also LXX)
Verse 10

Original words

- Καὶ G2532 Conjunction [Jesus] called προσκαλεσάμενος G4341 Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular the τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular crowd [to Him] ὄχλον G3793 Noun - Accusative Masculine Singular [and] said εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular - αὐτοῖς G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Listen Ἀκούετε G191 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural and καὶ G2532 Conjunction understand συνίετε G4920 Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Verse 11

Original words

A τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular man ἄνθρωπον G444 Noun - Accusative Masculine Singular is not defiled κοινοῖ G2840 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular . . . οὐ G3756 Adverb by what τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular enters εἰσερχόμενον G1525 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular . . . εἰς G1519 Preposition [his] τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular mouth στόμα G4750 Noun - Accusative Neuter Singular but ἀλλὰ G235 Conjunction - τοῦτο G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular - κοινοῖ G2840 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular - ἄνθρωπον G444 Noun - Accusative Masculine Singular by what τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular comes ἐκπορευόμενον G1607 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular out of ἐκ G1537 Preposition - τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular [it] στόματος G4750 Noun - Genitive Neuter Singular
Verse 12

Original words

Then Τότε G5119 Adverb the οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural disciples μαθηταὶ G3101 Noun - Nominative Masculine Plural came προσελθόντες G4334 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural to Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular [and] said λέγουσιν G3004 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Are You aware Οἶδας G1492 Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular that ὅτι G3754 Conjunction the οἱ G3588 Article - Nominative Masculine Plural Pharisees Φαρισαῖοι G5330 Noun - Nominative Masculine Plural were offended ἐσκανδαλίσθησαν G4624 Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural when they heard ἀκούσαντες G191 Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural this τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular - λόγον G3056 Noun - Accusative Masculine Singular
Verse 13

Original words

But δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular [Jesus] replied ἀποκριθεὶς G611 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular - εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Every Πᾶσα G3956 Adjective - Nominative Feminine Singular plant φυτεία G5451 Noun - Nominative Feminine Singular that ἣν G3739 Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular My μου G1473 Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular heavenly οὐράνιος G3770 Adjective - Nominative Masculine Singular - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Father Πατήρ G3962 Noun - Nominative Masculine Singular vvv οὐκ G3756 Adverb has not planted ἐφύτευσεν G5452 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular will be pulled up by its roots ἐκριζωθήσεται G1610 Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Verse 14

Original words

Disregard ἄφετε G863 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural them αὐτούς G846 Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural They are εἰσιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural blind τυφλοί G5185 Adjective - Nominative Masculine Plural guides ὁδηγοί G3595 Noun - Nominative Masculine Plural - τυφλῶν G5185 Adjective - Genitive Masculine Plural - δὲ G1161 Conjunction If ἐὰν G1437 Conjunction [a] blind [man] τυφλὸς G5185 Adjective - Nominative Masculine Singular leads ὁδηγῇ G3594 Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular [a] blind [man] τυφλὸν G5185 Adjective - Accusative Masculine Singular both ἀμφότεροι G297 Adjective - Nominative Masculine Plural will fall πεσοῦνται G4098 Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural into εἰς G1519 Preposition a pit βόθυνον G999 Noun - Accusative Masculine Singular

BSB notes

  • Or blind guides of the blind
Verse 15

Original words

- δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular Peter Πέτρος G4074 Noun - Nominative Masculine Singular said Ἀποκριθεὶς G611 Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular . . . εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular to Him αὐτῷ G846 Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Explain Φράσον G5419 Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular this ταύτην G3778 Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular - τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular parable παραβολήν G3850 Noun - Accusative Feminine Singular to us ἡμῖν G1473 Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Verse 16

Original words

Do ἐστε G1510 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural you ὑμεῖς G4771 Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural vvv καὶ G2532 Conjunction still Ἀκμὴν G188 Adverb not understand ἀσύνετοί G801 Adjective - Nominative Masculine Plural - δὲ G1161 Conjunction - G3588 Article - Nominative Masculine Singular [Jesus] asked εἶπεν G2036 Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Verse 17

Original words

vvv οὐ G3756 Adverb Do you not yet realize νοεῖτε G3539 Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural that ὅτι G3754 Conjunction whatever πᾶν G3956 Adjective - Nominative Neuter Singular - τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular enters εἰσπορευόμενον G1531 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular . . . εἰς G1519 Preposition the τὸ G3588 Article - Accusative Neuter Singular mouth στόμα G4750 Noun - Accusative Neuter Singular goes χωρεῖ G5562 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular into εἰς G1519 Preposition the τὴν G3588 Article - Accusative Feminine Singular stomach κοιλίαν G2836 Noun - Accusative Feminine Singular and then καὶ G2532 Conjunction is eliminated ἐκβάλλεται G1544 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular . . . εἰς G1519 Preposition . . . ἀφεδρῶνα G856 Noun - Accusative Masculine Singular
Verse 18

Original words

But δὲ G1161 Conjunction the things τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural that come ἐκπορευόμενα G1607 Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural out of ἐκ G1537 Preposition the τοῦ G3588 Article - Genitive Neuter Singular mouth στόματος G4750 Noun - Genitive Neuter Singular come ἐξέρχεται G1831 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular from ἐκ G1537 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular heart καρδίας G2588 Noun - Genitive Feminine Singular and these things κἀκεῖνα G2548 Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural defile κοινοῖ G2840 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular a τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular man ἄνθρωπον G444 Noun - Accusative Masculine Singular
Verse 19

Original words

For γὰρ G1063 Conjunction out of ἐκ G1537 Preposition the τῆς G3588 Article - Genitive Feminine Singular heart καρδίας G2588 Noun - Genitive Feminine Singular come ἐξέρχονται G1831 Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural evil πονηροί G4190 Adjective - Nominative Masculine Plural thoughts διαλογισμοὶ G1261 Noun - Nominative Masculine Plural murder φόνοι G5408 Noun - Nominative Masculine Plural adultery μοιχεῖαι G3430 Noun - Nominative Feminine Plural sexual immorality πορνεῖαι G4202 Noun - Nominative Feminine Plural theft κλοπαί G2829 Noun - Nominative Feminine Plural false testimony ψευδομαρτυρίαι G5577 Noun - Nominative Feminine Plural [and] slander βλασφημίαι G988 Noun - Nominative Feminine Plural
Verse 20

Original words

These ταῦτά G3778 Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural are ἐστιν G1510 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular what τὰ G3588 Article - Nominative Neuter Plural defile κοινοῦντα G2840 Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural a τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular man ἄνθρωπον G444 Noun - Accusative Masculine Singular but δὲ G1161 Conjunction - τὸ G3588 Article - Nominative Neuter Singular eating φαγεῖν G5315 Verb - Aorist Infinitive Active with unwashed ἀνίπτοις G449 Adjective - Dative Feminine Plural hands χερσὶν G5495 Noun - Dative Feminine Plural vvv οὐ G3756 Adverb does not defile κοινοῖ G2840 Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular - τὸν G3588 Article - Accusative Masculine Singular [him] ἄνθρωπον G444 Noun - Accusative Masculine Singular

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.